Einhell RT-AC 480-100-10 D User Manual [de]

Bedienungsanleitung Kompressor
Operating Instructions
Compressor
Instructions de service
Compresseur
Istruzioni per lʼuso
Compressore
Kompressor
Használati utasítás
Kompresszor
B Naputak za uporabu
f
Kompresor
4
Uputstva za upotrebu kompresora
j Návod k použití
Kompresor
W Návod na obsluhu
kompresora
Art.-Nr.: 40.102.30 I.-Nr.: 01018
RT-AC 480/100/10 D
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:45 Uhr Seite 1
2
Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso!  Læs og følg betjeningsvejledningen!
Figyelembe venni a használati utasítást!
Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! 4 Uvažite uputstva za upotrebu j Dodržovat návod k obsluze! W Dodržiavajte návod na použitie!
Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de lʼouïe ! Portare cuffie antirumore!  Bær høreværn Hordjon zajcsökkentő hangvédőt!
B
f
Nosite zaštitnik za uši.
4 Nosite zaštitu za sluh j Nosit ochranu sluchu! W Používajte ochranu sluchu!
Warnung vor elektrischer Spannung Beware of electrical voltage Attention à la tension électrique Fate attenzione alla tensione elettrica  Advarsel mod elektrisk spænding Figyelmeztetés a villamos feszültség elöl
Bf Upozorenje na električni napon 4 Upozorenje na električni napon j Varování před elektrickým napětím W Výstraha pred elektrickým napätím
Warnung vor heißen Teilen Beware of hot parts Attention aux pièces brûlantes Fate attenzione alle parti molto calde  Advarsel mod varme dele Figyelmeztetés a forró részek elöl.
Bf Upozorenje na vruće dijelove 4 Upozorenje na vruće delove j Varování před horkými díly W Výstraha pred horúcimi dielmi
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:45 Uhr Seite 2
3
2
8
12 16 15
10
8
3
6
5
5
7
1
13
5
6
3
4
2
15
16
14
1
8
7
5
9
12
10
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 3
4
5
3
3
4
9
4
13
6
8
13
2
9
2
13
7
3
4
11
4
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 4
5
10 11
9
12
9
13
15
9
14
14
max. min.
16
15
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 5
6
16
A
A
17
18
B
19
1
1-2 cm
1
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 6
D
7
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitshinweise
Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompres-
sors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord-
nung
– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfall­gefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungsein-
flüsse
– Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benutzen Sie den Kompressor nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem
Schlag
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht den Kom-
pressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher
auf
– Der unbenutzte Kompressor sollte in einem trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht
– Sie arbeiten besser und sicherer im angege­benen Leistungsbereich.
7. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei lan­gen Haaren ein Haarnetz.
8. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
– Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
9. Pflegen Sie Ihren Kompressor mit
Sorgfalt
– Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie regel­mäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem aner­kannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte.
10. Ziehen Sie den Netzstecker
– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung.
11. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
– Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschal­tet ist.
12. Verlängerungskabel im Freien
– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelas­sene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
13. Seien Sie stets aufmerksam
– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver­nünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
14. Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf
Beschädigungen
– Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müs­sen richtig montiert sein um die Sicherheit
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 7
D
8
des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
15. Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfoh­lenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
16. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.
17. Geräusch
– Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen.
18. Austausch der Anschlussleitung
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
1.2 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb
hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können.
Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille
tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen
oder Kleidung am Körper reinigen.
1.3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten.
Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen.Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten
Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
Während des Spritzvorgangs sowie im
Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder
funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum
aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich.
Der Arbeitsraum muss größer als 30 m
3
sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer).
1.4 Betrieb von Druckbehältern
Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in
einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall
erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden,
wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.
Der Druckbehälter ist regelmäßig auf Beschädig-
ungen, wie z. B. Rost zu kontrollieren. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 8
D
9
2. Gerätebeschreibung
1. Ansaug-Luftfilter
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Lenkrolle
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)
7. Druckregler
8. Ein-/ Aus-Schalter
9. Transportgriff
10. Sicherheitsventil
11. Ablass-Schraube für Kondenswasser
12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden)
13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
14. Öl-Verschlussstopfen (Öl-Einfüllöffnung)
15. Öl-Ablassschraube
16. Schauglas
3. Anwendungbereich
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss: 400 V 3~ 50 Hz Motorleistung kW/PS: 3,0/4,0 Kompressor-Drehzahl min-1: 2850 Betriebsdruck bar: max. 10 Druckbehältervolumen (in Liter): 100 Theo. Ansaugleistung l/min.: 480 Schalleistungspegel LWAin dB: 94,4 Schalldruckpegel LpAin dB: 74,4 Schutzart: IP44 Gerätegewicht in kg: 81
5. Hinweise zur Aufstellung
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden.
Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
Nähe des Verbrauchers erfolgen.
Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen
(Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem
Raum aufstellen.
Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen
(gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in
trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der
Kompressorpumpe kontrolliert werden.
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 9
D
10
6. Montage und Inbetriebnahme
Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
6.1. Montage der Räder (3/4)
Die beiliegenden Räder müssen entsprechend Bild 6-7 montiert werden.
6.2 Montage der Schnellkupplung für
Kesseldruck (13)
Die Schnellkupplung für ungeregelten Kesseldruck (13) wie in Bild 8 bis 9 gezeigt am Druckbehälter (2) verschrauben.
6.3 Montage des Transportgriffes (9)
Den Transportgriff (9) wie in Bild 10 bis 12 gezeigt am Kompressor verschrauben.
6.5. Austausch des Öl-Verschlussstopfens (14)
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Transportdeckel der Öleinfüllöffnung und setzen Sie den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (14) in die Öleinfüllöffnung ein (Abb. 13).
6.6. Netzanschluß
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit 16A
CEE Stecker ausgestattet, dieser verfügt über einen Phasenwender. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme, ob der Motor in die richtige Richtung läuft (Drehrichtungspfeil and der Keilriemenabdeckung), hierzu den Kompressor kurz einschalten. Sollte der Motor des Kompressors in die falsche Richtung drehen, muss das Drehfeld durch Umstellen des Phasenwenders im Stecker (Schraubendreher verwenden, Phasenwender leicht eindrücken und um 180° drehen) korrigiert werden.
