Při používání tohoto zařízení musí být dodrženo
několik bezpečnostních opatření, aby se zabránilo
zraněním a škodám na majetku. Prosím, přečtěte
si pečlivě celý návod k použití a bezpečnostní
předpisy. Mějte tento návod k použití uložen na
bezpečném místě, aby byly informace v něm
obsažené kdykoli k dispozici. Pokud zařízení
předáte jiné osobě, předejte s ním i tento návod
k použití a bezpečnostní předpisy. Nemůžeme
přijmout žádnou odpovědnost za škody nebo
nehody, které vzniknou nedodržením tohoto
návodu k použití a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete
v přiložené příručce
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy
a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu
nedodržení těchto bezpečnostních předpisů
a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Všechny tyto bezpečnostní předpisy a pokyny
uchovávejte pro budoucí použití na bezpečném
místě.
Vysvětlení výstražných štítků na zařízení
(viz obr. 15)
1. Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tyto
pokyny pro použití.
2. Dodržujte dostatečnou vzdálenost!
3. Upozornění: Ostré čepele! Před prováděním
jakékoli opravy, nebo je-li napájecí kabel
poškozen, vytáhněte bezpečnostní zástrčku.
Čepele se budou otáčet i po vypnutí motoru.
4. Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem.
5. Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB
6. Baterie správně zlikvidujte
2. Uspořádání a dodané položky
11. Spodní tlačná tyč na pravé straně
12. 2 upevňovací šrouby pro dolní tlačnou tyč
13. 2 matice pro vrchní tlačnou tyč s funkcí
rychlého sepnutí
14. Kabelové svorky
15. Ukazatel hladiny
2.2 Dodané položky a vybavení (Obr. 2)
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní
podle specifi kace v přehledu dodávky. Jestliže
chybí některé díly, prosím kontaktujte naše
servisní středisko nebo prodejní místo, ve kterém
jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5
pracovních dnů po zakoupení výrobku, a po
doručení platné faktury k nákupu. Viz také tabulka
záruky v oddílu Informace o servisu na konci
tohoto návodu k použití.
• Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní
zařízení.
• Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/
nebo přepravní připevňovací prvky (pokud
jsou použity).
• Zkontrolujte, zda byly dodány všechny
položky.
• Zkontrolujte zařízení a příslušenství, zda
případně nedošlo k poškození při přepravě.
• Pokud to bude možné, prosím uchovejte obal
po celou dobu záruky zařízení.
Nebezpečí!
Toto zařízení a obalový materiál nejsou
hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými
sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde
nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se!
Sekačka na trávu je určena k soukromému použití,
tj. k použití v domácím a zahradním prostředí.
Soukromé použití sekačky na trávu znamená
každoroční dobu provozu, která obecně
nepřesáhne 50 hodin a během které je zařízení
primárně použito k udržování malých okrasných
trávníků a domácích zahrad.
Použití pro veřejná zařízení, sportovní haly
a použití v zemědělství/lesnictví je vyloučeno.
Důležité. Vzhledem k vysokému riziku fyzického
poranění uživatele nesmí být sekačka na trávu
používána k zastřihování keřů a křovin, k sekání
popínavé vegetace, porostlých střech nebo
balkónové trávy, k čištění (vysávání) nečistot
a nepořádku z chodníků nebo k sekání odstřižků
ze stromů a keřů. Navíc nesmí být sekačka
na trávu používána jako elektrický kultivátor
k srovnávání vyvýšenin zeminy, např. krtinců.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka na
trávu používána jako pohonná jednotka pro jiné
pracovní nářadí nebo nástroje jakéhokoli druhu,
pokud to nebylo výrobcem výslovně povoleno.
Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané
použití. Jakékoli jiné použití bude považováno za
případ nesprávného použití. Za jakékoli škody
nebo zranění způsobené nesprávným užitím,
bude odpovědný uživatel/obsluha, a nikoli
výrobce.
Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke
komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Tato záruka se stává neplatnou, jestliže
bylo zařízení použito ke komerčním, obchodním
nebo průmyslovým nebo dalším podobným
účelům.
4. Technické údaje
Rychlost motoru: .............................3400 ot/min
Třída ochrany: .................................................... III
Hmotnost: ................................................. 12,8 kg
Šířka sekání: ...............................................33 cm
Objem koše na trávu: ................................30 litrů
Hladina akustického tlaku LpA .............. 79,4 dB(A)
Tato sekačka na trávu je dodávána částečně
složena. Kompletní tlačná tyč a koš na trávu
je potřeba před použitím sekačky nasadit. Při
montáži následujte instrukce a obrázky krok za
krokem.
Nasazení tlačné tyče (Obr. 3 až 5)
Začněte utažením nižších tlačných tyčí pro
levou stranu (Obr. 3/Položka 10) a pravou stranu
(Obr. 3/Položka 11) ke krytu sekačky za použití
šroubů sloužících k utažení (Obr. 3/položka 12).
Vrchní tlačná tyč musí být následně natažena na
nižší tlačné tyče a přišroubována šrouby (Obr.
4/Položka 13). Na každé z tlačných tyčí pro
toto existují 2 rozdílné díry, aby byla umožněna
regulace výšky dle potřeby uživatele. Poté připojte
napájecí kabel k tlačné tyči pomocí kabelových
svorek (Obr. 5/Položka 14).
Montáž koše na trávu (viz Obr. 6)
Než nasadíte koš, musíte se ujistit, že je motor
vypnutý a čepele se neotáčejí. Jednou rukou
zvedněte klapku výstupu (Obr. 6/Položka 6).
Druhou rukou podržte koš na trávu za držadlo
a zahákněte jej seshora (Obr. 6).
Ukazatel hladiny naplnění sběrače trávy
Sběrač trávy je vybaven ukazatelem hladiny
naplnění (Obr. 1/Položka 15), který se otevírá
proudem vzduchu, jenž sekačka na trávu vytváří
během provozu. Pokud se klapka během sekání
zavře, zařízení na sběr trávy je plné a musí být
vyprázdněno. Abyste zajistili správné fungování
ukazatele hladiny naplnění, otvory pod klapkou
musí být čisté a otevřené.
Nastavení výšky sekání
Upozornění!
Upravte výšku sekání pouze tehdy, když je stroj
vypnutý a napájecí kabel odpojený.
Než začnete sekat, zkontrolujte a ujistěte se, že
čepele nejsou tupé, a že žádný z upínacích prvků
není poškozen. Abyste předešli nevyváženosti,
tupé a/nebo poškozené čepele vyměňte. Chceteli provést tuto kontrolu, nejprve vypněte motor
a vytáhněte zástrčku napájení.
Výška sekání se upravuje následovně (viz Obr. 7):
1. Páku (5) zatlačte směrem dolů.
2. Nastavte páku (5) do požadované výšky sekání.
3. Uvolněte páku (5) a zkontrolujte, zda je
bezpečně usazena v zajištění.
Kontrola výšky sekání
Výšku sekání lze nastavit v rozsahu 25-65 mm v 5
intervalech a lze ji zkontrolovat na stupnici.
2. Zkontrolujte, že napětí ve Vaší síti je stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nabíječky
baterie. Zasuňte síťovou zástrčku nabíječky
(9) do síťové zásuvky. Začne blikat zelená
kontrolka LED.
3. Zasuňte jednotku baterie (8) do nabíječky
baterií (9).
4. V kapitole nazvané „Indikátor nabíječky“
naleznete tabulku s vysvětlením funkcí
kontrolek na nabíječce.
