7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
8. Opbevaring
9. Transport
10. Bortskaff else og genanvendelse
11. Visning af ladestationen og afhjælpning af fejl
12. Visning af robotplæneklipper og fejlafhjælpning
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade.
Dette apparat må ikke anvendes af børn. Pas på, at børn ikke bruger produktet som legetøj. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn. Apparatet må ikke anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller af personer med utilstrækkelig viden eller erfaring, medmindre de er under opsyn eller instrueres af en person, der er ansvarlig for dem.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Advarsel!
Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger,
illustrationer og tekniske data, som dette
el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal opbevares for senere brug.
Forklaring af de anvendte symboler
(se billede 13)
A. ADVARSEL - Læs betjeningsvejledningen
igennem, før maskinen tages i brug!
B. ADVARSEL - Overhold en passende sikker-
hedsafstand, når maskinen kører!
C. ADVARSEL - Betjen spærringen, før arbejde
gennemføres på maskinen, eller før maskinen
løftes! PAS PÅ - Berør ikke roterende knive!
D. ADVARSEL - Kør ikke med på maskinen! PAS
PÅ - Berør ikke roterende knive!
E. Beskyttelsesklasse II (dobbeltisolering)
F. Akkumulatorbatterierne skal opbevares i et
tørt rum med en omgivende temperatur på
+10 °C - +40 °C. Opbevaring skal ske i opla-
det tilstand (mindst 40%).
G. Netdelskomponent
H. Beskyttelsesklasse III
I. Træg sikring 3,15 A
J. Skilletransformer med kortslutningsbeskyttel-
se
Pas på!
Træk stikket ud og afbryd begrænsningstråden fra
ladestationen i tordenvejr.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2)
1. Robotplæneklipper
2. Betjeningspanel
3. STOP-taste
4. Indstilling af klippehøjde
5. Regnsensor
6. Bæregreb
7. Hovedafbryder
8. Baghjul
9. Akku-afskærmning
10. Klinger
11. Knivskive
12. Forhjul
13. Netdel(-kabel)
14. Fastgørelseskrog
15. Fastspændingsskrue
16. Kabelforbindelse
17. Reserveklinger
18. Begrænsningstråd
19. Ladestation
20. Ladestift
21. LED-lampe
22. Akkumulatorbatteri
23. Sekskantnøgle
24. Lineal (til at tage ud)
2.2 Leveringsomfang og udpakning
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Hjælpemidler, der er brug for
(følger ikke med leveringen)
Hammer
•
Tang
•
Afisoleringstang
•
Vaterpas (som option)
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Robotplæneklipperen er egnet til at blive brugt
i private haver og må kun bruges til at slå
græsplæner.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Antal klinger ..................................................... 3
Støjværdierne blev målt i henhold til standarderne
EN ISO 3744; 1995, ISO 11094: 1991.
Advarsel!
Maskinen frembringer et elektromagnetisk
felt under driften. Dette felt kan under visse
omstændigheder indvirke på aktive eller passive medicinske implantater. For at reducere
faren for alvorlige eller dødelige kvæstelser
anbefaler vi, at personer med medicinske
implantater konsulterer deres læge og producenten af implantatet, inden maskinen tages
i brug.
............................ 48,9 dB (A)
pA
.......................... 61,5 dB (A)
WA
쓑
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Spænding .................................................... 28 V
Motoromdrejningstal ...........................3100 min
Læs hele betjeningsvejledningen, før du går i
gang med at installere robotplæneklipperen.
Kvaliteten af installationen påvirker i stor
grad, hvor godt robotplæneklipperen arbejder senere.
5.1 Funktionsprincip
-1
Robotplæneklipperen vælger sin retning tilfældigt. Alt græsset slås, da robotplæneklipperen
bearbejder alle områder, der befi nder sig inden
for begrænsningstråden (18). Så snart robotplæneklipperen registrerer en korrekt installeret
- 10 -
DK/N
begrænsningstråd (18), vender robotplæneklipperen om og kører i en anden retning inden for
området. Alle områder, der skal beskyttes på
arealet – f.eks. havebassiner, træer, møbler eller
blomsterbede – skal også indhegnes med begrænsningstråden (18). Begrænsningstråden (18)
skal danne en afsluttet cirkel. Hvis robotplæneklipperen rammer en forhindring inden for slåområdet, kører den tilbage for at fortsætte slåningen i
en anden retning (billede 3).
5.2 Sensorer
Robotplæneklipperen er udstyret med fl ere sik-
kerhedssensorer.
Løftesensor:
•
Løftes robotplæneklipperen bagfra mere end
30° væk fra jorden, stoppes robotplæneklipperen og rotationen af klingerne (10) med det
samme.
Hældningssensor:
•
Hælder robotplæneklipperen meget i en retning, stoppes robotplæneklipperen og rotationen af klingerne (10) med det samme.
Forhindringssensor:
•
Robotplæneklipperen registrerer forhindringer på sin vej. Kolliderer robotplæneklipperen
med en forhindring, stoppes robotplæneklipperen og rotationen af klingerne med det
samme, hvorefter den kører tilbage væk fra
forhindringen.
Regnsensor:
•
Robotplæneklipperen er udstyret med en
regnsensor (5) for at forhindre, at robotplæneklipperen arbejder, når det regner. Robotplæneklipperen vender tilbage til ladestationen
(19), når regn registreres, her oplades den
helt. Når regnsensoren (5) er tørret igen, bliver robotplæneklipperen i ladestationen (19) i
yderligere to timer.
5.3 Forberedelse
Udarbejd først en skitse over græsplænen. Marker også forhindringer og udarbejd en plan, der
viser, hvordan disse skal beskyttes. Dette gør
det nemmere at fi nde en god position for lade-
stationen (19) og at trække begrænsningstråden
(18) rundt omkring buske, blomsterbede osv
(billede 4).. Er græsset mere end 60 mm højt, skal
græsplænen afkortes, da robotplæneklipperen
ellers belastes alt for meget, desuden forringes
driftseff ektiviteten. Dette gøres ved at bruge en
almindelig græsslåmaskine eller en trimmer.
Fjern alle løse genstande fra græsplænen, der
kan komme til skade af robotplæneklipperen eller
som kan beskadige robotplæneklipperen.
Sørg for at have følgende værktøjer inden for
rækkevidde: Hammer, tang, afi soleringstang og
vaterpas (som option).
5.4 Ladestation
5.4.1 Ladestationens position
Find først den bedste position for ladestationen
(19). Der er brug for en udvendig stikdåse, der
leverer strøm hele tiden, så robotplæneklipperen
altid fungerer. Ladestationen (19) skal placeres
på en lige overfl ade på højde med græsbevoks-
ningen. Sørg for, at området er fl adt og tørt. Vælg
en plads i skyggen, da akkumulatorbatteriet
(22) helst skal lades i køle omgivelser (billede
5a). Sørg desuden for, at begrænsningstråden
trækkes lige mindst 2 m foran ladestationen (19).
Kurver direkte foran ladestationen (19) kan føre til
problemer, når robotplæneklipperen kobles på til
opladning.
5.4.2 Lokalisering af ladestationen
Når akkumulatorbatteriet (22) er næsten tomt,
vender robotplæneklipperen tilbage til ladestationen (19) ved at følge begrænsningstråden (18)
mod uret hen til ladestationen (19). Sørg derfor for
at placere ladestationen (19) korrekt (billede 5b).
5.4.3 Tilslutning af ladestationen til netdelen
1. Sikr, at netspændingen er 100-240 V ved
50/60 Hz, før ladestationen (19) forbindes
med strømforsyningen.
2. Forbind netdelen (13) direkte med en stikdå-
se. Brug ikke kablet til andre formål.
3. Brug ikke netdelen (13), hvis den er beskadi-
get. Kontakt straks en autoriseret fagmand,
der kan udskifte defekte dele, hvis der konstateres skader på kabler eller netdelen (13).
4. Oplad ikke robotplæneklipperen i fugtige om-
givelser. Oplad ikke robotplæneklipperen ved
temperaturer over 40 °C eller under 5 °C.
5. Hold robotplæneklipperen og netdelen (13)
væk fra vand, varme kilder og kemikalier.
Hold kablet på netdel (13) væk fra skarpe
kanter for at undgå skader.
6. Forbind netdelen (13) med ladestationen (19)
(billede 5c).
Akkumulatorbatteriet (22) til robotplæneklipperen
kan oplades under installationen ved at tænde for
robotplæneklipperen med hovedafbryderen (7)
og stille robotplæneklipperen ind i ladestationen
(19).
5.4.4 Informationer til opladningen
Robotplæneklipperen vender tilbage til ladestationen (19) i en af følgende situationer:
I dette tilfælde kører robotplæneklipperen automatisk tilbage til ladestationen (19) langs med
begrænsningstråden (18).
Når robotplæneklipperen kører tilbage til ladestationen (19), søger den efter begrænsningstråden
(18) og kører langs med begrænsningstråden
(18) til venstre.
Når akkumulatorbatteriet (22) lades, lyser LEDlampen (21) på ladestationen (19) rød.
Lyser LED-lampen (21) på ladestationen (19)
grøn, er akkumulatorbatteriet (22) helt opladet.
Når batteriet er helt opladet, genoptager robotplæneklipperen arbejdet, eller bliver stående i
ladestationen (19), til der er brug for den igen.
Skulle der befi nde sig en forhindring på begræns-
ningstråden (18), når robotplæneklipperen vender
tilbage til ladestationen (19), bliver robotplæneklipper efter fl ere forsøg stående foran forhindrin-
gen og kan så ikke vende tilbage til ladestationen
(19). Fjern alle forhindringer på begrænsningstråden (18).
Overskrider temperaturen for akkumulatorbatteriet (22) 45 °C, afbrydes opladningen, så akkumulatorbatteriet ikke beskadiges. Så snart temperaturen er faldet igen, fortsættes opladningen
automatisk igen.
Overskrider temperaturen for styringen til robotplæneklipperen 75 °C, vender robotplæneklipperen tilbage til ladestationen (19). Så snart
temperaturen er faldet igen, genoptages arbejdet
iht. indstillingerne. Bliver akkumulatorbatteriet (22)
tomt, før robotplæneklipperen er vendt tilbage til
ladestationen (19), kan robotplæneklipperen ikke
mere startes. Bring robotplæneklipperen tilbage
til ladestationen (19) og lad hovedafbryderen (7)
være tændt. Robotplæneklipperen oplades automatisk.
5.5 Begrænsningstråd
VIGTIGT! Garantien dækker ikke overskårede
begrænsningstråde og følgeskader!
5.5.1 Udlægning af begrænsningstråden
Begrænsningstråden (18) kan både udlægges
oven på og nede i jorden. Er jorden hård eller tør,
kan fastgørelseskrogene (14) brække, når de
slås i. Er jorden meget tør, fugtes græsset, før begrænsningstråden installeres.
Installation oven på jorden
•
Læg begrænsningstråden (18) fast oven på
jorden og fastgør den med de vedlagte fast-
gørelseskroge (14), hvis græsset ikke skal
vertikalskæres eller ventileres på et senere
tidspunkt. Begrænsningstrådens position
kan tilpasses i de første uger, robotplæne-
klipperen bruges. Efter noget tid tildækkes
begrænsningstråden med græs, hvorefter
den ikke mere kan ses. Installer begræns-
ningstråden med en maks. afstand på 1 m
mellem fastgørelseskrogene (14). Reducer
afstanden mellem fastgørelseskrogene de
steder, hvor græsset er ujævnt. Undgå situati-
oner, hvor tråden ikke ligger på jorden. Sikr, at
begrænsningstråden ikke kan skæres over af
robotplæneklipperen.
Installation nede i jorden
•
Grav begrænsningstråden op til 5 cm ned.
Derved forhindres det, at begrænsningstrå-
den (18) beskadiges, hvis græsset vertikals-
kæres eller ventileres.
Bemærk!
Reserver 1 m tråd bag på ladestationen for at
kunne gennemføre korrektioner.
5.5.2 Indsnævringer
Hvis græsplænen har en indsnævring, kan robotplæneklipperen arbejde der, så længe korridoren
har en bredde på mindst 1,4 m (80 cm mellem
begrænsningstrådene) og en længde på maks. 8
m (billede 3)..
5.5.3 Afstand til havegrænsen
Så snart robotplæneklipperen kommer i nærheden af en begrænsningstråd (18), registreres
denne af sensorerne foran i robotplæneklipperen.
Før robotplæneklipperen vender om, kører den
op til 30 cm hen over begrænsningstråden (18).
Tag højde for dette, når slåområdet planlægges
(billede 6a).
5.5.4 Udlægning af tråden i hjørner
Undgå at udlægge begrænsningstråden (18) i en
ret vinkel (90°) i hjørnerne. Udlæg i stedet for begrænsningstråden (18) som vist på billede 6b, så
du er sikker på, at robotplæneklipperen ikke kører
for langt hen over begrænsningstråden (18).
5.5.5 Beregning af græsplænens stigning
Robotplæneklipperen kan klare stigninger på op
til 35%. Undgå derfor stejlere stigninger. Stigningen beregnes på basis af den tilbagelagte højde
og afstanden (billede 6c).
5.5.6 Installation af begrænsningstråden på
stigninger
På stigninger kan robotplæneklipperen komme til
at skride, hvis græsset er vådt, hvorved der køres
hen over begrænsningstråden (18). Af den grund
anbefales det at overholde følgende punkter (billede 6d):
På den øverste del af en skråning bør be-
•
grænsningstråden (18) ikke installeres på
stigninger over 35 %. Overhold her en afstand
på 30 cm til forhindringer og græskanter.
På den nederste del af en skråning bør be-
•
grænsningstråden (18) ikke installeres på
stigninger over 17 %. Overhold her en afstand
på 40 cm til forhindringer og græskanter.
5.5.7 Køreveje og brolagte gangstier
Separer forhøjede gangstier, arealer med
•
skærver eller barkflis, lavere bede eller lignende områder. Udlæg begrænsningstråden
(18) i en afstand på mindst 30 cm (billede 6e
og 6g).
Gangstier, der forløber langs med græsbe-
•
voksningen, skal ikke separeres, da robotplæneklipperen kan køre hen over disse.
Begrænsningstråden (18) kan også trækkes
hen over gangstier (billede 6f og 6g).
5.5.8 Begrænsningsøer
Beskyt forhindringer i slåområdet ved at oprette
begrænsningsøer. Derved kan en kollision med
sarte genstande, havebassiner, træer, møbler,
blomsterbede osv. forhindres (billede 6h og 6i).
Rul begrænsningstråden (18) ud fra kanterne
•
hen til de genstande, der skal beskyttes.
Fastgør begrænsningstråden (18) med fast-
•
gørelseskroge (14) mod højre omkring genstanden, der skal beskyttes.
Indpak begrænsningsøerne fuldstændigt og
•
før begrænsningstråden (18) tilbage til punktet, hvor du forlod græskanten.
Afstanden mellem begrænsningsøer bør
•
være mindst 0,8 m. Forbind eller genstandene til en fælles begrænsningsø (billede 6h).
Begrænsningstråden (18) til og fra begræns-
•
ningsøen bør udlægges parallelt og meget
tæt op ad hinanden. - Pas på! Begræns-
ningstråde (18) må ikke krydse hinanden!
- Fastgør hertil de parallelle begrænsningstrå-
de (18) sammen med de samme fastgørelseskroge (14) på jorden (billede 6i).
Robotplæneklipperen kører hen over de to
•
parallelle begrænsningstråde (18) i slåom-
rådet, dog stopper robotplæneklipperen ved
enkelt trukkede begrænsningstråde (18).
5.5.9 Forhindringer
Forhindringer med en højde på over 10
•
cm (billede 6j)
Faste forhindringer med en højde på over 10
cm som f.eks. træer, vægge, hegn, havemøbler osv. registreres af kollisionssensorerne.
Kolliderer robotplæneklipperen med en forhindring, stopper den, hvorefter den slukker
for slåmaskinen, kører tilbage og drejer, så
klippeprocessen fortsættes i en anden retning. Bløde, ustabile og værdifulde forhindringer skal beskyttes af en begrænsningsø med
begrænsningstråd.
Sten og lave forhindringer
•
Sten, klipper og lave forhindringer under 10
cm i slåområdet skal beskyttes, da de ellers
kan køres over af robotplæneklipperen. Ellers
kan robotplæneklipperen beskadiges og
blokeres.
Træer (billede 6k)
•
Træer behandles lige som forhindringer af
robotplæneklipperen. Stikker trærødder
med en højde på under 10 cm op af jorden,
bør dette område beskyttes. Det forhindrer
skader på rødderne og robotplæneklipperen.
Overhold en afstand på mindst 30 cm mellem
begrænsningstråden (18) og forhindringen.
5.6 Forbindelse med ladestationen
Sørg for, at hele begrænsningstråden (18) er
trukket, før den forbindes med ladestationen. Reserver 1 m ekstra begrænsningstråd (18) i begge
ender for at kunne gennemføre tilpasninger på et
senere tidspunkt.
Isoler enderne på begrænsningstråden (18) med
en afi soleringstang på en længde fra 10 til 15 mm
for tilslutning til ladestationen (19).
Træk stikket ud, før begrænsningstråden (18)
forbindes med ladestationen (19). Begrænsningstråden (18), der er udlagt til ladestationens
(19) forside, skal udlægges bagud via kabelholderne på undersiden af ladestationen (19). Træk
den forreste begrænsningstråd (18) gennem
føringerne under ladestationen og gennem hullet i
tilslutningsområdet. Forbind den med tilslutningen
„+“. Forbind så den bageste begrænsningstråd
(18) med tilslutningen „S1“ (billede 7a).
Pas på! Begrænsningstråde (18) må ikke
krydse hinanden!
Opret herefter forbindelsen med strømforsyningen. LED-lampen (21) på ladestationen (19) bør
lyse grøn hele tiden, når installationen er gennemført korrekt. Lyser LED-lampen ikke, kontrolleres
først tilslutningerne. Hvis LED-lampen lyser, men
ikke konstant grøn, bedes du læse mere herom i
tabellen „Visning ladestation og fejlafhjælpning“
bageste i denne betjeningsvejledning.
5.7 Tænding og kontrol af installationen
Så snart LED-lampen (21) lyser grøn på ladestationen (19), er slåområdet klart for robotplæneklipperen. Sikr først, at fastgørelseskrogen (14)
er slået helt i på begrænsningstrådet (18). Stil robotplæneklipperen ca. 3 m bag ved ladestationen
(19) foran begrænsningstråden (18). Robotplæneklipperen bør stå i en vinkel på 90° hen mod
begrænsningstråden (18) (billede 7b). Tænd for
hovedafbryderen (7) (ON) (billede 8).
Tryk på POWER-tasten (60) på betjeningspanelet
(2) i to sekunder. Opspær robotplæneklipperen
vha. PIN-koden og bekræft det indtastede med
tasten „OK” (61) (se kapitel „Spærring / PIN“).
Tryk på tasten „HOME / 3” (64) og så på tasten
„OK“ (61). Nu følger robotplæneklipperen begrænsningstråden (18) til venstre. Hold øje med
robotplæneklipperen under hele kørslen langs
med begrænsningstråden (18), til denne står i ladestationen (19) igen. Skulle robotplæneklipperen
have problemer visse steder, kan du evt. korrigere
begrænsningstråden (18) og gentage processen.
Akkumulatorbatteriet (22) til robotplæneklipperen
lades nu helt. Opstår der problemer under påkoblingen, kan det være, at ladestationen (19) skal
positioneres på ny i siden, til påkoblingen fungerer uden problemer.
Med den røde STOP-taste (3) kan robotplæneklipperen til enhver tid stoppes. Efter tryk på
STOP-tasten (3) stoppes robotplæneklipperen,
hvorefter den venter på yderligere instruktioner.
5.8 Fastgørelse af ladestationen
Når du er sikker på, at robotplæneklipperen fungerer, som den skal, og der er fundet en passende position for ladestationen (19), fastgøres ladestationen (19) med fastgørelsesskruerne (15).
Skru fastgørelsesskruerne (15) helt ned i jorden
med sekskantnøglen (23)(billede 7c).
6. Betjening
6.1 Hovedafbryder
Robotplæneklipperen er udstyret med en hovedafbryder (7). Tænd (ON) og sluk (OFF) for robotplæneklipperen med hovedafbryderen (7) (billede
8). Når robotplæneklipperen er tændt, låses den
med PIN-koden.
6.2 Betjeningspanel
Robotplæneklipperen er allerede programmeret
på fabrikken, og standardindstillinger gennemført.
Disse kan dog ændres efter behov. Også selv om
fabriksindstillingerne er egnet til de fl este haver,
bør du alligevel gøre dig fortrolig med de disponible optioner.
Forklaring af LED-lamperne på betjeningspanelet (billede 9a)
50. Tid-LED-lamper: Visning af den daglige slåtid
51. Låse-LED: Visning af tastespærre
52. Akku-LED: Visning af akkutilstand
53. Alarm-LED: Visning af fejl
Forklaring af tasteoptionerne på betjeningspanelet (billede 9b)
60. POWER-taste : Tænde og slukke for robotplæneklipper
61. Taste „OK“
62. Taste „SET WORK TIME / 1“
63. Taste „START / 2“
64. Taste „HOME / 3“
65. Taste „4“ / Låsetaste
6.3 Indstilling af klippehøjde
Pas på! Robotplæneklipperen skal være slukket,
når klippehøjden indstilles. Tryk på STOP-tasten
(3). Med robotplæneklipperens indstilling af klippehøjde (4) kan klippehøjde tilpasses trinløst mellem 20 og 60 mm, der kan afl æses på skalaen.
