Einhell GC-SR 12 User guide [ml]

GC-SR 12
D Originalbetriebsanleitung
Streuwagen
GB Original operating instructions
Spreader
F Instructions d’origine
I Istruzioni per l’uso originali
Carrello spandiconcime
DK/ Original betjeningsvejledning N Spredevogn
S Original-bruksanvisning
Spridarvagn
CZ Originální návod k obsluze
Sypací vozík
SK Originálny návod na obsluhu
Sypací vozík
NL Originele handleiding
Strooiwagen
E Manual de instrucciones original
Carro distribuidor
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Kylvökärry
SLO Originalna navodila za uporabo
Voz iček za posipavanje
H Eredeti használati utasítás
Szórókocsi
9
Art.-Nr.: 34.152.38 I.-Nr.: 11018
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 1Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 1 05.07.2018 09:58:4105.07.2018 09:58:41
1
1
2
4 1
2
6
2
34
5
6
3 4
6
6 3
6
5 3
1
6
- 2 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 2Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 2 05.07.2018 09:58:4605.07.2018 09:58:46
6
5 6
2A
7 8
B
9 10
DC
5
E
- 3 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 3Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 3 05.07.2018 09:58:4705.07.2018 09:58:47
11
12
E D
45 cm
1 m
2,3 m
2
g/m
2
- 4 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 4Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 4 05.07.2018 09:58:4805.07.2018 09:58:48
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Einstellungshinweise in der
Anleitung und den Hinweisaufkleber auf dem Gerät. Beachten Sie auf jeden Fall die Hin­weise auf den Dünger/Saatgut Verpackungen. Um das Ausbrennen des Rasens (Über-
düngung) durch verschüttetes Streugut zu vermeiden, befüllen Sie niemals den Streu­wagen direkt auf dem Rasen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Schubbügel
2. Stellhebel für Streumengenregulierung
3. Streugutbehälter
4. Rad
5. Standfuß
6. Schubstangen
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Streuwagen
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Streuwagen ist zur Ausbringung von Dünger, Samen, Splitt, Salz und Winterstreugut bestimmt.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Streubreite: ................................................45 cm
Behältervolumen max.: ............................12 Liter
Rad Ø: ........................................................20 cm
Gewicht (leer) ca.: ......................................2,6 kg
- 5 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 5Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 5 05.07.2018 09:58:4905.07.2018 09:58:49
D
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Montage
Schubbügel
Schubstangen in Streubehälter stecken
(Abb. 3). Schubbügel auf Schubstangen stecken
(Abb. 4).
Stellhebel
Stellhebelgriff (Abb. 2/Pos. 2) auf Stellhebel (Abb. 5/Pos. A) aufstecken.
Standfuß
Schraube (Abb. 7/Pos. B) entfernen.
Standfuß (Abb. 8/Pos. 5) einstecken und
festschrauben.
Räder
Radkappen von Rädern entfernen (Abb. 9).
Schrauben (Abb. 10/Pos. E) entfernen
(beidseitig). Räder (Abb. 11/Pos. D) aufstecken und
festschrauben. Radkappen anbringen.
5.2 Befüllung
Messen Sie den zu streuenden Bereich ab
und ermitteln Sie die Quadratmeterzahl. Stel­len Sie den Bedarf an Streugut anhand der auf den Dünger/Saatgut Verpackungen ange­gebenen Mengen fest. Stellen Sie sicher, dass der Streugutbehälter
trocken und sauber ist. Stellen Sie den Stellhebel (Abb. 6 / Pos. 2) auf
Position „0“. Breiten Sie Zeitungspapier auf festem,
trockenen Untergrund aus. Stellen Sie den Streuwagen darauf und befüllen Sie den Streugutbehälter sorgfältig. Vermeiden Sie ein Überlaufen des Streugutbehälters oder das Verschütten des Streugutes. Befüllen Sie den Streugutbehälter nie direkt auf der Rasenflä­che, weil verschüttetes Streugut den Rasen durch Überdüngung ausbrennt. Stellen Sie sicher, dass die schwarze Streu-
walzenabdeckung gleichmäßig mit Streugut bedeckt ist. Nur so ist ein gleichmäßiges Ausbringen des Düngers über die gesamte Streubreite gewährleistet.