Jednotka baterie se může během nabíjení trochu
zahřát. To je normální.
Pokud se jednotka baterie nebude nabíjet,
zkontrolujte:
• zda je v síťové zásuvce napětí
• zda má baterie dobrý kontakt s kontakty
nabíječky
Jestliže se jednotka baterie stále nenabíjí,
odešlete
• nabíjecí jednotku
• a jednotku baterie do našeho střediska
zákaznické péče.
Chcete-li zajistit, aby jednotka baterie měla
dlouhou životnost, měli byste ji vždy ihned dobít.
Jednotku baterie musíte nabít, když zjistíte pokles
výkonu zařízení. Baterii nikdy zcela nevybíjejte.
Mohlo by dojít ke vzniku závady.
Instalace baterie (obr. 9-10)
Otevřete kryt baterie To se provádí vytažením
spínacího knofl íku (Položka A), jak je zobrazeno
na Obr. 9, a nadzvednutím krytu. Poté vložte dvě
baterie do jejich uložení pode Obr. 10.
Používejte pouze baterie, které jsou nabité na
stejnou úroveň. Nikdy nekombinujte plně nabitou
a zpola nabitou baterii.
Vždy nabíjejte obě baterie současně. Provozní
doba zařízení závisí na baterii s nižší úrovní nabití.
Před použitím musí být obě baterie vždy zcela
nabité. Zavřete kryt baterie zaklopením dolů
a ujistěte se, že správně zaklapne na své místo.
Indikátor kapacity baterie (Obr. 11)
Aktivujte spínač indikátoru kapacity baterie (Obr.
11/Položka A). Indikátor kapacity baterie (Obr. 11/
Položka B) znázorňuje stav nabíjení baterie za
použití 3 LED diod.
Všechny 3 kontrolky LED svítí.
Baterie je plně nabita.
2 nebo 1 kontrolka LED svítí:
Baterie má adekvátní zbývající náboj.
1 kontrolka LED bliká:
Baterie je prázdná, dobijte ji.
Všechny kontrolky LED blikají:
Baterie je nadměrně vybita a je vadná.
Nepoužívejte a nenabíjejte vadnou baterii.
6. Obsluha
Upozornění!
Sekačka na trávu je vybavena bezpečnostním
obvodem, aby se předešlo neoprávněnému
použití. Přímo před spuštěním sekačky zasuňte
bezpečnostní zástrčku (Obr. 13), a znovu ji
vyjměte, kdykoli svou práci přerušíte nebo
ukončíte.
Upozornění!
Aby se předešlo náhodnému zapnutí stroje,
je sekačka na trávu vybavena bezpečnostním
spínačem (obr. 12/položka A), který musí být
stisknut před aktivací spínače pro zapnutí (obr.
12/položka 1). Sekačka na trávu se sama vypne,
když spínače uvolníte. Proces opakujte několikrát,
abyste se ujistili, že zařízení správně funguje. Než
budete provádět případnou opravu nebo údržbu
zařízení, ujistěte se, že čepele se neotáčejí a že je
napájení odpojeno.
Upozornění! Nikdy neotevírejte klapku výstupu,
když je koš na trávu odpojen (za účelem
vyprázdnění) a motor je stále v chodu. Rotující
čepele mohou způsobit vážné poranění!
Vždy pečlivě připevněte klapku výstupu a koš na
trávu. Před vyprázdněním koše na trávu vypněte
motor.
Vždy se ujistěte, že mezi uživatelem a pláštěm
sekačky je dodržena bezpečná vzdálenost
(zajištěná délkou rukojeti). Buďte zvláště opatrní
při sekání a změně směru na svahu a na stráni.
Vždy mějte stabilní postoj a noste pevnou
neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty.
Vždy sekejte horizontálně podél svahu (ne nahoru
a dolů). Z bezpečnostních důvodů nesmí být
sekačka na trávu používána k sekání na svahu,
jehož sklon přesahuje 15 stupňů.
Zvláště opatrně postupujte při couvání a tažení
sekačky. Nebezpečí zakopnutí!
Tipy pro správné sekání
Doporučuje se, aby se dráhy sekání mírně
překrývaly.
Používejte pouze ostré čepele, které jsou
v dobrém stavu. Tím předejdete tomu, že budou
stébla trávy roztřepená a trávník bude žloutnout.
Pokuste se sekat v rovných drahách, čímž
dosáhnete hezkého a upraveného vzhledu. Dráhy
pokosu by se měly o několik centimetrů překrývat,
aby nedocházelo ke vzniku neposečených pruhů.
Frekvence sekání trávníku je určena zejména
rychlostí růstu trávy. V hlavním období růstu
(květen - červen) budete pravděpodobně muset
sekat trávník dvakrát týdně, jinak pouze jednou
týdně. Výška sekání by měla být mezi 4 - 6 cm
a výška nárůstu trávy před opětovným sekáním
by měla být 4 - 5 cm. Pokud necháte náhodou
trávu vyrůst o něco více, nikdy nedělejte tu
chybu, abyste ji sekali zpět na normální výšku
jednorázově najednou. Tím se trávník poškodí.
Nikdy jej najednou nesekejte více než na polovinu
výšky.
Spodek sekačky udržujte čistý a zbytky trávy
odstraňte. Nánosy nejen znesnadňují spuštění
sekačky, ale také snižují kvalitu sekání a zařízení
znesnadňují sbírání trávy do koše.
Vždy sekejte horizontálně podél svahu (ne nahoru
a dolů). Sklouznutí sekačky zabráníte tím, že ji
budete držet v mírném náklonu nahoru.
Zvolte výšku sekání podle délky trávy. Proveďte
několik dílčích sekání, aby nebyla výška právě
sekané trávy vyšší než 4 cm.
Před prováděním kontrol čepelí vypněte motor.
Pamatujte na to, že se čepele otáčejí i několik
vteřin po vypnutí motoru. Nikdy se nepokoušejte
čepele zastavit ručně. Pravidelně kontrolujte,
zda jsou čepele bezpečně uchyceny, zda jsou
v dobrém stavu, a jsou ostré. Pokud zjistíte jiný
stav, čepele naostřete nebo vyměňte. V případě,
že čepel narazí do předmětu, neprodleně sekačku
vypněte a počkejte, dokud se čepel zcela
nezastaví. Poté zkontrolujte stav čepele a její
uchycení. Případně poškozené díly vyměňte.
Jakmile za sekačkou začnou zůstávat odstřižky
trávy, je čas vyprázdnit sběrný koš. Důležité! Před
sejmutím koše vypněte motor a počkejte, dokud
se čepel nezastaví.
Chcete-li vyjmout koš na trávu, jednou rukou
zvedněte klapku výstupu a druhou rukou uchopte
držadlo koše. Vyjměte koš. Z bezpečnostních
důvodů se klapka výstupu po vyjmutí koše
automaticky zavře, čímž zavře otvor výstupu.
Pokud v otvoru výstupu zůstane nějaké tráva,
bude jednodušší sekačku znovu nastartovat,
pokud ji zatáhnete zpět asi o 1 metr.
Nepoužívejte ruce ani nohy k odstraňování
odstřižků uvnitř nebo na plášti sekačky, ale místo
toho použijte vhodné nářadí, například štětec
nebo smetáček.
Abyste zajistili, že bude většina travních odstřižků
vysbírána, musíte být vnitřek koše na trávu po
každém použití vyčištěn.
Koš na trávu znovu nasaďte jen, když je motor
vypnutý a čepele jsou zastavené.
