Einhell BG-RT 7530 User Manual

Art.-Nr.: 34.310.14 I.-Nr.: 01018
BG-RT
7530
j
Návod k obsluze Elektrický kultivátor
W
Návod na obsluhu
j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní
předpisy a oboje dodržovat.
W Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na
obsluhu a bezpečnostné pokyny.
1
5
6
1
4
3
2
2
3
6
2
1
3
5
7
8
10
9
11
12
4
5 6
7 8
6
1
9
9
12
12
8
6
2
1
3
6
5
11
11
5
8
9 10
11 12
1
2
6
A
1
10
10
1
13
3
7
7
A
2
1
Obsah
CZ
1. Všeobecné bezpečnostní pokyny
2. Uspořádání a součásti dodávky
3. Použití v souladu s určením
4. Obsluha
5. Sestavení
6. Spuštění kultivátoru
7. Tipy pro správnou obsluhu
8. Údržba, péče a skladování
9. Výměna nožů kultivátoru
10. Objednávání náhradních dílů
11. Technická data
12. Průvodce řešením problémů
CZ
Balení
Aby se zabránilo možnému poškození během dopravy, je jednotka dodávána v obalu. Obal je vyroben z přírodního materiálu a může být proto opětně použit nebo recyklován.
Při používání zařízení musí být dodržováno několik bezpečnostních opatření, aby nedocházelo ke zraněním a škodám.
Přečtěte si pečlivě provozní pokyny a dodržujte je. Je důležité projít tyto pokyny, abyste se seznámili se zařízením, jeho správným používáním a bezpečnostními pokyny.
Uložte tento návod na bezpečném místě, aby jej bylo možné stále používat.
Pokud předáte zařízení jiné osobě, předejte jí rovněž tyto pokyny.
Neručíme za škody nebo úrazy vznikající nedodržením těchto pokynů.
1. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny a vysvětlení informačních symbolů je uvedeno v přiložené příručce.
2. Uspořádání a součásti dodávky
(Viz Obr. 1-3)
1. Horní díl držadla
2. Spodní díl držadla
3. Motorová jednotka
4. Kultivační nože
5. Svorka odlehčení tahu kabelu
6. Dvouruční bezpečnostní spínač
7. Příchytky kabelu napájení
8. 2x šroub pro montáž horního dílu držadla
9. 2x šroub pro montáž spodního dílu držadla
10. 2x šroub pro připevnění dvouručního
bezpečnostního spínače
11. 2x matka M6
12. 2x křídlová matka
3. Použití v souladu s určením
Toto zařízení je navrženo pro prokypřování – kultivaci půdy (například zahradní záhony). Zajistěte dodržování omezení uvedených v bezpečnostních pokynech.
4. Obsluha
Napájení
Zařízení může být zapojeno do jakékoliv zásuvky (střídavý proud o napětí 230 Voltů / 50 Hz). Avšak zásuvky musí být vybaveny zemnícím kolíkem a musí být chráněny 16 A jističem. A navíc musí být použit proudový chránič se jmenovitým reziduálním proudem max. 30 mA !
Napájecí kabel zařízení
Prosím používejte pouze nepoškozené napájecí kabely. Celková délka přívodního vedení by neměla přesahovat 50 metrů; delší přívod sníží výkon elektrického motoru. Napájecí kabel musí mít průřez 3 x 1.5 mm zařízení bývají často poškozeny. Některými příčinami tohoto jsou:
Popraskání způsobené přílišným stářím izolace
Zauzlování způsobené nesprávným dotažením nebo vedením napájecího kabelu
Ačkoliv napájecí kabely s poškozeným izolačním pláštěm představují smrtelné riziko, někteří lidé je stále používají. Nedělejte takovou chybu! Kabely, zástrčky a zásuvky musí vyhovovat požadavkům, jejichž přehled je uveden níže. Napájecí kabely pro připojení stroje musí mít gumový izolační plášť. Napájecí kabel musí být minimálně 3-žilový typu HO5RN-F. Toto typové označení musí být vyznačeno někde na napájecím kabelu. Kupujte pouze kabely takto označené! Zástrčky a zásuvky napájecích kabelů musí být gumové a s krytím proti stékající vodě. Existuje limit, jak dlouhé mohou být napájecí kabely. Delší napájecí kabely vyžadují větší průřez vodičů. Napájecí kabely a přívodní vedení musí být pravidelně kontrolovány, nejsou­li poškozeny. Před kontrolou zajistěte, aby vedení nebylo pod proudem. Kompletně vymotejte napájecí kabel. Rovněž zkontrolujte
2
. Izolační pláště takových
CZ
přípojné body kabelu ( zástrčky a zásuvky) z hlediska překroucení.
