Při používání tohoto zařízení musí být dodrženo
několik bezpečnostních opatření, aby se zabránilo
zraněním a škodám na majetku. Prosím, přečtěte
si pečlivě celý návod k použití a bezpečnostní
předpisy. Mějte tento návod k použití uložen na
bezpečném místě, aby byly informace v něm
obsažené kdykoli k dispozici. Pokud zařízení
předáte jiné osobě, předejte s ním i tento návod
k použití a bezpečnostní předpisy. Nemůžeme
přijmout žádnou odpovědnost za škody nebo
nehody, které vzniknou nedodržením tohoto
návodu k použití a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní předpisy
Příslušné bezpečnostní informace naleznete
v přiložené příručce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy
a pokyny.
Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu nedodržení
těchto bezpečnostních předpisů a pokynů,
mohou mít za následek zásah elektrickým
proudem, požár a/nebo vážné zranění.
Všechny tyto bezpečnostní předpisy a pokyny
uchovávejte pro budoucí použití na bezpečném
místě.
Vysvětlení výstražných štítků na zařízení
(obr. 16)
1. Důležité! Před prvním použitím si přečtěte
tyto pokyny.
2. Zamezte vstupu ostatních osob (a zvířat) do
nebezpečné zóny.
3. Ostré nářadí - nepořežte si prsty na rukou
nebo nohou - před prováděním údržby
vyjměte zapalovací svíčku.
4. Před spuštěním doplňte olej a palivo.
5. Noste brýle a chrániče sluchu.
6. Páčka pro spuštění/zastavení motoru
(I = motor zapnutý/0 = motor vypnutý)
7. Důležité. Horké části.
8. Nastavení hloubky válce vertikutátoru
2. Uspořádání a dodané položky
2.1 Součásti zařízení (obr. 1/2)
1. Páčka pro spuštění/zastavení motoru - brzda
motoru
2. Horní tlačná tyč
3. Dolní tlačná tyč
4. Hloubka vertikutátoru
5. Ejektorová klapka
6. Sběrný koš
7. Páčka škrticí klapky
8. 2 upevňovací šrouby pro horní tlačnou tyč
9. 4 upevňovací šrouby pro dolní tlačnou tyč
10. 4 upevňovací matice pro dolní tlačnou tyč
11. 2 kabelové bezpečnostní svorky
12. 2 upevňovací šrouby pro horní tlačnou tyč
2.2 Dodané položky
Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní
podle specifi kace v přehledu dodávky. Jestliže
chybí některé díly, prosím kontaktujte naše
servisní středisko nebo prodejní místo, ve kterém
jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5
pracovních dnů po zakoupení výrobku, a po
doručení platné faktury k nákupu. Viz také tabulka
záruky v oddílu Informace o servisu na konci
tohoto návodu k použití.
• Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní
zařízení.
• Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/
nebo přepravní připevňovací prvky (pokud
jsou použity).
• Zkontrolujte, zda byly dodány všechny
položky.
• Zkontrolujte zařízení a příslušenství, zda
případně nedošlo k poškození při přepravě.
• Pokud to bude možné, prosím uchovejte obal
po celou dobu záruky zařízení.
Nebezpečí!
Toto zařízení a obalový materiál nejsou
hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými
sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde
nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se!
Zařízení je určeno pro vertikutaci zatravněných
ploch. Proces vertikutace je navržen pro
vytrhávání mechu a plevele, včetně kořenů
z půdy a k uvolňování půdy. Výsledkem je
trávník, který lépe přijímá výživné látky a je čistý.
Doporučujeme Vám vertikutovat Váš trávník na
jaře (duben) a na podzim (říjen).
Důležité! Z důvodu vysokého rizika zranění
uživatele nesmí být toto zařízení používáno pro
drcení větví nebo odřezků ze živého plotu. Navíc
nesmí být toto zařízení používáno jako elektrický
kultivátor k srovnávání vyvýšenin zeminy, např.
krtinců.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být toto zařízení
použito jako pohonná jednotka pro jiné pracovní
nástroje nebo pro sady nástrojů jakéhokoli druhu.
Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané
použití. Jakékoli jiné použití bude považováno za
případ nesprávného použití. Za jakékoli škody
nebo zranění způsobené nesprávným užitím,
bude odpovědný uživatel/obsluha, a nikoli
výrobce.
Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke
komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému
využití. Tato záruka se stává neplatnou, jestliže
bylo zařízení použito ke komerčním, obchodním
nebo průmyslovým nebo dalším podobným
účelům.
Průměr čepele ........................................163 mm
Nastavení hloubky .............................-15 +5 mm
Pracovní záběr: .......................................400 mm
Hladina akustického tlaku LpA ..............................
........................................85,4 dB(A), K = 2 dB (A)
Hladina akustického výkonu LWA ............98 dB(A)
Vibrace ahw ....................6,74 m/s2, K = 1,5 m/s
2
Hmotnost: ...................................................31 kg
5. Před spuštěním zařízení
Vertikutátor je dodáván v demontovaném stavu.
Sběrný koš a kompletní tlačná tyč, je před
použitím zařízení zapotřebí sestavit a namontovat.
Pro snadné sestavení zařízení, postupujte podle
návodu k použití, krok za krokem, a přiložené
obrázky využijte jako vizuální návod.
Připevnění držáku horní tlačné tyče (obr. 4a)
Umístěte horní tlačnou tyč (obr. 4a/položka 2)
tak, aby byly její otvory zarovnány se spodní tyčí.
Trubky sešroubujte pomocí dodaných šroubů
(obr. 4a/položka 12) a matic (obr. 4a/položka 8).
Použijte dodané kabelové svorky (obr. 4b/položka
11), abyste zajistili škrticí kabel a kabel pro
spuštění/zastavení motoru ke spodní tlačné tyči.
Připojení nádoby na sutiny (obr. 5)
Ejektorovou klapku (obr. 5/položka 5) zvedněte
jednou rukou a pomocí druhé ruky připojte
nádobu na sutiny (obr. 5/položka 6) shora na
držadlo.
Důležité: Než nasadíte nádobu na sutiny, musíte
se ujistit, že je motor vypnutý a válec se neotáčí.
Důležité!
Motor se nedodává s olejem. Proto se ujistěte,
že jste do motoru nalili olej před tím, než
jej spustíte. Hladinu oleje musíte pokaždé
zkontrolovat ještě před tím, než budete
provádět jakoukoli práci.
Spuštění zařízení (obr. 6 - 7)
Abyste zabránili jakémukoli neúmyslnému
spuštění motoru, je motor vybaven brzdou motoru
(obr. 6/položka 1), která musí být stlačena vždy,
když je zařízení používáno, jinak se motor zastaví.
Důležité: Pokud je páčka brzdy spuštěna, musí
se vrátit do své spouštěcí pozice a motor se musí
zastavit. Pokud se tak nestane, znovu zařízení
nepoužívejte.
1. Otevřete uzávěr na benzín (obr. 7/položka B).
Pro tento účel nastavte uzávěr do pozice „ON“
(„ZAPNUTO“).
2. Nastavte páčku sytiče (obr. 7/položka C) do
pozice „Choke“ („sycení“).
Poznámka: Běžně škrcení nevyžaduje
opětovné spuštění teplého motoru.
3. Nastavte škrticí klapku (obr. 1/položka 7) do
hlavní pozice.
4. Stiskněte páčku brzdy motoru (obr. 6/položka)
a silně zatáhněte za startovací kabel (obr. 7/
položka A), dokud se nespustí motor.
5. Dejte motoru chvíli na rozehřátí a potom
nastavte páčku sytiče (obr. 7/položka B) do
pozice „RUN“ („CHOD“).
6. Rychlost řezací jednotky lze ovládat pomocí
škrticí klapky (obr. 6/položka 7) (želva =
pomalu/zajíc = rychle).
Důležité: Vždy pomalu tahejte za startovací kabel,
dokud před sebou neucítíte počáteční odpor,
poté zatáhněte rychle, abyste motor spustili.
Nedovolte, aby se startovací kabel sám stáhl zpět.
Důležité: Válec vertikutátoru se začne otáčet
ihned, jakmile je motor spuštěn.
Důležité! Nikdy neotvírejte ejektorovou klapku,
když je motor v chodu. Rotační čepele mohou
způsobit zranění.
Vždy pečlivě upevněte ejektorovou klapku.
Klapka se vrací do polohy „Closed“ (“Uzavřeno”)
působením napínacích pružin!