Nadzvedněte klapku výstupu jednou rukou
a druhou rukou držte koš na trávu za jeho rukojeť,
a zavěste koš seshora.
7. Čištění, údržba a objednávání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před prováděním jakéhokoliv čištění vytáhněte
bezpečnostní zástrčku (Obr. 13).
7.1 Čištění
• Udržujte všechna bezpečnostní zařízení,
odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud
možno v čistém stavu a bez prachu. Otřete
zařízení čistou látkou, nebo jej ofoukněte
stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
• Nečistěte sekačku proudem vody, zvláště
vodou pod vysokým tlakem.
• Doporučujeme Vám, abyste zařízení vyčistili
ihned po každém jeho použití. Zařízení
pravidelně čistěte navlhčeným hadříkem
s trochou jemného mýdla. Nepoužívejte čisticí
prostředky ani rozpouštědla - mohou být
agresivní vůči plastovým součástem zařízení.
Ujistěte se, že se do zařízení nedostala žádná
voda.
7.2 Uhlíkové kartáče
V případě nadměrného jiskření si nechte
kvalifi kovaným elektrikářem zkontrolovat uhlíkové
kartáče.
Nebezpečí! Výměnu uhlíkových kartáčů smí
provádět pouze kvalifi kovaný elektrikář.
7.3 Údržba
• Opotřebené nebo poškozené čepele, uchycení
čepelí a šrouby by měly být vyměněny jako
sada, a to autorizovaným odborníkem, aby
zařízení bylo udrženo v rovnováze.
• Zajistěte, aby všechny součásti uchycení (tj.
šrouby, matice atd.) byly vždy utažené tak,
aby mohlo být zařízení za všech okolností
bezpečně provozuschopné.
• Pravidelně kontrolujte jednotku sběru trávy
ohledně známek opotřebení.
• Příliš opotřebené nebo závadné díly okamžitě
vyměňte.
• Abyste zajistili dlouhou životnost sekačky,
byste měli všechny přišroubované díly,
a rovněž kolečka a nápravy čistit a promazávat.
• Udržování vaší ruční sekačky v dobrém stavu
nejen zajišťuje dlouhou životnost a vysoký
výkon, ale také umožňuje, že zařízení bude
trávu pečlivě sekat s minimální námahou.
Čepel je k opotřebení a vzniku trhlin náchylnější,
než jakákoliv jiná součástka. Proto pravidelně
kontrolujte stav čepelí a ujistěte se, že jsou
pevně uchyceny.
• Pokud je čepel zcela opotřebená, musí být
neprodleně vyměněna nebo opět naostřena.
Nadměrné vibrace sekačky znamenají,
že čepel není správně vyvážena nebo se
zdeformovala nárazem do nějakého předmětu.
V takovém případě musí být čepel opravena
nebo vyměněna.
• Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by
vyžadovaly dodatečnou údržbu.
7.4 Výměna čepele
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme,
abyste čepel nechali vyměnit autorizovaným
odborníkem. Důležité! Noste ochranné rukavice!
Čepel vyměňte pouze za originální náhradní čepel
značky Einhell, protože tím zaručíte prvotřídní
výkon a bezpečnost za všech okolností.
Při výměně čepele dodržte následující kroky:
1. Vyšroubujte upevňovací šroub (viz Obr. 14).
2. Sejměte čepel a vyměňte ji za novou.
3. Při nasazování čepele se ujistěte, že je
nasazena správným směrem. Lopatky čepele
musí vyčnívat do přihrádky motoru (viz. Obr
14). Prohlubně kolem umístění čepele musí být
vyrovnány s otvory na čepeli.
4. Pomocí univerzálního klíče znovu utáhněte
upevňovací šroub. Utahovací moment by měl
být přibližně 25 Nm.
8. Likvidace a recyklace
Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti
poškození při dopravě. Suroviny v tomto obalu
je možno buď opět použít, nebo je recyklovat.
Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny
z různých druhů materiálů, jako například z kovů
a plastů. Nikdy nevyhazujte závadné zařízení do
domovního odpadu. Zařízení musí být předáno
do příslušného sběrného střediska pro zajištění
jeho správné likvidace. Jestliže nevíte, kde se
takové sběrné středisko nachází, informujte se
u svého prodejce nebo na místním obecném
zastupitelstvu.
9. Skladování
Skladujte zařízení a jeho příslušenství na tmavém
a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu.
Ideální teplota uskladnění je v rozmezí 5 až
30 °C. Elektrické nářadí skladujte v jeho původním
obale.
Na konci sezóny proveďte generální kontrolu
sekačky a odstraňte veškerou trávu a nečistotu,
která se mohla v sekačce nahromadit. Na začátku
každé sezóny vždy zkontrolujete stav čepele.
Pokud je nutné provést nějaké opravy, kontaktujte
servisní středisko. Používejte pouze originální
náhradní díly.
7.5 Objednávání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů prosím uvádějte
následující údaje:
• Typ stroje
• Položkové číslo stroje
• Identifi kační číslo stroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu
Naše aktuální ceny a další informace naleznete na
adrese www.isc-gmbh.info
v prostoru již posečeném;
v případě potřeby změňte výšku
sekání
d) Vyčistěte plášť tak, aby se nože
volně pohybovaly.
e) Zasuňte bezpečnostní spínač
(viz 6.)
f) Vyjměte baterii a znovu ji vložte.
(viz 5.)
Výkon motoru klesáa) Tráva je příliš vysoká nebo
a) Upravte výšku sekání
smáčená
b) Plášť sekačky je ucpaný
c) Nůž je značně opotřebený
d) Výkon baterie klesá
b) Vyčistěte plášť
c) Vyměňte nůž
d) d) Zkontrolujte výkon baterie
a v případě potřeby baterii vyměňte
(viz 5.)
Sekání je
nepravidelné
a) Opotřebený nůž
b) Špatná výška sekání
a) Vyměňte nebo naostřete nůž
b) Upravte výšku sekání
Poznámka! Z důvodu ochrany je motor vybaven tepelným spínačem, který se aktivuje, když je
motor přetížen, a zapne se automaticky sám po krátkém ochlazení.
Zelená je aktivníBaterie je z nabita a připravena k použití.
Červená bliká
Červená a zelená
střídavě blikají
Připraveno k použití
Nabíječka je připojena do sítě a je připravena k použití; v nabíječce není
žádné balení s baterií
Nabíjení
Nabíječka nabíjí baterii.
(Nabíjecí doba pro 1,5 Ah baterii: cca 2 hodiny)
(Nabíjecí doba pro 1,5 Ah baterii: cca 2,5 hodiny)
(Nabíjecí doba pro 3,0 Ah baterii: cca 4 hodiny)
(Nabíjecí doba pro 4,0 Ah baterii: cca 5 hodin)
(Nabíjecí doba pro 5,2 Ah baterii: cca 6,5 hodiny)
Činnost:
Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě.
Závada
Další nabíjení již není možné. Jednotka baterie je vadná.
Činnost:
Nikdy nedobíjejte vadnou jednotku baterie. Vyjměte jednotku baterie
z nabíječky.
Teplotní závada
Jednotka baterie je příliš teplá (např. kvůli přímému slunci) nebo příliš
chladná (pod 0 °C).
Činnost:
Vyjměte jednotku baterie a ponechejte ji jeden den při pokojové teplotě
(přibližně 20 °C).
Pokud tato závada přetrvává, pak byla baterie vystavena nadměrnému
nabíjení a již nikdy nesmí být použita či nabíjena znovu.
Vyjměte jednotku baterie z nabíječky.