Zařízení je navrženo pro domácí použití, tj. doma a na zahrádkách.
Provozní pokyny dodávané výrobcem musí být uschovány a musí být používány, aby se zajistilo správné používání a údržba stroje. Tyto pokyny obsahují hodnotné informace a podmínky provozu.
Z bezpečnostních důvodů nemá být tento stroj používán jako hnací jednotka jiných nástrojů nebo nástavců žádného druhu.
5. Sestavení (Obr. 4-11)
Rozložte na zem motorovou jednotku a držadly v pořadí podle obr. 4. Důležité. Nezapomeňte nasunout svorku odlehčení tahu kabelu (Obr. 6/Položka 5) na spodní díl držadla. Nasaďte spodní díl držadla na úchyty a dotáhněte tyto dvě komponenty k sobě (Obr. 5). Nyní připevněte horní díl držadla ke spodnímu (Obr. 6). Nainstalujte 2-ruční bezpečnostní spínač dle Obr. 7-10. Kabel připevněte pomocí dodaných příchytek (Obr. 11/A)
6. Spuštění kultivátoru
Zapojte kabel napájení stroje do zásuvky (Obr. 12/Položka 1) a protáhněte kabel svorkou odlehčovače tahu (Obr. 12/Položka 2).
Důležité!
Pro zabránění nechtěného spuštění je stroj vybaven na držadle (Obr. 13/Položka 1) dvoubodovým spínačem (Obr. 13/Položka 2), který musí být stisknut před tím, než lze přitáhnout spouštěcí páčku (Obr. 13/Položka 3). Pokud je páčka uvolněna, stroj se zastaví. Zopakujte tento postup několikrát, abyste se přesvědčili, že váš stroj správně funguje. Před prováděním jakékoliv opravy nebo údržby stroje se přesvědčte, že nože kultivátoru se neotáčejí a napájení je vypojeno.
Vždy zajistěte udržení bezpečné vzdálenosti uživatele od stroje (zajištěno dlouhým držadlem). Zvláště opatrní buďte při změně směru na svazích a úbočích. Dbejte na stabilní postoj a noste pevnou neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty. Vždy půdu zpracovávejte po vrstevnici (ne nahoru a dolů).
Dbejte zvýšené pozornosti při vracení se a tažení stroje (nebezpečí klopýtnutí).
7. Tipy pro správnou obsluhu
Umístěte stroj před plochu, kterou chcete zkypřit a před tím, než jej zapnete, uchopte jej před sebou velmi pevně za držadlo. Převeďte kultivátor přes plochu.
Pro dosažení dobrého zkypření půdy vždy zajistěte, abyste kultivátor vedli v přímých liniích, kdykoliv je to možné. Přitom by se provzdušněné pásy měly překrývat o několik centimetrů, aby nezbývaly nezkypřené pásy. Při dojetí ke konci plochy, kterou chcete zkypřit, ihned vypněte motor. Motor musí být vypnut, když stroj zdviháte (například při změně směru).
Udržujte spodní část stroje čistou a odstraňujte ulpěnou zeminu. Nánosy zeminy činí spuštění stroje těžším a snižují pracovní hloubku prokypření. Na svažitých terénech pracujte kolmo ke svahu. Před tím, než začnete provádět jakoukoliv kontrolu nožů kultivátoru, stroj musí být vypnut a kabel napájení vypojen ze zásuvky.
Důležité!
Nože kultivátoru se otáčí ještě několik sekund po vypnutí motoru. Nikdy se nepokoušejte je ručně zastavit. V případě, že rotující nože zachytí nějaký předmět, okamžitě stroj vypněte a vyčkejte, dokud se nože zcela nezastaví. Potom zkontrolujte stav nožů. Vyměňte podle potřeby díly, pokud jsou poškozeny.
Položte kabel napájení na zem před vývod zobrazený na obr. 8. Pracujte směrem od tohoto vývodu nebo kabelu a zajistěte, aby kabel napájení byl vždy vlečen po zkypřené zemi, což zabrání přejetí nožů kultivátoru přes kabel.
