Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das
Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von
einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 29)
schalten des Motors weiter!
4 Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen
5 Garantierter Schallleistungspegel: xx dB
6 Akku fachgerecht und separat entsorgen
7 Akkus mit gleichem Ladezustand verwenden.
8 Warnung vor Schnittverletzungen. Achtung
rotierende Messer.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2/5)
1. Schaltbügel
2. Oberer Schubbügel
3. Schubbügelhalter
4. Akku-Abdeckhauben
5. Grasfangkorb
6. Hebel zur Schnitthöhenverstellung
7. Auswurfklappe
8. Einschaltsperre
9. Stahlmähdeck
10. Befestigungsmutter Schubbügel
11. Befestigungsschrauben f. Schubbügel
11a Unterlegscheiben f. Schubbügelbefestigung
12. Sicherheitsstecker
13. Kabelhalterungsklammer
14. Reinigungsschaber
15. Füllstandanzeige
16. Akku
17. Akku-Ladegerät
18. Mulchadapter
19. Seitenauswurfadapter
20. Fahrhebel (Kupplungshebel)
21. Einstellhebel Fahrgeschwindigkeit
22. Befestigungsschrauben für Fahrgeschwindig-
keitsregeleinheit
2.2 Lieferumfang und Auspacken (Bild 2)
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Lieferumfang
Akku-Rasenmäher
•
Schubbügelhalter (2x)
•
Grasfangkorb
•
Unterlegscheiben (4x)
•
Befestigungsmutter für oberen und unteren
•
Schubbügel (4x)
Sicherheitsstecker
•
Kabelbefestigungsklammer (2x)
•
Akku (4x)
•
Ladegerät (2x)
•
Befestigungsschrauben für
•
Schubbügel (4x)
Mulchadapter
•
Originalbetriebsanleitung
•
Sicherheitshinweise
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im
Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmäher für den privaten Haus- und
Hobbygarten werden solche angesehen, deren
jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden
nicht übersteigen und die vorwiegend für die
Pfl ege von Gras oder Rasenfl ächen verwendet
werden, nicht jedoch in öff entlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und
Forstwirtschaft.
Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des
Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt
werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und
Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von
Rankgewächsen oder Rasen auf Dachbepfl anz-
ungen oder in Balkonkästen und zum Reinigen
(Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum
Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten.
Ferner darf der Rasenmäher nicht verwendet
werden als Motorhacke und zum Einebnen von
Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher
nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für
andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze
jeglicher Art, es sei denn, diese sind vom Hersteller ausdrücklich zugelassen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Motordrehzahl: ....................................3300 min
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend den Normen EN ISO 3744:1995,
ISO 11201:1995/1996 und EN ISO 20643:2005
ermittelt.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
•
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
•
Überlasten Sie das Gerät nicht.
•
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
•
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
•
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
•
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
Warnung!
Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs
ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld
kann unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften
oder tödlichen Verletzungen zu verringern,
empfehlen wir Personen mit medizinischen
Implantaten ihren Arzt und den Hersteller
vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.
쓑
5. Vor Inbetriebnahme
Der Rasenmäher ist bei Auslieferung teilmontiert.
Der Schubbügel und der Fangkorb müssen vor
dem Gebrauch des Rasenmähers montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt
für Schritt und orientieren Sie sich beim Zusammenbau an den Bildern.
Montage des Schubbügels (Bild 3 bis 6)
Der Schubbügelhalter (Bild 2/Pos. 3) wird in die
Holmaufnahme gestellt und mit der Befestigungsschraube (Pos. 11), Unterlegscheibe (Pos. 11a)
und Befestigungsmutter (Pos.10) befestigt (Bild
4/5).
Der obere Schubbügel (Bild1/Pos. 2) muss auf
die Schubbügelhalter geschoben werden und wie
in Bild 6 mit Befestigungsschrauben (Pos. 11),
Befestigungsmuttern (Pos.10) und Unterlegscheiben (Pos. 11a) befestigt werden. Anschließend
mit den Kabelhalterungsklammern (Pos. 13) das
Kabel am Schubbügel befestigen.
Die Schubbügelhöhe kann in 3 Schritten verstellt
werden. Lösen Sie hierzu die Befestigungsmutter
(Pos.10) und bringen Sie den Bügel in die gewünschte Raste (Bild 3/6).
Warnung!
Auf beiden Seiten muss immer die gleiche Holmhöhe eingestellt werden.
Richten Sie das Kabel mit den Kabelbefesti-
•
gungsklammern am Führungsholm aus (Bild
5/Pos. 13).