Der Motor ist mit einem Überlastschalter
ausgestattet. Bei Überlastung des Kompressors schaltet der Überlastschalter automatisch ab, um den Kompressor vor Überhitzung zu schützen. Sollte der Überlastschalter ausgelöst haben, warten Sie ab bis der Kompressor abgekühlt ist.
Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen,
Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungsabfall und können den Motoranlauf verhindern.
Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der
Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
6.7 Aus-/ Einschalter (8)
Durch drücken des grünen Knopfes (8) wird der Kompressor eingeschaltet. Zum Ausschalten des Kompressors muss der rote Knopf (8) gedrückt werden. (Bild 2)
6.8 Druckeinstellung: (Abb. 1)
Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am
Manometer (6) eingestellt werden.
Der eingestellte Druck kann an der
Schnellkupplung (5) entnommen werden.
6.9 Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 8 bar Ausschaltdruck ca. 10 bar
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteil­bestellung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Achtung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Achtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen so staub- und
schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor
Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
7.2 Kondenswasser (Abb. 4)
Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässerungsventils (11) (Bodenseite des Druckbehälters) abzulassen.
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 10
D
11
Achtung!
Das Kondenswasser aus dem Druckbe­hälter enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle.
7.3 Sicherheitsventil (10)
Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen.
7.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren
Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stellen. Der Ölstand muss sich zwischen MAX und MIN des Schauglases (Abb. 14/Pos. 16) befinden. Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W/40 oder gleichwertiges. Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden. Danach ist alle 500 Betriebs­stunden das Öl abzulassen und neues nachzufüllen.
7.5 Ölwechsel
Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können Sie die Öl-Ablassschraube (15) an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herausläuft, empfehlen wir den Kompressor ein wenig zu neigen.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altöl.
Ist das Öl herausgelaufen, setzen Sie die Öl­Ablassschraube (15) wieder ein. Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung (14) ein, bis der Ölstand das Soll erreicht hat. Anschließend setzen Sie den Öl-Verschlussstopfen (14) wieder ein.
7.6 Nachspannen des Keilriemens (Abb. 15-17)
Netzstecker ziehen und Keilriemen-
Schutzabdeckung demontieren.
Die vier Motorbefestigungsschrauben (A)
lockern.
Motor verschieben bis der Keilriemen so
gespannt ist, dass er sich an der längsten freien Stelle noch ca. 1-2 cm durchdrücken lässt.
Motorbefestigungsschrauben (A) wieder
festziehen und Keilriemen-Schutzabdeckung montieren.
7.7 Reinigen des Ansaugfilters (1)
Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter min­destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Lösen Sie die beiden Inbusschrauben (B). Nun können Sie den Filter aus den beiden Kunststoffgehäusehälften entnehmen, ausklopfen, mit Druckluft bei niedrigem Druck (ca. 3 bar) ausblasen und anschließend wieder einsetzen. (Abb. 18)
7.8 Lagerung
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.
Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!
7.9 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 11
12
9. Mögliche Ausfallursachen
Problem Ursache Lösung
Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung
und Steckdose überprüfen.
2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs­kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außen­temperatur betreiben.
4. Motor überhitzt 4. Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der Überhitzung be­seitigen.
Kompressor läuft, jedoch kein Druck
1. Rückschlagventil undicht 1.Rückschlagventil austauschen.
2. Dichtungen kaputt. 2. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
3. Ablass-Schraube für Kondens-
wasser (11) undicht.
3. Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf. ersetzen.
Kompressor läuft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.
1. Schlauchverbindungen undicht. 1. Druckluftschlauch und Werk­zeuge überprüfen, ggf. aus­tauschen.
2. Schnellkupplung undicht. 2. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.
3. Zu wenig Druck am Druckregler
eingestellt.
3. Druckregler weiter aufdrehen.
D
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 12
Important!
When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as well. We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information.
1. Safety instructions
1.1 General safety instructions
Important! The following basic safety
precautions have to be taken when using this compressor in order to guard against the risk of electric shock, injury and fire. Read and note these instructions before you use the compressor.
This equipment is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from such a person in how to use the equipment safely. Children must always be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment.
1. Keep your work area tidy
- There is a higher risk of accident in an untidy work area.
2. Make allowance for environmental conditions
- Never leave the compressor in the rain. Never use the compressor in damp or wet conditions. Provide good lighting. Never use the compressor near combustible liquids or gases.
3. Protect yourself from electric shocks
- Avoid physical contact with earthed parts, e.g. pipes, radiators, cookers, refrigerators.
4. Keep children away!
- Do not allow other persons to touch the compressor or its cable. Keep them out of your work area.
5. Keep your compressor in a safe place
- When the compressor is not being used it should be kept in a dry, locked room out of the reach of the children.
6. Do not overload your compressor
- It is better and safer to work within the quoted
power range.
7. Wear suitable work clothes
- Do not wear loose garments or jewellery. There is a risk of them catching on moving parts. Rubber gloves and non-slip shoes are recommended when working outdoors. Put on a hair net if you have long hair.
8. Never use the cable for any purpose other
than that intended
Never tow the compressor by its cable and never pull the power plug out of the socket by the cable. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
9. Look after your compressor
- Keep your compressor clean so that it works well and reliably. Follow the maintenance instructions. Check the power plug and cable regularly and have them replaced by a specialist if you discover any damage. Check any extension cables regularly and replace if
damaged.
10. Pull out the power plug
- Whenever the compressor is not being used and before carrying out any maintenance work.
11. Avoid accidental starts
- Make sure that the switch is turned to OFF before you connect the compressor to the power supply.
12. Extension cables for outdoor use
- Use extension cables outdoors only if they are approved and marked accordingly.
13. Concentrate at all times
- Watch your work. Be sensible. Do not use the compressor if your mind is not on your work.