5.3 Streueinstellung ermitteln (Abb. 12)
Streuprodukte wie Rasensaat, Dünger und an­dere Pfl egeprodukte unterscheiden sich stark in Ausbringungsmenge, Granulierung und Gewicht voneinander, sodass die Angabe einer univer­sellen Einstellung nicht möglich ist. Die Streu­wageneinstellung lässt sich auf einfache Weise ermitteln.
Füllen Sie den Behälter halbvoll mit Streugut
(s. 5.2). Legen Sie trockene, saubere Folie auf einer
ebenen, glatten Fläche (z.B. Garage) aus. Wir empfehlen zu Beginn der Ermittlung den
Stellhebel auf „4“ zu stellen. Fahren Sie eine Länge von 2,3 m ab. Bei einer Streubreite von 45 cm macht dies eine Fläche von ca. 1 m² aus. Kehren Sie das Streugut zusammen, wie-
gen Sie es auf einer Haushaltswaage ab (Streumenge pro m²) und vergleichen Sie das Gewicht mit der Herstellerangabe auf der Streugutverpackung (z.B. 30 g/m²). Stellen Sie den Stellhebel auf eine größere Stufe, falls zu wenig bzw. auf eine kleinere Stufe, falls zu viel ausgebracht wurde. Notieren Sie sich die ermittelten Werte, um
sie bei Bedarf erneut verwenden zu können.
6. Bedienung
Wichtig! Bei Verwendung in nassem, feuchtem
oder sehr hohem Rasen (mehr als 60mm Rasen­höhe) kann das Streugut feucht werden und die Ausbringung blockieren. Dies kann zu Über- oder Unterdosierung des Streuguts führen.
6.1 Streueinstellungen
Wählen Sie die zuvor ermittelte Streueinstellung (s. 5.3). Beachten Sie auf jeden Fall die Hinweise auf den Dünger/Saatgut Verpackungen.
6.2 Streuen
Nach der Befüllung mit Streugut (siehe Ab-
schnitt 5.2) stellen Sie den Stellhebel auf die ermittelte Position (s. 5.3) und beginnen Sie mit dem Bestreuen der Fläche. Es wird empfohlen die äußeren 2-3 Bahnen
in Längs- und Querrichtung auszustreuen. Die restlichen Bahnen können Sie in Längs­richtung bestreuen. Streuen Sie überlappend und achten Sie darauf, dass keine Teilfläche unbestreut bleiben. Bearbeiten (z.B. wässern) Sie anschließend
- 6 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 6Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 6 05.07.2018 09:58:4905.07.2018 09:58:49
D
die bestreute Fläche entsprechend den Hinweisen auf den Dünger/Saatgut Verpa­ckungen.
7. Reinigung und Ersatzteilbestellung
7.1 Reinigung
Füllen Sie nach jeder Nutzung Streugutreste
aus dem Streugutbehälter wieder in die jewei­lige Streugutverpackung. Stellen Sie den Stellhebel auf Position „8“ und
reinigen Sie die Streuöffnungen und die Ab­deckschiene gründlich mit einer Bürste. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen
Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini­gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
7.2 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 7 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 7Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 7 05.07.2018 09:58:4905.07.2018 09:58:49
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 8 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 8Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 8 05.07.2018 09:58:4905.07.2018 09:58:49
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 9 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 9Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 9 05.07.2018 09:58:4905.07.2018 09:58:49
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety pre­cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in­formation is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Be sure to observe the adjustment
instructions in the manual and the stickers on
the device. You must observe the instructions
on the fertilizer/seed packaging.