Montage der Fahrgeschwindigkeitsregeleinheit (Bild 7- 12)
Zur Montage der Fahrgeschwindigkeitsregeleinheit müssen zuerst die 3 Schrauben (Pos.22)
der zu entfernenden Gehäusehälfte gelöst werden. (Bild 7). Heben Sie die Gehäusehälfte nun
vom Rest der Einheit ab. (Bild 8). Platzieren Sie
im Anschluss die Einheit auf dem Schubbügel
Pos 2), wobei die drei Pins mit den Löchern im
Schubbügel fl uchten müssen. Platzieren Sie nun
die demontierte Gehäusehälfte ebenfalls am
Schubbügel (Pos. 2) und befestigen diese mit den
3 Schrauben wieder an der Einheit (Bild 10-11).
Zum Abschluss der Montage muss nun noch der
Bowdenzug am Fahrhebel (Pos. 20) eingehängt
werden. (Bild 12)
Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor
abgeschaltet werden und das Schneidemesser
darf sich nicht drehen. Entfernen Sie auch den
Sicherheitsstecker(12) und alle Akkus (16).
Auswurfklappe (Bild. 13/Pos. 7) mit einer Hand
anheben. Mit der anderen Hand den Fangkorb
am Handgriff halten und von oben einhängen
(Bild 13).
Füllstandanzeige Fangeinrichtung (Bild 23)
Die Fangeinrichtung verfügt über eine Füllstandanzeige (Abb. 2/Pos. 15). Diese wird durch den
Luftstrom den der Mäher im Betrieb erzeugt angehoben. Fällt diese während des Mähens hinab
auf den Grasfangkorb, ist die Fangeinrichtung voll
und sollte geleert werden.
Verstellung der Schnitthöhe
Achtung!
Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei
ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Sicherheitsstecker (12) und entnommenen Akkus (16)
vorgenommen werden.
Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob das
Schneidewerkzeug nicht stumpf und Ihre Befestigungmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie
stumpfe und /oder beschädigte Schneidewerkzeuge, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieser
Prüfung den Motor abstellen und den Sicherheitsstecker ziehen.
Warnung!
Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei
ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Sicherheitsstecker (12) und entnommenen Akkus (16)
vorgenommen werden.
Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie folgt
durchgeführt werden (siehe Bild 18):
1. Den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (6)
nach außen drücken.
2. Den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (6)
auf die gewünschte Schnitthöhe stellen.
3. Den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (6)
loslassen und dessen sicheren Sitz in der
Arretierung kontrollieren.
Verwendung des Mulchadapters (Bild 15a)
Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlossenen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem
Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und
Entsorgung entfällt.
Hinweis! Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rasen möglich.
Warnung!
Das Einsetzen des Mulchkeils darf nur bei ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Sicherheitsstecker(12) und entnommenen Akkus(16) vorgenommen werden.
Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den
Fangsack aus und schieben Sie den Mulchadapter (Bild 2/Pos. 18) in die Auswurföff nung und
schließen Sie die Auswurfklappe.
Heckauswurf (Abb. 14)
Um die Heckauswurf-Funktion zu nutzen, muss
die Auswurfklappe (Abb. 14/Pos. 7) leicht geöff net
werden. Arretieren Sie diese, durch den ArretierHebel. Klappen Sie den Arretier-Hebel auf und
versenken seinen Fuß in der dafür vorgesehenen
Vertiefung. Der Mulchadapter (Pos. 18) darf zur
Verwendung des Heckauswurfs nicht eingebaut
sein.
Seitenauswurf (Abb. 15b)
Um den Seitenauswurf zu nutzen, muss der
Mulchadapter (18) montiert sein.
Hängen Sie den Seitenauswurfadapter (19) wie in
Abbildung 15b zu sehen ein
Laden des Akkus (Bild 21)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (17)
in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu
blinken.
3. Stecken Sie den Akku (16) auf das Ladegerät
(17).
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
•
handen ist
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
•
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
•
und den Akku-Pack
•
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den
Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem
Defekt des Akku-Packs!
Montage des Akkus (Bild 22)
Öff nen Sie die Akku-Abdeckhauben (Pos. 4).
Dann die Akkus wie in Abb. 22 gezeigt in die Aufnahmen stecken.
Die besten Ergebnisse bzgl. Ausdauer und Mähleistung erreichen Sie stets wenn Akkus mit gleicher Kapazität ab 3,0 Ah verwendet werden.
Es besteht zudem die Möglichkeit die sich gegenüberliegenden Akkuaufnahmen A und B (Abb.2)
mit unterschiedlichen Akku-Kapazitäten zu bestücken.