14. Examine your compressor for signs of
damage
- Before you use the compressor again, carefully check its safety devices or any slightly damaged parts to make sure that they are working properly and as intended. Check moving parts to make sure that they are in good working order and are not jammed or damaged. All parts have to be properly fitted in order to be sure of meeting all the machineʼs requirements. Damaged safety devices and parts have to be repaired or replaced by a customer service workshop unless otherwise stated in this manual. Damaged switches have to be replaced by a customer service workshop. Do not use any tools with a switch that cannot be turned on and off.
15. Important!
- For your own safety, use only such accessories and auxiliary equipment as are listed in this manual or which are recommended and specified by the manufacturer. There is a high risk of suffering a serious accident if you use
GB
13
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 13
tools or accessories which are not listed in this manual or in the catalogue of recommended tools and accessories.
16. Have an electrician carry out repairs
- Repairs are to be carried out only by a qualified electrician. If not, the user may suffer serious accidents.
17. Noise
Use ear muffs when you use the compressor.
18. Replacing the power cable
To prevent injury, damaged power cables may only be replaced by the manufacturer or a qualified electrician.
1.2 Safety instructions for working with copressed air and blasting guns
Compressors and lines reach high temperatures
during operation. Avoid contact! Risk of burns!
Gases or vapours drawn in by the compressor
have to be kept free of constituents that may cause fire or explosions inside the compressor.
When you disconnect the hose coupling, hold the
coupling element in your hand to prevent injury from the whiplashing hose.
Wear goggles when working with the blow-out
gun. Injuries may easily result from foreign bodies and blasted parts.
Never point the blow-out gun at other persons
and never use it to clean clothes that are still being worn.
1.3.Safety information for paint spraying
Never process paints or solvents with a flash
point below 55°C.
Never heat paints or solvents.It is imperative to use filtering equipment (face
masks) when processing harmful liquids. Note also the information concerning safety precautions published by the manufacturers of these liquids.
Smoking is prohibited during the spraying
operation and in the work room. Paint vapours are highly flammable.
Make sure there are no open fires or open lights
in the work room. Sparking machines are not to be used.
Do not keep or consume food and drink in the
work room. Paint vapours are harmful.
The details and designations of the Ordinance on
Hazardous Substances, which are displayed on the outer packaging of the processed material, must be observed. Additional protective measures are to be undertaken if necessary, particularly the wearing of suitable clothing and masks.
The work room has to be bigger than 30 m
3
and
have sufficient ventilation for spraying and drying. Never spray into the wind. It is always imperative to observe the regulations of your local police authorities when spraying combustible or hazardous substances.
Never process media such as white petroleum
spirit, butyl alcohol and methylene chloride with the PVC pressure hose (reduced life span).
1.4 Operating pressure vessels
An operator of a pressure vessel is required to
keep the pressure vessel in good working order, to operate it properly, to supervise its use, to carry out essential maintenance and repair work immediately, and to introduce essential safety measures according to requirements.
The supervisory authorities may order essential
safeguards from case to case.
A pressure vessel may not be operated if it has
any defects which constitute a danger to employees or third parties.
The pressure vessel must be regularly inspected
for damage, e.g. rust. If you discover any damage, then please contact the customer service workshop.
Keep these safety instructions in a safe place.
2. Layout
1. Intake air filter
2. Pressure vessel
3. Wheel
4. Guide roller
5. Quick-lock coupling (regulated compressed air)
6. Pressure gauge (for reading the preset tank pressure)
7. Pressure regulator
8. ON/OFF switch
9. Transportation handle
10. Safety valve
11. Drainage screw for condensation water
12. Pressure gauge (for reading the tank pressure)
13. Quick-lock coupling (unregulated compressed air)
14. Oil sealing plug (oil filler opening)
15. Oil drainage screw
16. Oil level window
GB
14
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 14
3. Scope of use
The compressor is designed for generating compressed air for tools operated by compressed air.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
4. Technical data
Power supply: 400 V 3~ 50 Hz Motor rating in kW/HP: 3.0/4.0 Compressor speed in rpm: 2850 Operating pressure in bar: max. 10 Pressure vessel volume in litre: 100 Theoretical intake rate in l/min.: 480 Sound power level LWAin dB: 94.4 Sound pressure level LpAin dB: 74.4 Protection type: IP44 Machine weight in kg: 81
5. Points to note when setting up the compressor
Examine the machine for signs of transit
damage. Report any damage immediately to the company which delivered the compressor.
The compressor should be set up near the
working consumer.
Avoid long air lines and long supply lines
(extensions).
Make sure the intake air is dry and dust-free.Do not set up the compressor in damp or wet
rooms.
The compressor may only be used in suitable
rooms (with good ventilation and an ambient temperature from +5°C to +40°C). There must be no dust, acids, vapors, explosive gases or inflammable gases in the room.
The compressor is designed to be used in dry
rooms. It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water.
The oil level in the compressor pump has to be
checked before putting the equipment into operation.
6. Assembly and starting
Important! You must fully assemble the appliance before using it for the first time.
6.1 Fitting the wheels (3/4)
Fit the supplied wheels as shown in Fig. 6-7.
6.2 Fitting the quick-lock coupling for tank
pressure (13)
Screw the quick-lock coupling for unregulated tank pressure (13) to the pressure vessel (2) as shown in Figures 8 to 9.
6.3 Fitting the transport handle (9)
Screw the transport handle (9) to the compressor as shown in Figures 10 to 12.
6.4. Replacing the oil sealing plug (14)
Remove the transportation cover from the oil filler opening with a screwdriver and insert the supplied oil sealing plug (14) into the oil filler opening (Fig. 13).
6.5. Power supply
The compressor is equipped with a mains cable
with a 16A CEE plug. This plug has a phase
converter . Before you put the equipment into
operation, check whether the motor rotates in the
correct direction (see the direction arrow on the
V-belt cover) by switching on the compressor
briefly. If the compressor motor rotates in the
wrong direction, you must correct the rotating
field by reversing the phase converter in the plug
(use a screwdriver to depress the phase
converter slightly and turn it through 180°).
The motor is equipped with an overload switch. If
the compressor overloads, the overload switch
will switch off the equipment automatically to
protect the compressor from overheating. If the
overload switch triggers, wait for the compressor
to cool down.