Vždy se ujistěte, že mezi uživatelem a krytem
je dodržena bezpečná vzdálenost (zajištěná
dlouhými rukojetěmi). Buďte zvláště opatrní při
-9-
vertikutaci a při změně směru na svazích a na
stráních. Vždy mějte stabilní postoj a noste
pevnou neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty.
Vertikutaci provádějte vždy horizontálně podél
svahu (ne směrem nahoru a dolů).
Z bezpečnostních důvodů nesmí být vertikutátor
používán na svahu, jehož sklon přesahuje 15
stupňů.
Buďte obzvláště opatrní při couvání a tažení
vertikutátoru (nebezpečí klopýtnutí)!
Upravení pracovní hloubky (obr. 8)
Pro nastavení pracovní hloubky, jemně stlačte
páčku pro nastavení hloubky (obr. 8/položka
4) směrem od zařízení, nastavte požadovanou
hloubku a poté páčku uzamkněte zpět do pozice.
Důležité. Pro přepravu nastavte páčku pro
nastavení hloubky do nejvyšší pozice.
Tipy pro správnou práci
Doporučuje se, aby se dráhy vertikutace mírně
překrývaly. Pokuste se vertikutovat v rovných
drahách, čímž dosáhnete hezkého a upraveného
vzhledu. Řady provzdušňování by se měly
o několik centimetrů překrývat, aby se zamezilo
vzniku neupravených pruhů.
Jakmile za vertikutátorem začnou zůstávat
odstřižky trávy, je čas vyprázdnit sběrný koš.
Důležité! Před sejmutím sběrného koše vypněte
motor a počkejte, dokud se válec nezastaví.
Pro vyjmutí sběrného koše nadzvedněte jednou
rukou ejektorovou klapku, a pomocí druhé koš
vyhákněte.
Frekvence vertikutace trávníku je určena zejména
rychlostí růstu trávy a tvrdostí půdy.
Spodní část zařízení udržujte čistou a nánosy
zeminy a trávy odstraňte. Usazeniny způsobují
obtížné startování provzdušňovače a snižují
kvalitu vertikutace.
Vertikutaci provádějte vždy horizontálně podél
svahu (ne směrem nahoru a dolů). Před jakoukoli
kontrolou rotačního válce, vypněte motor.
Důležité!
Válec se otáčí ještě několik sekund po vypnutí
motoru. Nikdy se nepokoušejte zastavit otáčející
se válec. V případě, že rotační válec narazí do
nějakého předmětu, neprodleně zařízení vypněte
a počkejte, dokud se válec zcela nezastaví. Poté
zkontrolujte stav válce. Případně poškozené díly
vyměňte.
7. Čištění, údržba, skladování,
přeprava a objednávání
náhradních dílů
Důležité:
Nikdy nepracujte ani se nedotýkejte řídících částí
na jednotce zapalování, pokud je motor v chodu.
Před každým zahájením péče nebo údržby vždy
vytáhněte zástrčku svíčky ze zásuvky svíčky.
Nikdy na zařízení neprovádějte žádné práce,
pokud je v chodu. Jakékoli práce, které nejsou
popsány v tomto návodu k použití, musí být
prováděny pouze dílnou autorizovaného servisu.
7.1 Čištění
Vertikutátor je zapotřebí po každém použití
pečlivě vyčistit. To se týká zejména jeho spodní
částí a čepelí. Abyste jej mohli vyčistit, zlehka
vertikutátor nakloňte na stranu a odstraňte
nečistoty.
Důležité. Před nakloněním zařízení, musí být
vyprázdněna nádrž s benzinem, aby nedošlo
k úniku benzinu. Pro tento účel, je ideální použít
běžné čerpadlo pro odsátí benzinu.
7.2 Servisní kontrola hladiny oleje
Dejte zařízení na plochý rovný povrch.
Odšroubujte měřicí tyčinku na olej jejím otáčením
proti směru hodinových ručiček. Hladina oleje
musí odpovídat vyobrazení na obr. 10.
Důležité: Nikdy stroj nespouštějte bez nebo
s příliš malým množstvím oleje. Toto by mohlo
způsobit vážné poškození motoru.
Péče a nastavení kabelů
Kabely pravidelně promazávejte a kontrolujte, zda
se snadno pohybují.