Beachten Sie jedoch dass eine Akkubank stets
mit Akkus gleicher Kapazität bestückt werden
sollte und immer 2 Akkus enthalten muss
(Bild 27).
So können Sie zum Beispiel eine Akkubank mit
2x 4,0Ah Akkus bestücken, während die gegenüberliegende Akkubank mit 2x 3,0Ah Akkus
bestückt ist.
Hinweis!
Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand,
kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus
miteinander (Bild 29/Nr. 7). Laden Sie immer beide/alle Akkus gleichzeitig auf.
Der Akku mit schwächerem Ladezustand bestimmt die Laufzeit des Gerätes. Vor Betrieb müssen immer beide/alle Akkus vollgeladen werden.
Schließen Sie den Akkudeckel durch Zuklappen
des Deckels und achten Sie auf korrektes Einrasten.
Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 20)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 20/Pos. A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 20/Pos. B) signalisiert ihnen den
Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(‘s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und geladen werden!
Vorsicht!
Parken Sie den Rasenmäher nicht in der Sonne.
Eingelegte Akkus können sich unzulässig erwärmen.
6. Bedienung
Vorsicht!
Der Rasenmäher ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgerüstet um unbefugten Gebrauch zu
verhindern. Unmittelbar vor Inbetriebnahme des
Rasenmähers den Sicherheitsstecker (Bild 17/
Pos. 12) einsetzen und bei jeder Unterbrechung
oder Beendigung der Arbeit den Sicherheitsstecker wieder entfernen.
Hinweis!
Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich den
Akku-Rasenmäher bei einem Anstellwinkel von
über ~70° ± 10° zu starten.
Vorsicht!
Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist
der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre (Bild
17/ Pos. 8) ausgestattet, die gedrückt werden
muss, bevor der Schaltbügel (Bild 16/ Pos. 1) aktiviert werden kann. Wird der Schaltbügel losgelassen wird der Rasenmäher ausgeschaltet. Die
Startzeit kann einige Sekunden betragen (Zur Erleichterung des Startvorgangs den Rasenmäher
leicht nach hinten kippen (Abb. 25)). Im Leerlauf
reduziert sich die Drehzahl nach einigen Sekunden und erhöht sich bei Belastung nach einigen
Sekunden wieder. Führen Sie diesen Vorgang
einige Male durch, damit Sie sicher sind, dass ihr
Gerät korrekt funktioniert. Bevor Sie Reparatur
oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen,
müssen Sie sich vergewissern, dass sich das
Messer nicht dreht, der Sicherheitsstecker(12)
gezogen und die Akkus (16) entfernt wurden.
Warnung! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie,
wenn die Fangeinrichtung entleert wird und
der Motor noch läuft. Umlaufendes Messer
kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw. den
Grasfangkorb immer sorgfältig. Beim Entfernen
vorher den Motor ausschalten und Sicherheitsstecker(12) ziehen.
Fahrantrieb
Wenn Sie den Fahrhebel/Kupplungshebel (Abb.
16/ Pos. 20) betätigen, wird die Kupplung für den
Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmäher
beginnt bei laufendem Motor zu fahren. Lassen
Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Rasenmäher zu stoppen. Üben Sie das
Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis
Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind.
Einstellen der Fahrgeschwindigkeit
(Vario Speed)
Die Fahrgeschwindigkeit des Rasenmähers
kann variabel eingestellt werden. Dazu den Einstellhebel (Abb. 26/ Pos. 21) soweit nach vorne
schieben, bis die gewünschte Geschwindigkeit
erreicht ist. Ist der Einstellhebel in Fahrtrichtung
ganz vorne positioniert, so fährt der Rasenmäher
mit maximaler Geschwindigkeit.
Hinweis! Der Fahrantrieb funktioniert nur bei
eingeschaltetem Motor. Daher müssen Sie immer
zuerst den Motor starten und frühestens nach
dem Erreichen der Nenndrehzahl des Motors den
Fahrhebel/Kupplungshebel (20) betätigen.
Es wird empfohlen die Fahrgeschwindigkeit auf
die Wuchslänge des zu mähenden Rasens anzupassen. Je höher das Gras, desto langsamer
sollte die Fahrgeschwindigkeit gewählt werden.
Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Messergehäuse und
Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Mähen und
Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und
Hängen ist besondere Vorsicht geboten. Achten
Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe
mit rutschfesten, griffi gen Sohlen und lange Ho-
sen.
Mähen Sie immer quer zum Hang. Hänge über
15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher
aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden.
Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers.
Stolpergefahr!
Hinweise zum richtigen Mähen
Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen.
Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, damit die Grashalme nicht ausfransen und
der Rasen nicht gelb wird.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den
Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um
einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
Wie oft gemäht werden soll, hängt grundsätzlich
von der Wachstumsgeschwindigkeit des Rasens
ab. In der Hauptwachstumszeit (Mai - Juni) zweimal in der Woche, sonst einmal in der Woche.
Die Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6cm liegen und
4 - 5cm sollte das Wachstum bis zum nächsten
Schnitt betragen. Normal hoch gewachsenes
Gras bis 8cm können Sie problemlos sofort auf
die gewünschte Höhe mähen. Ist der Rasen
einmal etwas länger geworden, so sollten Sie
hinterher nicht den Fehler machen, ihn sofort
auf die normale Höhe zurückzuschneiden. Dies
schadet dem Rasen. Wir empfehlen daher, Gras
welches über 10cm hoch gewachsen ist zuerst
mit der höchsten Einstellung der Schnitthöhe vor
zu mähen.
Hinweis!
Die Einstellung der Schnitthöhe beeinfl usst die
maximal zu erreichende Flächenmähleistung.
Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen.
Ablagerungen erschweren den Startvorgang,
beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang
zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt
sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.
Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf
einmal abgetragen werden.
Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers
durchgeführt werden, Motor abstellen, Sicherheitsstecker(12) und Akkus (16) entfernen. Denken Sie daran, dass sich das Messer nach dem
Ausschalten des Motors noch einige Sekunden
weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu
stoppen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer
richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliff en ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen,
oder ersetzen. Falls das in Bewegung befi ndliche
Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer
vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls diese beschädigt sind müssen sie
ausgewechselt werden.
Sobald während des Mähens Grasreste liegen
bleiben, muss der Fangkorb entleert werden.
Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangkorbes
den Motor abstellen und den Stillstand des
Schneidwerkzeugs abwarten. Sicherheitsstecker(12) ziehen.
Zum Abnehmen des Fangkorbes mit einer Hand
die Auswurfklappe anheben, mit der anderen
Hand den Fangkorb am Tragegriff herausnehmen.
Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die
Auswurfklappe beim Aushängen des Fangkorbs
zu und verschließt die hintere Auswurföff nung.
Bleiben dabei Grasreste in der Öff nung hängen,
so ist es für ein leichteres Starten des Motors
zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen.
Schnittgutreste im Mähergehäuse und am
Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den
Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns
muss der Fangkorb von innen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangkorb nur bei abgeschaltetem Motor, gezogenen Sicherheitsstecker und stillstehendem
Schneidwerkzeug einhängen.
Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit
der anderen Hand den Fangkorb am Handgriff
halten und von oben einhängen.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Sicherheitsstecker (Bild 17/Pos. 12) und entfernen
Sie alle Akkus (16) (Bild 28).
7.1 Reinigung
Zur einfachen Reinigung bringen Sie das Ge-
•
rät nach Einklappen des Schubbügels in die
Reinigungsposition. (Abb. 24)
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Der Rasenmäher darf nicht mit fließendem
•
Wasser, insbesondere unter Hochdruck, gereinigt werden.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann.
Säubern Sie den Rasenmäher möglichst mit
•
dem beigelegtem Reinigungsschaber (Bild 2/
Pos. 14) sowie Bürsten oder Lappen.
7.2 Wartung
Abgenutzte oder beschädigte Messer, Mes-
•
serträger und Bolzen sind satzweise vom
autorisierten Fachmann zu ersetzen, um die
Auswuchtung aufrecht zu erhalten.
Sorgen Sie dafür, dass alle Befestigungsele-
•
mente (Schrauben, Muttern usw.) stets fest
angezogen sind so dass Sie mit dem Mäher
sicher arbeiten können.
Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häu-
•
fig auf Verschleißerscheinungen.
Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte
•
Teile.
Für eine lange Lebensdauer sollten alle
•
Schraubteile sowie die Räder und Achsen
gereinigt und anschließend geölt werden.
Die regelmäßige Pflege des Rasenmähers
•
sichert nicht nur lange Zeit seine Haltbarkeit
und Leistungsfähigkeit, sondern trägt auch
zu einem sorgfältigen und einfachen Mähen
Ihres Rasens bei.
setzte Bauteil ist das Messer. Prüfen Sie
regelmäßig den Zustand des Messers sowie
die Befestigung desselben. Ist das Messer
abgenutzt, muss es sofort ausgewechselt
oder geschliffen werden. Sollten übermäßige
Vibrationen des Rasenmähers auftreten,
bedeutet dies, dass das Messer nicht richtig
ausgewuchtet ist oder durch Stöße verformt
wurde. In diesem Fall muss es repariert oder
ausgewechselt werden.