Long supply cables, extensions, cable reels etc.
cause a drop in voltage and can impede motor
start-up.
In the case of low temperatures below +5°C,
GB
15
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 15
motor start-up is jeopardized as a result of stiffness.
6.6 On/Off switch (8)
To switch on the compressor, press the green knob (8). To switch off the compressor, press the red knob (8) in again. (Fig. 2)
6.7 Adjusting the pressure: (Fig. 1)
You can adjust the pressure on the pressure
gauge (6) using the pressure regulator (7).
The set pressure can be taken from the quick-
lock coupling (5).
6.8 Setting the pressure switch
The pressure switch is set at the factory.
Switch-on pressure 8 bar Switch-off pressure 10 bar
7. Cleaning and maintenance
Important! Pull the power plug before doing any cleaning and maintenance work on the appliance.
Important!
Wait until the compressor has completely cooled down. Risk of burns!
Important!
Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work.
7.1 Cleaning
Keep the safety devices free of dirt and dust as
far as possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the appliance
immediately after you use it.
Clean the appliance regularly with a damp cloth
and some soft soap. Do not use cleaning agents
or solvents; these may be aggressive to the
plastic parts in the appliance. Ensure that no
water can get into the interior of the appliance.
You must disconnect the hose and any spraying
tools from the compressor before cleaning. Do
not clean the compressor with water, solvents or
the like.
7.2 Condensation water (Fig. 4)
The condensation water must be drained off each day by opening the drain valve (11) (on the floor of the pressure vessel).
Important! The condensation water from the
pressure vessel will contain residual oil. Dispose of the condensation water in an environmentally compatible manner at the appropriate collection point.
7.3 Safety valve (10)
The safety valve has been set for the highest permitted pressure of the pressure vessel. It is prohibited to adjust the safety valve or remove its seal.
7.4 Check the oil level at regular intervals
Place the compressor on a level and straight surface. The oil level must be between the two marks MAX and MIN on the oil oil level window (Fig. 14/Item 16). Changing the oil: Recommended hydraulic oil: SAE 15W/40 or an alternative of the same quality. It should be refilled for the first time after 100 hours of operation. Thereafter the oil should be drained and refilled after every 500 hours in service.
7.5 Changing the oil
Switch off the engine and pull the mains plug out of the socket. After releasing any air pressure you can unscrew the oil drainage screw (15) from the compressor pump. To prevent the oil from running out in an uncontrolled manner, hold a small metal chute under the opening and collect the oil in a vessel. If the oil does not drain out completely, we recommend tilting the compressor slightly.
Dispose of the old oil at a drop-off point for old oil.
When the oil has drained out, re-fit the oil drainage screw (15). Fill new oil through the oil filler opening (14) until it comes up to the required level. Then replace the oil sealing plug (14).
7.6 Retensioning the V-belt (Figs. 15-17)
Pull out the power plug and remove the safety
guard for the V-belt.
Slacken the four motor fixing screws (A).Shift the motor until the V-belt is tensioned to the
point where it can still be depressed by approx. 1-2 cm at the longest free position.
Retighten the motor fixing screws (A) and refit
the safety guard for the V-belt.
7.7 Cleaning the intake filter (1)
The intake filter prevents dust and dirt being drawn in. It is essential to clean this filter after at least every 300 hours in service. A clogged intake filter will decrease the compressorʼs performance dramatically. Undo the two Allen screws (B). You can
GB
16
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 16
then remove the filter from the two halves of the plastic housing, tap it to remove the dirt, blast it down with low-pressure compressed air (approx. 3 bar) and re-insert it.(Fig. 18)
7.8 Storage
I mportant!
Pull the mains plug out of the socket and ventilate the appliance and all connected pneumatic tools. Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way that it cannot be started up again by any unauthorized person.
Important!
Store the compressor only in a dry location which is not accessible to unauthorized persons. Always store upright, never tilted!
7.9 Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machineArticle number of the machineIdentification number of the machineReplacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.
GB
17
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 17
GB
18
9. Possible causes of failure
Problem Cause Solution
The compressor does not start 1. No supply voltage 1. Check the supply voltage, the
power plug and the socket-outlet.
2. Insufficient supply voltage 2. Make sure that the extension cable is not too long. Use an extension cable with large enough wires.
3. Outside temperature is too low 3. Never operate with an outside temperature of below +5°C.
4. Motor is overheated 4. Allow the motor to cool down. If necessary, remedy the cause of the overheating.
The compressor starts but there is no pressure
1. Leak in the non-return valve 1. Replace the non-return valve
2. The seals are damaged. 2. Check the seals and have any damaged seals replaced by a service center
3. The drainage screw for
condensation water (11) leaks.
3. Tighten the screw by hand. Check the seal on the screw and replace if necessary.
The compressor starts, pressure is shown on the pressure gauge, but the tools do not start.
1. Loose hose connections 1. Check the compressed air hose and tools and replace if necessary.
2. Leak in a quick-lock coupling 2. Check the quick-lock coupling and replace if necessary.
3. Insufficient pressure set on the
pressure regulator.
3. Open the pressure regulator further.
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 18
F
19
Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Instructions de sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité
Attention! Lors de lʼutilisation de ce
compresseur, il est impératif de suivre les instructions de sécurité suivantes pour vous protéger contre le choc électrique et les risques de blessure et dʼincendie. Lisez et respectez ces instructions avant dʼutiliser lʼappareil.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque dʼexpérience et/ou de connaissances ne peuvent pas lʼutiliser de manière sûre, à moins dʼêtre surveillées et de recevoir les instructions relatives à lʼutilisation de lʼappareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer quʼils ne jouent pas avec lʼappareil.
1. Maintenez la zone de travail en ordre.
- Le désordre dans la zone de travail augmente le risque dʼaccident.
2. Prenez les influences de lʼenvironnement en
considération.
Nʼexposez pas le compresseur à la pluie. Ne lʼutilisez pas dans un environnement humide ou détrempé. Veillez à un bon éclairage. Nʼutilisez pas le compresseur à proximité de liquides ou gaz inflammables.
3. Protégez-vous contre le choc électrique.
- Evitez le contact avec des pièces mises à la terre, telles que les tubes, les appareils de chauffage, les cuisinières électriques ou les réfrigérateurs.