Servis vzduchového fi ltru
Znečištěné vzduchové fi ltry snižují výkon motoru
tím, že karburátoru dodávají příliš malé množství
vzduchu. Pravidelné kontroly jsou proto velmi
důležité. Vzduchový fi ltr by měl být kontrolován
po každých 50 provozních hodinách a v případě
potřeby vyčištěn. Jestliže je ve vzduchu hodně
prachu, je nutno vzduchový fi ltr kontrolovat
častěji.
• Sejměte vzduchový fi ltr tak, jak je vyobrazeno
na obr. 11 - 13.
• Vzduchový fi ltr vyčistěte pouze pomocí
stlačeného vzduchu nebo jeho oklepáním.
• Sestavte vykonáním kroků v obráceném
pořadí
Důležité: Nikdy nečistěte vzduchový fi ltr
benzínem ani hořlavými roztoky.
Servis/výměna zapalovací svíčky
Po 10 provozních hodinách zkontrolujte
zapalovací svíčku, zda není znečištěná a špinavá,
a v případě potřeby ji vyčistěte měděným
drátovým kartáčem. Poté provádějte servis
zapalovací svíčky po každých 50 provozních
hodinách.
• Otáčením stáhněte patku zapalovací svíčky
(obr. 14).
• Zapalovací svíčku vyjměte pomocí klíče na
zapalovací svíčku (obr. 15).
• Sestavte vykonáním kroků v obráceném
pořadí.
Výměna oleje
• Olej v motoru vyměňte každý rok před
zahájením sezóny (navíc k informacím
o benzinu v servisním návodu), dokud je motor
teplý.
v uzavřených oblastech, v blízkosti ohně ani,
pokud kouříte. Benzinové výpary mohou způsobit
výbuch nebo požár.
1. Nádrž s benzinem vyprázdněte pomocí
odsávacího čerpadla na benzin.
2. Spusťte motor a nechejte ho běžet, dokud
nebude využitý všechen zbývající benzin.
3. Na konci každé sezóny vyměňte olej. Pro
výměnu oleje vylijte použitý motorový olej,
dokud je motor teplý a naplňte jej čerstvým
olejem.
4. Vyjměte zapalovací svíčku z hlavy válce.
Naplňte válec přibližně 20 ml oleje z plechovky
s olejem. Pomalu zatáhněte za startovací
rukojeť, která zalije stěny válce olejem.
Zašroubujte zpět zapalovací svíčku.
5. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.
6. Ujistěte se, že jste vyčistili celý stroj, abyste
chránili nátěr.
7. Stroj skladujte na dobře odvětrávaném místě.
7.4 Příprava zařízení pro přepravu
1. Nádrž s benzinem vyprázdněte pomocí
odsávacího čerpadla na benzin.
2. Vždy nechejte motor běžet, dokud
spotřebovává zbývající benzin z nádrže.
3. Z teplého motoru vylijte motorový olej.
4. Vyjměte patku zapalovací svíčky ze zapalovací
svíčky.
5. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.
6. Pokud je to zapotřebí, odejměte tlačné tyče.
Ujistěte se, že kabely nejsou zauzlované.
8. Čištění, údržba a objednávání
náhradních dílů
Jednotka je dodávána v obalovém materiálu,
který ji chrání před poškozením během přepravy.
Tento obal je sběrnou surovinou a lze jej tudíž opět
použít, nebo vrátit do systému sběrných surovin.
Jednotka a její příslušenství jsou vyrobeny
z různých druhů materiálů, jako například z kovů
a plastů. Vadné součásti musí být odstraněny jako
speciální odpad. Informujte se u Vašeho prodejce
nebo na místním zastupitelstvu.
7.5 Objednávání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů prosím uvádějte
následující údaje:
• Typ stroje
• Položkové číslo stroje
• Identifi kační číslo stroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu.
Naše aktuální ceny a další informace naleznete na
adrese www.isc-gmbh.info
Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu.
Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí vytříděno
od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským k životnímu prostředí, to jest předáním do
recyklačního sběrného místa.
Alternativa recyklace k požadavku na vrácení elektrických zařízení:
Při využití alternativy vrácení tohoto zařízení výrobci, se musí vlastník tohoto elektrického zařízení
ujistit, že v případě, že si již zařízení nechce déle ponechat, bude zařízení správně zlikvidováno.
Staré zařízení může být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení
v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství
ani pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky.
Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli prostředky,
ať již celé nebo jejich částí, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH.