Im Geräteinneren befinden sich keine weite-
•
ren zu wartenden Teile.
7.3 Auswechseln des Messers
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den
Austausch der Messer von einem autorisierten
Fachmann vornehmen zu lassen. Vorsicht!
Sicherheitsstecker ziehen und Akku Packs (16)
entfernen! Arbeits-Handschuhe tragen! Verwenden Sie nur Original Messer, da andernfalls
Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht
gewährleistet sind.
Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt
vor:
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube (siehe
Abb. 19).
2. Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es
gegen ein Neues.
3. Beim Einbau des neuen Messers achten Sie
bitte auf die Einbaurichtung des Messers. Die
Windfl ügel des Messers müssen in den Mo-
torraum ragen (siehe Abb. 19). Die Aufnahmedome müssen mit den Stanzungen im Messer
übereinstimmen. (siehe Abb. 19)
4. Anschließend ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest. Das Anzugsmoment
sollte ca. 25 Nm betragen.
Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine
Kontrolle des Rasenmähers durch und entfernen
alle angesammelten Rückstände. Vor jedem
Saisonstart den Zustand des Messers unbedingt
überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an
unsere Kundendienststelle. Verwenden Sie nur
Original Ersatzteile.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.054.55
8. Lagerung und Transport
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für
Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 ˚C und 30 ˚C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
Transport
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
•
den Sicherheitsstecker bevor Sie dieses
transportieren.
Bringen Sie, falls vorhanden, Transportschutz-
•
vorrichtungen an.
Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und
•
starke Vibrationen, die insbesondere beim
Transport in Fahrzeugen auftreten.
Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen und
•
Kippen.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung
um Transportschäden zu verhindern. Diese
Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder
verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf
zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien,
wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte
gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
AnAus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät.Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
AusAnDer Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung umgeschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
BlinktAus Anpassungsladung
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
BlinktBlinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
AnAn Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
b) Gehäuse reinigen
c) Messer auswechseln
d) Akkukapazität prüfen und
gegebenenfalls Akku laden
(siehe 5.)
a) Messer auswechseln
oder nachschleifen
b) Schnitthöhe korrigieren
Hinweis! Um den Motor und die Akkus zu schützen, sind diese mit einem Thermoschalter ausgestattet, der bei Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch einschaltet!
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam
behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken.
Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte die 0049 9951 95920-66 an.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
2. Description de l’appareil et volume de livraison
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
4. Données techniques
5. Avant la mise en service
6. Commande
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
8. Stockage et transport
9. Mise au rebut et recyclage
10. Affi chage chargeur
11. Plan de recherche des erreurs
Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet
appareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant
d’expérience et/ou de connaissances, à moins d’être surveillées et
de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque signalétique sur
l’appareil (voir fi g. 29)
1. « Avertissement - pour réduire le risque de
blessure, lisez le mode d’emploi »
2. Gardez vos distances !
3. Attention ! - Lames de coupe acérées- Débranchez la fi che de sécurité avant les tra-
vaux de maintenance.
Les lames continuent à tourner après la mise hors
service du moteur !
4. Protégez l’appareil contre la pluie et
l’humidité
5. Niveau de puissance acoustique garanti :
xx dB
6. Éliminez la batterie selon les règles de l’art
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi g. 1/2/5)
1. Levier de commande
2. Guidon supérieur
3. Support de guidon
4. Capot de recouvrement de batterie
5. Panier collecteur d’herbe
6. Réglage de la hauteur de coupe
7. Clapet d’éjection
8. Verrouillage de démarrage
9. Carter de coupe en acier
10. Écrou de fi xation guidon
11. Vis de fi xation pour guidon
11a. Rondelles pour fi xation de guidon
12. Fiche de contact de sécurité
13. Bride de fi xation de câble
14. Racloir de nettoyage
15. Indicateur de niveau
16. Batterie
17. Chargeur de batterie
18. Adaptateur de paillage
19. Adaptateur d’éjection latérale
20. Levier de commande (levier d’accouplement)
21. Levier de réglage de la vitesse de déplace-
ment
22. Vis de fi xation pour unité de régulation de la
vitesse de déplacement
2.2 Contenu de la livraison et déballage
(fi gure 2)
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service aprèsvente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
•
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
•
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
•
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Contenu de la livraison
Tondeuse à gazon sans fil
•
Support de guidon (2x)
•
Panier collecteur d’herbe
•
Rondelles (4x)
•
Écrou pour guidon supérieur et inférieur (2x)
•
Fiche de contact de sécurité
•
Bride de fixation de câble (1x)
•
Batterie (4x)
•
Chargeur (2x)
•
Vis de fixation pour le guidon supérieur (2x)
•
Adaptateur de paillage
•
Mode d’emploi d’origine
•
Consignes de sécurité
•
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation
La tondeuse à gazon convient à l’usage privé
dans les jardins domestiques et d’agrément.