To prevent fertilizer burn (over-fertilization) in
the lawn caused by spillage of the spreader
material, never fill the spreader directly on the
lawn.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1/2)
1. Push bar
2. Adjustment lever for setting the spreading volume
3. Spreader tank
4. Wheel
5. Foot
6. Push rods
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage. If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating!
Spreader
Original operating instructions
3. Proper use
The spreader is designed for spreading fertilizer, seeds, grit, salt and winter grit.
The equipment is to be used only for its prescri­bed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju­ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Spreading width: ........................................45 cm
Compartment volume max.: ....................12 liters
Wheel Ø: ....................................................20 cm
Weight (empty) approx.: .............................2.6 kg
- 10 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 10Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 10 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
GB
5. Before starting the equipment
5.1 Installing the controller
Push bar
Fit the push rods into the spreader tank
(Fig. 3).
Fit the push bar on to the push rods (Fig. 4).
Adjustment lever
Fit the adjustment lever grip (Fig.2/ Item 2) to the adjustment lever (Fig. 5/ Item A).
Foot
Remove the screw (Fig. 7/ Item B).
Insert the foot (Fig. 8/ Item 5) and secure it.
Wheels
Take the wheel caps off the wheels (Fig. 9).
Remove the screws (Fig. 10/ Item E) (on both
sides).
Attach the wheels (Fig. 11/ Item D) and
secure them.
Fit the wheel caps.
5.2 Filling
Measure the area over which you intend to
spread the spreader material and determine
the size of the area in square meters. Work
out the amount of spreader material required
by referring to the amounts given on the
fertilizer/seed packaging.
Ensure that the spreader material
compartment is dry and clean.
Move the adjustment lever (Fig. 6 / Item 2) to
the “0” position.
Spread some sheets of newspaper out on
a firm, dry surface. Place the spreader on
the newspaper and carefully fill the spreader
material compartment. Do not allow the
spreader material compartment to overflow
and do not spill the spreader material. Never
fill the spreader material compartment
directly on the lawn, because spilled spreader
material will burn the grass as a result of over-
fertilization.
Make sure that the black spreading roller
cover is completely covered by spreader
material. The fertilizer will only be spread
evenly across the full spreading width if the
cover is completely covered.
5.3 Determining the right spreader setting (Fig. 12)
Spreading material products such as lawn seed, fertilizer and other care products vary considerably in terms of distribution quantity, granule size and weight, which means that it is not possible to use a single universal setting for all. The required spreader setting is easy to determine.
Fill the compartment half full with the sprea-
der material (see 5.2). Spread out a clean and dry plastic sheet on a
smooth and level surface (e.g. in the garage). We recommend that you set the adjustment
lever to “4” to start with. Push the spreader along over a length of 2.3 m. With a spreading width of 45 cm this equates to an area of approx. 1 m². Sweep up the spreader material, weigh it
using household scales (distribution rate per m²) and compare the weight to the information provided by the manufacturer on the spreader material packaging (e.g. 30 g/ m²). Set the adjustment lever to a higher level if insufficient material is distributed, or to a lower level if too much is distributed. Make a note of the determined values so that
you can use them again if needed.
6. Operation
Important! If you use the spreader on wet, damp or very tall grass (grass over 60 mm in height), the spreader material may become moist and block the spreading action. This may result in too much or insuffi cient spreader material being spread.
6.1 Spreader settings
Select the spreader settings determined in advance (see 5.3). You must observe the instructions on the fertilizer/seed packaging.
6.2 Spreading
After filling with spreader material (see
section 5.2), set the adjustment lever to the determined position (see 5.3) and start sprea­ding the material over the lawn surface. Over the outermost 2-3 lanes we recommend
that you spread the material in both a crosswise and a lengthwise direction. You can spread the material over the rest of the lanes in a lengthwise direction only. Spread the material on an overlapping basis and make
- 11 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 11Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 11 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
GB
sure that you do not leave out any patches. Afterwards, treat (e.g. water) the area to
which the spreading material has been applied in accordance with the instructions on the fertilizer/seed packaging.