4. Tenez les enfants éloignés!
- Prenez soin que dʼautres personnes ne touchent pas le compresseur ou le câble. Tenez-les à lʼécart de votre zone de travail.
5. Conservez votre compresseur à un endroit
sûr.
- Il est conseillé de conserver le compresseur non utilisé dans un local sec et fermé et inaccessible aux enfants.
6. Ne surchargez pas votre compresseur.
- Vous travaillez mieux et plus sûrement dans la gamme de puissance indiquée.
7. Portez des vêtements de travail appropriés.
- Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par des pièces mobiles. Il est recommandable de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antiglissantes pendant les travaux à lʼextérieur. Si vous avez les cheveux longs, portez un filet.
8. Préservez le câble.
- Ne tirez pas le compresseur par le câble; nʼutilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Préservez le câble de la chaleur, de lʼhuile et des arêtes vives.
9. Entretenez votre compresseur
soigneusement.
- Maintenez votre compresseur propre pour assurer un bon fonctionnement en toute sécurité. Respectez les consignes dʼentretien. Contrôlez régulièrement la fiche et le câble; en cas de détérioration, faites-les remplacer par un spécialiste agréé. Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et remplacez-les sʼils sont endommagés.
10. Retirez la fiche de la prise de courant.
- En cas de non-utilisation et avant lʼentretien.
11. Evitez le démarrage intempestif.
- Avant de brancher lʼappareil, vérifiez que lʼinterrupteur est mis hors circuit.
12. Utilisation du câble de rallonge à lʼextérieur.
- Nʼutilisez à lʼextérieur que des câbles homologués à cet effet et spécifiquement marqués.
13. Soyez toujours attentif.
Observez votre travail. Procédez de manière sensée. Nʼutilisez pas lecompresseur si vous êtes peu concentré.
14. Contrôlez que votre compresseur nʼest pas
endommagé.
- Avant dʼutiliser le compresseur, vérifiez soigneusement que les dispositifs de sécurité ou les pièces légèrement endommagées fonctionnent parfaitement et conformément aux fins. Contrôlez que le fonctionnement des pièces mobiles est assuré; vérifiez quʼelles ne sont pas coincées ou endommagées. Toutes les pièces doivent être correctement montées pour garantir un fonctionnement optimal. Les dispositifs de sécurité et les pièces détériorés seront réparés ou remplacés de manière adéquate par un
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 19
service après-vente, sauf autre indication dans les instructions de service. Les interrupteurs endommagés seront remplacés par un service après-vente. Nʼutilisez pas dʼoutils dont lʼinterrupteur ne se laisse pas mettre en et hors service.
15. Attention!
- Nous vous conseillons pour votre propre sécurité dʼutiliser uniquement les accessoires et les appareils supplémentaires indiqués dans le mode dʼemploi ou recommandés ou indiqués par le fabricant. Lʼutilisation dʼoutils ou accessoires autres que mentionnés dans le mode dʼemploi ou dans le catalogue, peut entraîner des risques de blessure pour votre personne.
16. Faites effectuer des réparations
exclusivement par un spécialiste électricien.
Ne confiez les réparations quʼà un spécialiste électricien, sinon il y a risque dʼaccident pour lʼutilisateur.
17. Bruit
Portez une protection de lʼouïe lors de lʼutilisation du compresseur.
18. Remplacement de la conduite de
raccordement
Lorsque la ligne de raccordement est endommagée, le producteur ou un(e) spécialiste en électricité doit la remplacer afin dʼéviter tout danger.
1.2 Consignes de sécurité relatives au travail avec de lʼair comprimé et des pistolet à air
Le compresseur et les conduites atteignent de
hautes températures pendant le fonctionnement. Vous pouvez vous brûler en les touchant.
Maintenez les gaz ou fumées aspirés par le
compresseur libres dʼimpuretés; elles pourraient prendre feu ou exploser dans le compresseur.
En desserrant le raccord souple, maintenez la
pièce dʼaccouplement du tuyau avec la main pour empêcher des blessures dûes au rebondissement du tuyau.
Portez des lunettes de sécurité pendant les
travaux de pistolage. Les corps étrangers et les pièces éjectées peuvent facilement provoquer des blessures.
Ne dirigez le pistolet à air ni sur des personnes
ni ne lʼutilisez pour nettoyer les vêtement que vous portez.
1.3 Consignes de sécurité lors de la peinture au pistolet
Nʼutilisez ni laques ni solvants à un point
dʼinflammation inférieur à 55° C.
Ne chauffez ni laques ni solvants.Si vous employez des liquides nocifs, il est
indispensable de vous protéger par un filtre (masque de visage). Suivez aussi les informations de protection données par les fabricants de tels matériaux.
Ne fumez en aucun cas pendant les travaux de
pistolage. Les fumées de peinture sont aussi facilement inflammables.
Le feu nu est interdit; nʼutilisez pas non plus de
machines produisant des étincelles.
Ne gardez ni ne mangez dʼaliments ou de
boissons dans le local de travail. Les fumées de peinture sont nocives.
Respecter les indications sur les emballages des
matériaux traités et les marquages de l'ordonnance relative aux relative aux substances dangereuses. Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter particulièrement des vêtements adéquats et masques.
Le local de travail doit être plus grand que 30 m
3
; assurez un changement dʼair suffisant pendant les travaux de pistolage et de séchage. Ne pas pulvériser contre le vent. Respectez par principe les règlements de la police locale lors du pistolage de produits inflammables ou dangereux.
Nʼutilisez pas de fluides tels que white-spirit,
alcool butylique et dichlorométhane en contact avec le tuyau à pression en chlorure de polyvinyle (durée de vie réduite).
1.4 Fonctionnement de récipients sous pression
Celui qui utilise un réservoir à air comprimé est
obligé de le conserver dans un état conforme aux prescriptions, de lʼutiliser et de le surveiller selon les règles. Il est de même tenu à effectuer immédiatement les travaux nécessaires dʼentretien et de réparation et de prendre les mesures de sécurité appropriées selon les circonstances.