Naše společnost má kompetentní servisní partnery ve všech zemích vyjmenovaných na záručním
certifi kátu, na kterém najdete také podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři Vám pomohou se
všemi servisními požadavky, jakými jsou opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů,
nebo nákup spotřebního zboží.
Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají běžnému a přirozenému opotřebení,
a že tyto díly jsou proto pro použití vyžadovány jako spotřební materiál.
KategoriePříklad
Rychle opotřebitelné díly*Zapalovací svíčka, vzduchový fi ltr, pás ve tvaru V,
Spotřební materiál*
Chybějící díly
*Není nutně součástí předmětu dodávky!
V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na www.isc-gmbh.info.
Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte na následující otázky:
• Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku?
• Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou?
• Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)?
Vážený zákazníku,
Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním
stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní
oddělení na adrese uvedené na tomto záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na
uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno
uplatnit záruční nároky:
1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby, které výrobce uvádí dále, a zavazuje se
tímto poskytnout je zákazníkům, kupujícím jeho nové výrobky, navíc k jejich statutárním záručním
nárokům. Vaše statutární záruční nároky nejsou touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám
neúčtujeme.
2. Tyto záruční služby pokrývají pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně
způsobeny materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto
závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí.
Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu, ani průmyslovému
využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito ke komerčnímu, obchodnímu
nebo průmyslovému využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby.
3. Naší zárukou není pokryto následující:
- Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné
instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje
napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů,
nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí
a údržbou.
- Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například
přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích
tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly
nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení).
- Poškození zařízení, nebo dílů zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením,
nebo normálním používáním zařízení.
4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny
před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou
přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených
oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly
důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené
práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě.
5. Závadné zařízení prosím nahlaste na následující internetové adrese, aby bylo možné Váš nárok na
záruku zaregistrovat: www.isc-gmbh.info. Jestliže bude závada kryta naší zárukou, Vaše zařízení
buď okamžitě opravíme a vrátíme je Vám, nebo Vám zašleme nové zařízení.
Samozřejmě Vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis pro opravy jakýchkoli závad, které nejsou
kryty naší zárukou, nebo opravy jednotek, které již nejsou kryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu,
prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
Podívejte se také na omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů, materiálů spotřebního
charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách tohoto návodu k použití.
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
Idichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodú podle smúrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeìo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podĚa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következį konformitást jelenti ki
Benzin-Vertikutierer GC-SC 2240 P (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC
X
2006/42/EC
Annex IV
NotiŰ ed Body:
NotiŰ ed Body No.:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured LWA = 96,1 dB (A); guaranteed LWA = 98 dB (A)
P = 2,2 KW; L/Ø = cm
NotiŰ ed Body:
X
2004/26/EC
Emission No.: e24*97/68SA*2012/46*0188*01
PL deklaruje zgodnoľê wymienionego poniũej artykuĝu z
nastāpujåcymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG ɍɎɓɔɉəɑəɉ ɚɣɗɛɋɎɛɖɗɛɗɚɣɗɛɋɎɛɚɛɋɑɎɚɣɌɔɉɚɖɗ
șɑəɎɓɛɑɋɉ ɖɉ ȚȦ ɑ ɖɗəɕɑ ɐɉ ɉəɛɑɓɜɔ
LV paskaidro šÛdu atbilstďbu ES direktďvai un standartiem
LT apibŏdina šĒ atitikimå EU reikalavimams ir prekÿs normoms
RO declarÜ urmÜtoarea conformitate conform directivei UE Łi
normelor pentru articolul
GR ǰdzǸȓǺDZǶ ȁdzǺ ǭǷȏǸǼȂǴdz ȀȂǹǹȏǾȃȇȀdz ȀȐǹȃȇǺǭ ǹDZ ȁdzǺ
ǙǰdzǯȌǭ Ǐǔ ǷǭǶ ȁǭ ǽǾȏȁȂǽǭ ǯǶǭ ȁǼ ǽǾǼȍȏǺ
HR potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrñuje sljedeêu usklañenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrñuje sledeêu usklañenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS ɚɔɎɍɜɧɢɑɕ ɜɍɗɚɛɗɋɎəɨɎɛɚɨ, ɠɛɗ ɚɔɎɍɜɧɢɑɎɘəɗɍɜɓɛɤ