7. Cleaning and ordering spare parts
7.1 Cleaning
Tip all remaining spreader material
which is left over in the spreader material compartment after use back into the spreader material packaging. Move the adjustment lever to position “8” and
thoroughly clean the spreading holes and the cover rail with a brush. Wipe the equipment with a clean cloth or
blow it with compressed air at low pressure. Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment.
7.2 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
9. Storage
Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre­vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offi ces.
- 12 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 12Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 12 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
GB
Warranty certifi cate
Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica­tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex­posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex­ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu-
arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info.
Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.
- 13 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 13Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 13 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Respectez les consignes de réglage du
mode d’emploi et l’autocollant de consignes sur l’appareil. Respectez absolument les consignes figurant sur les emballages d’engrais/semence. Afin d’éviter l’épuisement du gazon
(surfertilisation) dû au produit d’épandage déversé, ne remplissez jamais le chariot de répandage directement sur le gazon.
2. Description de l’appareil et volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1. Guidon
2. Levier de réglage permettant de réguler la
quantité de sablage
3. Réservoir de sablage
4. Roue
5. Pied d’appui
6. Barres du guidon
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Chariot de répandage
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Le chariot de répandage est destiné à l’épandage d’engrais, de graines, de gravier, de sel et de produit d’épandage hivernal
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Largeur d’épandage : .................................45 cm
Volume du réservoir max. : ...................... 12 litres
Ø roue : ......................................................20 cm
Poids (vide) env. : .......................................2,6 kg
- 14 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 14Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 14 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
F
5. Avant la mise en service
5.1 Montage
Guidon
enfichez les barres du guidon dans le
réservoir de sablage (fig. 3). enfichez le guidon sur les barres du guidon
(fig. 4).
Levier de réglage
enfi chez la oignée du levier de réglage (fi g.2/ pos.
2) sur le levier de réglage(fi g. 5/ pos. A).
Pied
retirez la vis (fig. 7/ pos. B).
enfichez le pied (fig. 8 / pos. 5) et visser à
fond.
Roues
retirez les enjoliveurs des roues (fig. 9).
retirez la vis (fig. 10/ pos. E) (des deux côtés).
enfichez les roues (fig. 11/ pos. D) et vissez-
les. placez l’enjoliveur.
5.2 Remplissage
Mesurez la zone d’épandage et calculez
le nombre de mètres carrés. Déterminez les besoins en produit d’épandage à l’aide des quantités indiquées sur les emballages d’engrais/semence. Assurez-vous que le réservoir de produit
d’épandage est sec et propre. Placez le levier de réglage (fig. 6 / pos. 2) sur
la position « 0 ». Déployez du papier journal sur un support
ferme et sec. Placez le chariot de répandage sur celui-ci et remplissez avec précaution le réservoir de produit d’épandage. Évitez un débordement du réservoir de produit d’épandage ou le déversement du produit d’épandage. Ne remplissez jamais le réservoir de produit d’épandage directement sur la surface de gazon car un produit d’épandage déversé épuise le gazon par surfertilisation. Assurez-vous que le recouvrement du
cylindre d’épandage noir soit couvert de produit d’épandage de manière homogène. C’est le seul moyen de garantir un épandage uniforme de l’engrais sur toute la largeur de d’épandage.
5.3 Détermination du réglage d’épandage
(fi g. 12)
Les produits d’épandage comme les semences de gazon, les engrais et autres produits d’entretien se distinguent fortement les uns des autres en termes de quantité d’épandage, de granulométrie et de poids si bien qu’il n’est pas possible d’indiquer un réglage universel. Le réglage du chariot de répandage est facile à déterminer.