CZ
8. Údržba, péče a skladování
Údržba a čistění stroje, stejně jako odmontování bezpečnostních zařízení, může být prováděno pouze při vypnutém motoru a vypojeném kabelu napájení. Opotřebené nebo poškozené kultivační nože by měly být měněny pouze školeným profesionálem.
Nečistěte nástroj tekoucí vodou a už vůbec ne hadicí s tlakovou vodou.
Zajistěte stálé a dostatečné dotažení všech montážních komponent (tj. šroubů a matek atd.), aby stroj mohl být vždy bezpečně obsluhován.
Zařízení skladujte v suché místnosti. Veškeré kovové součásti by měly být očištěny a potřeny olejem, aby byla zajištěna dlouhá životnost. Nejlepšího výsledku dosáhnete, budete-li čistit plastové díly stroje kartáčem nebo hadrem. Pro odstraňování nečistoty nepoužívejte žádná rozpouštědla.
Na konci sezóny proveďte celkovou prohlídku stroje a odstraňte veškeré nečistoty, které se mohly nahromadit. Na začátky každé sezóny se ujistěte o provedení kontroly stavu stroje. Pokud je zapotřebí něco opravit, prosím kontaktujte naše zákaznické servisní centrum.
9. Výměna nožů kultivátoru
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme ponechat výměnu nožů na školeném profesionálovi.
Důležité!
Používejte pracovní rukavice. Používejte pouze originální náhradní díly, jinak nemůže být garantována funkčnost a bezpečnost stroje.
10. Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů prosím uveďte následující data:
Druh stroje
Typové číslo stroje
Výrobní číslo stroje
Číslo dílu, který je požadován
11. Technická data
Napětí 230V ~ 50Hz Příkon 750 W Pracovní záběr 30 cm Průměr nožů 22 cm Otáčky naprázdno 400 ot/min Počet nožů 4 kusy LPA hladina hluku 70 dB(A) LWA nejvyšší hladina hluku 93 dB(A) Vibrace na držadle ahv ≤ 2.5 m/s2
GB
12. Průvodce řešením problémů
CZ
Závada Možná příčina Náprava
Motor se nerozeběhne
Výkon motoru klesá
Důležité upozornění!
Motor je pro ochranu vybaven tepelnou pojistkou, která vypne stroj při přetížení a zapne opět automaticky po krátké době nutné pro ochlazení.
a) Nejde proud do zásuvky b) Vadný kabel c) Vadný spínač/blok zásuvky d) Přerušeny kontakty motoru nebo kondensátoru e) Příliš velká pracovní hloubka a) Půda je příliš těžká b) Nože jsou velmi opotřebené
a) Zkontrolujte napájecí kabel a jistič b) Zkontrolujte c) Servisní dílnou d) Servisní dílnou e) Snižte pracovní hloubku
a) Upravte pracovní hloubku b) Vyměňte pracovní nože
Obsah
SK
1. Všeobecné bezpečnostné pokyny
2. Usporiadanie a súčasti dodávky
3. Použitie v súlade s určením
4. Obsluha
5. Zostavenie
6. Spustenie kultivátora
7. Tipy na správnu obsluhu
8. Údržba, starostlivosť a skladovanie
9. Výmena nožov kultivátora
10. Objednávanie náhradných dielcov
11. Technické dáta
12. Sprievodca riešením problémov
Balenie
SK
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu počas dopravy, je jednotka dodávaná v obale. Obal je vyrobený z prírodného materiálu a môže byť preto opätovne použitý alebo recyklovaný.
Pri používaní zariadenia musí byť dodržovaných niekoľko bezpečnostných opatrení, aby nedochádzalo ku zraneniam a škodám.
Prečítajte si starostlivo prevádzkové pokyny a dodržujte ich. Je dôležité prejsť si tieto pokyny, aby ste sa zoznámili so zariadením, jeho správnym používaním a bezpečnostnými pokynmi.
Uložte tento návod na bezpečnom mieste, aby ho bolo možné stále používať.
Ak predáte zariadenie inej osobe, odovzdajte jej tiež tieto pokyny.
Neručíme za škody alebo úrazy vznikajúce nedodržaním týchto pokynov.
1. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny a vysvetlenie informačných symbolov sú uvedené v priloženej príručke.