* Naše aktuální ceny a další informace naleznete na adrese www.isc-gmbh.info
Nikdy nevyhazujte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí vytříděno
od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským k životnímu prostředí, to jest předáním do
recyklačního sběrného místa.
Alternativa recyklace k požadavku na vrácení elektrických zařízení:
Při využití alternativy vrácení tohoto zařízení výrobci, se musí vlastník tohoto elektrického zařízení
ujistit, že v případě, že si již zařízení nechce déle ponechat, bude zařízení správně zlikvidováno.
Staré zařízení může být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení
v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství
ani pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky.
Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli prostředky,
ať již celé nebo jejich částí, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Podléhá technickým změnám
Tato dodávka obsahuje lithium-ion baterie.
V souladu se speciálním ustanovením 188 nepodléhá tato dodávka předpisům ADR. S bateriemi
zacházejte opatrně. Nebezpečí vznícení v případě poškození obalu dodávky. Jestliže došlo k poškození
obalu dodávky: Proveďte kontrolu a v případě potřeby přeskupte. Pokud jde o další informace,
kontaktujte: 0049 1807 10 20 20 66 (pevná síť 14 centů/min, mobil max. 42 centů/min). Poplatky při
volání na pevnou linku mimo Německo budou zpoplatněny sazbou jako při volání na pevnou linku
v Německu.
Naše společnost má kompetentní servisní partnery ve všech zemích vyjmenovaných na záručním
certifi kátu, na kterém najdete také podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři Vám pomohou se
všemi servisními požadavky, jakými jsou opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů,
nebo nákup spotřebního zboží.
Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají běžnému a přirozenému opotřebení,
a že tyto díly jsou proto pro použití vyžadovány jako spotřební materiál.
KategoriePříklad
Rychle opotřebitelné díly*Uhlíkové kartáče, baterie
Spotřební materiál*Čepel
Chybějící díly
*Nejsou nutně součástí předmětu dodávky!
V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na adrese
www.isc-gmbh.info. Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte
na následující otázky:
• Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku?
• Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou?
• Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)?
Vážený zákazníku,
Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním
stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní
oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném
servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční
nároky:
1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby. Vaše statutární záruční nároky nejsou
touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám neúčtujeme.
2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny
materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad,
nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí.
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito pro komerční, obchodní
nebo průmyslové využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby.
3. Naší zárukou není pokryto následující:
- Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné
instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje
napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů,
nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí
a údržbou.
- Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například
přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích
tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly
nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení).
- Poškození na zařízení, nebo částech zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením,
nebo normálním používáním zařízení.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny
před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady Po uplynutí záruční doby nebudou
přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených
oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly
důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené
práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě.
5. Pro uplatnění práva plynoucího ze záruky prosím registrujte závadné zařízení na: www.isc-gmbh.
info. Prosím uchovejte si váš nákupní lístek, nebo jakýkoli doklad o nákupu tohoto nového zařízení.
Zařízení, vrácená bez dokladu o nákupu, nebo bez typového štítku zařízení, nebudou pokryta
touto zárukou, protože nebude možná příslušná identifi kace daného zařízení. Jestliže bude závada
pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové
zařízení.
Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty
naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou Pro využití tohoto servisu,
prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
Podívejte se také na omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů, materiálů spotřebního
charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách tohoto návodu k použití.
Pri používaní tohto zariadenia musí byť
dodržaných niekoľko bezpečnostných opatrení,
aby sa zabránilo zraneniam a škodám na majetku.
Prosím, starostlivo si prečítajte celý návod na
použitie a bezpečnostné predpisy. Majte tento
návod na použitie uložený na bezpečnom
mieste, aby Vám boli informácie, ktoré sú v ňom
obsiahnuté, kedykoľvek k dispozícii. Ak zariadenie
predáte inej osobe, predajte s ním i tento návod
na použitie a bezpečnostné predpisy. Nemôžeme
prijať žiadnu zodpovednosť za škody alebo
nehody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu
na použitie a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné predpisy
Príslušné bezpečnostné informácie nájdete
v priloženej príručke.
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny. Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu
nedodržania týchto bezpečnostných predpisov
a pokynov, môžu mať za následok zásah
elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne
zranenia.
Všetky tieto bezpečnostné predpisy
a pokyny uchovávajte pre budúce použitie na
bezpečnom mieste.
Vysvetlenie výstražných štítkov na zariadení
(obr. 15)
1. Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte
tieto pokyny pre použitie.
2. Dodržujte dostatočnú vzdialenosť !
3. Upozornenie: Ostré čepele! Pred vykonávaním
akejkoľvek opravy, alebo ak je napájací
kábel poškodený, vytiahnite bezpečnostnú
zástrčku. Čepele sa budú otáčať aj po vypnutí
motoru.
4. Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkom.
5. Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB
6. Batérie správne zlikvidujte
2. Usporiadanie a dodané položky
8. Jednotka batérie
9. Nabíjačka
10. Spodná tlačná tyč na ľavej strane
11. Spodná tlačná tyč na pravej strane
12. Upevňovacia skrutka pre dolnú tlačnú tyč
- 2 ks
13. Matica pre vrchnú tlačnú tyč s rýchloupínakom
- 2 ks
14. Káblové svorky
15. Ukazovateľ hladiny
2.2 Dodané položky
Prosím skontrolujte, či je výrobok kompletný
podľa špecifi kácie v prehľade dodávky. Ak
chýbajú niektoré diely, prosím kontaktujte naše
servisné stredisko alebo predajné miesto,
v ktorom ste uskutočnili nákup, a to najneskôr
do 5 pracovných dní po zakúpení výrobku, a po
doručení platnej faktúry k nákupu. Pozrite tiež
tabuľku záruky v oddiele Informácie o servise na
konci tohto návodu na použitie.
• Otvorte obal a opatrne vyberte vlastné
zariadenie.
• Odstráňte baliace materiály a akékoľvek
baliace a/alebo prepravné pripevňovacie
prvky (keď sú použité).
• Skontrolujte, či boli dodané všetky položky.
• Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo, či
prípadne nedošlo k poškodeniu pri preprave.
• Ak to bude možné, prosím uchovajte obal po
celú dobu záruky zariadenia.
Nebezpečenstvo!
Toto zariadenie a obalový materiál nie sú
hračky. Nenechávajte deti hrať sa s plastovými
sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi.
Je tu nebezpečenstvo ich prehltnutia alebo
udusenia sa!
Kosačka na trávu je určená k súkromnému
použitiu, tj. k použitiu v domácom a záhradnom
prostredí.
Súkromné používanie kosačky na trávu znamená
každoročnú dobu prevádzky, ktorá všeobecne
nepresiahne 50 hodín a behom ktorej je zariadenie
primárne používané k udržiavaniu malých
okrasných trávnikov a domácich záhrad.
Použitie pre verejné zariadenia, športové haly
a použitie v poľnohospodárstve/lesníctve je
vylúčené.
Dôležité. Vzhľadom k vysokému riziku fyzického
zranenia užívateľa nesmie byť kosačka na trávu
používaná k zastrihovaniu kríkov a krovín,
k sekaniu popínavej vegetácie, porastených
striech alebo balkónovej trávy, k čisteniu
(vysávaniu) nečistôt a neporiadku z chodníkov
alebo k sekaniu odstrižkov zo stromov a kríkov. Na
viac nesmie byť kosačka na trávu používaná ako
elektrický kultivátor na zarovnávanie vyvýšenín
zeminy, napr. krtincov.
Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka
na trávu používaná ako pohonná jednotka pre
iné pracovné náradie alebo nástroje akéhokoľvek
druhu, pokiaľ to nebolo výrobcom výslovne
povolené.
Zariadenie smie byť používané len pre predpísané
použitie. Akékoľvek iné použitie bude považované
za prípad nesprávneho použitia. Za akékoľvek
škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym
použitím, bude zodpovedný používateľ/obsluha,
a nie výrobca.
Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené
ku komerčnému, obchodnému ani priemyselnému
využitiu. Táto záruka sa stáva neplatnou, ak bolo
zariadenie použité ku komerčným, obchodným
alebo priemyselným alebo ďalším podobným
účelom.
4. Technické údaje
Rýchlosť motoru: .............................3400 ot/min
Trieda ochrany: ..................................................III
Hmotnosť: ................................................. 12,8 kg
Šírka sekania: .............................................33 cm
Objem koša na trávu: .............................. 30 litrov
Hladina akustického tlaku LpA: ............. 79,4 dB(A)
Táto kosačka na trávu je dodávaná čiastočne
zložená. Kompletnú tlačnú tyč a kôš na trávu
je potrebné pred použitím kosačky nasadiť. Pri
montáži nasledujte inštrukcie a obrázky krok za
krokom.
Nasadenie tlačnej tyče (Obr. 3 až 5)
Začnite utiahnutím nižších tlačných tyčí pre ľavú
stranu (Obr. 3/Položka 10) a pravú stranu (Obr. 3/
Položka 11) ku krytu kosačky s použitím skrutiek
slúžiacich k utiahnutiu (Obr. 3/položka 12). Vrchná
tlačná tyč musí byť následne natiahnutá na nižšie
tlačné tyče a zaistená skrutkami (Obr. 4/Položka
13). Na každú z tlačných tyčí pre toto existujú 2
rozdielne diery, aby bola umožnená regulácia
výšky podľa potreby používateľa. Potom pripojte
napájací kábel k tlačnej tyči pomocou káblových
svoriek (Obr. 5/Položka 14).
Montáž koša na trávu (Obr. 6)
Než nasadíte kôš, musíte sa uistiť, že je motor
vypnutý a čepele sa neotáčajú. Jednou rukou
zdvihnite klapku výstupu (Obr. 6/Položka 6).
Druhou rukou podržte kôš na trávu za držadlo
a zaháknite ho zhora (Obr. 6).
Ukazovateľ hladiny naplnenia zberača trávy
Zberač trávy je vybavený ukazovateľom hladiny
naplnenia (Obr. 1/Položka 15), ktorý sa otvára
prúdom vzduchu, ktorý kosačka na trávu vytvára
počas prevádzky. Keď sa klapka počas kosenia
zatvorí, zariadenie na zber trávy je plné a musí byť
vyprázdnené. Aby ste zaistili správne fungovanie
ukazovateľa hladiny naplnenia, otvory pod
klapkou musia byť čisté a otvorené.
Nastavenie výšky kosenia
Upozornenie!
Upravujte výšku kosenia len vtedy, keď je stroj
vypnutý a napájací kábel odpojený.
Než začnete , skontrolujte a uistite sa, že čepele
nie sú tupé a že žiadny z upínacích prvkov nie
je poškodený. Aby ste predišli nevyváženosti,
tupé a/alebo poškodené čepele vymeňte. Ak
chcete spraviť túto kontrolu, najprv vypnite motor
a vytiahnite zástrčku napájania.
Výška kosenia sa upravuje nasledovne (Obr. 7):
1. Páku (5) zatlačte smerom dolu.
2. Nastavte páku (5) do požadovanej výšky
kosenia.
3. Uvoľnite páku (5) a skontrolujte, či je bezpečne
usadená v zaistení.
Kontrola výšky kosenia
Výšku kosenia možno nastaviť v rozsahu 25-65
mm v 5 intervaloch a je možné ich skontrolovať
na stupnici.
Nabíjanie batérie (obr. 8)
1. Vyberte jednotku batérie zo zariadenia.
Vykonajte to stlačením postranných poistných
tlačidiel.
2. Skontrolujte, že napätie vo Vašej sieti je
rovnaké ako napätie uvedené na typovom
štítku nabíjačky batérie. Zasuňte sieťovú
zástrčku nabíjačky (9) do sieťovej zásuvky.
Začne blikať zelená kontrolka LED.
3. Zasuňte jednotku batérie (8) do nabíjačky
batérii (9).
4. V kapitole nazvanej „Indikátor nabíjačky“
nájdete tabuľku s vysvetlením funkcií kontroliek
na nabíjačke.
Jednotka batérie sa môže počas nabíjania trochu
zahriať. To je normálne.
Ak sa jednotka batérie nebude nabíjať,
skontrolujte:
• či je v sieťovej zásuvke napätie
• či má batéria dobrý kontakt s kontaktmi
nabíjačky
Pokiaľ sa jednotka batérie stále nenabíja, pošlite
• nabíjaciu jednotku
• a jednotku batérie do nášho strediska
starostlivosti o zákazníkov.
Ak chcete zaistiť, aby jednotka batérie mala
dlhú životnosť, mali by ste ju vždy ihneď dobiť.
Jednotku batérie musíte nabiť keď zistíte
pokles výkonu zariadenia. Batériu nikdy úplne
nevybíjajte. Mohlo by dôjsť ku vzniku chyby.
Inštalácia batérie (obr. 9-10)
Otvorte kryt batérie. To sa vykonáva vytiahnutím
spínacieho gombíka (Položka A), ako je zobrazené
na Obr. 9, a nadvihnutím krytu. Potom vložte dve
batérie do ich uloženia podľa Obr. 10.
Používajte len batérie, ktoré sú nabité na rovnakú
úroveň. Nikdy nekombinujte úplne nabitú
a polovične nabitú batériu.
Vždy nabíjajte obidve batérie súčasne.
Prevádzková doba zariadenia závisí na batérii
s nižšou úrovňou nabitia. Pred použitím musia
byť obidve batérie vždy úplne nabité. Zavrite kryt
batérie zaklopením dole a uistite sa, že správne
zaklapne na svoje miesto.
Indikátor kapacity batérie (Obr. 11)
Stlačte spínač indikátoru kapacity batérie (Obr.
11/Položka A). Indikátor kapacity batérie (Obr.
11/Položka B) znázorňuje stav nabíjania batérie
pomocou použitia 3 LED diód.
Všetky 3 kontrolky LED svietia.
Batérie je úplne nabitá.
2 alebo 1 kontrolka LED svietia:
Batéria má adekvátny zostávajúci náboj.
1 kontrolka LED bliká:
Batéria je prázdna, treba ju dobiť.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Batéria je nadmerne vybitá a je chybná.
Nepoužívajte a nenabíjajte chybnú batériu.
6. Obsluha
Upozornenie!
Kosačka na trávu je vybavená bezpečnostným
obvodom, aby sa predišlo neoprávnenému
použitiu. Priamo pred spustením kosačky zasuňte
bezpečnostnú zástrčku (Obr. 13), a znovu ju
vyberte, ak svoju prácu prerušíte alebo ukončíte.
Upozornenie!
Aby sa predišlo náhodnému zapnutiu stroja,
je kosačka na trávu vybavená bezpečnostným
spínačom (obr. 12/položka A), ktorý musí byť
stlačený pred aktiváciou spínača pre zapnutie
(obr. 12/položka 1). Kosačka na trávu sa sama
vypne, keď spínače uvoľníte. Proces opakujte
niekoľkokrát, aby ste sa uistili, že zariadenie
správne funguje. Než budete vykonávať prípadnú
opravu alebo údržbu zariadenia, uistite sa, že
čepele sa neotáčajú a že je napájanie odpojené.