Remplissez le réservoir à moitié de produit
d’épandage (cf. 5.2). Déployez un film propre et sec sur une
surface lisse et plane (par ex. garage). Nous recommandons de placer le levier de
réglage sur « 4 » au début de l’opération de détermination. Parcourez une longueur de 2,3 m. Pour une largeur d’épandage de 45 cm, cela représente une surface d’env. 1 m². Ramassez le produit d’épandage, pesez-
le sur une balance de ménage (quantité d’épandage par m²) et comparez le poids avec les indications du fabricant sur l’emballage de produit d’épandage (par ex. 30 g/m²). Placez le levier de réglage sur un niveau supérieur, si la quantité d’épandage est trop faible ou sur un niveau inférieur si la quantité d’épandage est trop importante. Notez les valeurs déterminées pour pouvoir
les réutiliser le cas échéant.
6. Commande
Important ! En cas d’utilisation dans un gazon mouillé, humide ou très haut (plus de 60 mm de hauteur), le produit d’épandage peut devenir humide et bloquer l’épandage. Cela peut conduire à un surdosage ou à un sous-dosage.
6.1 Réglages d’épandage
Sélectionnez le réglage d’épandage déterminé précédemment (cf. 5.3). Respectez absolument les consignes fi gurant sur les emballages d’engrais/semence.
6.2 Épandage
Après le remplissage en produit d’épandage
(voir paragraphe 5.2), placez le levier de réglage sur la position souhaitée (cf. 5.2) et commencez l’épandage sur la surface. Il est recommandé d’épandre les 2-3 bandes
extérieures dans le sens longitudinal et transversal. Vous pouvez épandre les autres
- 15 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 15Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 15 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
F
bandes dans le sens longitudinal. Épandez par chevauchement et veillez à ce qu’il ne reste aucune partie de surface non épandue. Traitez (par ex. arrosez) ensuite la surface
épandue conformément aux consignes figurant sur les emballages d’engrais/ semence.
7. Nettoyage et commande de pièces de rechange
7.1 Nettoyage
Après chaque utilisation, remettez le produit
d’épandage restant dans le réservoir de produit d’épandage dans son emballage respectif. Placez le levier de réglage sur la position « 8
» et nettoyez minutieusement les ouvertures d’épandage et le rail de recouvrement à l’aide d’une brosse. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou
soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil.
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
7.2 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per­mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin­troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen­tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
- 16 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 16Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 16 05.07.2018 09:58:5005.07.2018 09:58:50
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle­mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres­tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti­lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in­dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor­males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du­rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo­yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga­rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 17 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 17Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 17 05.07.2018 09:58:5105.07.2018 09:58:51
I
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi­oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques­te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al­cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Osservate le avvertenze di regolazione
presenti nelle istruzioni e la targhetta delle avvertenze sull‘apparecchio. Osservate comunque anche le avvertenze sulle confezioni di concime/sementi. Per evitare di bruciare il prato
(sovraconcimazione) rovesciando accidentalmente del materiale da spargere, non riempite mai il carrello spargitore universale direttamente sul prato.
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2)
1. Manico di spinta
2. Leva di regolazione per la quantità da
distribuire
3. Serbatoio
4. Ruota
5. Base di appoggio
6. Manici
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As­sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac­quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten­zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione. Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti). Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti. Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto. Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Carrello spargitore universale
Istruzioni per l’uso originali
3. Utilizzo proprio
Il carrello spargitore universale è concepito per distribuire concime, sementi, sabbia, sale e ghiaino durante l‘inverno.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi­anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Larghezza di diff usione: .............................45 cm
Capienza max. della tramoggia: ................. 12 litri
Ø ruota: ......................................................20 cm
Peso (da vuoto) ca: ....................................2.6 kg
- 18 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 18Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 18 05.07.2018 09:58:5105.07.2018 09:58:51
I
5. Prima della messa in esercizio
5.1 Montaggio
Manico di spinta
Inserite le barre di spinta nel serbatoio (Fig.