Sont considérées comme tondeuses à gazon
pour les jardins domestiques et d’agrément celles
dont l’utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l’entretien de
surfaces d’herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que
dans l’agriculture et les exploitations forestières.
Attention ! En raison des risques pour l’intégrité
corporelle de l’utilisateur, la tondeuse à gazon
ne doit pas être utilisée pour débroussailler les
buissons, les haies et les arbustes, pour couper
et broyer des plantes grimpantes ou du gazon sur
un toit ou dans des jardinières ni pour nettoyer
(aspirer) les chemins et comme hacheur pour
réduire en morceaux des sections d’arbres et de
haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas
être utilisée comme motobineuse ni pour égaliser
des bosses du sol, comme par ex. les taupinières.
permis par le fabricant.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation du moteur : ............3300 min
Catégorie de protection : ...................................III
Poids : ......................................................30,5 kg
Largeur de coupe : .....................................47 cm
Volume du panier collecteur d’herbe : .....75 litres
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K
Niveau de puissance acoustique mesuré L
........ (en option Battery Power-X-Change 5,2 Ah)
Nombre de cellules : ...................................... 10
: ...................................... 3 dB(A)
pA
: .................................. 1,8 dB(A)
WA
: .................... 2,19 m/s
h
: ... 79,9 dB(A)
pA
WA
: .....
WA
: ....
-1
2
2
Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à
gazon ne doit pas être utilisée comme groupe
d’entraînement pour d’autres types d’outils quels
qu’ils soient, à moins que ce ne soit explicitement
Tension de sortie : ................................. 18 V d. c.
Courant de sortie : ....................................... 3,0 A
Catégorie de protection : ............................. II / 쓑
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été
déterminées conformément aux normes EN ISO
3744:1995, ISO 11201:1995/1996 et EN ISO
20643:2005.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
•
cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
•
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
•
Ne surchargez pas l’appareil.
•
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
•
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
•
l’utilisez pas.
Portez des gants.
•
Risques résiduels
Même en utilisant cet appareil électrique
conformément aux prescriptions, il reste
toujours des risques résiduels. Les dangers
suivants peuvent apparaître en rapport avec
la construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n‘est porté.
2. Lésions de l‘ouïe si aucune protection de
l‘ouïe appropriée n‘est portée.
Avertissement !
Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans
certaines conditions, ce champ peut altérer
le fonctionnement d‘implants médicaux actifs
ou passifs. Afi n de réduire les risques de
blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un
implant médical de consulter leur cabinet
médical et leur fabricant d‘implants médicaux
avant d‘utiliser la machine.
5. Avant la mise en service
La tondeuse à gazon est livrée en partie montée. Le guidon et le panier collecteur doivent
être montés avant l’utilisation de la tondeuse
à gazon. Suivez les instructions d’utilisation
étape par étape en vous aidant des photos pour
l’assemblage.
Montage du guidon (fi gures 3 à 6)
Le support de guidon (fi gure 2/pos. 3) est inséré
dans le logement de la barre et fi xé à l’aide de la
vis de fi xation et de l’écrou (fi gures 4/5).
Le guidon supérieur (fi gure 1/pos. 2) doit être
poussé sur le support de guidon et fi xé comme
indiqué sur la fi gure 6. Fixez ensuite le câble au
guidon avec la bride de fi xation de câble (pos.
13).
La hauteur du guidon peut être réglée en 3
étapes. Desserrez pour ce faire l’écrou de fi xation
(pos. 11) et amenez le guidon au cran souhaité
(fi gures 3 à 6).
Avertissement !
La hauteur du guidon doit toujours être réglée de
la même manière des deux côtés.
Dirigez le câble avec la bride de fixation de
•
câble sur le guidon (figure 5/pos. 13).
Montage de l’unité de régulation de la vitesse
de déplacement (fi g. 7-12)
Pour monter l’unité de régulation de la vitesse de
déplacement, commencez par desserrer les 3 vis
(pos. 22) de la moitié de carter à enlever. (fi g. 7).