Le cas échéant, lʼautorité de surveillance peut
ordonner des mesures de contrôle nécessaires.
Il est interdit dʼutiliser un réservoir à air comprimé
en état défectueux qui pourrait mettre les employés ou des tiers en danger.
Contrôler le réservoir à air comprimé
régulièrement (endommagements, p. ex. rouille). Faites un constat de l'endommagement et adressez-vous au service après-vente.
Gardez bien les consignes de sécurité.
F
20
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 20
F
21
2. Description de lʼappareil
1. Filtre à air dʼaspiration
2. Réservoir à air comprimé
3. Roue
4. Roue de guidage
5. Accouplement rapide (air comprimé réglé)
6. Manomètre (pression réglée lisible)
7. Manostat régulateur
8. Interrupteur Marche/Arrêt
9. Poignée de transport
10. Soupape de sécurité
11. Bouchon fileté de vidange pour eau condensée
12. Manomètre (pression du réservoir lisible)
13. Accouplement rapide (air comprimé non réglé)
14. Capuchon obturateur dʼhuile (orifice de remplissage de lʼhuile)
15. Bouchon fileté de vidange dʼhuile
16. Verre-regard
3. Domaine dʼapplication
Le compresseur sert à produire de lʼair comprimé pour les outils fonctionnant à lʼair comprimé.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
4. Caractéristiques techniques
Branchement secteur: 400 V 3~ 50 Hz Puissance du moteur kW/PS: 3,0/4,0 Vitesse de rotation du compresseur min-1: 2850 Pression de service bar: max. 10 Capacité du réservoir à air comprimé (en litres): 100 Puissance dʼaspiration théorique l/min: 480 Niveau de puissance acoustique LWAen dB: 94,4
Niveau de pression acoustique LpAen dB: 74,4 Type de protection: IP44 Poids en kg: 81
5. Instructions dʼimplantation
Vérifiez que lʼappareil nʼa pas été endommagé
pendant le transport. En cas dʼavarie, informez immédiatement lʼentreprise de transport qui a livré le compresseur.
Il est recommandable dʼinstaller le compresseur
à proximité du consommateur.
Evitez les tuyaux à air et les câbles
dʼalimentation (câbles de rallonge) longs.
Veillez à ce que lʼair aspiré soit sec et sans
poussière.
Nʼinstallez pas le compresseur dans un local
humide ou détrempé.
Le compresseur doit être utilisé uniquement
dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante +5°C - +40° C). Il ne doit y avoir dans la salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.
Le compresseur doit être employé dans des
endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où lʼon travaille avec des éclaboussures dʼeau.
Avant la mise en service, contrôlez le niveau
dʼhuile dans la pompe du compresseur.
6. Montage et mise en service
Attention ! Montez absolument lʼappareil complètement avant de le mettre en service !
6.1. Montage des roues (3/4)
Les roues ci-jointes doivent être montées conformément à la figure 6-7.
6.2 Montage de lʼaccouplement rapide pour
pression du récipient (13)
Vissez lʼaccouplement rapide pour la pression non régulée du récipient (13) comme indiqué dans les figures 8 à 9 sur le récipient sous pression (2).
6.3 Montage de la poignée de transport (9)
Vissez la poignée de transport (9) comme indiqué dans les figures 10 à 12 sur le compresseur.
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 21
6.4. Remplacement du capuchon obturateur de lʼhuile (14)
Supprimez avec un tournevis le bouchon de transport de lʼorifice de remplissage dʼhuile et introduisez le capuchon obturateur dʼhuile (14) joint dans lʼorifice de remplissage dʼhuile (fig. 13)
6.5. Branchement au réseau
Le compresseur est doté dʼun câble secteur avec
connecteur CEE 16A et dispose dʼun inverseur de phases. Contrôlez avant la mise en service que le moteur tourne dans le bon sens (flèche de sens de rotation et recouvrement de courroie trapézoïdale). Mettez pour ce faire le compresseur en circuit. Si le moteur du compresseur tourne dans le mauvais sens, corrigez le champ magnétique rotatif par commutation de lʼinverseur de phases dans le connecteur (utilisez un tournevis, appuyez légèrement sur lʼinverseur de phases et tournez­le de 180°).
Le moteur est doté dʼun interrupteur de
surcharge. En cas de surcharge du compresseur, lʼinterrupteur de surcharge se déconnecte automatiquement afin de protéger le compresseur de la surchauffe. Lorsque lʼinterrupteur de surcharge sʼest déclenché, laissez refroidir le compresseur.
Les longs câbles dʼalimentation tout comme les
rallonges, tambours de câble etc. entraînent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
Lorsque la température descend en dessous de
+5° C, le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.
6.6 Interrupteur marche/arrêt (8)
En appuyant sur le bouton vert (8), vous mettez le compresseur en marche. Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer sur le bouton rouge (8). (figure 2)
6.7 Réglage de pression : (figure 1)
Le régulateur de pression (7) permet de régler la
pression sur le manomètre (6).
La pression réglée peut être prise au niveau du
raccord rapide (5).
6.8 Réglage de lʼinterrupteur manométrique
Lʼinterrupteur manométrique est ajusté à lʼusine. Pression de mise en circuit: 8 bar Pression de mise hors circuit 10 bar
7. Nettoyage et entretien
Attention ! Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance.
Attention !
Attendez jusquʼà ce que le compresseur ait refroidi ! Risque de brûlure !
Attention !
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettre la chaudière hors circuit.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection aussi
propres (sans poussière) que possible. Frottez
lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de lʼair comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lʼappareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun
chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez
aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune
eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.
Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation
du compresseur avant de commencer le
nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé
à lʼeau, avec des solvants ou autres produits du
même genre.
7.2 Eau condensée (figure 4)
Lʼeau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant le clapet de purge dʼeau (11) (au fond du récipient à pression).
Attention! Lʼeau condensée issue du
récipient de pression comprend des résidus dʼhuile. Eliminez lʼeau condensée dans le respect de lʼenvironnement en lʼapportant dans un poste collecteur correspondant.
7.3 Soupape de sécurité (10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximale admise du récipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses plombs.