3). Inserite il manico sulle barre di spinta (Fig. 4).
Leva di regolazione
Inserite l’apposita impugnatura (Fig. 2/Pos. 2) sulla leva di regolazione (Fig. 5/ Pos. A).
Base di appoggio
Togliete la vite (Fig.7/ Pos. B).
Inserite la base di appoggio (Fig. 8/ Pos. 5) e
fissatela serrando la vite.
Ruote
Togliete i coprimozzi dalle ruote (Fig. 9).
Togliete le viti (Fig. 10/ Pos. E) (su entrambi
i lati). Inserite le ruote (Fig. 11/ Pos. D) e fissatele
serrando le viti. Montate i coprimozzi.
5.2 Riempimento
Misurare la zona sui cui va sparso il materiale
e calcolatene i metri quadrati. Stabilite la quantità necessaria di materiale da spargere in base alle quantità indicate sulle confezioni di concime/sementi. Accertatevi che la tramoggia sia asciutta e
pulita. Mettete la leva di regolazione (Fig. 6 / Pos. 2)
nella posizione „0“. Stendete dei fogli di giornali su una superficie
solida e asciutta. Appoggiateci sopra il carrello spargitore universale e riempite attentamente la tramoggia. Evitate che la tramoggia trabocchi o che le sostanze da spargere si rovescino. Non riempite mai la tramoggia direttamente sul prato perché i materiali da spargere lo possono bruciare per sovraconcimazione. Assicuratevi che la copertura nera del rullo
spanditore sia ricoperta uniformemente dal materiale da spargere. Solo così si può garantire una distribuzione uniforme del concime sull‘intera larghezza di diffusione.
5.3 Determinare la regolazione dello spargi­mento (Fig. 12)
Materiali come sementi per prato, concime e altri prodotti per la cura del giardino si diff erenziano fortemente l‘uno dall‘altro per quantità da spargere, granulazione e peso. Per questo non è possibile indicare una regolazione universale. La regolazione del carrello spargitore universale può essere determinata con semplicità.
Riempite per metà la tramoggia con il materi-
ale da spargere (vedi 5.2). Appoggiate una pellicola asciutta e pulita su
una superficie piana e piatta (per esempio, in garage). Consigliamo di cominciare il calcolo con
la leva di regolazione in posizione „4“. Percorrete una lunghezza di 2,3 m. Con una larghezza di diffusione di 45 cm ciò equivale a una superficie di ca. 1 m². Raccogliete con una scopa il materiale da
spargere, pesatelo su una bilancia ad uso domestico (materiale per m²) e confrontate il peso con le indicazioni del produttore sulla confezione del materiale (per es. 30 g/m²). Spostate la leva di regolazione su un livello più alto nel caso in cui venga sparso troppo poco materiale o su un livello più basso se ne viene sparso troppo. Prendete nota del valore calcolato per poterlo
riutilizzare se serve.
6. Uso
Importante! In caso di impiego su un prato bagnato, umido o con erba molto alta (più di 60 mm), il materiale da spargere può inumidirsi e bloccare la distribuzione. Ciò può causarne un dosaggio eccessivo o insuffi ciente.
6.1 Regolazioni dello spargimento
Selezionate la regolazione dello spargimento calcolata precedentemente (vedi 5.3). Osservate comunque anche le avvertenze sulle confezioni di concime/sementi.
6.2 Spargimento
Dopo aver riempito il carrello con il materiale
da spargere (vedi paragrafo 5.2), mettete la leva di regolazione nella posizione desiderata (vedi 5.3) e iniziate a cospargere la superficie. Sulle 2-3 fasce più esterne è consigliato
lo spargimento in senso sia longitudinale che trasversale. Sulle restanti fasce basta
- 19 -
Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 19Anl_GC_SR_12_SPK9.indb 19 05.07.2018 09:58:5105.07.2018 09:58:51
Loading...
+ 43 hidden pages