Er græsset mere end 60 mm højt, skal græsplænen afkortes til mindst 60, da robotplæneklipperen ellers belastes alt for meget, desuden forringes driftseff ektiviteten. Dette gøres ved at bruge
en almindelig græsslåmaskine eller en trimmer.
Når installationen er færdig, kan klippehøjden tilpasses med indstillingen af klippehøjde (4). Start
altid med en højere klippehøjde og reducer den
så i små trin, til den ønskede højde er nået.
6.4 Spærring / PIN
Spærringen forhindrer, at robotplæneklipperen
bruges uden autorisation og uden en gyldig kode.
I dette tilfælde skal der indtastes en personlig sikkerhedskode (4 tal).
- Før robotplæneklipperen tages i brug, skal den
korrekte PIN-kode indtastes (standard-PIN:
„1-2-3-4“). Indtast PIN-koden langsomt og
bekræft det indtastede med tasten „OK” (61).
Betjeningsfunktionerne oplåses, og låse-LEDlampen (51) lyser grøn.
- Har du indtastet en forkert PIN-kode, lyser
låse-LED-lampen (51) rød. Tryk på tasten „OK“
(61) for at slette en forkert PIN-kode og indtast
herefter den korrekte PIN-kode.
Låsning
Betjeningspanelet (2) låses ved at trykke på tasten „4“ / Låsetaste (65).
Standard PIN-kode: Ny PIN-kode:
1 2 3 4 _ _ _ _
Ændring af PIN-kode
PIN-koden ændres på følgende måde:
1. Oplås betjeningspanelet.
2. Tryk på tasten „4“ / Låsetaste (65) og på
tasten „OK“ (61) på samme tid. Låse-LEDlampen (51) blinker rød og grøn på skift.
3. Indtast en ny PIN-kode (fi re tal). Tryk på tas-
Sørg for at have kvittering og serienummer på
robotplæneklipperen inden for rækkevidde. Disse
informationer kræves for at kunne modtage din
PIN-kode!
1. Åbn akku-afskærmningen (9), tag akkuen
(22) ud og sæt et USB-stik i USB-tilslutningen
som vist på billedet (billede 10 og 11).
2. Sæt akkuen (22) i igen. Tænd for hovedafbry-
deren (7) (ON). Kontroller, at akkuen (22) ikke
falder ud igen.
3. Tryk POWER-tasten (60) og tasten “OK” (61)
ned på samme tid. Hold tasterne nede i 3 sekunder. Nu lyser alle LED-lamper (50, 51, 52,
53) på betjeningspanelet (2).
4. Tryk på tasten „SET WORK TIME / 1“ (62).
5. Fjern USB-stikket. Udlæs dataene fra USB-
stikket på en computer. Med robotplæneklipperen er der oprettet en tekstfi l (*.txt). Denne fi l indeholder en PUK, som er en personlig
kode. Kontakt kundeservicen for at få udleveret din PIN-kode.
6.5 Styring af robotplæneklipperen
Indstilling af klippetider
1. Oplås betjeningspanelet (2).
2. Vælg den ønskede klippetid ved at trykke
fl ere gange på tasten „SET WORK TIME / 1“
(62).
3. Den pågældende visning ses via tids-LEDlamperne (50).
4. Bekræft indstillingen ved at trykke på tasten
„OK“ (61).
Den tid, hvor ændringerne blev foretaget, er nu
den daglige starttid. Det viste timetal er den daglige arbejdstid.
Til klippetidsindstillingen anbefales en vejledende værdi på 8 timer om dagen ved 500 m². Den
valgte arbejdstid skal tilpasses, så den passer til
havens størrelse og arbejdets omfang.
Startproces
1. Oplås betjeningspanelet (2).
2. Tryk først på tasten „START / 2“ (63)
3. Bekræft startprocessen med tasten „OK” (61)
Nu arbejder robotplæneklipperen iht. den indstillede klippetid. I arbejdstiden overvåges akkuladetilstanden, som vises med akku-LED-lampen
(52). Så snart akkuladetilstanden falder til 30%,
vender robotplæneklipperen automatisk tilbage til
ladestationen (19).
Afbrydning af græsslåningen
1. Tryk på STOP-tasten (3) for at stoppe robotplæneklipperen med det samme.
2. Oplås betjeningspanelet (2).
3. Tryk herefter på tasten „HOME / 3” (64) og
tasten „OK” (61) for at sende robotplæneklipperen langs med begrænsningstråden (18)
tilbage til ladestationen (19).
7. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Produktet skal altid gøres spændingsfrit, før
rengørings- og vedligeholdelsesarbejde startes;
dette gøres ved at trække stikket ud af stikdåsen
og slukke produktet med hovedafbryderen (7)
(OFF) (billede 8). Forsigtig! Brug arbejdshandsker!
ventilationskanaler og motorhus fri for støv og
snavs. Tør produktet af med en ren klud eller
foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Robotplæneklipperen må ikke rengøres med
•
rindende vand, især ikke under højt tryk.
Rengør af og til produktet med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringsog opløsningsmidler, da de vil kunne beskadige produktets kunststofdele. Sørg for, at
der ikke kan trænge vand ind i de indvendige
dele.
Rengør så vidt muligt robotplæneklipperen
•
med børster eller klude.
Kontroller, at klingerne (10) og knivskiven (11)
•
bevæger sig, som de skal.
Rengør ladekontakterne på robotplæne-
•
klipperen (1) og ladestationen (19) med
rengøringsmidler, der er egnet til metal, eller
meget fint slibepapir. Disse bør rengøres for
at sikre en effektiv opladning.
7.2 Vedligeholdelse
Slidte eller beskadigede klinger (10) samt
•
deres fastgørelsesskruer skal altid erstattes
sætvis.
Dele, som er slidte eller beskadigede, skal
•
skiftes ud.
For at sikre en lang levetid skal alle skruedele
•
samt hjul og aksler rengøres og smøres med
olie.
Regelmæssig vedligeholdelse af robotplæ-
•
neklipperen sikrer ikke bare, at den holder
sig i god stand og bevarer en høj ydeevne
over lang tid; det betyder også, at resultatet
af græsslåningen bliver bedre og arbejdet
lettere at udføre.
Klingerne (10) er de dele, som er mest udsat
•
for slid. Kontroller jævnligt klingernes (10) tilstand og fastgørelse. Skulle der opstå meget
store vibrationer på robotplæneklipperen,
kan dette være tegn på, at klingerne (10) er
beskadiget eller deformeret som følge af stød.
Er klingerne (10) slidte eller beskadiget, skal
disse skiftes med det samme.
Kontroller plænens klippemønster med jævne
•
mellemrum. Uskarpe klinger medfører, at
græsstrå ikke klippes korrekt. Derved kan
plænens overflade blive en smule tør og brun.
Skift derfor klingerne med jævne mellemrum
for at opnå et rent og lige snit.
Kontroller undersiden på robotplæneklippe-
•
ren for snavs med jævne mellemrum. Rengør
robotplæneklipperen med jævne mellemrum.
Fjern straks store mængder snavs.
I de første uger efter ibrugtagningen og efter
•
tidligere græsslåning med en almindelig
græsslåmaskine, kan der hurtigt opstå store
mængder snavs på robotplæneklipperen.
Kontroller derfor undersiden på robotplæneklipperen noget oftere i dette tidsrum.
Klip kun græsset i små trin for at undgå store
•
mængder snavs.
Der findes ikke yderligere vedligeholdelses-
•
krævende dele inde i produktet.
7.2.1 Udskiftning af klingerne
Brug kun originale klinger, da funktioner og sikkerhed ellers ikke er garanteret.
Robotplæneklipperen er udstyret med tre klinger
(10), der er monteret på en knivskive (11). Disse
klinger (10) har en levetid på op til 3 måneder
(hvis der ikke stødes mod forhindringer). Erstat
alle tre klinger (10) på samme tid for at udelukke,
at eff ektivitet og balance forringes på dit produkt.
Klingerne (10) skiftes på følgende måde (billede
12) - Pas på! - Brug handsker:
1. Løsn fastgørelsesskruerne.
2. Tag klingerne (10) af og sæt nye i. Erstat altid
alle tre klinger (10) som sæt.
3. Til sidst spændes fastgørelsesskruen fast
igen. Sikr, at de nye klinger (10) kan drejes
frit.
Kontroller med jævne mellemrum robotplæneklipperen og fjern alle restophobninger. Kontroller
ubetinget klingernes (10) tilstand, inden den tages i brug igen første gang. I tilfælde af behov for
reparation henvises til vores kundeservice. Brug
kun originale reservedele.
7.2.2 Udskiftning af akkumulatorbatteri
Brug kun originale akkuer, da funktioner og sikkerhed ellers ikke er garanteret.
Akkuen (22) udskiftes på følgende måde (billede
10):
1. Løsn de seks fastgørelsesskruer på akkuafskærmningen (9).
2. Tag akkuen (22) ud af robotplæneklipperen.
3. Sæt herefter den nye akku (22) i og fastgør
akku-afskærmningen (9) med fastgørelsesskruerne.
Softwaren aktualiseres ved at kopiere den nye
software over på et tomt USB-stik (formater evt.
USB-stikket forinden). Sikr, at akkumulatorbatteriet er helt ladet, før følgende trin udføres.
1. Anbring robotplæneklipperen i klippeområdet.
Robotplæneklipperen må ikke befi nde sig i
ladestationen, når softwaren aktualiseres.
2. Åbn akku-afskærmningen (9), tag akkuen
(22) ud og sæt et USB-stik i USB-tilslutningen
som vist på billedet (billede 10 og 11).
3. Sæt akkuen (22) i igen. Tænd for hovedafbryderen (7) (ON). Kontroller, at akkuen (22) ikke
falder ud igen.
4. Tryk POWER-tasten (60) og tasten „OK“ (61)
ned på samme tid. Hold tasterne nede i 5 sekunder. Nu lyser alle LED-lamper (50, 51, 52,
53) på betjeningspanelet (2).
5. Tryk på tasten „4“/ låsetasten (65) for at starte
opdateringen. Tid-LED-lamperne (50) viser
det aktuelle fremskridt. Lyser alle 5 tid-LEDlamper (50), er processen afsluttet.
6. Efter et par sekunder slukker tid-LED-lamperne (50) igen, og robotplæneklipperen skifter
til den normale driftstilstand, hvor kun en tidLED-lampe (50) lyser.
7. Træk USB-stikket ud og luk akku-afskærmningen (9).
7.2.4 Reparation af begrænsningstråden
Skæres begrænsningstråden (18) over et vilkårligt sted, repareres dette med den vedlagte kabelforbindelse (16). Dette gøres ved at føre de to
ender på den gennemskårede begrænsningstråd
(18) ind i kabelforbindelsen (16) og trykke dem
sammen med en tang. Sæt stikket i stikdåsen.
Kontroller herefter funktionen med LED-lampen
(21) på ladestationen (19).
7.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.Einhell-Service.com
8. Opbevaring
Oplad akkumulatorbatteriet (22) helt, før det
opbevares om vinteren, og sluk for robotplæneklipperen med hovedafbryderen (7) (OFF). Tag
akkumulatorbatteriet (22) ud af produktet. Afbryd
netdelen (13) fra strømforsyningen og ladestationen (19). Begrænsningstråden (18) kan blive
udendørs om vinteren. Dog skal det sikres, at
tilslutningerne er beskyttet mod korrosion. Afbryd
begrænsningstrådens (18) tilslutninger fra ladestationen (19).
Produktet og dets tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale opbevaringstemperatur
ligger mellem 5 °C og 30 °C. Opbevar maskinen i
den originale emballage.
hvis sådanne findes.
Beskyt maskinen mod skader og kraftige
•
vibrationer, der især kan opstå, når maskinen
transporteres i køretøjer.
Sikr maskinen, så den hverken kan rutsje eller
•
vælte.
Bær robotplæneklipperen i bæregrebet (6)
•
med knivskiven (11) væk fra kroppen
10. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
11. Visning af ladestationen og afhjælpning af fejl
LED-lampe (21)BeskrivelseLøsning
Slukket- Ingen strømforsyning- Kontroller strømforsyning
Lyser grøn- Klar til at slå græs
Blinker grøn- Begrænsningstråd (18) skå-
Lyser rød- Akkumulatorbatteri (22) la-
- Akkumulatorbatteri (22) er
helt opladet
- Begrænsningstråd (18) er
installeret korrekt
ret over
- Begrænsningstråd (18) forbundet forkert
des
- Undersøg begrænsningstråd (18) for brud
- Kontroller de to tilslutninger på ladestation
(19)
- Vent, til akkumulatorbatteri (22) er helt
opladet
12. Visning af robotplæneklipper og fejlafhjælpning
Alarm-LED-lampen (53) lyser rød
FejlMulig årsagAfhjælpning
„Robotplæneklipper
løftet“.
„Robotplæneklipper
kørt fast“ robotplæneklipperen er stoppet i slåområdet
i nærheden af en
forhindring.
- Løftesensor udløst kontinuerligt i 10 sekunder
- Forhindringssensor aktiveret
10 gange i løbet af et minut
Tryk på tasten „OK“ (54) for at kvittere fejlen.
Start klipningen igen via betjeningspanelet
(2).
- Hvis denne fejl opstår ofte, kontroller da
slåområdet for forhindringer med en højde
på over 10 cm og fjern disse eller separer
forhindringerne med begrænsningstråden
(18) fra slåområdet.
Tryk på tasten „OK“ (54) for at kvittere fejlen.
Start klipningen igen via betjeningspanelet
(2).
- Kontroller, om robotplæneklipperen er
blokeret af en forhindring eller klemt fast
mellem træer, buske osv. Fastgør forhindringen eller undgå dette område.
- Opstår denne fejl med jævne mellemrum,
kontrolleres udlægningen af begrænsningstråden (18). Hold især øje med smalle vinkler, korridorer, hegn, klipper osv. og
tilpas begrænsningstrådens (18) layout
efter behov.
- Kontroller, om græsset er for højt, og robotplæneklipperen derved blokeres. Slå i
dette fald græsset, så det har en højde på
under 60 mm.
- Forhindringssensor er udløst
kontinuerligt i 10 sekunder
er stoppet i slåområdet direkte ved en
forhindring.
Alarm-LED-lampen (53) blinker rød
FejlMulig årsagAfhjælpning
„Begrænsningstråd-/signalfejl“
Robotplæneklipperen roterer for
at søge begrænsningssignalet og
stopper til sidst helt.
- Robotplæneklipper uden for
slåområde
- Begrænsningstråd (18) forbundet forkert
- Begrænsningstråd (18) skåret over
- Ingen strømforsyning
DK/N
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og stil
robotplæneklipperen et andet sted i slåområdet. Tænd for hovedafbryderen (7) igen
(ON) og start klipningen via betjeningspanelet (2).
- Kontroller, om robotplæneklipperen er
blokeret af en forhindring eller klemt fast
mellem træer, buske osv. Fastgør forhindringen eller undgå dette område.
- Opstår denne fejl med jævne mellemrum,
kontrolleres udlægningen af begrænsningstråden (18). Hold især øje med smalle vinkler, korridorer, hegn, klipper osv. og
tilpas begrænsningstrådens (18) layout
efter behov
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd
for den igen (ON). Start klipningen igen via
betjeningspanelet (2).
- Sikr, at begrænsningstråden (18) er
trukket korrekt og befi nder sig midt under
ladestationen (19).
- Kontroller ladestationens position (19).
- Sikr, at robotplæneklipperen befi nder sig i
slåområdet.
- Kontroller, om LED-lampen (21) lyser grøn
på ladestationen (19).
- Forlader robotplæneklipperen slåområdet det samme sted fl ere, kontrolleres
området for højspændingskabler. Ændr
begrænsningstrådens (18) position.
- Forlader robotplæneklipperen slåområdet
på en stigning, undgås dette område ved
at ændre begrænsningstrådens (18) position.
„Batteritemperatur
uden for normalt
område“
Robotplæneklipperen vender tilbage
til ladestationen
i den indstillede
arbejdstid, og/eller
akkumulatorbatteriet kan ikke lades i
ladestationen.
For høj / for lav akkutemperatur
eller overtemperatur for styringen
- Har batteriet en temperatur
på over 75 °C, vender robotplæneklipperen tilbage til
ladestationen (19).
- Ved en batteritemperatur på
over 45 °C eller under 0 °C
stoppes opladningen, og
robotplæneklipperen venter i
ladestationen (19).
„Motor overbelastet“
Robotplæneklipperen er stoppet i det
høje og tykke græs.
„Robotplæneklipper
hældet“
Robotplæneklipperen er væltet og
stoppet.
„Græsslåmaskine
kørt fast“
Robotplæneklipperen stopper, når den
- Robotplæneklipperen er
stoppet på grund af overstrøm i motoren eller en motorfejl
- Robotplæneklipper blev vippet vedvarende i 10 sekunder
- Robotplæneklipper er hældet
i en retning i længere tid
- Robotplæneklipperens bevægelse er blokeret af forhindringer på begrænsningstråden (18)
er på vej hjem til
ladestationen.
DK/N
- Sørg for, at robotplæneklipperen bruges
tidligt på dagen og at den ikke kører, når
det er meget varmt.
- Når akkumulatorbatteriet og styringen er
afkølet til det tilladte temperaturområde,
vender robotplæneklipperen automatisk
tilbage til den programmerede drift.
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd
for den igen (ON). Start klipningen igen via
betjeningspanelet (2).
- Kontroller græssets højde i slåområdet
og slå efter behov græsset med en almindelig græsslåmaskine, så græsset har en
højde på under 60 mm.
- Øg klippehøjden. Start altid med en højere
klippehøjde og reducer den så i små trin,
til den ønskede højde er nået.
- Undersøg knivskiverne (11) og hjulene for
snavs og rengør disse dele grundigt.
- Kontroller baghjulene og knivskiverne (11)
for blokeringer. Hvis disse blokeringer ikke
kan løsnes, kontaktes den ansvarlige kundeservice.
Tryk på tasten „OK“ (54) for at kvittere fejlen.
Start klipningen igen via betjeningspanelet
(2).
- Stil robotplæneklipperen på et/en lige areal/fl ade og start den igen.
- Er robotplæneklipperen væltet på et stejlt
terræn i slåområdet, tilpasses begrænsningstråden (18) for at undgå store stigninger.
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og stil
robotplæneklipperen et andet sted i slåområdet. Tænd for hovedafbryderen (7) igen
(ON) og start klipningen via betjeningspanelet (2).
- Afhjælp alle forhindringer på begrænsningstråden (18).
For høj / for lav akkutemperatur
eller overtemperatur for styringen
- Har batteriet en temperatur
på over 65 °C, vender robotplæneklipperen tilbage til
- Sørg for, at robotplæneklipperen bruges
tidligt på dagen og at den ikke kører, når
det er meget varmt.
ladestationen (19).
- Ved en batteritemperatur på
over 45 °C eller under 0 °C
stoppes opladningen, og
robotplæneklipperen venter i
- Når akkumulatorbatteriet og styringen er
afkølet til det tilladte temperaturområde,
vender robotplæneklipperen automatisk
tilbage til den programmerede drift.
ladestationen (19).
Regn- Regnsensoren (5) er udløst.- Vent, til robotplæneklipperen er tør.
- En detaljeret beskrivelse af sensoren fi n-
des i kapitel 5.2.
Sensorfejl- Robotplæneklipper blev
stoppet på grund af en sensorfejl
Motorfejl /
motoroverstrøm
- Robotplæneklipperen er
stoppet på grund af overstrøm i motoren eller en motorfejl
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd
den igen (ON) for at starte robotplæneklipperen igen.
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd
den igen (ON) for at starte robotplæneklipperen igen.
- Kontroller græssets højde i klippeområdet
og slå efter behov græsset med en almindelig græsslåmaskine, så græsset har en
højde på under 60 mm.
- Øg klippehøjden. Start altid med en højere
klippehøjde og reducer den så i små trin,
til den ønskede højde er nået.
- Undersøg knivskiverne (11) og hjulene for
snavs og rengør disse dele grundigt.
- Kontroller baghjulene og knivskiverne (11)
for blokeringer. Hvis disse blokeringer ikke
kan løsnes, kontaktes den ansvarlige kundeservice.
Driftsfejl- Robotplæneklipper blev
stoppet på grund af en driftsfejl
Sluk for hovedafbryderen (7) (OFF) og tænd
den igen (ON) for at starte robotplæneklipperen igen.
Robotplæneklipperen står i slåområdet.
Robotplæneklipperen kan ikke
tændes.
Robotplæneklipperen kan ikke køre
ind i ladestationen.
Robotplæneklipperen stopper eller
kører ukontrolleret
i nærheden af begrænsningsøer.
Robotplæneklipperen er meget
støjende.
Robotplæneklipperen bliver i
ladestationen. Robotplænekl)ipperen
vender altid tilbage
til ladestationen.
Robotplæneklipperen bliver stående
på begrænsningstråd og kan
ikke nå hen til ladestationen.
DK/N
- Akkubatteriets spænding er
for lille
- Fejl på strømkreds eller elektroniske dele
- Ladestation (19) er ikke installeret korrekt.
- Kør robotplæneklipperen tilbage til opladning i ladestationen (19).
- Tænd for hovedafbryderen (7) (ON).