Upozornenie! Nikdy neotvárajte klapku výstupu,
keď je kôš na trávu odpojený (za účelom
vyprázdnenia) a motor je stále v chode. Rotujúce
čepele môžu spôsobiť vážne poranenia!
Vždy dôkladne pripevnite klapku výstupu
a kôš na trávu. Pred vyprázdnením koša na
trávu vypnite motor.
Vždy sa uistite, že medzi užívateľom a plášťom
kosačky je dodržaná bezpečná vzdialenosť
(zaistená dĺžkou rukoväte). Buďte zvláštne
opatrní pri kosení a zmene smeru na svahu a na
stráni. Vždy majte stabilný postoj a noste pevnú
protišmykovú obuv a dlhé nohavice.
Vždy koste horizontálne pozdĺž svahu (nie hore
a dole). Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť
kosačka na trávu používaná ku koseniu na svahu,
ktorého sklon presahuje 15 stupňov.
Zvlášť opatrne postupujte pri cúvaní a ťahaní
kosačky. Nebezpečenstvo zakopnutia!
Tipy pre správne kosenie
Odporúča sa, aby sa dráhy kosenia mierne
prekrývali.
Používajte len ostré čepele, ktoré sú v dobrom
stave. Tým predídete tomu, že budú steblá trávy
rozstrapkané a trávnik bude žltnúť.
Pokúste sa kosiť v rovných dráhach, čím
dosiahnete pekný a upravený vzhľad. Dráhy
kosenia by sa mali o niekoľko centimetrov
prekrývať, aby nedochádzalo ku vzniku
nepokosených pruhov.
Frekvencia kosenia trávniku je určená hlavne
rýchlosťou rastu trávy. V hlavnom období rastu
(máj – jún ) budete pravdepodobne musieť kosiť
trávnik dvakrát týždenne, inak len raz týždenne.
Výška kosenia by mala byť medzi 4 - 6 cm a výška
nárastu trávy pred opätovným kosením by mala
byť 4 - 5 cm. Ak necháte náhodou trávu vyrásť
o niečo viac, nikdy nerobte tú chybu, aby ste ju
kosili späť na normálnu výšku jednorazovo naraz.
Tým sa trávnik poškodí. Nikdy ho naraz nekoste
viac ako na polovicu výšky.
Spodok kosačky udržujte čistý a zostatky trávy
odstráňte. Nánosy nielen neuľahčujú spustenie
kosačky, ale taktiež znižujú kvalitu kosenia a
odstraňovanie trávy z koša je oveľa ťažšie.
Vždy koste horizontálne pozdĺž svahu (nie hore
a dole). Skĺznutiu kosačky zabránite tým, že ju
budete držať v miernom náklone nahor.
Zvoľte výšku kosenia podľa dĺžky trávy. Urobte
niekoľko čiastkových kosení, aby nebola výška
práve kosenej trávy vyššia ako 4 cm.
Pred vykonávaním kontrol čepelí vypnite motor.
Pamätajte na to, že sa čepele otáčajú aj niekoľko
sekúnd po vypnutí motora. Nikdy sa nepokúšajte
čepele zastaviť ručne. Pravidelne kontrolujte, či
sú čepele bezpečne uchytené, či sú v dobrom
stave a či sú ostré. Ak zistíte iný stav, čepele
naostrite alebo vymeňte. V prípade, že čepeľ
narazí do predmetu, neodkladne kosačku vypnite
a počkajte, kým sa čepeľ úplne nezastaví. Potom
skontrolujte stav čepele a jej uchytenie. Prípadne
poškodené diely vymeňte.
Ako náhle za kosačkou začnú zostávať odstrižky
trávy, je čas vyprázdniť zberný kôš. Dôležité! Pred
vybratím koša vypnite motor a počkajte, kým sa
čepeľ nezastaví.
Ak chcete vybrať kôš na trávu, jednou rukou
zdvihnite klapku výstupu a druhou rukou uchopte
držadlo koša. Vyberte kôš. Z bezpečnostných
dôvodov sa klapka výstupu po vybratí koša
automaticky zatvorí , čím sa zatvorí otvor výstupu.
Ak v otvore výstupu ostane nejaká tráva, bude
jednoduchšie kosačku znovu naštartovať, pokiaľ
ju zatiahnete späť asi o 1 meter.
Nepoužívajte ruky ani nohy na odstraňovanie
odstrižkov vnútri alebo na plášti kosačky, ale
namiesto toho použite vhodné náradie, napríklad
štetec alebo metličku.
Aby ste zaistili, že bude väčšina trávnych
odstrižkov vyzbieraná, musí byť vnútrajšok koša
na trávu po každom použití vyčistený.
Kôš na trávu znovu nasaďte len keď je motor
vypnutý a čepele sú zastavené.
Nadvihnite klapku výstupu jednou rukou a druhou
rukou držte kôš na trávu za jeho rukoväť, a zaveste
kôš zhora.
7. Čistenie, údržba a objednávanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred vykonávaním akéhokoľvek čistenia vytiahnite
bezpečnostnú zástrčku (Obr. 13).
7.1 Čistenie
• Udržujte všetky bezpečnostné zariadenia,
odvzdušňovacie otvory a kryt motoru, pokiaľ je
to možné, v čistom stave a bez prachu. Utrite
zariadenie čistou látkou, alebo ho ofúknite
stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
• Nečistite kosačku prúdom vody, obzvlášť
vodou pod vysokým tlakom.
• Odporúčame Vám, aby ste zariadenie vyčistili
ihneď po každom jeho použití.
• Zariadenie pravidelne čistite navlhčenou
handričkou s trochou jemného mydla.
Nepoužívajte čistiace prostriedky ani
rozpúšťadlá - môžu byť agresívne voči
plastovým častiam zariadenia. Uistite sa, že sa
do zariadenia nedostala žiadna voda.
7.2 Uhlíkové kartáče
V prípade nadmerného iskrenia si nechajte
kvalifi kovaným elektrikárom skontrolovať uhlíkové
kartáče.
Nebezpečenstvo! Výmenu uhlíkových kartáčov
smie vykonávať len kvalifi kovaný elektrikár.
7.3 Údržba
• Opotrebené alebo poškodené čepele,
uchytenie čepelí a skrutky by mali byť
vymenené ako celá súprava a to autorizovaným
odborníkom, aby zariadenie bolo udržané
v rovnováhe.
• Zaistite, aby všetky súčasti uchytenia (tj.
skrutky, matice atď.) boli vždy utiahnuté
tak, aby mohlo byť zariadenie za všetkých
okolností bezpečne prevádzky schopné.
• Pravidelne kontrolujte jednotku zberu trávy
kvôli príznakom opotrebenia.
• Príliš opotrebované alebo poškodené diely
okamžite vymeňte.
• Aby ste zaistili dlhú životnosť kosačky, mali
by ste všetky priskrutkované diely a takisto
kolieska a nápravy čistiť a premazávať.
• Udržiavanie Vašej ručnej kosačky v dobrom
stavu nielen zaisťuje dlhú životnosť a vysoký
výkon, ale taktiež umožňuje, že zariadenie
bude trávu dôkladne kosiť s minimálnou
námahou.
náchylnejšia ako akákoľvek iná súčiastka.