7.4 Contrôler régulièrement le niveau dʼhuile
Mettez le compresseur sur une surface plane et droite. Le niveau dʼhuile doit se trouver entre MAX et MIN de la jauge de verre-regard (fig. 14/pos. 16). Vidange dʼhuile : Huile recommandée : SAE 15W/40 ou équivalente. Le premier remplissage doit être remplacé au bout
F
22
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 22
F
23
de 100 heures de service. Ensuite, vidanger lʼhuile toutes les 500 heures de service pour en remplir une nouvelle.
7.5 Vidange dʼhuile
Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fiche de contact de la prise. Après avoir fait baisser la pression de lʼair, vous pouvez dévisser le bouchon fileté de vidange dʼhuile (15) sur la pompe du compresseur. Afin que lʼhuile ne sʼéchappe pas de façon incontrôlée, maintenez une petite goulotte en tôle dessous et récupérez lʼhuile dans un réservoir. Si lʼhuile ne sʼécoule pas complètement, nous recommandons de pencher légèrement le compresseur.
Pour éliminer lʼhuile, apportez-le dans un point de collecte dʼhuile usée correspondant.
Si de lʼhuile sʼest échappée, remettez le bouchon fileté de vidange dʼhuile (15) en place. Remplissez dʼhuile neuve par lʼorifice de remplissage dʼhuile (14). Le niveau dʼhuile doit atteindre la consigne dans le verre-regard. Ensuite, remettez le capuchon obturateur (14).
7.6 Resserrage de la courroie trapézoïdale (fig. 15-17)
Débranchez la prise secteur et démontez le
recouvrement de protection de la courroie trapézoïdale.
Desserrez les quatre vis de fixation du moteur
(A).
Déplacez le moteur jusquʼà ce que la courroie
trapézoïdale soit tendue de telle manière quʼelle puisse encore être enfoncée dʼenviron 1-2 cm au niveau du plus grand point libre.
Resserrez à fond les vis de fixation du moteur
(A) et montez le recouvrement de protection de la courroie trapézoïdale.
7.7 Nettoyage du filtre dʼaspiration (1)
Le filtre dʼaspiration empêche dʼaspirer de la poussière et des impuretés. Il faut nettoyer ce filtre au moins toutes les 300 heures de service. Un filtre dʼaspiration bouché réduit énormément la puissance du compresseur. Desserrez les deux boulons à tête hexagonale (B). A présent, vous pouvez retirer le filtre des deux moitiés de boîtier en matière plastique, tapoter dessus pour le vider complètement , souffler dessus avec de lʼair comprimé à basse pression (env. 3 bars) pour ensuite le remettre en place. (fig. 18)
7.8 Entreposage
Attention !
Tirez la fiche de contact, ventilez lʼappareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le compresseur de manière quʼaucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service.
Attention !
Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont lʼaccès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquement debout !
7.9 Commande de pièces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de lʼappareilNo. dʼarticle de lʼappareilNo. dʼidentification de lʼappareilNo. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 23
F
24
9. Origine possible des pannes
Problème Origine Solution
Le compresseur ne marche pas 1. Tension secteur pas présente 1. Contrôler le câble, la fiche de
contact, le fusible et la prise de courant
2. tension secteur trop basse 2. éviter les rallonges trop longues Utiliser une rallonge de câble avec suffisamment de diamètre de brin
3. température extérieure trop
faible
3. ne pas sʼen servir à une température inférieure à +5°C
4. moteur trop chaud 4. laissez refroidir le moteur, le cas échéant, Eliminer dʼorigine de la
surchauffe
Le compresseur fonctionne, cependant aucune pression nʼest présente
1. soupape anti-retour non
étanche
1. remplacer la soupape anti-retour
2. joints cassés 2. contrôler les joints, faire remplacer les joints cassés dans un atelier
3. bouchon fileté de vidange pour
lʼeau condensée (11) perméable.
3. resserrer la vis à la main. Contrôler le joint sur la vis, le remplacer le cas échéant
Le compresseur fonctionne, la pression est affichée sur le manomètre, mais les outils ne fonctionnent pas
1. raccords de flexibles perméables
1. contrôler le tuyau dʼair comprimé et les outils, le cas échéant, les remplacer
2. raccord rapide perméable 2. contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le remplacer
3. pas assez de pression réglée
sur le régulateur de pression
3. Ouvrir encore le régulateur de pression.
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 24
I
25
Attenzione!
Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento. Se date lʼapparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Indicazioni per la sicurezza
1.1 Avvertenze generali sulla sicurezza
Attenzione! Usando questo compressore si
devono osservare le seguenti misure fondamentali sulla sicurezza per la protezione contro scosse elettriche, pericolo di lesioni e dʼincendio. Leggete ed osservate queste istruzioni, avanti di adoperare lʼapparecchio.
Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare lʼapparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con lʼapparecchio.
1. Tenete in ordine i Vostri indumenti da lavoro
- Dal disordine sul posto di lavoro ne consegue un pericolo dʼinfortunio.
2. Tenete conto dellʼinfluenza ambientale
- Non esponete il compressore alla pioggia. Non adoperate lʼapparecchio in ambiente umido o bagnato. Operate con adeguata illuminazione. Non adoperate il compressore vicino a liquidi infiammabili o gas.
3. Proteggete Voi stesso dalle scosse elettriche
- Evitate di toccare col corpo parti con messa a terra, ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi.
4. Tenete lontano i bambini!
- Non consentite ad altre persone di toccare il compressore o il cavo, teneteli lontano dal posto di lavoro.
5. Conservate il compressore in luogo sicuro
- Se non adoperate il compressore, conservatelo in una stanza chiusa ed irraggiungibile per i bambini.
6. Non sovraccaricate il compressore
- Lavorate meglio e più sicuramente nellʼambito di potenza specificato.
7. Portate indumenti da lavoro adeguati
- non portate indumenti larghi o gioielli. Potreste venire afferrato da parti mobili. Lavorando allʼaperto si consigliano guanti di gomma e calzature con suole antiscivolo. Se avete i capelli lunghi, copriteli con una rete per capelli.
8. Non usate il cavo per uno scopo diverso da
quello previsto
- Non tirate il compressore prendendolo per il cavo, che non userete per staccare la spina dalla presa di rete. Proteggete il cavo da forte calore, olio e spigoli taglienti.
9. Curate con diligenza il Vostro compressore
- Tenete pulito il Vostro compressore, per cosi lavorare bene e in modo sicuro. Rispettate le prescrizioni per la manutenzione. Controllate regolarmente la spina ed il cavo e, se danneggiati, fateli mettere a posto da uno specialista di fiducia. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituite quelli danneggiati.
10. Staccate la spina dalla presa di corrente
- Non utilizzandolo, prima della manutenzione.
11. Evitate avviamenti involontari
- Collegandolo alla tensione di rete, accertateVi che lʼinterruttore sia spento.
12. Cavi di prolunga allʼaperto
- Utilizzate allʼaperto solamente relativi cavi di prolunga con impiego autorizzato ed adeguatamente contrassegnati.
13. State sempre allʼerta
- Tenete dʼocchio il Vostro lavoro. Operate razionalmente. Non utilizzate il compressore con mente concentrata altrove.
14. Verificate che il Vostro compressore non
presenti danni
- Prima di ulteriormente adoperare il compressore, verificate accuratamente che i dispositivi di sicurezza o le parti lievemente danneggiate funzionino perfettamente e regolamentarmente. Verificate che le parti mobili funzionino a dovere, che non sʼimpiglino e che non vi siano componenti danneggiati. Tutti i componenti devono essere esattamente installati, per garantire tutte le condizioni operative dellʼapparecchio.I dispositivi di sicurezza ed i componenti danneggiati devono venire riparati o ricambiati in unʼofficina di servizio clientela, salvo altre disposizioni espresse nelle istruzioni per lʼuso. Gli interruttori danneggiati devono venire ricambiati in unʼofficina di servizio clientela. Non adoperate attrezzi il di cui interruttore non si
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 25
lascia né accendere e né spegnere.
15. Attenzione!
Per ragioni della Vostra sicurezza, adoperate solamente attrezzi addizionali ed accessori che sono specificati nelle modalità dʼimpiego o consigliati oppure specificati dal produttore stesso. Lʼuso di attrezzi necessari o di accessori, non specificati nelle istruzioni per lʼuso o nel catalogo, possono rappresentare un pericolo personale di lesione per Voi stesso.
16. Riparazioni soltanto da un elettricista
specializzato
- Fare effettuare eventuali riparazioni soltanto da un elettricista specializzato, altrimenti lʼoperatore potrebbe incorrere in gravi infortuni.
17. Rumore
Quando utilizzate il compressore indossate cuffie antirumore.
18. Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore stesso o da un elettricista specializzato così da evitare incidenti.
1.2 Avvertenze di sicurezza per lavori da eseguire con aria compressa e pistole di soffiaggio
Organo compressore e condutture raggiungono
alte temperature durante il funzionamento. Toccandoli ci si potrebbe scottare.
I gas o i vapori assorbiti dallʼorgano compressore
devono essere senza sostanze aggiuntive, le quali potrebbero causare incendi ed esplosioni nellʼorgano compressore.
Staccando lʼorgano di raccordo del tubo, lo si
dovrà tenere fermo con la mano, per cosi evitare ferite causate dal tubo rapidamente retrocedente.
Lavorando con la pistola soffiaaria compressa,
portare gli occhiali protettivi. I corpi estranei e le particele soffiate via possono facilmente causare delle ferite.
Non puntare la pistola soffiaaria compressa
contro persone o indumenti portati sul corpo.
1.3 Avvertenze di sicurezza per quando si spruzza colore
Non lavorate con vernici o solventi con punto
dʼinfiam-mabilità inferiore ai 55° C.
Non si devono riscaldare le vernici o i solventi.Lavorando liquidi nocivi alla salute, si dovrà
utilizzare dispositivi filtranti protettivi (maschere per il viso). Osservate anche le dichiarazioni fatte dal produttore di queste sostanze riguardanti le misure di sicurezza.
Durante il procedimento di spruzzatura, nonché
sul luogo di lavoro, non si deve fumare. Anche i vapori emessi dai colori sono facilmente infiammabili.
Focolari, luce aperta o macchine produttrici di
scintille non devono trovarsi oppure operare sul luogo.
Non custodire o consumare nella stanza da
lavoro cibi o bevande. I vapori emessi dai colori sono nocivi.
Si devono osservare le indicazioni ed i codici
dell'Ordinamento sulle sostanze pericolose applicati sulle confezioni dei materiali lavorati. Eventualmente si devono prendere ulteriori misure di protezione, in particolare l'uso di indumenti e maschere adatti.
Il volume della stanza da lavoro deve superare i
30 m
3
, e si deve far si che lo cambio dellʼaria sia garantito durante la spruzzatura o lʼasciugamento. Non spruzzare contro vento. Spruzzando delle sostanze infiammabili oppure pericolose, osservare le disposizioni prefissate dalle autorità di polizia locale.
Utilizzandolo col tubo a pressione in PVC non
operare con benzina di prova, alcole butilico e cloruro metilico (riduzione della longevità).
1.4 Esercizio di contenitori a pressione
Chi si serve di un recipiente a pressione, dovrà
tenere lo stesso in stato regolamentare, servirsene e sorvegliarlo regolamentarmente e a fare tempestivamente eseguire i lavori di manutenzione necessari, nonché a prendere le misure di sicurezza rispettivamente occorrenti.
Lʼispettorato può singolarmente ordinare le
necessarie misure di sorveglianza.
Non ci si deve servire di un recipiente in
pressione evidenziante dei difetti, i quali potrebbero causare danni agli operatori o a terzi.
Si deve controllare regolarmente che il serbatoio
a pressione non presenti danni come ad es. ruggine. Se notate dei danni, rivolgetevi all'officina del servizio assistenza clienti.
Conservate bene le Avvertenze sulla sicurezza.
I
26
Anleitung_RT_AC_480_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:46 Uhr Seite 26
Loading...
+ 58 hidden pages