Retirez à présent la moitié de carter du reste de
l’unité. (fi g. 8). Placez ensuite l’unité sur le guidon
pos. 2), les trois broches devant être alignées
avec les trous dans le guidon. Placez à présent la
moitié de carter démontée également sur le guidon (pos. 2) et fi xez-la à nouveau sur l’unité avec
les 3 vis (fi g. 10-11). Pour terminer le montage,
accrochez le câble Bowden au levier de commande (pos. 20). (fi g. 12)
Montage du panier collecteur
(voir fi gure 13)
Pour accrocher le panier collecteur, le moteur doit
être arrêté et la lame ne doit pas tourner. Retirez
également la fi che de contact de sécurité (12) et
toutes les batteries d’entraînement (16). Soulevez
d’une main le clapet d’éjection (fi gure 13/pos. 7).
De l’autre main, tenez le panier collecteur par la
poignée et accrochez-le par le haut (fi gure 13).
Indicateur de niveau de remplissage dispositif collecteur (voir fi gure 23)
Le dispositif collecteur dispose d’un indicateur de
niveau (fi g. 2/pos. 15). Celui-ci est soulevé par le
courant d’air que provoque la tondeuse en fonctionnement. Si pendant la tonte, celui-ci descend
sur le panier collecteur d’herbe, cela signifi e que
le dispositif collecteur est plein et doit être vidé.
Réglage de la hauteur de coupe
Attention !
Le réglage de la hauteur de coupe peut uniquement être eff ectué lorsque l’appareil est arrêté, la fi che de sécurité (12) enlevée et les batteries (16)
retirées.
Avant de commencer à tondre, vérifi ez que l’outil
de coupe n’est pas émoussé et que vos moyens
de fi xation ne sont pas endommagés. Remplacez
les outils de coupe émoussés et/ou endommagés
afi n d’éviter tout balourd. Pour ce contrôle, arrêtez
le moteur et débranchez la fi che de sécurité.
Avertissement !
Le réglage de la hauteur de coupe peut uniquement être eff ectué lorsque l’appareil est arrêté, la fi che de sécurité (12) enlevée et les batteries (16)
retirées.
Le réglage de la hauteur de coupe doit être
eff ectué comme suit (voir fi gure 18) :
1. Poussez le levier (6) vers l’extérieur.
2. Réglez le levier (6) à la hauteur de coupe dé-
sirée.
3. Relâchez le levier (6) et vérifi ez qu’il est bien
bloqué dans le dispositif d’arrêt.
Utilisation de l’adaptateur de paillage
(fi gure 15a)
Lors du paillage, l’herbe coupée est déchiquetée
dans le carter fermé de la tondeuse et redistribuée sur le gazon. Le ramassage et l’élimination
de l’herbe sont supprimés.
Remarque ! Le paillage n’est possible que
sur des gazons relativement courts.
Avertissement !
Le montage de la cale pour le paillis peut seulement être entrepris lorsque l’appareil est arrêté,
la fi che de sécurité (12) enlevée et les batteries
(16) retirées.
Pour utiliser la fonction paillage, décrochez le sac
collecteur et poussez l’adaptateur de paillage (fi -
gure 2/pos. 18) dans l’orifi ce d’éjection et fermez
le clapet d’éjection.
Éjection arrière (fi g. 14)
Afi n d’utiliser la fonction éjection arrière, le clapet
d’éjection (fi g. 14/pos. 7) doit être légèrement ou-
vert. Bloquez-le avec le levier de blocage. Dépliez
le levier de blocage et enfoncez son pied dans le
creux prévu à cet eff et. L’adaptateur de paillage
(pos. 18) ne doit pas être monté lorsqu’on veut
utiliser l’éjection arrière.
Éjection latérale (fi g. 15b)
Pour pouvoir utiliser l’éjection latérale,
l’adaptateur de paillage (18) doit être monté.
Accrochez l’adaptateur d’éjection latérale (19)
comme indiqué sur la fi gure 15b
Chargement de la batterie (fi gure 21)
1. Sortez le bloc batterie de l’appareil. Pour cela,
appuyez sur la touche à cran.
2. Comparez si la tension réseau indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la
tension réseau disponible. Branchez la fi che
de contact du chargeur (17) dans la prise de
courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
3. Insérez la batterie (16) dans le chargeur (17).
4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou-
verez un tableau avec les signifi cations des
affi chages LED sur le chargeur.
Pendant la charge, il est possible que la batterie
chauff e quelque peu. C’est cependant normal.
S’il est impossible de charger la batterie, veuillez
contrôler,
si la tension réseau est présente au niveau de
•
la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau
•
des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de la batterie reste toujours
impossible, nous vous prions de bien vouloir
rapporter,
le chargeur
•
et le bloc batterie
•
à notre service après-vente.
Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionnement du bloc batterie, vous devez prendre soin
de recharger le bloc batterie en temps voulu. Ceci
est dans tous les cas indispensable lorsque vous
constatez une diminution de la puissance de
l’appareil. Ne déchargez jamais complètement le
bloc batterie. Cela peut l’endommager !
Ouvrez le couvercle du bloc batterie (pos. 4).
Placez alors les batteries dans leurs logements,
comme indiqué à la fi g. 22.
Attention !
Ne garez pas la tondeuse au soleil. Les batteries
insérées pourraient chauff er de manière inadmis-
sible.
Vous obtiendrez toujours les meilleurs résultats
en termes d’endurance et de puissance de tonte
en utilisant des batteries de même capacité à
partir de 3,0 Ah Il est également possible de doter
les logements de batterie A et B opposés (fi g. 2)
de diff érentes capacités de batteries.
À noter cependant qu’une rangée de batteries
doit toujours être dotée de batteries de même
capacité (fi g. 27).
Ainsi par exemple, vous pouvez avoir une rangée
de batteries 2x 4,0 Ah et une rangée de batteries
opposée de 2x 3,0 Ah.
Remarque !
Utilisez exclusivement des batteries avec le
même niveau de charge, ne combinez jamais une
batterie pleine avec une batterie partiellement
déchargée. Mettez toujours les deux/toutes les
batteries à charger simultanément.
La batterie la moins chargée déterminera la durée
de fonctionnement de l’appareil. Les deux/Toutes
les batteries doivent toujours être complètement
chargées avant utilisation. Fermez le couvercle
du bloc batterie en le rabattant et vérifi ez que le
verrouillage est bien emboîté.
Indicateur de charge de la batterie (fi gure 20)
Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur
de charge de la batterie (fi gure 20/pos. A).
L’indicateur de charge de la batterie (fi gure 20/
pos. B) indique l’état d’autonomie de la batterie à
l’aide de 3 voyants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés :
La batterie est complètement rechargée.
2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés :
La batterie dispose encore d’un résidu de charge
suffi sant.
1 voyant LED clignote :
La batterie est vide, il faut la recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
6. Commande
Attention !
La tondeuse est équipée d’un verrouillage de
sécurité afi n d’empêcher une utilisation non auto-
risée. Enfi chez la fi che de contact de sécurité (fi g.
17) directement avant la mise en service de la
tondeuse et débranchez-la à nouveau à chaque
interruption ou à la fi n du travail.
Remarque !
Pour des raisons de sécurité, il n‘est pas possible
de démarrer la tondeuse à gazon sans fi l avec un
angle d‘orientation supérieur à ~70° ± 10°.
Attention !
Afi n d’empêcher un démarrage involontaire, la
tondeuse est équipée d’un verrouillage (fi gure 17/
pos. 8) sur lequel on doit appuyer avant de pouvoir actionner le levier de commande (fi gure 16/
pos. 1). Lorsque l’on lâche le levier de commande, la tondeuse s’arrête. Le démarrage peut durer
quelques secondes. (Pour faciliter le démarrage,
basculez la tondeuse légèrement vers l’arrière
(fi g. 25)). La vitesse de rotation baisse au bout
de quelques secondes en marche à vide et augmente à nouveau au bout de quelques secondes
en cas de sollicitation. Répétez cette opération
plusieurs fois afi n de vous assurer que l’appareil
fonctionne correctement. Avant de procéder à
des réparations ou à des travaux de maintenance
sur l’appareil, vous devez vous assurer que la
lame ne tourne pas, que la fi che de sécurité (12)
a été enlevée et les batteries (16) retirées.
Avertissement ! N’ouvrez jamais le clapet
d’éjection lorsque le dispositif collecteur
est en train d’être vidé et que le moteur est
encore en marche. Une lame en marche peut
provoquer des blessures.
Veuillez toujours soigneusement fi xer le clapet
d’éjection ou le sac collecteur. Éteignez le moteur
avant de les enlever et débranchez la fi che de
contact de sécurité (12).
La batterie a subi une décharge profonde et est
défectueuse. Une batterie défectueuse ne doit
plus être utilisée et rechargée !