Preto pravidelne kontrolujte stav čepelí
a uistite sa, že sú pevne uchytené.
• Ak je čepeľ úplne opotrebovaná, musí byť
neodkladne vymenená alebo opäť naostrená.
Nadmerné vibrácie sekačky znamenajú,
že čepeľ nie je správne vyvážená alebo sa
zdeformovala nárazom do nejakého predmetu.
V takom prípade musí byť čepeľ opravená
nebo vymenená.
• Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti, ktoré
by vyžadovali dodatočnú údržbu.
7.4 Výmena čepele
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame,
aby ste čepeľ nechali vymeniť autorizovaným
odborníkom. Dôležité! Noste ochranné rukavice!
Čepeľ vymeňte len za originálnu náhradnú čepeľ
značky Einhell, pretože tým zaručíte prvotriedny
výkon a bezpečnosť za všetkých okolností.
Pri výmene čepele dodržujte nasledujúce kroky:
1. Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku (Obr. 14).
2. Vyberte čepeľ a vymeňte ju za novú.
3. Pri nasadzovaní čepele sa uistite, že je
nasadená správnym smerom. Lopatky čepele
musia vyčnievať do priestoru motoru ( Obr. 14).
Uchytenie v oddiely čepele musí byť vyrovnané
s otvormi v čepeli.
4. Pomocou univerzálneho kľúča znovu utiahnite
upevňovaciu skrutku. Uťahovací moment by
mal byť približne 25 Nm.
8. Likvidácia a recyklácia
Zariadenie je dodávané v obale, ktorý ho
chráni proti poškodeniu pri doprave. Suroviny
v tomto obale je možné buď opäť použiť alebo
ich recyklovať. Zariadenie a jeho príslušenstvo
sú vyrobené z rôznych druhov materiálov, ako
napríklad z kovov a plastov. Nikdy nevyhadzujte
chybné zariadenie do domového odpadu.
Zariadenie musí byť odovzdané do príslušného
zberného strediska pre zaistenie jeho správnej
likvidácie. Ak neviete, kde sa takéto zberné
stredisko nachádza, informujte sa u svojho
predajcu alebo na miestnom obecnom
zastupiteľstve.
9. Skladovanie
Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo na
tmavom a suchom mieste pri teplotách nad
bodom mrazu. Ideálna teplota uskladnenia je
v rozmedzí 5 až 30 °C. Elektrické náradie skladujte
v jeho pôvodnom obale.
Na konci sezóny vykonajte generálnu kontrolu
kosačky a odstráňte všetku trávu a nečistotu,
ktorá sa mohla v kosačke nahromadiť. Na začiatku
každej sezóny vždy skontrolujte stav čepele. Ak je
nutné vykonať nejaké opravy, kontaktujte servisné
stredisko. Používajte len originálne náhradne
diely.
7.5 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávke náhradných dielov, prosím,
uvádzajte nasledujúce údaje:
• Typ zariadenia
• Výrobkové číslo zariadenia
• Identifi kačné číslo zariadenia
• Číslo požadovaného náhradného dielu.
Naše aktuálne ceny a ďalšie informácie nájdete
na adrese www.isc-gmbh.info
Výkon motoru klesáa) Tráva je príliš vysoká alebo je
príliš mokrá
b) Plášť sekačky je upchaný
c) Čepeľ je značne opotrebovaná
d) Výkon batérie klesá
Kosenie je
nepravidelné
a) Opotrebovaná čepeľ
b) Zlá výška kosenia
a) Nechajte opraviť v zákazníckom
servisnom stredisku
b) Nechajte opraviť v zákazníckom
servisnom stredisku
c) Štart v nízkej tráve alebo v už
pokosenom priestore; v prípade
potreby upravte výšku kosenia
d) Vyčistite plášť tak, aby sa čepele
voľne pohybovali.
e) Zasuňte bezpečnostný spínač
(viď 6).
f) Vyberte batériu a znova ju vložte
(viď 5).
a) Upravte výšku kosenia, zmeňte
nastavenie elektroniky
b) Vyčistite plášť
c) Vymeňte čepeľ
d) Skontrolujte výkon batérie
a v prípade potreby batériu
vymeňte (viď 5).
a) Vymeňte alebo naostrite čepeľ
b) Upravte výšku kosenia
Poznámka! Z dôvodu ochrany je motor vybavený tepelným spínačom, ktorý sa aktivuje, keď je
motor preťažený a zapne sa automaticky sám po krátkom ochladení.
Zelená je aktívnaBatéria je z nabitá a pripravená na použitie.
Červená bliká
Červená a zelená
striedavo blikajú
Pripravené na použitie
Nabíjačka je pripojená do siete a je pripravená na použitie; v nabíjačke nie
je žiadna jednotka batérie
Nabíjanie
Nabíjačka nabíja batériu.
(Nabíjacia doba pre 1,5 Ah batériu: cca 2 hodiny)
(Nabíjacia doba pre 1,5 Ah batériu: cca 2,5 hodiny)
(Nabíjacia doba pre 3,0 Ah batériu: cca 4 hodiny)
(Nabíjacia doba pre 4,0 Ah batériu: cca 5 hodín)
(Nabíjacia doba pre 5,2 Ah batériu: cca 6,5 hodiny)
Činnosť:
Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Chyba
Ďalšie nabíjanie už nie je možné. Jednotka batérie je chybná.
Činnosť:
Nikdy nedobíjajte chybnú jednotku batérie. Vyberte jednotku batérie
z nabíjačky.
Teplotná chyba
Jednotka batérie je príliš teplá (napr. kvôli priamemu slnku) alebo príliš
chladná (pod 0 °C).
Činnosť:
Vyberte jednotku batérie a nechajte ju jeden deň pri izbovej teplote
(približne 20 °C).
Ak táto chyba pretrváva, tak bola batéria vystavená nadmernému nabíjaniu
a už nikdy nesmie byť použitá či nabíjaná znovu.
Vyberte jednotku batérie z nabíjačky.
Nikdy neodkladajte žiadne elektrické náradie do komunálneho odpadu.
Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2012/19/EC, týkajúce sa starých elektrických
a elektronických zariadení, a ich implementácie do národných zákonov, musí byť staré elektrické
náradie oddelené od ostatných odpadov, a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie,
to je odovzdaním do recyklačného zberného miesta.
Recyklačná alternatíva pre požiadavku na vrátenie:
Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi, musí sa vlastník tohto elektrického zariadenia
uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, pokiaľ si ho už nepřeje naďalej uchovať. Staré zariadenie
musí byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadov, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade
s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo
pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky.
Pretlač alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom akýmikoľvek inými
prostriedkami, vcelku alebo čiastočná, je povolená iba s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Naša spoločnosť má kompetentných servisných partnerov vo všetkých krajinách, ktoré sú vymenované
na záručnom certifi káte, na ktorom nájdete tiež podrobnosti o týchto kontaktoch. Títo partneri Vám
pomôžu so všetkými servisnými požiadavkami akými sú opravy, objednávanie náhradných a rýchlo
opotrebovateľných dielov alebo nákup spotrebného materiálu.
Prosím, všimnite si, že nasledujúce diely tohto výrobku poliehajú bežnému a prirodzenému
opotrebovaniu resp. sú potrebné ako spotrebný materiál.
KategóriaPríklad
Rýchlo opotrebiteľné diely*Uhlíkové kartáče, batérie
Spotrebný materiál*Čepeľ
Chýbajúce diely
*Nie je nutne súčasťou predmetu dodávky!