- Kontakt kundeservicen.
- Sikr, at LED-lampen (21) lyser grøn på
ladestationen (19).
- Sikr, at begrænsningstrådene (18) er forbundet på ladestationen (19), og at den
forreste begrænsningstråd (18) er trukket i
midten under ladestationen (19).
- Sikr, at ladestationen (19) er positioneret
korrekt.
- Begrænsningstråd (18) er
ikke installeret rigtigt rundt
omkring begrænsningsøer-
- Tilpas begrænsningstrådens (18) position.
- Kontroller, at begrænsningstråden (18)
ikke krydser hen over hinanden
ne.
- Klinger (10) er beskadiget
- Mange fremmede materialer
klæber fast på klinger (10)
- Robotplæneklipper er startet
for tæt op ad forhindringer
- Knivdrev eller drivmotor er
beskadiget
- Andre dele på robotplæneklipper er beskadiget
- Skift klinger (10). De 3 klinger (10) skal
skiftes på samme tid.
- Robotplæneklipperens driftseff ektivitet
afhænger af, hvor skarpe klingerne (10)
er. Hold derfor klinger (10) i god stand.
- Sluk robotplæneklipperen på en sikker
måde og brug arbejdshandsker, når klinger (10) rengøres/renses, for at undgå
snitsår.
- Få motoren repareret eller udskiftet af
kundeservicen.
- Forkerte arbejdstidindstillinger
- Akkumulatorbatteri (22) tomt
- Regnsensor udløst
- Øget akkutemperatur
- Kontroller arbejdstidindstillingerne.
- Robotplæneklipperen starter og stopper
sit arbejde afhængigt af det indstillede
tidsvindue.Uden for dette tidsrum står robotplæneklipperen i ladestationen (19).
- Akkumulatorbatteri (22) tomt- Fjern mulige forhindringer på begrænsningstråden (18). Sørg for at have en
tilstrækkelig afstand til forhindringer, når
begrænsningstråden (18) trækkes.
VIGTIGT! Garantien dækker ikke overskårede begrænsningstråde og følgeskader!
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG.
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
KategoriEksempel
Sliddele*Akku
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*Klinger
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det
er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
•
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
•
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til:
www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af
købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten
omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et
helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning
8. Förvaring
9. Transport
10. Skrotning och återvinning
11. Indikering på laddaren samt störningsåtgärder
12. Indikering på robotgräsklipparen samt störningsåtgärder
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Denna maskin får inte användas av barn. Denna maskin kan användas av personer med begränsade
fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning
att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av maskinen och förstår vilka faror
som kan uppstå. Barn får inte leka med maskinen.
Barn får inte rengöra och underhålla maskinen.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Varning!
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och tekniska data som fi nns
på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag,
brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
Förklaring av symbolerna som används
(se bild 13)
A. VARNING - Läs igenom bruksanvisningen
innan du tar maskinen i drift!
B. VARNING - Beakta tillräckligt säkerhets-
avstånd när maskinen används!
C. VARNING - Aktivera spärranordningen inför
arbeten på maskinen eller om den ska lyftas!
OBS! - Rör inte vid roterande knivar!
D. VARNING - Åk inte med ovanpå maskinen!
OBS! - Rör inte vid roterande knivar!
E. Skyddsklass II (dubbelt isolerad)
F. Laddningsbara batterier får endast förvaras
i torra utrymmen med en omgivningstemperatur mellan +10 °C och +40 °C. Se till att
batterierna har laddats (minst 40 %) innan de
läggs undan för förvaring.
G. Likspänningsomriktare
H. Skyddsklass III
I. Trög säkring 3,15 A
J. Isolertransformator med kortslutningsskydd
Obs!
Dra ut stickkontakten inför åskväder och koppla
loss gränstråden från laddningsstationen.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1. Robotgräsklippare
2. Manöverpanel
3. STOPP-knapp
4. Inställning av klippningshöjden
5. Regnsensor
6. Bärhandtag
7. Huvudströmbrytare
8. Bakhjul
9. Batterilock
10. Knivar
11. Knivskiva
12. Framhjul
13. Nätdel (nätdelskabel)
14. Fästkrok
15. Fästskruv
16. Kabelkoppling
17. Reservknivar
18. Gränstråd
19. Laddningsstation
20. Laddningsstift
21. LED-indikering
22. Laddbart batteri
23. Insexnyckel
24. Linjal (kan lossas)
2.2 Leveransomfattning samt packa
upp maskinen
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
Robotgräsklipparen är avsedd för privat bruk i
hemma- eller koloniträdgårdar och endast för
klippning på grönytor.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde defi nieras som ej
avsedd användning. För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning
ansvarar användaren själv. Tillverkaren övertar
inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om maskinen används inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid
liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Spänning ..................................................... 28 V
Motorvarvtal ........................................3100 min
Bullervärden har bestämts enligt standarderna
EN ISO 3744:1995 och ISO 11094: 1991.
Varning!
Denna maskin genererar ett elektromagnetiskt fält under drift. Under vissa omständigheter kan detta fält påverka aktiva eller
passiva medicinska implantat. För att reducera risken för allvarliga eller dödliga personskador, rekommenderar vi att personer med
medicinska implantat kontaktar sin läkare
och tillverkaren av det medicinska implantatet innan maskinen används.
Läs igenom den kompletta bruksanvisningen
innan du börjar installera robotgräsklipparen.
Kvaliteten på installationen spelar en viktig
roll för hur bra robotgräsklipparen senare
kommer att fungera.
5.1 Funktionsprincip
Robotgräsklipparen väljer sin riktning slumpmässigt. Trädgården klipps komplett när robotgräsklipparen bearbetar alla ytor som befi nner sig
innanför gränstråden (18). När robotgräsklipparen
känner av en rätt installerad gränstråd (18), vänder robotgräsklipparen och kör i en annan riktning
inom området. Alla områden inom denna yta som
ska skyddas, t.ex. trädgårdsdammar, träd, möbler
eller blomsterrabatter, måste även avgränsas
med gränstråd (18). Gränstråden (18) måste bilda
en sluten krets. Om robotgräsklipparen stöter
emot ett hinder inom klippningsområdet, kör den
bakåt och fortsätter att klippa i en annan riktning
(bild 3).
5.2 Sensorer
Robotgräsklipparen är utrustad med fl era säker-
hetssensorer.
Lyftsensor:
•
Om robotgräsklipparen lyfts upp från marken
baktill med mer än 30°, kommer robotgräsklipparen och knivarnas rotation (10) genast
att stoppas.
Lutningssensor:
•
Om robotgräsklipparen lutar för mycket i en
riktning, kommer robotgräsklipparen och knivarnas rotation (10) genast att stoppas.
Hindersensor:
•
Robotgräsklipparen känner av hinder vid gräsklippningen. Om robotgräsklipparen kolliderar med ett hinder, kommer robotgräsklipparen
och knivarnas rotation genast att stoppas.
Robotgräsklipparen kör därefter bakåt bort
från hindret.
Regnsensor:
•
Robotgräsklipparen är utrustad med en regnsensor (5) som förhindrar att robotgräsklipparen kör i regn. Robotgräsklipparen kör tillbaka
till sin laddningsstation (19) när den har känt
av regn. I stationen laddas den upp komplett.
Efter att regnsensorn (5) har torkat helt, stannar robotgräsklipparen kvar i laddningsstationen (19) i två timmar.
5.3 Förberedelser
Gör en skiss av din gräsmatta. Rita in hinder
och lägg upp en plan hur du vill skydda dessa.
Därmed blir det enklare att hitta en bra position
för laddningsstationen (19) och lägga gränstråden (18) runt om buskar, blomsterrabatter osv
(bild 4). Om gräsmattans höjd överstiger 60 mm
måste den klippas så att robotgräsklipparen inte
överbelastas för mycket, vilket i sin tur försämrar
drifteff ektiviteten. Använd en vanlig gräsklippare
eller en trimmer.
Ta bort alla lösa föremål från gräsmattan som kan
skadas av robotgräsklipparen eller som kan skada robotgräsklipparen.
Håll följande verktyg i beredskap: Hammare, tång,
avisoleringstång och vattenpass (tillval).
5.4 Laddningsstation
5.4.1 Placering av laddningsstationen
Bestäm först den bästa platsen för laddningsstationen (19). Det krävs ett utomhusuttag som
permanent avger ström så att robotgräsklipparen
alltid fungerar. Laddningsstationen (19) måste
placeras på en jämn yta i höjd med grässvålen.
Se till att området är platt och torrt. Välj en plats i
skuggan eftersom batteriet (22) helst ska laddas
i en sval omgivning (bild 5a). Kontrollera dessutom att gränstråden läggs rakt minst 2 m framför
laddningstationen (19). Kurvor direkt framför
laddningstationen (19) kan leda till svårigheter vid
indockningen inför laddning.
5.4.2 Lokalisering av laddningsstationen
När batteriet (22) är nästan tomt kör robotgräsklipparen tillbaka till laddningsstationen (19). Robotgräsklipparen följer gränstråden (18) tillbaka
i motsols riktning till den når laddningsstationen
(19). Därför är det viktigt att laddningsstationen
(19) alltid placeras i rätt justerat läge (Bild 5b).
5.4.3 Ansluta laddningsstationen till nätdelen
1. Kontrollera innan laddningsstationen (19) an-
sluts till strömförsörjningen att nätspänningen
uppgår till 100-240 V vid 50/60 Hz.
2. Anslut nätdelen (13) direkt till ett stickuttag.
Använd inte kabeln till andra ändamål.
3. Använd inte nätdelen (13) om den är skadad.
Om kablar eller nätdelen (13) är skadad måste du genast kontakta en behörig elinstallatör
som kan ombesörja byte.
4. Ladda inte robotgräsklipparen i fuktig omgiv-
ning. Ladda inte robotgräsklipparen vid temperaturer över +40 °C eller under +5 °C.
källor och kemikalier. Se till att nätdelens (13)
kabel inte kommer i närheten av skarpa kanter för att undvika skador.
6. Anslut nätdelen (13) till laddningsstationen
(19) (Bild 5c).
För att batteriet (22) i robotgräsklipparen ska
kunna laddas redan under installationen, ska
robotgräsklipparen först slås på med huvudströmbrytaren (7) och sedan ställas in i laddningsstationen (19).
5.4.4 Information om laddning
Robotgräsklipparen kör tillbaka till laddningsstationen (19) i en av följande situationer:
Du skickar tillbaka robotgräsklipparen manu-
•
ellt.
Batteriets laddningsnivå sjunker under 30 %.
•
Den dagliga arbetstiden är avslutad.
•
Regnsensorn har löst ut.
•
Robotgräsklipparen är överhettad.
•
Robotgräsklipparen kör automatiskt längs med
gränstråden (18) och tillbaka till laddningsstationen (19).
När robotgräsklipparen ska köra tillbaka till laddningsstationen (19) söker den efter gränstråden
(18) och kör sedan motsols längs med gränstråden (18).
Medan batteriet (22) laddas lyser LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19) rött.
När LED-indikeringen (21) på laddningsstationen
(19) lyser grönt har batteriet (22) laddas klart.
Efter att batteriet har laddats klart kan robotgräsklipparen återuppta gräsklippningen eller stannar kvar i laddningsstationen (19) fram till nästa
arbetstidsfönster.
Om ett hinder befi nner sig på gränstråden (18)
när robotgräsklipparen kör tillbaka till laddningsstationen (19), kommer robotgräsklipparen
att stanna framför hindret efter fl era försök.
Robotgräsklipparen kan då inte köra tillbaka till
laddningsstationen (19). Ta bort alla hinder på
gränstråden (18).
Om batteritemperaturen (22) överskrider 45 °C
kommer laddningen att avbrytas för att undvika
skador på batteriet. Efter att temperaturen har
sjunkit kommer laddningen att fortsätta automatiskt.
Om temperaturen i styrningen till robotgräsklipparen överskrider 75 °C kommer robotgräsklipparen
att köra tillbaka till laddningsstationen (19). Efter
att temperaturen har sjunkit igen kommer arbetet
att återupptas igen enligt gällande inställningar.
Om batteriet (22) blir tomt innan robotgräsklippa-
ren har nått tillbaka till laddningsstationen (19),
kan robotgräsklipparen inte längre startas. Bär
tillbaka robotgräsklipparen till laddningsstationen
(19) och låt huvudströmbrytaren (7) stå kvar i
tillslaget läge. Robotgräsklipparen laddas automatiskt.
5.5 Gränstråd
OBS! Kapade gränstrådar och följdskador
täcks inte av garantin!
5.5.1 Lägga gränstråden
Gränstråden kan läggas såväl på marken som
nedgrävd i marken. Om marken är hård och torr
fi nns det risk för att fästkrokarna (14) bryts sönder när de slås in. Bevattna gräsmattan innan du
installerar gränstråden (18) om marken är mycket
torr.
Installera på marken
•
Lägg ut gränstråden (18) på marken och fäst
den med bifogade fästkrokar (14) om du inte
har för avsikt att vertikalskära eller lufta din
gräsmatta vid ett senare tillfälle. De första
veckorna medan du använder robotgräsklipparen kan du fortfarande anpassa gränstrådens position. Efter en viss tid kommer gräs
att växa över gränstråden så att den därefter
inte längre syns. Installera gränstråden med
max. 1 m avstånd mellan fästkrokarna (14).
Minska avståndet mellan fästkrokarna om
gräsmattan är ojämn. Undvik situationer som
innebär att tråden inte ligger emot marken.
Kontrollera att gränstråden inte kan kapas av
robotgräsklipparen.
Installera i marken
•
Gräv ned gränstråden max. 5 cm djupt. Därmed kan man förhindra att gränstråden (18)
skadas när gräsmattan vertikalskärs eller
luftas.
Märk!
Reservera 1 m tråd vid den bakre änden av laddningsstationen så att du kan göra mindre korrigeringar i efterhand.
5.5.2 Avsmalningar
Om gräsmattan innehåller en avsmalning kan
robotgräsklipparen fortfarande användas vid denna plats så länge korridorens bredd är minst 1,4
m (80 cm mellan gränstrådarna) och längden är
max. 8 m (Bild 3).
(18) kommer denna tråd att detekteras av sensorer i robotgräsklipparens framdel. Innan robotgräsklipparen svänger kör den först över gränstråden
(18) med upp till 30 cm. Beakta detta när du planerar ytan som ska klippas (Bild 6a).
5.5.4 Lägga tråden vid hörn
Undvik att lägga gränstråden (18) i en rät vinkel
(90°) vid hörn. För att vara säker på att robotgräsklipparen inte körs för långt utöver gränstråden
(18) ska gränstråden (18) i stället läggas enligt
beskrivningen i bild 6b.
5.5.5 Beräkna stigningen längs med
gräsmattan
Robotgräsklipparen kan klara av stigningar upp till
35 %. Undvik därför stigningar som är ännu brantare. Stigningen kan bestämmas utifrån höjdskillnaden längs med ett visst avstånd (Bild 6c).
Exempel: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Installera gränstråden på stigningar
På stigningar fi nns det risk för att robotgräsklip-
paren börjar glida, särskilt om gräset är vått, och
därefter kör över gränstråden (18). Därför rekommenderar vi att du beaktar följande punkter (bild
6d):
Vid den övre delen av en slänt bör gränstrå-
•
den (18) inte installeras vid lutningar över 35
%. Beakta ett avstånd på 30 cm till hinder och
gräskanter.
Vid den undre delen av en slänt bör gränstrå-
•
den (18) inte installeras vid lutningar över 17
%. Beakta ett avstånd på 40 cm till hinder och
gräskanter.
5.5.7 Körvägar och stenlagda gångar
Åtskilj upphöjda gångar, ytor med singelsten
•
eller täckbark, djupt liggande rabatter eller
liknande ytor. Lägg gränstråd (18) med minst
30 cm avstånd (Bild 6e och 6g).
Gångvägar som ligger på samma höjd som
•
grässvålen behöver inte skiljas åt eftersom de
helt enkelt kan köras över med robotgräsklipparen. Gränstråden (18) får även läggas över
gångar (Bild 6f och 6g).
5.5.8 Begränsningsöar
Skydda hinder inom ytan som ska klippas genom
att bestämma begränsningsöar. Därmed kan du
undvika kollisioner med känsliga objekt, trädgårdsdammar, träd, möbler, blomsterrabatter osv
(Bild 6h och 6i).
Rulla ut gränstråden (18) från kanterna till
•
objekten som ska skyddas.
Fixera gränstråden (18) med fästkrokar (14)
•
i medsols riktning runt om objektet som ska
skyddas.
Omgärda begränsningsöarna komplett och
•
led tillbaka gränstråden (18) till samma punkt
där du lämnade gräskanten.
Avståndet mellan begränsningsöarna bör
•
uppgå till minst 0,8 m. I annat fall måste du
förena objekten till en gemensam begränsningsö (Bild 6h).
Gränstråden (18) till och från begränsningsön
•
ska läggas parallellt och mycket nära varandra. - Obs! Gränstrådarna (18) får inte kor-sa varandra! - Fixera de parallella gränstrådarna (18) gemensamt med samma fästkrok
(14) i marken (Bild 6i).
Inom detta område kommer robotgräsklippa-
•
ren att köra över båda gränstrådar (18), men
kommer att stannar vid enkla gränstrådar
(18).
5.5.9 Hinder
Hinder vars höjd överstiger 10 cm
•
(bild 6j)
Fasta hinder med en höjd över 10 cm, t.ex.
träd, väggar, staket, trädgårdsmöbler detekteras av kollisionssensorerna. Om robotgräsklipparen kolliderar med ett hinder, kommer
den att stanna, köra tillbaka och sedan
svänga för att fortsätta klippningen i en annan
riktning. Mjuka, instabila och värdefulla hinder
måste skyddas med en begränsningsö av
gränstråd.
Stenar och låga hinder
•
Stenar, klippor och låga hinder under 10 cm
som finns i klippningsområdet måste skyddas
eftersom det annars finns risk för att de körs
över av robotgräsklipparen. I annat fall finns
det risk för att robotgräsklipparen skadas och
blockeras.
Träd (bild 6k)
•
Robotgräsklipparen hanterar träd som hinder.
För det fall att trädrötter sticker upp ur marken
med mindre än 10 cm ska detta område skyddas. Därmed kan du förhindra att rötterna och
robotgräsklipparen skadas. Håll minst 30 cm
avstånd mellan gränstråden (18) och hindret.
5.6 Ansluta laddningsstationen
Avsluta läggningen av den kompletta gränstråden
(18) innan den ansluts till laddningsstationen.
Reservera 1 m extra gränstråd (18) vid båda ändarna för att kunna korrigera i efterhand.
Använd en avisoleringstång för att avisolera
gränstråden (18) med 10 till 15 mm vid ändarna
för anslutning till laddningsstationen (19).
Dra ut stickkontakten innan du ansluter gränstråden (18) till laddningsstationen (19). Gränstråden
(18) vid framsidan av laddningsstationen (19)
måste dras bakåt med hjälp av kabelhållare på
undersidan av laddningsstationen (19). För den
främre gränstråden (18) genom spåren under
laddningsstationen och genom det härför avsedda hålet vid anslutningsområdet. Anslut denna
till anslutningen ”+”. Anslut därefter den bakre
gränstråden (18) till anslutning ”S1” (bild 7a).
Obs! Gränstrådarna (18) får inte korsa
varandra!
Upprätta därefter strömförsörjningen. LED-indikeringen (21) på laddningsstationen (19) ska lysa
konstant grönt om installationen har genomförts
rätt. Om lysdioden inte lyser måste anslutningarna först kontrolleras. Om lysdioden visserligen
lyser, men inte konstant grönt, måste du se efter
i tabellen ”Indikering på laddningsstation samt
störningsåtgärder” i slutet av denna bruksanvisning.
5.7 Slå på och kontrollera installationen
När LED-indikeringen (21) på laddningsstationen
(19) lyser grönt är klippningsområdet berett för
robotgräsklipparen. Kontrolllera först att fästkrokarna (14) vid gränstråden (18) har slagits ned
helt. Ställ robotgräsklipparen ca. 3 m bakom
laddningsstationen (19) framför gränstråden
(18). Robotgräsklipparen ska stå i 90° vinkel mot
gränstråden (18) (bild 7b). Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON) (bild 8).
Håll POWER-knappen (60) på manöverpanelen
(2) intryckt i två sekunder. Lås upp robotgräsklipparen med hjälp av PIN-koden och bekräfta
inmatningen med knappen ”OK” (61) (se kapitel
”Spärranordning / PIN”).
Tryck på knappen ”HOME / 3” (64) och sedan på
knappen ”OK” (61). Nu följer robotgräsklipparen
gränstråden (18) i motsols riktning. Observera
robotgräsklipparen medan den kör längs med
gränstråden (18) tills den står i laddningsstationen (19) på nytt. Om problem uppstår med robotgräsklipparen vid ett visst ställe, kan du korrigera
gränstråden (18) och därefter upprepa körningen.
Batteriet (22) i robotgräsklipparen laddas nu komplett. Om problem uppstår när robotgräsklipparen
ska docka in, kan det vara nödvändigt att positionera om laddningsstationen (19) i sidled tills
indockningen fungerar felfritt.
Med den röda STOPP-knappen (3) kan du alltid
stoppa robotgräsklipparen. Efter att STOPP-knappen (3) har tryckts in stoppas robotgräsklipparen
som sedan väntar på nästa kommando.
5.8 Fästa laddningsstationen
Efter att du har kontrollerat att robotgräsklipparen
fungerar på avsett vis och du har bestämt en passande position för laddningsstationen (19), måste
laddningsstationen (19) fi xeras med fästskruvar
(15). Skruva ned fästskruvarna (15) komplett i
marken med sexkantnyckeln (23)(Bild 7c).
6. Använda
6.1 Huvudströmbrytare
Robotgräsklipparen är utrustad med en huvudströmbrytare (7). Använd huvudströmbrytaren (7)
för att slå på (ON) och slå ifrån (OFF) robotgräsklipparen (bild 8). Efter att robotgräsklipparen
har slagits på spärras den med en PIN-kod.
6.2 Manöverpanel
Robotgräsklipparen har redan programmerats i
fabriken, vilket innebär att standardinställningarna
redan har genomförts. Vid behov kan du ändra
dessa inställningar. Även om fabriksinställningarna är lämpade för de fl esta maskiner, bör du ändå
känna till andra tillgängliga alternativ.
Förklaring av lysdioder på manöverpanelen
(bild 9a)
50. Tidslysdioder: Indikering av daglig klippningstid
51. Spärrlysdiod: Indikering av knappspärr
52. Batterilysdiod: Indikering av laddningsnivå
53. Larmlysdiod: Indikering av störningar
Förklaring av knappalternativ på manöverpanelen (bild 9b)
60. POWER-knapp: Slå på och ifrån maskinen
61. Knapp ”OK”
62. Knapp ”SET WORK TIME / 1”
63. Knapp ”START / 2”
64. Knapp ”HOME / 3”
65. Knapp ”4” / Spärrknapp
6.3 Ställa in klippningshöjden
Obs! Klippningshöjden får endast ställas in om
robotgräsklipparen först slagits ifrån. Tryck först
på STOPP-knappen (3). Med inställningen av
klippningshöjden (4) kan robotgräsklipparen anpassas steglöst till en klippningshöjd mellan 20
och 60 mm. Detta kan du läsa av på skalan.
Om gräsmattans höjd överstiger 60 mm måste
den först klippas ned till högst 60 mm så att robotgräsklipparen inte överbelastas för mycket, vilket
i sin tur försämrar drifteff ektiviteten. Använd en
vanlig gräsklippare eller en trimmer.
Efter att installationen har avslutats kan klippningshöjden anpassas med inställningen av
klippningshöjden (4). Börja alltid med en högre
klippningshöjd och reducera denna i små steg
ned till avsedd höjd.
6.4 Spärranordning / PIN
Spärranordningen förhindrar att robotgräsklipparen används av obehörig som inte har tillgång till
en giltig kod. För detta ändamål måste du ange
en personlig fyrsiff rig säkerhetskod.
Låsa upp
- Innan du tar robotgräsklipparen i drift måste
ange rätt PIN-kod (standard-PIN: ”1-2-3-4”).
Ange siff rorna i PIN-koden långsamt efter va-
randra och bekräfta sedan inmatningen med
knappen ”OK” (61). Manöverfunktionerna låses
upp och spärrlysdioden (51) lyser grönt.
- Om du har angett fel PIN-kod lyser spärrlysdioden (51) rött. Tryck på knappen ”OK” (61) för
radera en felaktig PIN-kod och därefter ange
rätt PIN-kod.
Spärr
Om du vill spärra manöverpanelen (2) måste du
trycka på knapp ”4” / spärrknapp (65).
Standard PIN: Ny PIN:
1 2 3 4 _ _ _ _
Ändra PIN
Gör så här för att ändra PIN:
1. Lås upp manöverpanelen.
2. Tryck samtidigt på knappen ”4” / spärrknapp
(65) och knappen ”OK” (61). Spärrlysdioden
(51) blinkar omväxlande rött och grönt.
3. Ange en ny PIN-kod (fyrsiff rig). Tryck på knap-
pen ”OK” (61). Spärrlysdioden (51) blinkar
grönt.
4. Ange den nya PIN-koden igen och tryck se-
dan på knappen ”OK” (61). Spärrlysdioden
(51) lyser konstant grönt. PIN-koden har nu
ändrats.
5. Obs! Skriv upp den nya PIN-koden!
Begära ny PIN-kod om du tappat bort din
egen PIN-kod
Håll kvittot och serienumret för robotgräsklipparen i beredskap. Du behöver dessa för att kunna
få en ny PIN-kod!
1. Öppna batterilocket (9), ta ut batteriet (22)
och anslut ett USB-minne till USB-porten enligt beskrivningen i bilden (Bild 10 och 11).
2. Sätt i batteriet (22) på nytt. Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON). Se till att batteriet
(22) inte faller ut igen.
3. Tryck samtidigt på POWER-knappen (60) och
knappen ”OK” (61). Håll knapparna intryckta
i 3 sekunder. Ny lyser alla lysdioder (50, 51,
52, 53) på manöverpanelen (2).
4. Tryck på knappen ”SET WORK TIME / 1” (62).
5. Dra ut USB-minnet igen. Läs av data från
USB-minnet på en dator. Robotgräsklipparen
har lagt upp en textfi l (*.txt). Denna fi l innehål-
ler en PUK, en personlig kod. Kontakta vår
kundtjänst för att få en PIN-kod.
6.5 Styra robotgräsklipparen
Ställa in klippningstid
1. Lås upp manöverpanelen (2).
2. Tryck fl era gånger på knappen ”SET WORK
TIME / 1” (62) för att välja avsedd klippningstid.
3. Tiden indikeras med tidslysdioderna (50).
4. Bekräfta inställningen genom att trycka på
knappen ”OK” (61).
Tiden när ändringarna genomfördes är nu den
dagliga starttiden. Antalet timmar som indikeras
är den dagliga arbetstiden.
För att ställa in klipptiden rekommenderas 8 timmar per dag vid 500 m². Arbetstiden kan behöva
anpassas beroende på trädgårdens storlek och
komplexitet.
Start
1. Lås upp manöverpanelen (2).
2. Tryck först på knappen ”START / 2” (63).
3. Bekräfta start med knappen ”OK” (61).
Robotgräsklipparen kör nu enligt inställningarna
för klippningstiden. Under arbetstiden övervakas
batteriets laddningsnivå som indikeras med batterilysdioden (52). När batteriets laddningsnivå
sjunker till 30 % kör robotgräsklipparen automatiskt tillbaka till laddningsstationen (19).
Avbryta klippningen
1. Tryck på STOPP-knappen (3) för att genast
stoppa robotgräsklipparen.
2. Lås upp manöverpanelen (2).
3. Tryck efter varandra på knapp ”HOME / 3”
(64) och knapp ”OK” (61) för att skicka tillba-
ka robotgräsklipparen till laddningsstationen
(19) längs med gränstråden (18).
7. Rengöring, underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Koppla maskinen spänningsfri inför rengöringsoch underhållsarbeten. Dra ut stick kontakten ur
vägguttaget och slå ifrån maskinen med huvudströmbrytaren (7) (OFF) (bild 8).
Obs! Bär arbetshandskar!
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
•
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Rengör inte robotgräsklipparen under rinnan-
•
de vatten, särskilt under högtryck.
Rengör maskinen regelbundet med en fuktig
•
duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada
maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor
tränger in i maskinens inre.
Rengör om möjligt robotgräsklipparen endast
•
med en borste eller en trasa.
Kontrollera knivarnas (10) och knivskivans
•
(11) rörlighet.
Rengör laddningskontakterna på robotgrä-
•
sklipparen (1) och laddningsstationen (19)
med ett rengöringsmedel för metall eller ett
mycket fint slippapper. Rengör dem för att
garantera fullgod uppladdning.
7.2 Underhålla maskinen
Slitna eller skadade knivar (10) samt deras
•
fästskruvar ska alltid bytas ut satsvis.
Byt ut slitna eller skadade delar.
•
För att garantera lång livslängd ska alla skru-
•
vdelar samt hjul och axlar rengöras och därefter oljas in.
Om du vårdar din robotgräsklippare regelbun-
•
det förbättras inte endast dess livslängd och
prestanda, utan det blir dessutom lättare att
använda maskinen och resultatet blir bättre.
Knivarna (10) är de delar som slits mest.
•
Kontrollera knivarnas (10) skick i regelbundna
intervaller samt att de sitter fast ordentligt.
Om du märker av kraftiga vibrationer i robotgräsklipparen, betyder detta att knivarna (10)
är skadade eller har deformerats av slag. Om
knivarna (10) är slitna eller skadade måste de
genast bytas ut.
Kontrollera regelbundet snittbilden på gräs-
•
mattan. Trubbiga knivar innebär att grässtrån
inte klipps av rent. Därmed finns det risk för
att gräsmattans yta torkar ut och sedan blir
brun. Byt ut knivarna regelbundet så att gräsmattan fortfarande klipps rent och rakt.
Kontrollera regelbundet om robotgräsklippa-
•
rens undersida är smutsig. Rengör robotgräsklipparen regelbundet. Kraftig nedsmutsning
ska åtgärdas omgående.
Under de första veckorna efter att maskinen
•
har tagits i drift och om gräsmattan dessförinnan har klippts med en konventionell gräsklippare, finns det risk för att robotgräsklipparen snabbt blir smutsig. Kontrollera därför
robotgräsklipparens undersida oftare under
denna tidsperiod.
Klipp gräsmattans grässtrån endast i små
•
steg för att undvika kraftig nedsmutsning.
I maskinens inre finns inga andra delar som
•
kräver underhåll.
7.2.1 Byta ut knivarna
Använd endast originalknivar eftersom det annars
fi nns risk för att vissa funktioner inte fungerar och
att säkerheten inte längre kan garanteras.
Robotgräsklipparen är utrustad med tre knivar
(10) som är monterade på en knivskiva (11).
Dessa knivar (10) har en livslängd på upp till tre
månader (om de inte slår i några hinder). Byt ut
alla tre knivar (10) samtidigt för att utesluta begränsningar i maskinens eff ektivitet och balans.
Gör så här för att byta ut knivarna (10) (bild 12)
- Obs! - Använd handskar:
1. Lossa på fästskruvarna.
2. Ta av knivarna (10) och byt ut dem mot nya.
Byt alltid ut alla tre knivar (10) satsvis.
3. Dra sedan åt fästskruven på nytt. Kontrollera
att de nya knivarna (10) kan rotera fritt.
Genomför regelbundet en allmän kontroll av
robotgräsklipparen och ta bort alla rester som
ansamlats. Kontrollera tvunget knivarnas (10)
skick inför varje säsong. Kontakta vår kundtjänst
om reparationer krävs. Använd endast originalreservdelar.
7.2.2 Byta ut batteriet
Använd endast originalbatteriet eftersom det annars fi nns risk för att vissa funktioner inte fungerar
och att säkerheten inte längre kan garanteras.
Gör så här för att byta ut batteriet (22) (bild 10):
1. Lossa på de sex fästskruvarna till batterilocket (9).
2. Ta ut batteriet (22) ur robotgräsklipparen.
3. Sätt sedan in det nya batteriet (22) och fäst
batterilocket (9) med fästskruvarna.
7.2.3 Programuppdatering
Om du vill uppdatera programmet kan du kopiera
det nya programmet till ett tomt USB-minne (formatera USB-minnet i förväg vid behov). Se till att
batteriet har laddats helt innan du utför följande
arbetssteg.
1. Säll robotgräsklipparen i klippningsområdet.
Medan programuppdateringen genomförs
får robotgräsklipparen inte befi nna sig i ladd-
ningsstationen.
2. Öppna batterilocket (9), ta ut batteriet (22)
och anslut ett USB-minne till USB-porten enligt beskrivningen i bilden (Bild 10 och 11).
3. Sätt i batteriet (22) på nytt. Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON). Se till att batteriet
(22) inte faller ut igen.
4. Tryck samtidigt på POWER-knappen (60) och
knappen ”OK” (61). Håll knapparna intryckta
i 5 sekunder. Ny lyser alla lysdioder (50, 51,
52, 53) på manöverpanelen (2).
5. Tryck på knappen ”4”/ spärrknapp (65) för att
starta uppdateringen. Tidslysdioderna (50)
visar aktuellt förlopp. Om alla fem tidslysdioder (50) lyser genomgående har processen
avslutats.
6. Efter ett par sekunder slocknar tidslysdioderna (50) igen, varefter robotgräsklipparen
skiftar till normalt driftskick. Endast en separat
tidslysdiod (50) lyser.
7. Dra av USB-minnet och stäng batterilocket
(9).
7.2.4 Reparera gränstråden
För det fall att gränstråden (18) har kapats kan
tråden repareras med bifogade kabelkopplingar
(16). För in båda delar av den kapade gränstråden (18) i kabelkopplingen (16) och tryck sedan
samman med en tång. Anslut stickkontakten till
vägguttaget. Kontrollera funktionen med ledning
av LED-indikeringen (21) på laddningsstationen
(19).
7.3 Beställa reservdelar
Ange följande information när du beställer reservdelar:
Maskinens typ
•
Maskinens artikelnummer
•
Maskinens ID-nr.
•
Reservdelsnumret för reservdelen
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.Einhell-Service.com
Reservknivar art.-nr.: 34.140.20
8. Förvaring
Ladda batteriet (22) komplett inför vinterförvaringen och slå ifrån huvudströmbrytaren (7) på
robotgräsklipparen (OFF). Ta ut batteriet (22) ur
maskinen. Koppla loss nätdelen (13) från strömförsörjningen och laddningsstationen (19).
Gränstråden (18) kan lämnas kvar utomhus under
vintern. Kontrollera dock att anslutningarna är
skyddade mot korrosion. Koppla loss anslutningarna för gränstråden (18) från laddningsstationen (19).
Förvara maskinen och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 °C
och 30 °C. Förvara maskinen i originalförpackningen.
9. Transport
Slå ifrån maskinen med huvudströmbrytaren
•
(7) (OFF) (Bild 8).
Montera transportskydd om förhanden.
•
Skydda maskinen mot skador och kraftiga
•
vibrationer som särskilt kan uppstå vid transport i fordon.
Fixera maskinen så att den inte kan glida eller
•
välta.
Bär robotgräsklipparen i bärhandtaget (6)
•
med knivskivan (11) riktad bort från kroppen.
10. Skrotning och återvinning
Maskinen ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t.ex. metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in maskinen till ett insamlingsställe i
din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
Från- Ingen strömförsörjning- Kontrollera strömförsörjningen.
Lyser grönt- Beredd för klippning
Blinkar grönt- Gränstråd (18) kapad
Lyser rött- Batteriet (22) laddas- Vänta tills batteriet (22) har laddats helt
- Batteriet (22) komplett laddat
- Gränstråd (18) rätt installerad
- Gränstråd (18) felaktig ansluten
- Granska gränstråden (18) avseende skador
- Kontrollera båda anslutningar på laddningsstationen (19)
12. Indikering på robotgräsklipparen samt störningsåtgärder
Larmlysdioden (53) lyser rött
StörningMöjlig orsakÅtgärder
”Robotgräsklipparen har lyfts”
”Robotgräsklipparen har kört fast”
Robotgräsklipparen
har stannat i klippningsområdet i närheten av ett hinder.
- Lyftsensorn är utlöst oavbrutet i 10 sekunder
- Hindersensorn har aktiverats
10 ggr inom en minut
Tryck på knappen ”OK” (54) för att kvittera
störningen. Starta om klippningen med manöverpanelen (2).
- Om detta fel uppträder ofta måste du
granska klippningsområdet avseende
hinder med en höjd över 10 cm. Ta bort
dessa hinder eller avgränsa dem från
klippningsområdet med gränstråd (18).
Tryck på knappen ”OK” (54) för att kvittera
störningen. Starta om klippningen med manöverpanelen (2).
- Kontrollera om robotgräsklipparen blockeras av ett hinder eller har klämts fast
mellan träd, buskar eller liknande. Åtgärda
hindret eller undvik detta område.
- Om detta fel uppträder ofta måste du
granska dragningen av gränstråden (18).
Var särskilt uppmärksam på trånga vinklar, korridorer, staket, klippor osv. och anpassa utformningen av gränstråden (18)
vid behov.
- Kontrollera om gräset är för högt och om
robotgräsklipparen därför blockeras. I detta fall måste du först klippa ned gräset till
under 60 mm.
”Hall-sensor”
Robotgräsklipparen
har stannat i klippningsområdet direkt
vid ett hinder.
- Hindersensorn är utlöst oavbrutet i 10 sekunder
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och
ställ robotgräsklipparen på en annan plats i
klippningsområdet. Slå på huvudströmbrytaren (7) igen (ON) och starta om klippningen
med manöverpanelen (2).
- Kontrollera om robotgräsklipparen blockeras av ett hinder eller har klämts fast
mellan träd, buskar eller liknande. Åtgärda
hindret eller undvik detta område.
- Om detta fel uppträder ofta måste du
granska dragningen av gränstråden (18).
Var särskilt uppmärksam på trånga vinklar, korridorer, staket, klippor osv. och anpassa utformningen av gränstråden (18)
vid behov.
Larmlysdioden (53) blinkar rött
StörningMöjlig orsakÅtgärder
”Gränstråds- / signalfel”
Robotgräsklipparen
roterar i cirkel för
att söka begränsningssignalen och
stannar slutligen
komplett.
- Robotgräsklipparen utanför
klippningsområdet
- Gränstråd (18) felaktig ansluten
- Gränstråd (18) kapad
- Ingen strömförsörjning
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och
slå sedan på (ON) igen. Starta om klippningen med manöverpanelen (2).
- Kontrollera att gränstråden (18) har lagts
rätt och i mitten under laddningsstationen
(19).
- Kontrollera laddningsstationens (19) position.
- Kontrollera att robotgräsklipparen befi nner
sig inom klippningsområdet.
- Kontrollera att LED-indikeringen (21) på
laddningsstationen (19) lyser grönt.
- Om robotgräsklipparen fl era gånger läm-
nar klippningsområdet vid samma ställe,
måste du kontrollera om högspänningskablar fi nns i området. Ändra gränstrå-
dens (18) position.
- Om robotgräsklipparen lämnar klippningsområdet vid en slänt, måste du
undvika detta område genom att ändra
gränstrådens (18) position.
”Batteritemperatur
utanför normintervall”
Robotgräsklipparen kör tillbaka till
laddningsstationen
under den inställda
arbetstiden och/
eller batteriet kan
inte laddas vid laddningsstationen.
För hög / för låg batteritemperatur resp. övertemperatur i
styrningen
- Vid en batteritemperatur över
75 °C kör robotgräsklipparen
tillbaka till laddningsstationen (19).
- Vid en batteritemperatur
över 45 °C eller under 0 °C
stoppas laddningen och
robotgräsklipparen väntar i
- Bestäm maskinens arbetstid under sommaren till de tidiga morgontimmarna och
undvik att klippa med robotgräsklipparen
under dagens varmaste timmar.
- Efter att batteriet resp. styrningen har svalnat till tillåtet temperaturområde, återgår
robotgräsklipparen automatiskt till sin programmerade drift.
laddningsstationen (19).
”Motorn överbelastad”
Robotgräsklipparen
har stannat i högt
och tjockt gräs.
- Robotgräsklipparen har stannar på grund av överström i
motorn eller ett motorfel
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och
slå sedan på (ON) igen. Starta om klippningen med manöverpanelen (2).
- Kontrollera gräsets höjd inom klippningsområdet och klipp ev. ned gräset till
under 60 mm höjd.
- Höj klippningshöjden. Börja alltid med en
högre klippningshöjd och reducera denna
i små steg ned till avsedd höjd.
- Granska knivskivorna (11) och hjulen
avseende nedsmutsning. Rengör dessa
delar noggrant.
- Kontrollera om bakhjulen och knivskivan
(11) är blockerad. Kontakta din kundtjänst
om du inte kan åtgärda dessa blockader
på egen hand.
”Robotgräsklipparen lutar”
Robotgräsklipparen
har vält och därefter
stannat.
- Robotgräsklipparen har tippats varaktigt i 10 sekunder
- Robotgräsklipparen lutade
för länge i en riktning
Tryck på knappen ”OK” (54) för att kvittera
störningen. Starta om klippningen med manöverpanelen (2).
- Ställ robotgräsklipparen på en jämn yta
och starta den sedan på nytt.
- Om robotgräsklipparen har vält pga. en
brant slänt, måste du anpassa gränstråden (18) för att undvika alltför branta sluttningar.
”Robotgräsklipparen har kört fast”
Robotgräsklipparen
stannar på vägen
tillbaka till laddningsstationen.
- Robotgräsklipparens rörelse
är blockerad pga. hinder vid
gränstråden (18)
Slå ifrån huvudströmbrytaren (7) (OFF) och
ställ robotgräsklipparen på en annan plats i
klippningsområdet. Slå på huvudströmbrytaren (7) igen (ON) och starta om klippningen
med manöverpanelen (2).
Robotgräsklipparen
står i klippningsområdet.
Robotgräsklipparen
- För låg batterispänning
- Störning i strömkretsen eller
elektroniken
- Flytta tillbaka robotgräsklipparen till laddningsstationen (19) där den kan laddas.
- Slå på huvudströmbrytaren (7) (ON).
- Kontakta vår kundtjänst.
kan inte slås på.
Robotgräsklipparen
kan inte köra tillbaka
till laddningsstationen
- Laddningsstationen (19) inte
rätt installerad.
- Kontrollera att LED-indikeringen (21) på
laddningsstationen (19) lyser grönt.
- Kontrollera att gränstrådarna (18) är anslutna till laddningsstationen (19) och att
den främre gränstråden (18) har dragits
mitt under laddningsstationen (19).
- Kontrollera att laddningsstationen (19) har
positionerats rätt.
Robotgräsklipparen
stannar eller kör
okontrollerat i när-
- Gränstråden (18) har inte
installerats rätt runt om begränsningsöarna.
- Anpassa gränstrådens (18) position.
- Se till att gränstråden (18) inte korsas.
heten av begränsningsöar.
Robotgräsklipparen
är mycket högljudd.
- Knivarna (10) skadade
- Främmande vidhäftande rester på knivarna (10)
- Robotgräsklipparen har startats för nära hinder
- Knivdriften eller drivmotorn
är skadad
- Andra delar i robotgräsklipparen är skadade
- Byt ut knivarna(10). De tre klingorna (10)
måste bytas ut samtidigt.
- Drifteff ektiviteten i robotgräsklipparen är
beroende på hur vassa knivarna (10) är.
Se därför till att knivarna (10) hålls i fullgott skick.
- Slå ifrån robotgräsklipparen säkert och
använd arbetshandskar medan du rengör
knivarna (10) för att undvika skärskador.
- Låt kundtjänst reparera eller byta ut
motorn.
Robotgräsklipparen stannar kvar i
laddningsstationen.
Robotgräsklipparen
kör alltid tillbaka till
laddningsstationen.
Robotgräsklipparen
stannar på gränstråden och kan inte nå
- Arbetstiderna har ställts in
felaktigt
- Batteri (22) tomt
- Regnsensorn har löst ut
- Förhöjd batteritemperatur
- Kontrollera arbetstiderna som har ställts in
- Robotgräsklipparen påbörjar och avslutar
klippningen beroende på tidsfönstret som
har ställts in. Utanför detta tidsintervall stannar robotgräsklipparen kvar i laddningsstationen (19).
- Batteri (22) tomt- Ta bort möjliga hinder på gränstråden
(18). Se till att det fi nns tillräckligt avstånd
till hinder när gränstråden (18) läggs.
laddningsstationen.
OBS! Kapade gränstrådar och följdskador täcks inte av garantin!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*Batteri
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*Knivar
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin:
www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att
du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt
täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av
våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Tätä laitetta saavat henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan valvottuina
tai jos heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käytöstä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja käyttäjähuoltotoimia.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Varoitus!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet,
kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkötyökalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Käytettyjen merkkien selitys (katso kuva 13)
A. VAROITUS - Lue käyttöohje läpi ennen kone-
en käyttöä!
B. VAROITUS - Säilytä vastaava turvallinen väli-
matka konetta käytettäessä!
C. VAROITUS - Toimenna estolaitteet ennen
koneeseen tehtäviä töitä tai ennen koneen
nostamista! HUOMIO - Älä kosketa pyöriviin
teriin!
D. VAROITUS - Älä aja mukana koneen päällä!
HUOMIO - Älä kosketa pyöriviin teriin!
E. Suojausluokka II (kaksoiseristys)
F. Säilytä akut vain kuivassa tilassa, jossa läm-
pötila on +10°C ja +40°C välillä. Säilytä akkuja vain ladattuna (väh. 40 % lataus).
G. Kytkentäverkkolaite
H. Suojausluokka III
I. Hidas varoke 3,15 A
J. Erotusmuuntaja oikosulkusuojalla
Huomio!
Irrota verkkopistoke ukonilman aikana ja erota
rajalanka latausasemasta.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
laajuus
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1/2)
1. Ruohonleikkuurobotti
2. Käyttöpaneeli
3. SEIS-näppäin
4. Leikkauskorkeuden säätö
5. Sadeilmaisin
6. Kantokahva
7. Pääkatkaisin
8. Takapyörä
9. Akkulokeron kansi
10. Terät
11. Teräkiekko
12. Etupyörä
13. Verkkolaite(-johto)
14. Kiinnityskoukku
15. Kiinnitysruuvi
16. Kaapeliliitin
17. Varaterät
18. Rajalanka
19. Latausasema
20. Lataustappi
21. LED-näyttö
22. Akku
23. Sisäkuusiokoloavain
24. Viivoitin (erotettavaksi)
2.2 Toimituksen laajuus ja pakkauksesta otta-
minen
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu,
ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen
yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä
vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän
ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja
takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Tarvittavat apuvälineet
(eivät kuulu toimitukseen)
Vasara
•
Pihdit
•
Eristyspihdit
•
Vesivaaka (valinnainen)
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Ruohonleikkuurobotti soveltuu käytettäväksi yksityiskäyttöön koti- ja harrastepuutarhassa ja se on
tarkoitettu vain ruohikon leikkaamiseen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi. Laitteen
omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja on
vastuussa kaikista tästä aiheutuvista vahingoista
tai loukkaantumisista.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustarkoituksiin. Emme hyväksy
mitään takuuvaateita, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla
tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Leikkuuleveys ............................................ 18 cm
Terien lukumäärä .............................................. 3
Suurin nousukulma ...................................... 35 %
Äänen painetaso L
Mittausepätarkkuus K ............................ 3 dB (A)
Äänen tehotaso L
Mittausepätarkkuus K ....................... 1,93 dB (A)
Melunpäästöt on mitattu standardien EN ISO
3744:1995 ja ISO 11094: 1991 mukaisesti.
Varoitus!
Tämä laite kehittää käytön aikana sähkömagneettisen kentän. Tämä kenttä saattaa
tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisiin
tai passiivisiin lääkinnällisiin siirrännäisiin.
Vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen
välttämiseksi suosittelemme, että henkilöt,
joilla on lääkinnällisiä siirrännäisiä, kysyvät
neuvoa lääkäriltään tai lääkinnällisen siirrännäisen valmistajalta, ennen kuin he käyttävät
laitetta.
.......................... 48,9 dB(A)
pA
............................ 61,5 dB(A)
WA
쓑
5. Käyttöönotto
4. Tekniset tiedot
Jännite .......................................................... 28 V
Moottorin kierrosluku ...........................3100 min
Lue koko käyttöohje läpi, ennen kuin aloitat
ruohonleikkuurobotin asentamisen. Asentamisen laatu vaikuttaa siihen, miten hyvin ruohonleikkuurobotti toimii myöhemmin.
-1
5.1 Toimintaperiaate
Ruohonleikkuurobotti valitsee kulkusuuntansa satunnaisesti. Puutarhan ruoho leikataan kokonaan,
kun ruohonleikkuurobotti käsittelee kaikki rajalan-
- 47 -
FIN
galla (18) rajatun pinnan sisällä olevat alueet. Heti
kun ruohonleikkuurobotti tunnistaa oikein asennetun rajalangan (18), se kääntyy ympäri ja kulkee
toiseen suuntaan alueen sisäpuolella. Kaikki ne
rajapinnan sisäpuolella olevat alueet, jotka haluat
suojata – esim. puutarhalammet, puut, huonekalut
tai kukkapenkit – täytyy samoin rajata rajalangalla
(18). Rajalangan (18) täytyy muodostaa suljettu
kehä. Jos ruohonleikkuurobotti törmää leikkuualueella esteeseen, se peruuttaa pois ja jatkaa
leikkuuta toiseen suuntaan (kuva 3).
5.2 Ilmaisimet
Ruohonleikkuurobotti on varustettu useammilla
turvallisuusilmaisimilla.
Nostoilmaisin:
•
Jos robottia nostetaan takaa maasta ylös yli
30°, niin robotti ja terien (10) pyörintä pysäytetään heti.
Kallistusilmaisin:
•
Jos ruohonleikkuurobotti kallistuu voimakkaasti yhteen suuntaan, niin robotti ja terien
(10) pyörintä pysäytetään heti.
Törmäyksenilmaisin:
•
Ruohonleikkuurobotti tunnistaa esteet reitillään. Kun ruohonleikkuurobotti törmää esteeseen, niin ruohonleikkuurobotti sekä terien
pyörintä pysäytetään heti ja se peruuttaa
esteestä pois.
Sadeilmaisin:
•
Ruohonleikkuurobotti on varustettu sadeilmaisimella (5), jotta estetään sen työskentely
sateella. Ruohonleikkuurobotti palaa takaisin latausasemaan (19), kun se havaitsee
sateen, ja se ladataan siellä täyteen. Kun
sadeilmaisin (5) on jälleen kuivunut, niin
ruohonleikkuurobotti jää latausasemaan (19)
vielä kahden tunnin ajaksi.
5.3 Valmistelutyöt
Laadi ensin piirros ruohikostasi. Merkitse siihen
myös esteet ja laadi suunnitelma niiden suojaamiseksi. Täten on helpompaa löytää hyvä sijaintipaikka latausasemalle (19) ja vetää rajalanka (18)
pensaiden, kukkapenkkien jne. ympäri (kuva 4).
Jos ruohon korkeus on yli 60 mm, niin se täytyy
lyhentää, jotta ruohonleikkuurobottia ei kuormiteta
liikaa ja vähennetä sen käyttötehoa. Käytä tähän
tavallista ruohonleikkuria tai trimmaria.
Poista ruohikolta kaikki irtaimet esineet, joita
ruohonleikkuurobotti voisi vahingoittaa tai jotka
voisivat vahingoittaa robottia.
Pidä seuraavat työkalut valmiina: vasara, pihdit,
eristyspihdit ja vesivaaka (valinnainen).
5.4 Latausasema
5.4.1 Latausaseman sijaintipaikka
Selvitä ensin latausaseman (19) paras sijaintipaikka. Tähän tarvitaan ulkopistorasia, jossa on
jatkuvasti virta, jotta ruohonleikkuurobotti toimii
aina. Latausasema (19) täytyy sijoittaa tasaiselle
pinnalle ruohoturpeen korkeudelle. Huolehdi siitä, että alue on tasainen ja kuiva. Valitse paikka
varjossa, koska akku (22) ladataan parhaiten
viileässä ympäristössä (kuva 5a). Huolehdi lisäksi
siitä, että rajalanka vedetään suoraan vähintään
2 m matkalle ennen latausasemaa (19). Aivan
latausaseman (19) edessä olevat mutkat voivat
aiheuttaa vaikeuksia lataukseen telakoitumisessa.
5.4.2 Latausaseman sijaintipaikka
Kun akku (22) on melkein tyhjä, niin ruohonleikkuurobotti palaa takaisin latausasemaan (19)
kulkemalla vastapäivään rajalankaa (18) pitkin
latausasemalle (19) asti. Huolehdi siksi siitä, että
latausasema (19) sijoitetaan oikein (kuva 5b).
5.4.3 Latausaseman liittäminen verkkolait-
teeseen
1. Ennen kuin liität latausaseman (19) virransy-
öttöön, varmista, että verkkojännite on 100240 V ja taajuus 50/60 Hz.
2. Liitä verkkolaite (13) suoraan pistorasiaan.
Älä käytä kaapelia mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Jos kaapelit tai verkkolaite (13) vahingoittuvat, ota heti yhteyttä alan ammattihenkilöön
vaihtamista varten.
4. Älä lataa ruohonleikkuurobottia kosteassa
ympäristössä. Älä lataa ruohonleikkuurobottia
yli 40 °C:n tai alle 5 °C:n lämpötilassa.
5. Pidä ruohonleikkuurobotti ja verkkolaite (13)
etäällä vedestä, lämmönlähteistä ja kemikaaleista. Pidä verkkolaitteen (13) kaapeli
poissa terävistä reunoista vahinkojen välttämiseksi.
6. Liitä verkkolaite (13) latausasemaan(19)
(kuva 5c).
Ruohonleikkuurobotin akun (22) lataamiseksi jo
asennuksen aikana kytke ruohonleikkuurobotti
ensin pääkytkimellä (7) päälle ja aseta se latausasemaan (19).
5.4.4 Tietoja lataamisesta
Ruohonleikkuurobotti palaa takaisin latausasemaan (19) yhdessä seuraavista tapauksista:
Tällöin ruohonleikkuurobotti kulkee rajalankaa
(18) pitkin omatoimisesti latausasemaan (19)
saakka.
Kun ruohonleikkuurobotti kulkee takaisin latausasemaan (19), niin se hakee rajalangan (18) ja
kulkee vastapäivään rajalankaa (18) pitkin.
Akun (22) lataamisen aikana latausaseman (19)
LED-näyttö (21) palaa punaisena.
Jos latausaseman (19) LED-näyttö (21) palaa vihreänä, niin se osoittaa, että akku (22) on ladattu
täyteen. Täyteen lataamisen jälkeen ruohonleikkuurobotti jatkaa työtään, tai pysyy latausasemassa (19) seuraavaan työjaksoon saakka.
Mikäli ajettaessa takaisin latausasemaan (19)
havaitaan este rajalangan (18) päällä, niin ruohonleikkuurobotti jää useamman yrityksen jälkeen
seisomaan esteen eteen eikä voi päästä takaisin
latausasemaan (19). Poista kaikki esteet rajalangan (18) päältä.
Jos akun (22) lämpötila ylittää 45 °C, niin lataaminen keskeytetään, jotta vältetään akun vaurioituminen. Lataamista jatketaan automaattisesti, kun
lämpötila on laskenut jälleen.
Jos ruohonleikkuurobotin ohjauksen lämpötila
ylittää 75 °C, niin robotti palaa takaisin latausasemaan (19). Työtä jatketaan asetusten mukaisesti,
kun lämpötila on laskenut jälleen.
Jos akku (22) tyhjenee kokonaan, ennen kuin
ruohonleikkuurobotti on palannut latausasemaan
(19), ei ruohonleikkuurobottia voi enää käynnistää. Vie ruohonleikkuurobotti takaisin latausasemaan (19) ja jätä pääkytkin (7) päälle. Ruohonleikkuurobotti ladataan automaattisesti.
5.5 Rajalanka
HUOMIO! Poikkileikatut rajalangat ja seuraamusvahingot eivät kuulu takuun piiriin!
5.5.1 Rajalangan veto
Rajalanka voidaan vetää sekä maan pinnalle että
maan sisään. Kovassa tai kuivassa maaperässä
kiinnityskoukut (14) voivat murtua niitä sisään lyötäessä. Kastele ruohikko ennen rajalangan (18)
asentamista, jos maaperä on hyvin kuivaa.
Asentaminen maanpinnalle
•
Laske rajalanka (18) tiiviisti maanpinnalle ja
kiinnitä se mukana toimitetuilla kiinnityskoukuilla (14), jos et halua myöhemmin möyhentää tai ilmottaa ruohikkoa. Rajalangan sijoit-
telua voit vielä korjata ruohonleikkuurobotin
ensimmäisinä käyttöviikkoina. Jonkin ajan kuluttua ruoho on kuitenkin kasvanut rajalangan
päälle eikä sitä enää näy. Asenna rajalanka
kiinnityskoukuilla (14), joiden välimatka on
enintään 1 m. Vähennä kiinnityskoukkujen välimatkaa ruohikon epätasaisilla kohdilla. Vältä
tilanteita, joissa lanka ei lepää maan pinnalla.
Varmista, ettei ruohonleikkuurobotti voi leikata rajalankaa poikki.
Asentaminen maan sisään
•
Kaiva rajalanka noin 5 cm:n syvyyteen. Täten
estetään rajalangan (18) vahingoittuminen
esimerkiksi möyhennyksen tai ilmotuksen
aikana.
Viite!
Varaa 1 m lankaa latausaseman takapäässä, jotta
voit tehdä korjauksia myöhemmin.
5.5.2 Kapeikot
Mikäli ruohikon alueella on kapeikko, niin ruohonleikkuurobotti voi työskennellä siinä, jos käytävän
leveys on vähintään 1,4 m (80 cm rajalankojen
välissä) ja pituus enintään 8 m (kuva 3).
5.5.3 Välimatka puutarhan rajaan
Kun ruohonleikkuurobotti lähestyy rajalankaa
(18), niin robotin etuosassa olevat ilmaisimet havaitsevat langan. Ennen kuin ruohonleikkuurobotti
kääntyy pois, se ajaa kuitenkin rajalangan (18) yli
jopa 30 cm:n matkan. Ota tämä huomioon leikkuualuetta suunnitellessasi (kuva 6a).
5.5.4 Langan veto nurkkiin
Vältä asettamasta rajalankaa (18) nurkissa
suoraan kulmaan (90°). Varmistaaksesi, ettei
ruohonleikkuurobotti aja liian pitkälle rajalangan
(18) yli, aseta rajalanka (18) sen sijaan kuvan 6b
mukaisesti.
5.5.5 Ruohikonpinnan nousun laskenta
Ruohonleikkuurobotti voi nousta enintään 35
%:n nousukulmassa. Vältä sen vuoksi jyrkempiä
nousuja. Nousu voidaan määrittää korkeuseron ja
välimatkan kautta (kuva 6c).
Esimerkki: a/b = 35 cm/100 sm = 35 %
5.5.6 Rajalangan asennus nousukohdissa
Nousukohdissa ruohonleikkuurobotti voi varsinkin
kosteassa ruohossa luiskahtaa sivuun ja ajaa
siten rajalangan (18) yli. Siksi suosittelemme huomioimaan seuraavat kohdat (kuva 6d):
Rinteen ylemmässä osassa rajalankaa (18) ei
•
saisi asentaa yli 35 % nousuihin. Säilytä siellä
30 cm:n välimatka esteisiin ja ruohikon reuna-
saisi asentaa yli 17 % nousuihin. Säilytä siellä
40 cm:n välimatka esteisiin ja ruohikon reunaan.
5.5.7 Ajotiet ja kivetyt käytävät
Erota korotetut käytävät, sora- tai hakepeittei-
•
set pinnat, syvennetyt kukkapenkit tai samankaltaiset alueet. Vedä rajalanka (18) vähintään
30 cm:n etäisyydelle (kuvat 6e ja 6g).
Ruohoturpeen kanssa samalla tasolla olevia
•
käytäviä ei tarvitse erottaa, koska ruohonleikkuurobotti voi yksinkertaisesti kulkea niiden
yli. Rajalanka (18) voidaan vetää myös käytävien yli (kuvat 6f ja 6g).
5.5.8 Rajasaarekkeet
Suojaa leikkuualueella olevat esteet laatimalla
rajattuja saarekkeita. Täten voidaan estää törmäykset arkoihin kohteisiin, puutarhalampiin,
puihin, huonekaluihin, kukkapenkkeihin jne (kuvat
6h ja 6i).
Kelaa rajalanka (18) auki reunoilta suojattavi-
•
in kohteisiin päin.
Kiinnitä rajalanka (18) kiinnityskoukuilla (14)
•
myötäpäivään suojattavan kohteen ympäri.
Ympäröi rajasaarekkeet kokonaan ja vie ra-
•
jalanka (18) takaisin siihen pisteeseen, jossa
olet poistunut ruohikon reunalta.
Rajasaarekkeiden välimatkan tulee olla vähin-
•
tään 0,8 m. Muussa tapauksessa yhdistä kohteet yhdeksi yhteiseksi saarekkeeksi (kuva
6h).
Rajalangan (18) kulku saarekkeelle ja sieltä
•
pois tulee asettaa vierekkäin ja hyvin lähelle
toisiaan. - Huomio! Rajalangat (18) eivät saa mennä ristiin! - Kiinnitä sen vuoksi samamsuuntaiset rajalangat (18) yhteisesti samalla kiinnityskoukulla (14) maaperään (kuva
6i).
Ruohonleikkuurobotti kulkee leikkuualueella
•
molempien samansuuntaisten rajalankojen
(18) yli, mutta pysähtyy yksittäin vedettyjen
rajalankojen (18) eteen.
5.5.9 Esteet
Yli 10 cm korkeat esteet (kuva 6j)
•
Törmäyksenilmaisimet tunnistavat kiinteät,
yli 10 cm korkeat esteet, esim. puut, seinät,
aidat, puutarhahuonekalut. Jos ruohonleikkuurobotti törmää esteeseen, se pysähtyy,
sammuttaa leikkurin, peruuttaa ja kääntyy
jatkaakseen leikkuuta toiseen suuntaan. Pehmeät, epävakaiset ja arvokkaat esteet täytyy
suojata rajalankasaarekkeella.
Kivet ja matalat esteet
•
Kivet, kalliot ja alle 10 cm korkeat esteet
leikkuualueella täytyy suojata, koska muuten
ruohonleikkuurobotti voi ajaa niiden yli. Tällöin ruohonleikkuurobotti voi vahingoittua tai
jumittua.
Puut (kuva 6k)
•
Ruohonleikkuurobotti käsittää puut esteinä.
Jos puun juuret kuitenkin kohoavat maasta
alle 10 cm:n korkeuteen, niin tämä alue tulisi
suojata. Siten ehkäistään sekä juurien että
ruohonleikkuurobotin vahingoittuminen. Säilytä rajalangan (18) ja esteen välillä vähintään
30 cm:n välimatka.
5.6 Latausasemaan liittäminen
Suorita rajalangan (18) asentaminen täysin loppuun, ennen kuin liität sen latausasemaan. Varaa
kummassakin päässä 1 m ylimääräistä rajalankaa
(18) myöhemmin tehtäviä sovittamisia varten.
Poista rajalangan (18) eristys molemmista päistä
eristyspihdeillä 10 - 15 cm:n matkalta latausasemaan (19) liittämistä varten.
Irrota verkkopistoke, ennen kuin liität rajalangan
(18) latausasemaan (19). Latausaseman (19)
etusivulle vedetty rajalanka (18) täytyy vetää
taakse latausaseman (19) alasivulla olevien johdonpitimien kautta. Vie edessä oleva rajalanka
(18) latausaseman alla olevien ohjaimien läpi ja
liitäntäalueen sille tarkoitetun reiän kautta. Liitä
se „+“-liitäntään. Liitä sitten taempi rajalanka (18)
„S1“-liitäntään (kuva 7a).
Huomio! Rajalangat (18) eivät saa mennä
ristiin!
Liitä latausasema sitten virransyöttöön. Latausaseman (19) LED-näytön (21) tulee palaa jatkuvasti vihreänä oikein suoritetun asennuksen jälkeen.
Jos LED ei pala, tarkasta ensin liitännät. Jos LED
palaa, mutta ei jatkuvasti vihreänä, lue taulukko
„Latausaseman näyttö ja vianpoisto“ tämän käyttöohjeen lopussa.
5.7 Päällekytkentä ja asennuksen tarkastus
Heti kun latausaseman (19) LED-näyttö (21)
palaa vihreänä, niin leikkuualue on valmis ruohonleikkuurobotin käyttöä varten. Varmista ensin,
että rajalangan (18) kiinnityskoukut (14) on lyöty
kokonaan maan sisään. Aseta ruohonleikkuurobotti n. 3 m latausaseman (19) taakse rajalangan
(18) eteen. Tällöin ruohonleikkuurobotin tulee olla
90° kulmassa rajalankaan (18) nähden (kuva 7b).
Kytke pääkytkin (7) päälle (ON) (kuva 8).
Paina käyttöpaneelin (2) POWER-näppäintä (60)
kahden sekunnin ajan. Vapauta ruohonleikkuurobotti PIN-koodilla ja vahvista syöttö painamalla
„OK“-näppäintä (61) (katso luku „Estolaite / PIN“).
Paina „HOME / 3“ -näppäintä (64) ja sitten uudelleen „OK“-näppäintä (61). Nyt ruohonleikkuurobotti kulkee vastapäivään rajalankaa (18) pitkin.
Tarkkaile ruohonleikkuurobottia koko rajalangan
(18) pituuden ajan, kunnes se seisoo taas latausaseman (19) edessä. Jos ruohonleikkuurobotilla
on vaikeuksia jossain kohdassa, korjaa tarvittaessa rajalangan (18) asento ja toista menettely.
Ruohonleikkuurobotin akku (22) ladataan sitten
täyteen. Jos telakoitumisessa ilmenee ongelmia,
sinun täytyy ehkä siirtää latausasemaa (19) sivusuunnassa uuteen paikkaan, kunnes telakoituminen onnistuu ongelmitta.
Voit pysäyttää ruohonleikkuurobotin milloin vain
punaisella STOP-näppäimellä (3). Kun STOPnäppäintä (3) on painettu, niin ruohonleikkuurobotti pysähtyy ja odottaa lisäohjeita.
5.8 Latausaseman kiinnittäminen
Kun on varmistettu ruohonleikkuurobotin asianmukainen toiminta ja löydetty latausasemalle
(19) sopiva paikka, niin latausasema (19) täytyy
kiinnittää paikalleen kiinnitysruuveilla (15). Ruuvaa kiinnitysruuvit (15) kuusikanta-avaimella (23)
kokonaan maahan (Kuva 7c).
6. Käyttö
6.1 Pääkytkin
Ruohonleikkuurobotti on varustettu pääkytkimellä
(7). Kytke ruohonleikkuurobotti pääkytkimellä (7)
päälle (ON) ja pois (OFF) (kuva 8). Kun ruohonleikkuurobotti on kytketty päälle, niin se lukittuu
PIN-koodilla.
6.2 Käyttöpaneeli
Ruohonleikkuurobotti on ohjelmoitu jo tehtaalla
käyttäen sen vakioasetuksia. Niitä voidaan tarvittaessa kuitenkin muuttaa. Tehtaan asetukset
sopivat tosin lähes kaikkiin puutarjoihin, mutta
siitä huolimatta sinun tulisi perehtyä mahdollisiin
vaihtoehtoihin.
Käyttöpaneelin LED:ien selitys (kuva 9a)
50. Aika-LED:it: Näyttää päivittäisen leikkuuajan
51. Lukitus-LED: Näyttää näppäinten lukituksen
52. Akku-LED: Näyttää akun lataustilan
53. Hälytys-LED: Näyttää häiriöt
Käyttöpaneelin näppäinvaihtoehtojen selitys
(kuva 9b)
60. POWER-näppäin: Kytkee ruohonleikkuurobotin päälle ja pois
61. „OK“-näppäin
62. „SET WORK TIME / 1“ -näppäin
63. „START / 2“ -näppäin
64. „HOME / 3“ -näppäin
65. „4“-näppäin / lukitusnäppäin
6.3 Leikkuukorkeuden säätö
Huomio! Leikkuukorkeuden säädön saa tehdä
vain ruohonleikkuurobotin ollessa sammutettuna.
Paina tätä varten STOP-näppäintä (3). Leikkuukorkeuden säädöllä (4) ruohonleikkuurobotti
mahdollistaa leikkuukorkeuden portaattoman
säädön välillä 20 ja 60 mm, ja korkeus voidaan
lukea asteikosta.
Jos ruohon korkeus on yli 60 mm, niin se täytyy
lyhentää vähintään 60 mm:n korkeudelle, jotta
ruohonleikkuurobottia ei kuormiteta liikaa ja vähennetä sen käyttötehoa. Käytä tähän tavallista
ruohonleikkuria tai trimmaria.
Asennuksen jälkeen voidaan leikkuukorkeus sovittaa leikkuukorkeuden säädön (4) avulla. Aloita
aina suuremmasta leikkuukorkeudesta ja vähennä sitä pienin askelin haluttuun leikkuukorkeuteen
asti.
6.4 Estolaite / PIN
Estolaite ehkäisee ruohonleikkuurobotin luvattoman käytön ilman voimassaolevaa koodia. Tätä
varten sinun täytyy syöttää henkilökohtainen nelinumeroinen turvallisuuskoodi.
Eston vapautus
- Ennen kuin voit ottaa ruohonleikkuurobotin
käyttöön, sinun täytyy syöttää oikea PIN-koodi
(vakio-PIN: „1 -2 -3-4“). Syötä PIN-koodin
numerot hitaasti perättäin ja vahvista syöttö
painamalla OK“-näppäintä. Käyttötoiminnot
vapautetaan ja vapautus-LED (51) palaa vihreänä.
- Jos syötät väärän PIN-koodin, niin vapautus-
LED (51) palaa punaisena. Paina „OK“-näppäintä (61) pyyhkiäksesi väärän PIN-koodin ja
syötä sitten oikea PIN.
Lukitus
Kun haluat lukita käyttöpaneelin (2), paina
„4“-näppäintä / lukitusnäppäintä (65).
4. Syötä uusi PIN-koodi toistamiseen ja paina
„OK“-näppäintä (61). Lukitus-LED (51) palaa
jatkuvasti vihreänä. PIN-koodin muutos on
onnistunut.
5. Huomio! Merkitse uusi PIN muistiin!
PIN-koodin pyyntö, jos se menetetään
Pidä ruohonleikkuurobottisi ostotosite ja sarjanumero käsillä. Tarvitset ne saadaksesi PIN-koodisi!
1. Avaa akkulokeron kansi (9), ota akku (22)
pois ja liitä USB-muistitikku USB-liitäntään
kuvan mukaisesti (kuvat 10 ja 11).
2. Pane akku (22) takaisin paikalleen. Kytke
pääkytkin (7) päälle (ON). Huolehdi siitä, ettei
akku (22) putoa jälleen pois.
3. Paina samanaikaisesti POWER-näppäintä
(60) ja „OK“-näppäintä (61). Pidä näppäimiä
painettuna 3 sekunnin ajan. Nyt kaikki käyttöpaneelin (2) LED:it (50, 51, 52, 53) palavat.
4. Paina „SET WORK TIME / 1“ -näppäintä (62).
5. Vedä USB-muistitikku pois. Lue USB-muistitikun tiedot mikrotietokoneella. Ruohonleikkuurobotti on luonut tekstitiedoston (*.txt).
Tähän tiedostoon sisältyy PUK, henkilökohtainen koodi. Käänny asiakaspalvelun puoleen saadaksesi PIN-koodisi.
6.5 Ruohonleikkuurobotin ohjaus
Leikkuuajan asetus
1. Vapauta käyttöpaneeli (2).
2. Valitse haluttu leikkuuaika painamalla „SET
WORK TIME / 1“ -näppäintä (62) useamman
kerran.
3. Vastaava näyttö tehdään aika-LED:ien (50)
avulla.
Se aika, jota on muutettu, on nyt päivittäinen
aloitusaika. Näytössä näkyvä tuntimäärä on päivittäinen työaika.
Leikkuuajan säädölle suositellaan viitearvona 8
tuntia päivässä 500 m²:n alueelle. Valittua työaikaa täytyy mukailla puutarhan koon ja monimutkaisuuden mukaan.
Käynnistysmenettely
1. Vapauta käyttöpaneeli (2).
2. Paina ensin „START / 2“ -näppäintä (63)
3. Vahvista käynnistys „OK“-näppäimellä (61)
Ruohonleikkuurobotti työskentelee nyt leikkuuajan asetuksen mukaisesti. Työajan kuluessa
akun lataustilaa valvotaan ja se näytetään akkuLED:illä (52). Heti kun akun lataustila laskee alle
30 %, niin ruohonleikkuurobotti palaa automaattisesti takaisin latausasemaan (19).
3. Paina peräkkän „HOME /3“ -näppäintä (64)
ja „OK“-näppäintä (61) lähettääksesi ruohonleikkuurobotin rajalankaa (18) pitkin takaisin
latausasemaan (19).
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotöitä laite tulee
kytkeä jännitteettömäksi. Vedä tätä varten verkkopistoke pistorasiasta ja kytke laite pääkyktimellä
(7) pois (OFF) (kuva 8).
Varo! Käytä työkäsineitä!
7.1 Puhdistus
Pidä turvalaitteet, ilmaraot ja moottorin runko
•
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin
mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai
puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhaista paineasetusta.
Ruohonleikkuurobottia ei saa puhdistaa juok-
•
sevalla vedellä, eikä varsinkaan painepesurilla.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin kostealla
•
rievulla käyttäen hieman saippuaa. Älä käytä
puhdistusaineita tai liuottimia; ne saattavat
syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä,
ettei laitteen sisälle pääse vettä.
Puhdista ruohonleikkuurobotti harjalla tai rie-
•
vulla, mikäli mahdollista
Tarkasta terien (10) ja teräkiekon (11) estee-
•
tön liikkuvuus.
Käytä ruohonleikkuurobotin (1) ja latausase-
•
man (19) latauskontaktien puhdistamiseen
metallille tarkoitettuja puhdistusvälineitä tai
erittäin hienorakeista hiomapaperia. Puhdista
kontaktit varmistaaksesi tehokkaan lataamisen.
niiden kiinnitysruuvit tulee aina vaihtaa sarjoittain.
Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat uusi-
•
in.
Laitteen keston pidentämiseksi tulisi kaikki
•
ruuviliitokset sekä pyörät ja akselit puhdistaa
ja sitten öljytä.
Ruohonleikkuurobotin säännöllinen hoito
•
takaa sen kestävyyden ja tehokkuuden, sekä
lisäksi parantaa ja helpottaa nurmikkosi leikkaamista huomattavasti.
Suurin kulutus kohdistuu leikkuuteriin (10).
•
Tarkasta terien (10) kunto ja kiinnitys säännöllisin väliajoin. Jos ruohonleikkuurobotti
alkaa täristä liian voimakkaasti, niin tämä voi
tarkoittaa sitä, että terät (10) ovat vahingoittuneet tai vääntyneet törmäyksistä. Jos terät
(10) ovat kuluneet tai vahingoittaneet, niin ne
täytyy vaihtaa heti.
Tarkasta nurmikon leikkuujälki säännöllisesti.
•
Jos terät ovat tylsyneet, niin ruohonkorret
leikataan epäsiististi poikki. Tällöin nurmikon
pinta voi kuivua helposti ja muuttua ruskeaksi.
Vaihda siksi terät säännöllisin väliajoin, jotta
saat aina siistin ja suoran leikkuujäljen.
Tarkasta säännöllisesti, onko ruohonleikku-
•
urobotin alapinnalla likaa. Puhdista ruohonleikkuurobottisi säännöllisesti. Poista pahemmat likakertymät välittömästi.
Ensimmäisinä viikkoina käyttöönoton jälkeen
•
ja kun nurmikko on leikattu tavallista ruohonleikkuria käyttäen, ruohonleikkuurobottisi
voi nopeasti likaantua pahasti. Tarkasta siksi
ruohonleikkuurobottisi alapinta useammin
tähän aikaan.
Lyhennä nurmikko vain pienin askelin, jotta
•
vältetään pahat likaantumiset.
Laitteen sisällä ei ole muita huoltoa tarvitsevia
•
osia.
7.2.1 Terien vaihto
Käytä ainoastaan alkuperäisteriä, koska muussa
tapauksessa laitteen toimintaa ja turvallisuutta ei
enää voi taata.
Ruohonleikkuurobotti on varustettu kolmella
teräkiekkoon (11) asennetulla terällä (10). Näiden
terien (10) elinikä on enintään 3 kuukautta (ellei
törmätä esteisiin). Ole hyvä ja vaihda kaikki kolme
terää (10) samanaikaisesti, jotta laitteesi tehokkuus ja tasapaino eivät heikkene.
2. Ota terät(10) pois ja pane niiden tilalle uudet.
Vaihda kaikki kolme terää (10) aina sarjoittain.
3. Sen jälkeen kiristä kiinnitysruuvi jälleen tiukkaan. Varmista, että uudet terät (10) voivat
pyöriä vapaasti.
Suorita säännöllisin väliajoin ruohonleikkuurobottisi yleistarkastus ja poista kaikki siihen kertyneet
lianjätteet. Tarkasta terien (10) kunto ehdottomasti
ennen joka kasvukauden alkua. Käänny korjausten vuoksi teknisen asiakaspalvelumme puoleen.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
7.2.2 Akun vaihtaminen
Käytä ainoastaan alkuperäisakkuja, koska muussa tapauksessa laitteen toimintaa ja turvallisuutta
ei enää voi taata.
1. Ota akkulokeron kannen (9) kuusi kiinnitysruuvia pois.
2. Ota akku (22) pois ruohonleikkuurobotista.
3. Pane sitten uusi akku (22) paikalleen ja kiinnitä akkulokeron kansi (9) kiinnitysruuveilla.
7.2.3 Ohjelmistopäivitys
Jos haluat päivittää ohjelmiston, kopioi uusi ohjelmisto tyhjälle USB-muistitikulle (tarvittaessa
formatoi USB-tikku ensin uudelleen). Varmista,
että akku on ladattu täyteen, ennen kuin suoritat
seuraavat vaiheet.
1. Aseta ruohonleikkuurobotti leikkuualueelle.
Ruohonleikkuurobotti ei saa olla latausasemassa ohjelmistopäivityksen aikana.
2. Avaa akkulokeron kansi (9), ota akku (22)
pois ja liitä USB-muistitikku USB-liitäntään
kuvan mukaisesti (kuvat 10 ja 11).
3. Pane akku (22) takaisin paikalleen. Kytke
pääkytkin (7) päälle (ON). Huolehdi siitä, ettei
akku (22) putoa jälleen pois.
4. Paina samanaikaisesti POWER-näppäintä
(60) ja „OK“-näppäintä (61). Pidä näppäimiä
painettuna 5 sekunnin ajan. Nyt kaikki käyttöpaneelin (2) LED:it (50, 51, 52, 53) palavat.
5. Paina näppäintä „4“ / Lukitusnäppäin (65)
aloittaaksesi päivitystapahtuman. Aika-LED:it
(50) näyttävät senhetkisen edistymisen. Kun
kaikki 5 aika-LED:iiä (50) palavat jatkuvasti,
niin päivitys on päättynyt ja ruohonleikkuurobotti siirtyy normaaliin käyttötilaan.
6. Muutaman sekunnin kuluttua aika-LED:it (50)
sammuvat jälleen ja ruohonleikkuurobotti
siirtyy normaaliin käyttötilaan, jossa vain yksi
aika-LED (50) palaa.
7. Vedä USB-muistitikku pois ja sulje akkulokeron kansi (9).
7.2.4 Rajalangan korjaaminen
Jos rajalanka (18) leikkautuu jossain kohdassa poikki, käytä sen korjaamiseen mukana
toimitettuja kaapeliliittimiä (16). Vie tätä varten
poikkileikatun rajalangan (18) molemmat päät
kaapeliliittimeen (16) ja paina se pihtien avulla
kokoon. Liitä verkkopistoke pistorasiaan. Tarkasta
sitten latausaseman (19) LED-näytön (21) avulla
liitoksen toimivuus.
7.3 Varaosatilaus
Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
•
laitteen tuotenumero
•
laitteen tunnusnumero
•
tarvittavan varaosan varaosanumero
•
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivustosta www.Einhell-Service.com
Varaterien tuotenumero: 34.140.20
8. Säilytys
Lataa akku (22) ennen talven yli säilyttämistä täyteen ja kytke ruohonleikkuurobotti pääkytkimellä
(7) pois (OFF). Ota akku (22) laitteesta pois. Erota
verkkolaite (13) virransyötöstä ja latausasemasta
(19).
9. Kuljetus
Kytke laite pääkytkimellä (7) pois (OFF) (kuva
•
8).
Pane kuljetusvarmistukset paikalleen, mikäli
•
ne ovat olemassa.
Suojaa laitetta vaurioilta ja voimakkaalta täri-
•
nältä, joita voi esiintyä erityisesti ajoneuvoissa
kuljetettaessa.
Varmista, ettei laite voi siirtyä paikaltaan tai
•
kaatua.
Kanna ruohonleikkuurobottia kantokahvasta
•
(6) teräkiekko (11) itsestäsi pois käännettynä.
10. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
Rajalanka (18) voi jäädä talven yli ulkosalle. Varmista kuitenkin, että liitännät on suojattu korroosiolta. Tätä varten erota rajalangan (18) liitokset
latausasemasta (19).
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Optimaalinen säilytyslämpötila on
5 °C:n ja 30 °C:n välillä. Säilytä laite alkuperäispakkauksessaan.
Palaa punaisena- Akku (22) ladataan- Odota, kunnes akku (22) on ladattu täy-
- Akku (22) ladattu täyteen
- Rajalanka (18) asennettu
oikein
poikki
- Rajalanka (18) liitetty väärin
- Tarkasta, onko rajalangassa (18) katkoksia
- Tarkasta molemmat liitännät latausasemaan (19)
teen.
12. Ruohonleikkuurobotin näyttö ja vianpoisto
Hälytys-LED (53) palaa punaisena
HäiriöMahdollinen syyPoisto
„Ruohonleikkuurobotti nostettu“
„Muohonleikkuurobotti jäänyt kiinni“
Ruohonleikkuurobotti on pysähtynyt
leikkuualueella esteen lähelle.
- Nostoilmaisin lauennut jatkuvasti 10 sekunnin ajan
- Esteenilmaisin on toimennettu yhden minuutin aikana 10
kertaa
Paina „OK“-näppäintä (54) kuitataksesi
virheen. Aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Jos tämä virhe esiintyy useammin, tarkasta, onko leikkuualueella yli 10 cm korkeita
esteitä ja poista ne, tai erota esteet leikkuualueesta rajalangalla (18).
Paina „OK“-näppäintä (54) kuitataksesi
virheen. Aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Tarkasta, onko ruohonleikkuurobotti pysähtynyt esteen vuoksi tai jäänyt kiinni
puiden, pensaiden jne. väliin. Poista este
tai vältä tätä aluetta.
- Jos tämä virhe esiintyy useammin, tarkasta, onko rajalanka (18) vedetty oikein. Huomioi erityisesti ahtaat nurkat, käytävät,
aidat, kalliot jne. ja muuta rajalangan (18)
asettelua, mikäli se on tarpeen.
- Tarkasta, onko ruoho liian pitkää ja tukkii
ruohonleikkuurobotin. Siinä tapauksessa
leikkaa ruoho lyhyemmäksi kuin 60 mm.
„Kaikuilmaisin“
Ruohonleikkuurobotti on pysähtynyt
leikkuualueella välittömästi esteeseen.
- Törmäyksenilmaisin lauennut
jatkuvasti 10 sekunnin ajan
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja aseta
ruohonleikkuurobotti toiseen paikkaan
leikkuualueelle. Kytke pääkytkin (7) jälleen
päälle (ON) ja aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Tarkasta, onko ruohonleikkuurobotti pysähtynyt esteen vuoksi tai jäänyt kiinni
puiden, pensaiden jne. väliin. Poista este
tai vältä tätä aluetta.
- Jos tämä virhe esiintyy useammin, tarkasta, onko rajalanka (18) vedetty oikein. Huomioi erityisesti ahtaat nurkat, käytävät,
aidat, kalliot jne. ja muuta rajalangan (18)
asettelua, mikäli se on tarpeen.
Hälytys-LED (53) vilkkuu punaisena
HäiriöMahdollinen syyPoisto
„Rajalangan / signaalin virhe“
Ruohonleikkuurobotti pyörii ympyrää
hakien rajasignaalia
ja pysähtyy lopulta
kokonaan.
- Ruohonleikkuurobotti on leikkuualueen ulkopuolella
- Rajalanka (18) liitetty väärin
- Rajalanka (18) leikkautunut
poikki
- Ei virtaa
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja jälleen
päälle (ON). Aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Varmista, että rajalanka (18) on vedetty
oikein ja keskelle latausaseman (19) alle.
- Tarkasta latausaseman (19) sijainti.
- Varmista, että ruohonleikkuurobotti on
leikkuualueella.
- Jos ruohonleikkuurobotti poistuu leikkuualueelta useamman kerran samalta kohdalta, tarkasta, onko tällä kohdalla suurjännitekaapeli. - Muuta rajalangan (18) sijaintia.
- Jos ruohonleikkuurobotti poistuu leikkuualueelta rinteessä, vältä tätä aluetta muuttamalla rajalangan (18) sijaintia.
„Akun lämpötila on
normaalialueen ulkopuolella“
Ruohonleikkuurobotti palaa asetetun
työajan aikana latausasemaan ja/tai
akkua ei voi ladata
latausasemassa.
Liian korkea / alhainen akun
lämpötila tai ohjauksen liian
korkea lämpötila
- Jos akun lämpötila on yli
75 °C, niin ruohonleikkuurobotti palaa latausasemaan
(19).
- Jos akun lämpötila on yli
45 °C tai alle 0 °C, niin
- Siirrä työaikaa kesällä aikaisiin aamutunteihin ja vältä ruohonleikkuurobotin käyttöä päivän kuumina tunteina.
- Kun akku tai ohjaus on jäähtynyt sallittuun
lämpötila-alueeseen, niin ruohonleikkuurobotti palaa automaattisesti ohjelmoituun käyttöön.
lataaminen keskeytetään ja
ruohonleikkuurobotti odottaa
latausasemassa (19).
„Moottori ylikuormitettu“
Ruohonleikkuurobotti on pysähtynyt
korkeaan ja paksuun ruohoon.
- Ruohonleikkuurobotti on pysäytetty moottorin ylivirran tai
moottorihäiriön vuoksi
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja jälleen
päälle (ON). Aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Tarkasta ruohon korkeus leikkuualueella
ja leikkaa ruoho tarvittaessa tavallisella
ruohonleikkurilla alle 60 mm korkeudelle.
- Korota leikkuukorkeutta. Aloita aina suuremmasta leikkuukorkeudesta ja vähennä sitä pienin askelin haluttuun leikkuukorkeuteen asti.
- Tarkasta, ovatko teräkiekot (11) ja pyörät
likaantuneet ja puhdista nämä osat perusteellisesti.
- Tarkasta, onko takapyörissä ja teräkiekossa (11) juuttumia. Jos et voi itse irrottaa
näitä juuttumia, käänny asiakaspalvelun
puoleen.
„Ruohonleikkuurobotti kallistettu“
Ruohonleikkuurobotti on kaatunut ja
pysähtynyt.
- Ruohonleikkuurobotti kallistettiin jatkuvasti 10 sekunnin
ajan
- Ruohonleikkuurobotti on
kallistunut pitempään yhteen
suuntaan.
Paina „OK“-näppäintä (54) kuitataksesi
virheen. Aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Vie ruohonleikkuurobotti tasaiselle pinnalle ja käynnistä se uudelleen.
- Jos ruohonleikkuurobotti on kaatunut leikkuualueella jyrkän rinteen vuoksi, muuta
rajalangan (18) sijaintia vastaavasti välttääksesi jyrkät nousut.
„Leikkuri jäänyt
kiinni“
Ruohonleikkuurobotti pysähtyy
paluumatkalla latausasemaan.
- Ruohonleikkuurobotin liikkuminen estetty rajalangalla
(18) olevien esteiden vuoksi
Kytke pääkytkin (7) pois (OFF) ja aseta
ruohonleikkuurobotti toiseen paikkaan
leikkuualueelle. Kytke pääkytkin (7) jälleen
päälle (ON) ja aloita leikkuu uudelleen käyttöruudusta (2).
- Anna huoltopalvelun korjata moottori tai
vaihtaa se uuteen.
osat vahingoittuneet
Ruohonleikkuurobotti pysyy latausasemassa. Ruohonleikkuurobotti palaa
aina uudelleen
takaisin latausase-
- Väärin asetetut työajat
- Akku (22) tyhjä
- Sadeilmaisin lauennut
- Akun lämpötila liian korkea
- Tarkasta työaikojen asetukset.
- Ruohonleikkuurobotti aloittaa ja lopettaa
työnsä asetetun aika-alueen mukaisesti.
Tämän työaikaikkunan ulkopuolella ruohonleikkuurobotti pysyy latausasemassa
(19).
maan.
Ruohonleikkuuro-
botti pysähtyy rajalangan päälle eikä
- Akku (22) tyhjä- Poista mahdolliset esteet rajalangalta
(18). Huomioi rajalankaa (18) paikalleen
vetäessäsi riittävä etäisyys esteisiin.
pääse latausasemaan saakka.
HUOMIO! Poikkileikatut rajalangat ja seuraamusvahingot eivät kuulu takuun piiriin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*Akku
Käyttömateriaali / käyttöosat*Terät
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon
www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa
seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä
uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite
viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi.
Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada. Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega isikud või ebapiisavate kogemuste ja teadmistega isikud, välja arvatud juhul, kui
nad töötavad pädeva isiku järelevalve all või juhendamisel.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad
elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi,
põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 13)
A. HOIATUS – enne masina kasutamist lugege
kasutusjuhend läbi!
B. HOIATUS – masina kasutamisel järgige vas-
tavat ohutut kaugust!
C. HOIATUS – rakendage lukustusseadis enne
masinal tööde teostamist või enne masina
tõstmist! TÄHELEPANU – ärge puudutage
pöörlevaid terasid!
D. HOIATUS – ärge sõitke masinal kaasa! TÄ-
HELEPANU – ärge puudutage pöörlevaid
terasid!
E. II kaitseklass (kahekordselt isoleeritud)
F. Hoidke akusid ainult kuivades ruumides
temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage
akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40%
laetud).
G. Toiteplokk
H. III kaitseklass
I. Viivitusega kaitse 3,15 A
J. Lühisekaitsega eraldustrafo
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)
1. Robotniiduk
2. Juhtpaneel
3. STOP-nupp
4. Lõikekõrguse reguleerimine
5. Vihmaandur
6. Kandesang
7. Pealüliti
8. Tagaratas
9. Aku kate
10. Terad
11. Lõikeketas
12. Esiratas
13. Võrguadapter (kaabliga)
14. Kinnituskonks
15. Kinnituskruvi
16. Kaabliühendus
17. Varuterad
18. Piirdetraat
19. Laadimisalus
20. Laadimistihvt
21. LED-näidik
22. Aku
23. Kuuskantvõti
24. Joonlaud (lõikamiseks)
2.2 Tarnekomplekt ja lahtipakkimine
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
•
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
•
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Tähelepanu!
Äikese ajal tõmmake toitepistik välja ja lahutage
piirdetraat laadimisalusest.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
- 64 -
EE
Tarnekomplekt
Robotniiduk
•
Võrguadapter (kaabliga)
•
Laadimisalus
•
Kinnituskruvid (4 tk)
•
Originaalkasutusjuhend
•
Ohutusjuhised
•
Paigaldusmaterjal ja tarvikud
Varuterad (3 tk)
•
Kinnituskonksud (190 tk)
•
Piirdetraat (130 m)
•
Kaabliühendused (4 tk)
•
Kuuskantvõti
•
Aku
•
Joonlaud (lõikamiseks)
•
Vajalikud abivahendid
(ei ole tarnekomplektis)
Haamer
•
Tangid
•
Isolatsiooni eraldamise tangid
•
Vesilood (soovi korral)
•
3. Otstarbekohane kasutamine
Robotniiduk on sobiv erakasutuseks tarbe- ja
hobiaias ning mõeldud üksnes murupindade
niitmiseks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
Tõus kuni .................................................... 35%
Helirõhu tase L
Hälve K .................................................. 3 dB(A)
Müratase L
Hälve K .................................................. 3 dB(A)
Lõikekõrguse reguleerimine . 20–60 mm, sujuvalt
Piirdetraadi lubatud pikkus .................max 250 m
Müraväärtused selgitati välja standardite EN ISO
3744:1995 ja ISO 11094: 1991 järgi.
Hoiatus!
Käesolev seade tekitab töötamise ajal elektromagnetilise välja. See väli võib teatud
asjaoludel kahjustada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi implantaate. Raskete või
surmavate vigastuste ohu vähendamiseks
soovitame isikutel, kelle on meditsiinilised
implantaadid, pidada enne seadme kasutamist nõu oma arsti ja implantaaditootjaga.
............................... 48,9 dB(A)
pA
.................................... 61,5 dB (A)
WA
5. Töö alustamine
Enne robotniiduki paigaldamist lugege kasutusjuhend läbi. Paigalduse kvaliteedist oleneb, kui hästi robotniiduk hiljem töötab.
쓑
4. Tehnilised andmed
Pinge ............................................................ 28 V
Mootori pöörlemissagedus ..................3100 min
Robotniiduk valib oma suuna juhuslikult. Seejuures niidetakse aed täielikult, sest robotniiduk
-1
töötleb kogu piirdetraadiga (18) hõlmatud ala.
Kohe kui robotniiduk tuvastab õigesti paigaldatud
piirdetraadi (18), pöörab robotniiduk ringi ja sõidab ala sees teise suunda. Kõik alad, mida soovite
pinnasiseselt kaitsta – nt aiatiigid, puud, mööbel
või lillepeenrad –, tuleb piirata piirdetraadiga (18).
Piirdetraat (18) peab moodustama suletud ringi.
- 65 -
EE
Kui robotniiduk kohtub niidetava ala sees takistusega, sõidab see tagurpidi ja niidab teises suunas
edasi (joonis 3).
5.2 Andurid
Robotniiduk on varustatud mitme kaitseanduriga.
Tõsteandur:
•
Kui robotniidukit tõstetakse tagant rohkem kui
30° võrra, peatatakse robotniiduk ja terade
(10) pöörlemine kohe.
Kaldeandur:
•
Kui robotniiduk kaldub tugevalt mingis suunas, peatatakse robotniiduk ja terade (10)
pöörlemine kohe.
Takistusandur:
•
Robotniiduk tuvastab takistused oma teel.
Kui robotniiduk põrkab takistusega kokku,
peatatakse robotniiduk ja terade pöörlemine
kohe ning niiduk sõidab takistusest tagurpidi
eemale.
Vihmaandur:
•
Robotniiduk on varustatud vihmaanduriga
(5), et takistada robotniiduki töötamist vihma
käes. Kui tuvastatakse vihm, naaseb robotniiduk laadimisaluse (19) juurde ning laetakse
seal täielikult täis.
5.3 Ettevalmistus
Esmalt tehke oma murust joonis. Joonistage
sellele ka takistused ja koostage plaan, kuidas
soovite neid kaitsta. See hõlbustab laadimisalusele (19) hea koha leidmist ning piirdetraadi (18)
paigutamist ümber põõsaste, lillepeenarde jne
(joonis 4). Kui muru on kõrgem kui 60 mm, peab
muru lühemaks niitma, et robotniidukit mitte liigselt koormata ega töötõhusust mõjutada. Kasutage selleks tavalist muruniidukit või trimmerit.
Koristage murult kõik lahtised esemed, mida
robotniiduk võib kahjustada või mis võivad robotniidukit kahjustada.
Hoidke käepärast järgmised tööriistad: Haamer,
tangid, isolatsiooni eemaldamise tangid ja vesilood (soovi korral).
5.4 Laadimisalus
5.4.1 Laadimisaluse asukoht
Tuvastage esmalt parim asukoht laadimisalusele
(19). Vaja on õuepistikupesa, mis annab pidevalt
voolu, et robotniiduk töötaks alati. Laadimisalus
(19) tuleb paigutada tasasele pinnale murukamara kõrgusele. Jälgige, et ala oleks tasane ja kuiv.
Valige varjuline koht, sest akut (22) laetakse kõige
paremini jahedas keskkonnas (pilt 5a). Peale selle
jälgige, et piirdetraat paigutataks laadimisaluse
(19) ees sirgelt vähemalt 2 m. Kõverad vahetult
laadimisaluse (19) ees võivad põhjustada raskusi
dokkimisel laadimise jaoks.
5.4.2 Laadimisaluse lokaliseerimine
Kui aku (22) on peaaegu tühi, naaseb robotniiduk
laadimisaluse (19) juurde, järgides piirdetraati
(18) vastupäeva kuni laadimisaluseni (19). Seepärast jälgige, et paigutate laadimisaluse (19)
õigesti joondatult (joonis 5b).
5.4.3 Laadimisaluse ühendamine võrguad-
apteriga
1. Enne kui ühendate laadimisaluse (19) voo-
luvarustusega, veenduge, et võrgupinge on
100– 240 V 50 /60 Hz juures.
2. Ühendage võrguadapter (13) otse pistikupes-
sa. Ärge kasutage kaablit muuks otstarbeks.
3. Ärge kasutage kahjustatud võrguadapterit
(13). Kaablite või võrguadapteri (13) kahjustuste korral pöörduge nende väljavahetamiseks viivitamata volitatud spetsialisti poole.
4. Ärge laadige robotniidukit niiskes keskkon-
nas. Ärge laadige robotniidukit temperatuuril
üle 40 °C või alla 5 °C.
5. Hoidke robotniidukit ja võrguadapterit (13)
veest, soojusallikatest ja kemikaalidest eemal. Kahjustuste vältimiseks hoidke võrguadapteri (13) kaabel teravatest servadest eemal.
6. Ühendage võrguadapter (13) laadimisaluse-
ga (19) (Joonis 5c).
Robotniiduki aku (22) laadimiseks juba paigaldamise ajal lülitage robotniiduk esmalt pealüliti (7)
abil sisse ja asetage robotniiduk laadimisalusele
(19).
5.4.4 Teave laadimise kohta
Robotniiduk naaseb laadimisaluse (19) juurde
tagasi järgmistes olukordades:
saadate robotniiduki käsitsi tagasi,
•
aku laetuse tase langeb 30%-ni,
•
igapäevane tööaeg on lõppenud,
•
rakendus vihmaandur,
•
robotniiduk on üle kuumenenud.
•
Seejuures sõidab robotniiduk piki piirdetraati (18)
iseseisvalt kuni laadimisaluseni (19).
Kui robotniiduk sõidab tagasi laadimisaluse (19)
juurde, otsib ta piirdetraati (18) ja sõidab vastupäeva piki piirdetraati (18).
Aku (22) laadimise ajal põleb LED-näidik (21)
laadimisalusel (19) punaselt.
Kui LED-näidik (21) laadimisalusel (19) põleb
roheliselt, tähendab see, et aku (22) on täielikult
täis laetud. Pärast täielikult täis laadimist jätkab
robotniiduk jälle tööga või jääb järgmise tööajavahemikuni laadimisalusele (19).
Kui laadimisalusele (19) tagasi sõitmisel peaks
piirdetraadil (18) olema takistus, jääb robotniiduk
pärast mitut katset takistuse ees seisma ega ei
pääse laadimisalusele (19) tagasi. Eemaldage
piirdetraadilt (18) kõik takistused.
Kui aku (22) temperatuur ületab 45 °C, katkestatakse laadimine, et vältida aku kahjustumist. Kui
temperatuur on taas langenud, jätkatakse laadimist automaatselt.
Kui robotniiduki juhtsüsteemi temperatuur ületab
75 °C, naaseb robotniiduk laadimisalusele (19).
Kui temperatuur on taas langenud, jätkatakse
tööd vastavalt seadistustele. Kui aku (22) saab
tühjaks enne, kui robotniiduk laadimisalusele (19)
naaseb, ei saa robotniidukit enam käivitada. Viige
robotniiduk tagasi laadimisalusele (19) ja jätke
pealüliti (7) sisselülitatuks. Robotniiduk laetakse
automaatselt täis.
5.5 Piirdetraat
TÄHELEPANU! Läbilõigatud piirdetraadid
ja sellest tulenevad kahjud ei kuulu garantii
alla!
5.5.1 Piirdetraadi paigutamine
Piirdetraadi (18) võib paigutada nii maapinnale
kui ka maapinda. Kõva või kuiva pinnase korral
võivad kinnituskonksud (14) sisselöömisel murduda. Kui pinnas on väga kuiv, kastke muru enne
piirdetraadi paigaldamist.
Paigaldamine maapinnale
•
Kui te ei soovi muru hiljem kobestada ega
õhutada, pange piirdetraat (18) tugevalt maapinnale ja kinnitage see kaasasolevate kinnituskonksudega (14). Piirdetraadi asukohta
saate robotniiduki esimestel kasutusnädalatel
veel kohandada. Mõne aja möödudes kasvab
rohi üle piirdetraadi ja seda ei ole enam näha.
Paigaldage piirdetraat kuni 1 m vahedega
kinnituskonksude (14) vahel. Vähendage
kinnituskonksude vahelist kaugust muru ebatasastes kohtades. Vältige olukordi, kus traat
ei ole vastu maapinda. Tagage, et robotniiduk
ei saaks piirdetraati läbi lõigata.
Paigaldamine maapinda
•
Kaevake piirdetraat kuni 5 cm sügavusele.
Seeläbi ennetate piirdetraadi (18) kahjustamist nt kobestamisel või õhutamisel.
Märkus!
Jätke laadimisaluse tagumisse ossa 1 m traati, et
saaksite hiljem parandusi teha.
5.5.2 Kitsad kohad
Kui murupinnal on kitsas koht, saab robotniiduk
selles töötada, kui koridor on vähemalt 1,4 m
laiune (80 cm piirdetraatide vahel) ja kuni 8 m
pikkune (Joonis 3).
5.5.3 Kaugus aiapiirini
Kui robotniiduk läheneb piirdetraadile (18), tuvastatakse see robotniiduki ees olevate anduritega.
Ent enne kui robotniiduk ümber pöörab, sõidab
ta piirdetraadist (18) kuni 30 cm võrra üle. Võtke
seda niitmisala planeerimisel arvesse (Joonis 6a).
5.5.4 Traadi paigutamine nurkadesse
Vältige nurkades, piirdetraadid (18) nurkades
paiknevad täisnurga (90°) all. Tagamaks, et robotniiduk ei sõidaks liiga kaugele üle piirdetraadi
(18), paigutage piirdetraat (18) selle asemel nii,
nagu on kujutatud joonisel 6b.
5.5.5 Muru tõusu arvutamine
Robotniiduk suudab ületada kuni 35% tõuse.
Seepärast vältige sellest järsemaid tõuse. Tõusu
saab määrata teekonnal läbitud kõrguse abil
(Joonis 6c).
Näide: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Piirdetraadi paigaldus tõusudel
Tõusudel võib robotniiduk eriti märjal murul hakata libisema ja seetõttu üle piirdetraadi (18) sõita.
Seepärast on soovitatav pöörata tähelepanu järgmistele punktidele (joonis 6d).
Nõlva ülemises osas ei tohiks piirdetraati (18)
•
paigaldada 35%-st suurematele tõusudele.
Pidage siin kinni vahemikust 30 cm takistuste
ja muruservade suhtes.
Nõlva alumises osas ei tohiks piirdetraati (18)
•
paigaldada 17% suurematele tõusudele. Pidage siin kinni vahemikust 40 cm takistuste ja
muruservade suhtes.
5.5.7 Sõiduteed ja sillutatud kõnniteed
Eraldage kõrgemale tõstetud kõnniteed,
•
kruusa või kooremultšiga pinnad, madalamal
asetsevad peenrad jms. Paigutage piirdetraat
(18) vähemalt 30 cm kaugusele (Joonis 6e ja
6g).
Murukamaraga ühetasaseid kõnniteid ei pea
•
eraldama, sest nendest saab robotniiduk
lihtsalt üle sõita. Piirdetraadi (18) võib vedada
ka üle kõnniteede (Joonis 6f ja 6g).
Kaitske niitmisalas olevaid takistusi piirdesaarte
loomisega. Sellega saab vältida kokkupõrget
õrnade esemetega, sattumist aiatiiki või lillepeenardesse, vastu puid, mööblit ja muud (Joonis
6h ja 6i).
Rullige piirdetraati (18) servadest kaitstavate
•
objektide suunas.
Fikseerige piirdetraat (18) kinnituskonksude-
•
ga (14) päripäeva kaitstava objekti ümber.
Piirake piirdesaared täielikult ja juhtige piirdet-
•
raat (18) sellesse punkti tagasi, kust muruservas alustasite.
Kahe piirdesaare vaheline kaugus peab
•
olema vähemalt 0,8 m. Muul juhul ühendage
objektid ühiseks piirdesaareks (Joonis 6h).
Piirdetraat (18) tuleks vedada piirdesaareni
•
ja sealt tagasi paralleelselt ning teineteisele
väga lähestikku. - Tähelepanu! Piirdetraa-did (18) ei tohi ristuda! - Selleks fikseerige
piirdetraadid (18) maapinnale ühiselt samade
kinnituskonksudega (14) (Joonis 6i).
Robotniiduk sõidab niitmisalas üle mõlema
•
paralleelse piirdetraadi (18), ent niisama paigutatud piirdetraatide (18) juures jääb robotniiduk lihtsalt seisma.
5.5.9 Takistused
Üle 10 cm kõrgused takistused (joonis 6j)
•
Püsivad üle 10 cm kõrgused takistused, nt
puud, seinad, tarad, aiamööbel jne, tuvastatakse kokkupõrkeanduritega. Kui robotniiduk
põrkab takistusega kokku, jääb niiduk seisma, lülitub välja, sõidab tagurpidi ja pöörab,
et niitmist teises suunas jätkata. Pehmeid,
ebastabiilseid ja väärtuslikke takistusi tuleb
kaitsta piirdetraadist piirdesaarega.
Kivid ja madalad takistused
•
Kive, rahne ja madalaid, alla 10 cm kõrguseid
takistusi niitmisalas tuleb kaitsta, sest muidu
võib robotniiduk neist üle sõita. Sel juhul võib
robotniiduk kahjustada saada või ummistuda.
Puud (joonis 6k)
•
Robotniiduk käsitleb puid nagu takistusi. Kui
puujuured eenduvad pinnasest vähem kui
10 cm kõrguselt, peaks seda ala kaitsma.
See ennetab juurte ja robotniiduki kahjustusi.
Hoidke piirdetraadi (18) ja takistuse vahel vähemalt 30 cm vahet.
5.6 Laadimisaluse ühendamine
Lõpetage kogu piirdetraadi (18) paigaldamine
enne, kui ühendate selle laadimisalusega. Jätke
piirdetraadi (18) mõlemasse otsa 1 m traati, et
saaksite hiljem kohandusi teha.
Laadimisalusega (19) ühendamiseks eemaldage
piirdetraadi (18) otstest isolatsiooni eemaldamise
tangide abil 10 kuni 15 mm pikkuselt isolatsioon.
Enne kui ühendate piirdetraadi (18) laadimisalusega (19), tõmmake toitepistik pistikupesast
välja. Laadimisaluse (19) esikülje juurde veetud
piirdetraat (18) tuleb laadimisaluse (19) alumisel
küljel asuvate kaablihoidikute abil taha vedada.
Viige eesmine piirdetraat (18) läbi laadimisaluse
all asuvate juhikute ja selle jaoks ette nähtud ava
ühenduspiirkonnas. Ühendage see liidesega „+“.
Seejärel ühendage tagumine piirdetraat (18) liidesega „S1“ (joonis 7a).
Tähelepanu! Piirdetraadid (18) ei tohi ristuda!
Seejärel looge ühendus vooluvarustusega. LEDnäidik (21) laadimisalusel (19) peaks pärast korrektset paigaldust pidevalt roheliselt põlema. Kui
LED ei põle, kontrollige esmalt ühendusi. Kui LED
küll põleb, aga mitte pidevalt roheliselt, lugege
tabelit „Laadimisaluse näidik ja vigade kõrvaldamine“ käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
5.7 Sisselülitamine ja paigalduse kontrollimi-
ne
Kohe kui laadimisaluse (19) LED-näidik (21)
põleb roheliselt, on robotniiduki niitmisala valmis.
Veenduge esmalt, et piirdetraadi (18) kinnituskonksud (14) on täielikult sisse löödud. Asetage
robotniiduk u 3 m laadimisaluse (19) taha piirdetraadi (18) ette. Seejuures peaks robotniiduk asetsema piirdetraadi (18) suhtes 90° nurga all (joonis
7b). Lülitage pealüliti (7) sisse (ON) (joonis 8).
Vajutage kaks sekundit POWER-nuppu (60) juhtpaneelil (2). Avage PINi abil robotniiduki lukustus
ja kinnitage sisestus nupuga „OK“ (61) (vt peatükki „Lukustusseadis/PIN“).
Vajutage nuppu „HOME / 3” (64) ja seejärel uuesti
nuppu „OK“ (61). Nüüd järgneb robotniiduk piirdetraadile (18) vastupäeva. Jälgige robotniidukit
kogu piki piirdetraati (18) liikumise ajal, kuni see
on jälle laadimisalusel (19). Kui robotniidukil
peaks mõnes kohas olema probleeme, korrigeerige vajadusel piirdetraati (18) ja korrake protsessi.
Robotniiduki aku (22) laetakse nüüd täielikult
täis. Kui dokkimisel on endiselt probleeme, peate
laadimisaluse (19) külgsuunas võib-olla uuesti
positsioneerima, kuni dokkimine õnnestub probleemideta.
Punase STOP-nupuga (3) saate robotniiduki igal
ajal peatada. Pärast STOP-nupu (3) vajutamist
robotniiduk peatub ja ootab edasisi juhiseid.
Kui robotniiduki nõuetekohane töö on tagatud ja
laadimisalusele (19) on leitud sobiv koht, peab
laadimisaluse (19) fi kseerima kinnituskruvidega
(15). Kruvige kinnituskruvid (15) kuuskantvõtme
(23) abil täielikult maa sisse (joonis 7c).
6. Käsitsemine
6.1 Pealüliti
Robotniiduk on varustatud pealülitiga (7). Lülitage robotniiduk pealülitist (7) sisse (ON) ja välja
(OFF) (joonis 8). Pärast robotniiduki sisselülitamist lukustatakse see PINiga.
6.2 Juhtpaneel
Robotniiduk on juba tehases programmeeritud ja
selle standardseadistused on tehtud. Vajadusel
saab neid aga muuta. Kuigi tehaseseadistused
sobivad enamikule seadmetest, peaksite tutvuma
saadaolevate valikutega.
Juhtpaneeli LEDide selgitus (joonis 9a)
50. Aja LEDid: Igapäevase niitmisaja näit
51. Lukustuse LED: nupuluku näit
52. Aku LED: aku oleku näit
53. Häire LED: vigade näit
Juhtpaneeli nupuvalikute selgitus (joonis 9b)
60. POWER-nupp: robotniiduki sisse- ja väljalülitamine
61. Nupp „OK“
62. Nupp „SET WORK TIME / 1“
63. Nupp „START / 2“
64. Nupp „HOME / 3“
65. Nupp „4“ / lukustusnupp
6.4 Lukustusseadis/PIN
Lukustusseadis takistab robotniiduki lubamatut
ilma kehtiva koodita kasutamist. Selleks peate
sisestama isikliku neljakohalise turvakoodi.
Lukustuse avamine
- Enne robotniiduki kasutuselevõtmist peate sisestama õige PINi (standardne PIN: „1-2-3-4“).
Sisestage PIN aeglaselt üksteise järel ja kinnitage sisestus nupuga „OK“ (61). Käsitsusfunktsioonide lukustus avatakse ja lukustuse LED
(51) põeb roheliselt.
- Kui sisestate vale PINi, süttib lukustuse LED
(51) punaselt. Vale PIN kustutamiseks ja seejärel õige PINi sisestamiseks vajutage nuppu
„OK“ (61).
(65) ja nuppu „OK“ (61). Lukustuse LED (51)
vilgub vaheldumisi punaselt ja roheliselt.
3. Sisestage uus PIN (neljakohaline). Vajutage
nuppu „OK“ (61). Lukustuse LED (51) põleb
roheliselt.
4. Sisestage uus PIN uuesti ja vajutage nuppu
„OK“ (61). Lukustuse LED (51) põleb pidevalt
roheliselt. PIN on muudetud.
5. Tähelepanu! Märkige uus PIN üles!
6.3 Lõikekõrguse reguleerimine
Tähelepanu! Lõikekõrgust võib reguleerida ai-
nult siis, kui robotniiduk on välja lülitatud. Selleks
vajutage STOP-nuppu (3). Lõikekõrguse reguleerimise (4) abil saab robotniiduki lõikekõrgust
kohandada sujuvalt vahemikus 20 kuni 60 mm,
mida saab skaalalt lugeda.
Kui muru on kõrgem kui 60 mm, peab muru vähemalt 60 mm-ni lühemaks lõikama, et robotniidukit
mitte liigselt koormata ega töötõhusust mõjutada.
Kasutage selleks tavalist muruniidukit või trimmerit.
Pärast paigaldamise lõpetamist saab lõikekõrgust
lõikekõrguse reguleerimise (4) abil kohandada.
Alustage alati kõrgema lõikekõrgusega ja vähendage seda väikeste sammudena soovitud
kõrguseni.
Kellaaeg, mil muudatus tehti, on nüüd igapäevane
käivitusaeg. Kuvatav tundide arv on igapäevane
tööaeg.
Niitmisaja seadistuseks soovitatakse orienteeruva väärtusena 8 tundi päevas 500 m² juures.
Olenevalt aia suurusest ja komplekssusest tuleb
tööaega kohandada.
Robotniiduk töötab nüüd vastavalt niitmisaja
seadistusele. Tööajal jälgitakse aku laetuse taset
ja seda kuvatakse aku LEDi (52) abil. Kohe kui
aku laetuse tase langeb 30%-ni, naaseb robotlaadija automaatselt laadimisalusele (19).
Niitmise katkestamine
1. Vajutage STOP-nuppu (3), et robotniiduk
kohe peatada.
2. Avage juhtpaneeli (2) lukustus.
3. Vajutage üksteise järel nuppu „HOME / 3”
(64) ja nuppu „OK” (61), et saata robotniiduk
piki piirdetraati (18) tagasi laadimisalusele
(19).
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid peab seadme lülitama pingevabaks, selleks tõmmake pistik
pesast välja ja lülitage seade pealülitist (7) välja
(OFF) (joonis 8).
Ettevaatust! Kandke töökindaid!
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
•
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Robotniidukit ei tohi puhastada voolava vee-
•
ga, eriti mitte kõrgsurvega.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätiku ja
•
vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage
puhastusvahendeid või lahusteid, sest need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
sattuda vett.
Puhastage robotniidukit võimalusel harja või
•
lapiga.
Kontrollige terade (10) ja lõikeketta (11) lii-
•
kuvust.
Kasutage robotniiduki (1) laadimiskontak-
•
tide ja laadimisaluse (19) puhastamiseks
metallipuhastusvahendit või väga peenikest
lihvpaberit. Puhastage neid, et tagada tõhus
laadimine.
7.2 Hooldus
Kulunud või kahjustatud terad (10) ning
•
nende kinnituskruvid peab alati vahetama
komplektina.
Asendage kulunud või kahjustunud detailid.
•
Kasutusea pikendamiseks tuleb kõik keerata-
•
vad detailid ning rattad ja teljed puhastada ja
seejärel õlitada.
Robotniiduki korrapärane hooldus ei taga
•
mitte ainult seadme pikaajalist säilimist ja töövõime, vaid aitab kaasa ka muru korralikule ja
lihtsale niitmisele.
Kõige kulumisaltimad osad on terad (10).
•
Kontrollige regulaarselt terade (10) seisukorda ja nende kinnitust. Kui tekib robotniiduki
ülemäärane vibratsioon, võib see tähendada,
et terad (10) on kahjustatud või löökide tõttu
deformeerunud. Kui terad (10) on kulunud
või kahjustautud, peab need kohe välja vahetama.
Kontrollige regulaarselt lõiget murul. Nüride
•
terade tõttu ei lõigata kõrsi maha puhtalt.
Seetõttu kuivab muru pind kergelt ja see muutub pruuniks. Puhta ja sirge lõike saamiseks
vahetage terasid regulaarselt.
Kontrollige korrapäraselt robotniiduki alumist
•
külge määrdumise suhtes. Puhastage oma
robotniidukit regulaarselt. Tugevam mustus
eemaldage kohe.
Esimestel nädalatel pärast kasutuselevõttu ja
•
eelnevat niitmist tavalise muruniidukiga võib
teie robotniiduk kiiresti tugevalt määrduda.
Seepärast kontrollige robotniiduki alumist külge sellel ajal sagedamini.
Lõigake muru lühemaks vaid väikeste sam-
•
mudena, et vältida tugevat määrdumist.
Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid
•
osi.
7.2.1 Terade vahetamine
Kasutage ainult originaalterasid, sest muidu ei ole
funktsioonid ja turvalisus tagatud.
Robotniiduk on varustatud lõikekettale (11) kinnitatud kolme teraga (10). Nende terade (10)
kasutusiga on kuni 3 kuud (kui ei tabata takistusi).
Asendage kõik kolm tera (10) korraga, et teie
seadme tõhusus ja tasakaal ei halveneks.
Terade (10) vahetamiseks toimige järgmiselt (joonis 12) – Tähelepanu! - kandke kindaid.
1. Vabastage kinnituskruvid.
2. Eemaldage vanad terad (10) ja asendage
need uutega. Asendage kõik kolm tera (10)
alati komplektina.
3. Seejärel keerake kinnituskruvi uuesti kinni.
Veenduge, et uued terad (10) pöörlevad vabalt.
Kontrollige robotniidukit regulaarselt üldiselt ja
eemaldage kõik kogunenud jäätmed. Enne iga
hooaja algust kontrollige kindlasti terade (10) seisukorda. Kui seade vajab remonti, siis pöörduge
meie klienditeenindusse. Kasutage ainult originaalvaruosi.
7.2.2 Aku vahetamine
Kasutage ainult originaalakusid, sest muidu ei ole
funktsioonid ja turvalisus tagatud.
Aku (22) vahetamiseks toimige järgmiselt (joonis
10).
1. Keerake aku katte (9) kuus kruvi lahti.
2. Võtke aku (22) robotniidukist välja.
3. Seejärel pange uus aku (22) sisse ja kinnitage aku kate (9) kinnituskruvidega.
7.2.3 Tarkvara uuendamine
Kui soovite tarkvara uuendada, kopeerige uus
tarkvara tühjale USB-mälupulgale (vajadusel
vormindage mälupulk eelnevalt). Enne järgmiste
sammude tegemist veenduge, et aku on täiesti
täis laetud.
1. Asetage robotniiduk niitmisalasse. Robotniiduk ei tohi tarkvara uuendamise ajal olla
laadimisalusel.
2. Avage aku kate (9), võtke aku (22) välja ja
ühendage USB-mälupulk joonisel kujutatud
viisil USB-ühendusse (Joonised 10 ja 11).
3. Pange aku (22) kohale tagasi. Lülitage pealüliti (7) sisse (ON). Jälgige, et aku (22) ei kukuks uuesti välja.
4. Vajutage korraga POWER-nuppu (60) ja
nuppu „OK“ (61). Hoidke nuppe 5 sekundit
allavajutatuna. Nüüd põlevad juhtpaneelil (2)
kõik LEDid (50, 51, 52, 53).
5. Uuendamise käivitamiseks vajutage nuppu
„4“ / lukustusnuppu (65). Aja LEDid (50) kuvavad praegust edenemist. Kui kõik viis aja
LEDi (50) põlevad pidevalt, on protsess lõpetatud.
6. Mõne sekundi järel kustuvad aja LEDid (50)
taas ja robotniiduk lülitub tavalisse tööolekusse, põleb vaid üks aja LED (50).
7. Tõmmake USB-mälupulk välja ja sulgege aku
kate (9).
7.2.4 Piirdetraadi parandamine
Kui piirdetraat (18) lõigatakse suvalises kohas
läbi, kasutage parandamiseks kaasasolevaid
kaabliühendusi (16). Selleks viige läbilõigatud
piirdetraadi (18) mõlemad otsad kaabliühendusse
(16) ja vajutage see tangide abil kokku. Ühendage pistik pesaga. Seejärel kontrollige talitlust
laadimisaluse (19) LED-näidiku (21) abil.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artiklinumber
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.Einhell-Service.com.
Varuterad, art nr: 34.140.20
8. Hoiustamine
Laadige aku (22) enne talveks hoiustamist täielikult täis ja lülitage robotniiduk pealülitist (7) välja
(OFF). Võtke aku (22) seadmest välja. Lahutage
võrguadapter (13) vooluvarustusest ja laadimisaluselt (19). Piirdetraadi (18) võib talveks välja
jätta. Ent tagage, et ühendused on korrosiooni
eest kaitstud. Selleks lahutage piirdetraadi (18)
ühendused laadimisaluselt (19).
Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas
ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas.
Optimaalne hoiutemperatuur on vahemikus 5 °C
kuni 30 °C. Hoidke seadet originaalpakendis.
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised
tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile
keskkonnasäästlik taaskasutus.
10. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele
kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega
võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta,
mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses.
Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine,
ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany
AG loal.
- Kui see viga esineb sagedasti, kontrollige
niitmisala 10 cm kõrgemate takistuste
suhtes ja eemaldage need või eraldage
takistused piirdetraadi (18) abil niitmisalast.
- Kontrollige, kas mõni takistus blokeerib
robotniidukit või on see puude, põõsaste
vms vahele kinni kiilunud. Kõrvaldage takistus või vältige seda ala.
- Kui see viga esineb sagedasti, kontrollige
piirdetraadi (18) paigaldust. Pöörake iseäranis tähelepanu kitsastele nurkadele,
koridoridele, aedadele, rahnudele jne ning
vajadusel kohandage piirdetraadi (18) paigutust.
- Kontrollige, kas rohi on liiga kõrge ja see
blokeerib robotniidukit. Sel juhul niitke
muru madalamaks kui 60 mm.
„Piirdetraadi/signaali viga“
Robotniiduk liigub
ringiratast, et otsida piirdesignaali,
ja peatub lõpuks
- Robotniiduk on väljaspool
niitmisala
- Piirdetraat (18) valesti ühendatud
- Piirdetraat (18) läbi lõigatud
- Puudub vooluvarustus
täiesti.
EE
Lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja asetage
robotniiduk niitmisalas teise kohta. Lülitage
pealüliti (7) taas sisse (ON) ja käivitage niitmisprotsess juhtpaneeli (2) abil uuesti.
- Kontrollige, kas mõni takistus blokeerib
robotniidukit või on see puude, põõsaste
vms vahele kinni kiilunud. Kõrvaldage takistus või vältige seda ala.
- Kui see viga esineb sagedasti, kontrollige
piirdetraadi (18) paigaldust. Pöörake iseäranis tähelepanu kitsastele nurkadele,
koridoridele, aedadele, rahnudele jne ning
vajadusel kohandage piirdetraadi (18) paigutust
Lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja jälle sisse
(ON). Käivitage niitmisprotsess juhtpaneeli
(2) abil uuesti.
- Veenduge, et piirdetraat (18) on paigaldatud õigest ja keskele laadimisaluse (19)
alla.
- Kontrollige piirdetraadi (19) asukohta.
- Veenduge, et robotniiduk asub niitmisalal.
- Kontrollige, kas LED-näidik (21) laadimisalusel (19) põleb roheliselt.
- Kui robotniiduk lahkub niitmisalalt mitu
korda ühest kohast, kontrollige ala kõrgepingeliinide suhtes. Muutke piirdetraadi
(18) asukohta.
- Kui robotniiduk lahkub niitmisalast tõusul,
vältige seda ala piirdetraadi (18) asukoha
muutmisega.
„Aku temperatuur
väljaspool normaalset vahemikku“
Robotniiduk naaseb
seadistatud tööaja
ajal laadimisalusele ja/või akut ei
saa laadimisalusel
laadida.
Liiga kõrge/madal aku temperatuur või juhtsüsteemi liigtemperatuur
- Aku temperatuuril üle 75 °C
naaseb robotniiduk laadimisalusele (19).
- Aku temperatuuril üle 45 °C
või alla 0 °C peatatakse
laadimine ja robotniiduk ootab laadimisaluse (19) juures.
„Mootor on üle koormatud“
- Robotniiduk peatus mootori
liigvoolu või mootorivea tõttu
Robotniiduk peatus
kõrges ja paksus
rohus.
„Robotniiduk kallutatud“
Robotniiduk on
ümber läinud ja
- Robotniidukit kallutati püsivalt 10 sekundit
- Robotniiduk on pikemat aega
ühte suunda kaldu
peatunud.
„Niiduk kinni sõitnud“
Robotniiduk peatus
- Robotniiduki liikumine on
piirdetraadil (18) olevate takistuste tõttu blokeeritud
tagasiteel laadimisalusele.
EE
- Määrake suvel tööaeg varastele hommikutundidele ja vältige robotniiduki kasutamist päeva kuumal ajal.
- Pärast aku või juhtsüsteemi jahtumist
lubatud temperatuurivahemikuni naaseb
robotniiduk automaatselt programmeeritud töö juurde.
Lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja jälle sisse
(ON). Käivitage niitmisprotsess juhtpaneeli
(2) abil uuesti.
- Kontrollige rohu kõrgust niitmisalas ja vajadusel niitke muru tavalise muruniidukiga
madalamaks kui 60 mm.
- Suurendage lõikekõrgust. Alustage alati
kõrgema lõikekõrgusega ja vähendage
seda väikeste sammudena soovitud kõrguseni.
- Kontrollige lõikekettaid (11) ja rattaid
määrdumise suhtes ja puhastage neid osi
põhjalikult.
- Kontrollige tagumisi rattaid ja lõikeketast
(11) materjali kinnijäämise suhtes. Kui te
ei saa kinnijäänud materjali lahti, pöörduge vastutava klienditeeninduse poole.
- Viige robotniiduk tasasele pinnale ja käivitage see uuesti.
- Kui robotniiduk on niitmisalas oleva järsu
nõlva tõttu ümber läinud, kohandage suurte tõusude vältimiseks vastavalt piirdetraati (18).
Lülitage pealüliti (7) välja (OFF) ja asetage
robotniiduk niitmisalas teise kohta. Lülitage
pealüliti (7) taas sisse (ON) ja käivitage niitmisprotsess juhtpaneeli (2) abil uuesti.
- Kõrvaldage piirdetraadil (18) olevad takistused.
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com.
Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
•
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
•
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma
vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii
välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud
või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.