2. Usporiadanie a súčasti dodávky
(Viď obr. 1 - 3)
1. Horný diel držadla
2. Spodný diel držadla
3. Motorová jednotka
4. Kultivačné nože
5. Svorka odľahčenia ťahu kábla
6. Dvojručný bezpečnostný spínač
7. Príchytky kábla napájania
8. 2x skrutka na montáž horného dielu držadla
9. 2x skrutka na montáž spodného dielu držadla
10. 2x skrutka na pripevnenie dvojručného
bezpečnostného spínača
11. 2x matica M6
12. 2x krídlová matica
3. Použitie v súlade s určením
Toto zariadenie je navrhnuté na prekyprovanie – kultiváciu pôdy (napríklad záhradné záhony). Zaistite dodržovanie obmedzení uvedených v bezpečnostných pokynoch.
4. Obsluha
Napájanie
Zariadenie môže byť zapojené do akejkoľvek zásuvky (striedavý prúd s napätím 230 Voltov / 50 Hz). Avšak zásuvky musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom a musia byť chránené 16 A ističom. A navyše musí byť použitý prúdový chránič s menovitým reziduálnym prúdom max. 30 mA!
Napájací kábel zariadenia
Prosím používajte iba nepoškodené napájacie káble. Celková dĺžka prívodného vedenia by nemala presahovať 50 metrov; dlhší prívod zníži výkon elektrického motora. Napájací kábel musí mať prierez 3 x 1.5 mm zariadení bývajú často poškodené. Niektorými príčinami tohto sú:
Popraskanie spôsobené príliš vysokým vekom izolácie
Zauzľovanie spôsobené nesprávnym dotiahnutím alebo vedením napájacieho kábla
Aj keď napájacie káble s poškodeným izolačným plášťom predstavujú smrteľné riziko, niektorí ľudia ich stále používajú. Nerobte takú chybu! Káble, zástrčky a zásuvky musia vyhovovať požiadavkám, ktorých prehľad je uvedený nižšie. Napájacie káble na pripojenie stroja musia mať gumový izolačný plášť. Napájací kábel musí byť minimálne 3-žilový typu HO5RN-F. Toto typové označenie musí byť vyznačené niekde na napájacom kábli. Kupujte iba káble takto označené! Zástrčky a zásuvky napájacích káblov musia byť gumové a s krytím proti stekajúcej vode. Existuje limit, aké dlhé môžu byť napájacie káble. Dlhšie napájacie káble vyžadujú väčší prierez vodičov. Napájacie káble a prívodné vedenie musia byť pravidelne kontrolované, či nie sú poškodené. Pred kontrolou zaistite, aby
2
. Izolačné plášte takých
vedenie nebolo pod prúdom. Kompletne
SK
vymotajte napájací kábel. Tiež skontrolujte prípojné body kábla (zástrčky a zásuvky) z hľadiska prekrútenia.
Zariadenie je navrhnuté pre domáce použitie, t. j. doma a na záhradkách.
Prevádzkové pokyny dodávané výrobcom musia byť uschované a musia byť používané, aby sa zaistilo správne používanie a údržba stroja. Tieto pokyny obsahujú hodnotné informácie a podmienky prevádzky.
Z bezpečnostných dôvodov nemá byť tento stroj používaný ako hnacia jednotka iných nástrojov alebo nadstavcov žiadneho druhu.
5. Zostavenie (Obr. 4-11)
Rozložte na zem motorovú jednotku a držadlá v poradí podľa obr. 4. Dôležité. Nezabudnite nasunúť svorku odľahčenia ťahu kábla (Obr. 6/Položka 5) na spodný diel držadla. Nasaďte spodný diel držadla na príchytky a dotiahnite tieto dva komponenty k sebe (Obr. 5). Teraz pripevnite horný diel držadla ku spodnému (Obr. 6). Nainštalujte 2-ručný bezpečnostný spínač podľa obr. 7-10. Kábel pripevnite pomocou dodaných príchytiek (Obr. 11/A)
6. Spustenie kultivátora
Zapojte kábel napájania stroja do zásuvky (Obr. 12/Položka 1) a pretiahnite kábel svorkou odľahčovača ťahu (Obr. 12/Položka 2).
Dôležité!
Pre zabránenie nechceného spustenia je stroj vybavený na držadle (Obr. 13/Položka 1) dvojbodovým spínačom (Obr. 13/Položka 2), ktorý musí byť stlačený pred tým, než je možné pritiahnuť spúšťaciu páčku (Obr. 13/Položka 3). Ak je páčka uvoľnená, stroj sa zastaví. Zopakujte tento postup niekoľkokrát, aby ste sa presvedčili, že váš stroj správne funguje. Pred vykonávaním
akejkoľvek opravy alebo údržby stroja sa presvedčte, že nože kultivátora sa neotáčajú a napájanie je vypojené. Vždy zaistite udržanie bezpečnej vzdialenosti užívateľa od stroja (zaistené dlhým držadlom). Obzvlášť opatrní buďte pri zmene smeru na svahoch a úbočiach. Dbajte na stabilný postoj a noste pevnú nekĺzavú obuv a dlhé nohavice. Vždy pôdu spracovávajte po vrstevnici (nie hore a dolu).
Dbajte na zvýšenú pozornosť pri vracaní sa a ťahaní stroja (nebezpečenstvo zakopnutia).
7. Tipy na správnu obsluhu
Umiestnite stroj pred plochu, ktorú chcete skypriť a pred tým, než ho zapnete, uchopte ho pred sebou veľmi pevne za držadlo. Preveďte kultivátor cez plochu.
Pre dosiahnutie dobrého skyprenia pôdy vždy zaistite, aby ste kultivátor viedli v priamych líniách, kedykoľvek je to možné. Pritom by sa prevzdušnené pásy mali prekrývať o niekoľko centimetrov, aby nezostávali neskyprené pásy. Pri dôjdení ku koncu plochy, ktorú chcete skypriť, ihneď vypnite motor. Motor musí byť vypnutý, keď stroj zdvíhate (napríklad pri zmene smeru).
Udržujte spodnú časť stroja čistú a odstraňujte nalepenú zeminu. Nánosy zeminy robia spustenie stroja ťažším a znižujú pracovnú hĺbku prekyprenia. Na svahovitých terénoch pracujte kolmo ku svahu. Pred tým, než začnete vykonávať akúkoľvek kontrolu nožov kultivátora, stroj musí byť vypnutý a kábel napájania vypojený zo zásuvky.
Dôležité!
Nože kultivátora sa otáčajú ešte niekoľko sekúnd po vypnutí motora. Nikdy sa nepokúšajte ich ručne zastaviť. V prípade, že rotujúce nože zachytia nejaký predmet, okamžite stroj vypnite a vyčkajte, kým sa nože celkom nezastavia. Potom skontrolujte stav nožov. Vymeňte podľa potreby dielce, ak sú poškodené.
SK
Položte kábel napájania na zem pred vývod zobrazený na obr. 8. Pracujte smerom od tohto vývodu alebo kábla a zaistite, aby kábel napájania bol vždy vlečený po skyprenej zemi, čo zabráni prejdeniu nožov kultivátora cez kábel.
8. Údržba, starostlivosť a skladovanie
Údržba a čistenie stroja, rovnako ako odmontovanie bezpečnostných zariadení, môže byť vykonávané iba pri vypnutom motore a vypojenom kábli napájania. Opotrebované alebo poškodené kultivačné nože by mali byť menené iba školeným profesionálom.
Nečistite nástroj tečúcou vodou a už vôbec nie hadicou s tlakovou vodou.
Zaistite stále a dostatočné dotiahnutie všetkých montážnych komponentov (t. j. skrutiek a matíc, atď.), aby stroj mohol byť vždy bezpečne obsluhovaný.
Zariadenie skladujte v suchej miestnosti. Všetky kovové súčasti by mali byť očistené a potreté olejom, aby bola zaistená dlhá životnosť. Najlepší výsledok dosiahnete, ak budete čistiť plastové dielce stroja kefou alebo handrou. Na odstraňovanie nečistoty nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá.
Na konci sezóny vykonajte celkovú prehliadku stroja a odstráňte všetky nečistoty, ktoré sa mohli nahromadiť. Na začiatku každej sezóny sa uistite o vykonaní kontroly stavu stroja. Ak je potrebné niečo opraviť, prosím kontaktujte naše zákaznícke servisné centrum.
9. Výmena nožov kultivátora
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame ponechať výmenu nožov na školeného profesionála.
Dôležité!
Používajte pracovné rukavice. Používajte iba originálne náhradné dielce, inak nemôže byť garantovaná funkčnosť a bezpečnosť stroja.
10. Objednávanie náhradných dielcov
Pri objednávaní náhradných dielcov prosím uveďte nasledujúce dáta:
Druh stroja
Typové číslo stroja
Výrobné číslo stroja
Číslo dielca, ktorý je požadovaný
11. Technické dáta
Napätie: 230 V ~ 50 Hz Príkon: 750 W Pracovný záber: 30 cm Priemer nožov: 22 cm Otáčky naprázdno: 400 ot/min Počet nožov: 4 kusy LPA hladina hluku: 70 dB(A) LWA najvyššia hladina hluku: 93 dB(A) Vibrácie na držadle: ahv ≤ 2.5 m/s2
12. Sprievodca riešením problémov
SK
Porucha Možná príčina Náprava
Motor sa nerozbehne a) Nejde prúd do zásuvky
Výkon motora klesá a) Pôda je príliš ťažká
Dôležité upozornenie!
Motor je pre ochranu vybavený tepelnou poistkou, ktorá vypne stroj pri preťažení a zapne opäť automaticky po krátkom čase nutnom na ochladenie.
b) Chybný kábel c) Chybný spínač/blok zásuvky d) Prerušené kontakty motora alebo kondenzátora e) Príliš veľká pracovná hĺbka
b) Nože sú veľmi opotrebované
a) Skontrolujte napájací kábel a istič b) Skontrolujte c) Servisnou dielňou d) Servisnou dielňou e) Znížte pracovnú hĺbku
a) Upravte pracovnú hĺbku b) Vymeňte pracovné nože
k
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
t
declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article
p
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant lʼarticle
verklaart de volgende conformiteit in overeen­stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel
m
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
O
declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
U
förklarar följande överensstämmelse enl. EU­direktiv och standarder för artikeln
q
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti­ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
erklærer herved følgende samsvar med EU­direktiv og standarder for artikkel
T
заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC
B
izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.
Q
declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc­toare CE μi normele valabile pentru articolul.
Z
ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla mas∂n∂ sunar.
z
‰ЛПТУВИ ЩЛУ ·ОfiПФ˘ıЛ Ы˘МКˆУ›· Ы‡МКˆУ· МВ ЩЛУ √‰ЛБ›· ∂∂ О·И Щ· ЪfiЩ˘Ф БИ· ЩФ ЪФ˚fiУ
C dichiara la seguente conformità secondo la
direttiva UE e le norme per lʼarticolo
l
attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
j
prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek.
A
a következő konformitást jelenti ki a termékek­re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
X
pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
W
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok.
e
деклаpиpа следното съответствие съгласно диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
1
заявляє про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами, чинними для даного товару
.
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi dele ja normidele
G
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas straipsniui
4
izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred bom EZ i normama za artikl
H
Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču atbilstību ES direktīvām un standartiem
E
Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur
Konformitätserklärung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Elektro-Bodenhacke BG-RT 7530
Art.-Nr.: 34.310.14 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 3431010-22-4155050 Subject to change without notice
EN 60335-1; EN 709; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
TÜV Rheinlad Product Safety GmbH; KBV VI
Landau/Isar, den 08.04.2008
Tury Gao
Product-Management
Weichselgartner
General-Manager
98/37/EC
2006/95/EC
97/23/EC
2004/108/EC
90/396/EEC
89/686/EEC
87/404/EEC
R&TTED 1999/5/EC
2000/14/EG_2005/88/EC:
95/54/EC:
97/68/EC:
X
X
X
X
LWM= 91 dB; LWA= 93 dB P = 0,75 kW; Ø = 22 cm
j
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
W
Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným povolením spoločnosti ISC GmbH.
j Technické změny vyhrazeny
W Technické změny vyhradené
W Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť špecifické spracovanie a recyklácia.
Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber výrobku: Vlastník elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja voj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a ckých komponentov.
j Pouze pro členské země EU
Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle
národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Alternativa recyklace k zaslání zpět: Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí.
j
ZÁRUČNÍ LIST
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
2. Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno.
3. Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
4. Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu. Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto dobře uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
W
ZÁRUČNÝ LIST
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu.
Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
3. Doba záruky je 2 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na dole uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím, starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Loading...