V prípade závad alebo porúch, prosím zaznamenajte daný problém na internete na www.isc-gmbh.info.
Prosím uveďte presný popis daného problému, a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce
otázky:
• Pracovalo zariadenie celú dobu v poriadku, alebo bolo závadné už od začiatku?
• Povšimli ste si niečoho (symptomu alebo závady) pred touto poruchou?
• Akú funkčnú závadu má zariadenie podľa vášho názoru (hlavný symptom)?
Vážený zákazník,
šetky naše výrobky sú prísne kontrolované, aby tak bolo zaistené, že budú v perfektnom stave pre
použitie. V nepravdepodobnom prípade, kedy sa na prístroji objaví nejaká závada, sa prosím obráťte
na naše servisné oddelenie – na adrese uvedenej v tomto záručnom liste. Pokiaľ sa rozhodnete, že nám
radšej zavoláte na nižšie uvedené servisné číslo, rádi Vám pomôžeme i cez telefón. Teraz sa pozrite na
podmienky, podľa ktorých je možné uplatniť záručné nároky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné práva a nemajú žiadny vplyv na Vaše
záručné práva zo zákona. Za túto záruku Vám nič neúčtujeme.
2. Naša záruka sa vzťahuje iba na problémy spôsobené závadou v materiále alebo výrobnou závadou
a je obmedzená na nápravu týchto závad alebo výmenu prístroja. Berte prosím na vedomie, že naše
prístroje nie sú určené pre použitie v komerčnom, obchodnom či priemyslovom sektore. Záruka
preto prestane pri takom použití alebo pri podobných aktivitách platiť. Z našej záruky je ďalej
vylúčené nasledujúce: kompenzácie za poškodenie pri preprave, škody spôsobené nedodržaním
pokynov k inštalácií/montáži alebo škody spôsobené neprofesionálnou inštaláciou, nedodržaním
pokynov na prevádzku prístroja (napr. pripojenie k nesprávnemu typu sieťového napätia alebo
prúdu), nesprávným či nezodpovedajúcim použitím (napr. preťaženie prístroja alebo použitie
neschválených nástrojov či príslušenstva), nedodržaním predpisov na údržbu a bezpečnostných
predpisov, vniknutím cudzích telies do prístroja (napr. písku, kamienkov alebo prachu), následkom
použitia sily alebo vonkajšími vplivmi (napr. škody spôsobené upadnutím prístroja) a bežným
opotrebením vyplývajúcim zo zodpovedajúceho používania prístroja. To sa týka hlavne dobíjacích
batérií, ku ktorým napriek tomu poskytujeme záruku v dĺžke 12 mesiacov. Záruka sa stane neplatnou
v prípade zásahu do prístroja.
3. Záruka platí po dobu 2 rokov, počínajúc dňom zakúpenia výrobku. Záručné nároky by mali byť
uplatnené do konca záručnej doby, najneskôr do dvoch týždňov od zistenia závady. Po skončení
záručnej doby nebudú akceptované žiadne záručné nároky. Pôvodná záručná doba sa na prístroj
vzťahuje i v prípade vykonaní opráv či výmeny dielov. V takých prípadoch nebudú vykonané
práce ani nainštalované diely znamenať predĺženie záručnej doby, ani sa na vykonané práce či
nainštalované diely nebude vzťahovať žiadna nová záruka. To taktiež platí i pre servisné zásahy na
mieste.
4. Aby bolo možné Váš záručný nárok uplatniť, tak závadný prístroj zašlite bez poštovného na nižšie
uvedenú adresu. K prístroju priložte buď originál či kópiu faktúry alebo iného dokladu o jeho
zakúpení. Faktúru uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tá slúži ako doklad o zakúpení. Veľmi
by nám pomohlo, ak by ste mohli čo najpodrobnejšie popísať charakter problému. Ak sa na závadu
vzťahuje naša záruka, bude Váš prístroj buď neodkladne opravený a zaslaný späť na Vašu adresu
alebo Vám pošleme nový prístroj.
Radi by sme Vám taktiež ponúkli platené opravy závad, na ktoré se naša záruka nevzťahuje či opravy
prístrojov, ktoré už v záruke nie sú. Ak chcete tieto služby využiť, tak nám svoj prístroj zašlite na našu
servisnú adresu. Prečítajte si taktiež obmedzenie tejto záruky ohľadom opotrebovateľných dielov/
spotrebných materiálov a chýbajúcich častí, ktoré sú uvedené v záručných podmienkach v tomto
návode na obsluhu.
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
Idichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodú podle smúrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeìo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podĚa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következį konformitást jelenti ki
Akku-Rasenmäher GE-CM 33 Li + Ladegerät Power-X-Charger 18V 2h (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
NotiŰ ed Body:
NotiŰ ed Body No.:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
X
Annex VI
Noise: measured LWA = 92,05 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A)
P = KW; L/Ø = 33 cm
NotiŰ ed Body: SNCH (NB0499)
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodnoľê wymienionego poniũej artykuĝu z
nastāpujåcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG ɍɎɓɔɉəɑəɉ ɚɣɗɛɋɎɛɖɗɛɗ ɚɣɗɛɋɎɛɚɛɋɑɎ ɚɣɌɔɉɚɖɗ
șɑəɎɓɛɑɋɉ ɖɉ ȚȦ ɑ ɖɗəɕɑ ɐɉ ɉəɛɑɓɜɔ
LV paskaidro šÛdu atbilstďbu ES direktďvai un standartiem
LT apibŏdina šĒ atitikimå EU reikalavimams ir prekÿs normoms
RO declarÜ urmÜtoarea conformitate conform directivei UE Łi
normelor pentru articolul
GR ǰdzǸȓǺDZǶ ȁdzǺ ǭǷȏǸǼȂǴdz ȀȂǹǹȏǾȃȇȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁdzǺ
ǙǰdzǯȌǭ Ǐǔ ǷǭǶ ȁǭ ǽǾȏȁȂǽǭ ǯǶǭ ȁǼ ǽǾǼȍȏǺ
HR potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrñuje sledeêu usklañenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ɚɔɎɍɜɧɢɑɕ ɜɍɗɚɛɗɋɎəɨɎɛɚɨ, ɠɛɗ ɚɔɎɍɜɧɢɑɎɘəɗɍɜɓɛɤ
ɚɗɗɛɋɎɛɚɛɋɜɧɛ ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɑ ɖɗəɕɉɕ ȚȦ
UKR ɘəɗɌɗɔɗɡɜɯ ɘəɗ
ɍɑəɎɓɛɑɋɉɕ ɛɉ ɚɛɉɖɍɉəɛɉɕ ȻȦ ɖɉ ɋɑəɱɊ
MK ɳɉ ɑɐɳɉɋɜɋɉ ɚɔɎɍɖɉɛɉ ɚɗɗɊəɐɖɗɚɛɚɗɌɔɉɚɖɗ
ȚȨ-ɍɑəɎɓɛɑɋɉɛɉ ɑ ɖɗəɕɑɛɎ ɐɉ ɉəɛɑɓɔɑ
TR Ürünü ile ilgili AB direktiŲ eri ve normlarĔ gereĄince aŁaĄĔda
açĔklanan uygunluĄu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
ɐɉɐɖɉɠɎɖɜɖɑɏɠɎɋɱɍɘɗɋɱɍɖɱɚɛɥɋɑəɗɊɜ
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 60335-2-77; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 16.06.2016
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR011683
Art.-No.: 34.131.40 I.-No.: 11015 Documents registrar: Alexander ScheiŲ
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar