Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby LLC. P
aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
Signifi cato di termini specialistici:
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di eventuali danni collegati all’utilizzo di
questo prodotto:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono al rischio di danni alle cose E a una possibilità minima o nulla di lesioni personali.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, sono possibili danni fi sici a oggetti E gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure che, se non debitamente seguite, possono provocare danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi O comportare un’alta
probabilità di lesioni superfi ciali.
ATTENZIONE: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Se il prodotto non è utilizzato in modo corretto potrebbero verifi carsi danni al prodotto, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni.
Questo è un sofi sticato prodotto di hobbistica. Esso deve essere manipolato con cautela e giudizio e richiede qualche conoscenza di base di meccanica. Se
il prodotto non è utilizzato in maniera sicura e responsabile potrebbero verifi carsi lesioni o danni al prodotto stesso o ad altre proprietà. Questo prodotto non
è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna
maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene istruzioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di usarlo
correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
er avere una documentazione
14
ALMENO 14 ANNI. Non è
+
un giocattolo.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Doveste avere bisogno di rimpiazzare una ricevente Spektrum,
magari acquistata assieme ad una nostra radio, affi date la vostra sicurezza di volo solo ai prodotti originali Horizon
Hobby che potrete trovare presso i nostri rivenditori autorizzati. Horizon Hobby LLC. declina ogni responsabilità,
servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
Precauzioni per la Sicurezza e Avvertenze
L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del
medesimo in maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei
confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o l’altrui proprietà.
• Mantenere sempre la distanza di sicurezza in tutte le direzioni attorno al modellino per evitare collisioni o danni. Questo modello funziona con comandi
radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utilizzatore. Si possono verifi care interferenze e perdite momentanee di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi liberi da auto, traffi co e persone.
• Seguire scrupolosamente i consigli e le avvertenze sia per il modello che per
tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batteria ricaricabili, ecc.).
• Tenere le sostanze chimiche, i piccoli oggetti o gli apparati sotto tensione
elettrica fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati appositamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia i componenti elettronici.
Avvertenze di carica
ATTENZIONE: seguire esattamente tutte le istruzioni e le avvertenze.
L’uso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare
lesioni personali e/o danni materiali.
• L’installazione, la carica o l’uso della batteria Li-Po in dotazione comporta
no l’assunzione da parte dell’utente di tutti i rischi associati alle batterie
al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfi amento della batteria, interrompere
immediatamente l’uso. Se si sta caricando o scaricando la batteria,
scollegarla e ricollegarla. La mancata interruzione dell’uso, della carica o
dello scaricamento di una batteria che ha iniziato a gonfi arsi può
provocare incendi.
• Per una conservazione ottimale, riporre sempre la batteria in un luogo
asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura della
batteria deve essere sempre compresa tra i 5 e i 49 ºC. Non riporre la
batteria o l’aeromodello in una macchina o alla luce diretta del sole. Se
conservata all’interno di un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe
danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
48
• Non mettere in bocca le parti del modello poiché potrebbe essere pericoloso
e perfi no mortale.
• Non far funzionare il modello se le batterie della trasmittente sono poco
cariche.
• Tenere sempre il velivolo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il velivolo viene alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre libere le parti mobili.
• Tenere sempre i componenti asciutti.
• Lasciar sempre raffreddare i componenti dopo l’uso prima di toccarli.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi sempre che il failsafe sia impostato correttamente prima del volo.
• Non utilizzare mai velivoli con cablaggio danneggiato.
• Non toccare mai i componenti in movimento.
• Caricare sempre le batterie lontano damateriali infi ammabili.
• Ispezionare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai
batterie completamente scariche o danneggiate.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il cari
cabatterie prima di una nuova carica.
• Monitorare costantemente la temperatura del pacco batteria durante la
carica.
• UTILIZZARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICAMENTE PROGETTATO
PER CARICARE BATTERIE LI-PO. La carica effettuata con caricabatterie
non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone
e/o danni materiali.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in condizioni
di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o bandelle.
• Non lasciare mai incustodite le batterie in carica.
• Non superare mai i livelli di carica consigliati per le batterie.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non consentire mai a minori di caricare i pacchi batterie.
• Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (tempe
ratura consigliata tra i 5 e i 49 °C) o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole.
Indice
IT
Montaggio del modello .................................................................50
Impostazione delle squadrette e dei bracci dei servi.......................51
Impostazione del trasmettitore .....................................................52
Scelta e installazione del ricevitore PNP .........................................53
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ........................53
Installare la batteria e armare l’ESC ...............................................54
Caricabatterie : per batterie LiPo 3S con bilanciamento
Trasmettitore consigliato:
Con almeno 6 canali a piena portata 2.4GHz, con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX e riduttori di corsa regolabili.
Controlli Prima del volo
1Controllare il contenuto della scatola.
2Leggere completamente questo manuale.
3Caricare la batteria di bordo.
4Montare completamente l’aereo.
5Impostare il trasmettitore usando la tabella.
6Installare la batteria sull’aereo (dopo averla caricata).
7Controllare il baricentro (CG).
8Connettere (bind) l’aereo al trasmettitore.
9Verifi care che i rinvii dei comandi si muovano liberamente.
1120mm
InstallatoInstallato
InstallatoInstallato
Necessario per
completare
Neces-
sario per
completare
Neces-
sario per
completare
Neces-
sario per
completare
Necessario per
completare
Necessario per
completare
Necessario per
completare
10 Controllare il funzionamento dei retrattili.
11 Controllare il funzionamento dei fl ap.
12 Con il trasmettitore controllare che i comandi vadano nel verso giusto.
Con l’aereo controllare che i comandi con l’AS3X vadano nel verso
13
giusto.
14 Regolare i comandi di volo e il trasmettitore.
15 Eseguire un controllo della portata del radiocomando.
16 Per volare cercare un posto aperto e sicuro.
17 Pianifi care il volo in base alle condizioni del campo.
975mm
1214 g
Per registrare il prodotto online, visitare www.e-fl iterc.com
49
IT
Montaggio del modello
Installazione dell’ala
Colle necessarie:
CA Media
1. Collegare il connettore del servo dei flap alla presa numero 6 del
ricevitore.
2. Collegare la prolunga a Y dei retrattili alla presa numero 5 (GEAR) del
ricevitore e i connettori dei servi degli alettoni alla loro prolunga a Y. I servi
destro e sinistro si possono collegare indifferentemente su qualsiasi lato
della Y.
IMPORTANTE: per un funzionamento corretto del sistema AS3X, è necessario
collegare entrambi gli alettoni alla prolunga a Y fornita e poi alla presa AILE del
ricevitore.
AVVISO: quando si fi ssa l’ala alla fusoliera bisogna fare attenzione a NON pizzicare o danneggiare in qualche altro modo i cablaggi.
4. Inserire i perni guida (A) situati nel retro dell’ala, nel fori della piastra (B)
sulla fusoliera, poi fissare l’ala alla fusoliera usando le due viti (C).
Consiglio: quando si mettono o si tolgono le viti, bisogna tenere l’aereo con
attenzione.
Flaps
Gear
A
B
C
FPO
D
5. Installare la presa d’aria (D) nella parte posteriore dell’ala usando colla CA
media, come illustrato.
AVVISO: Tenere la colla lontana dalla barra di torsione dei fl ap e dalla fusoliera, altrimenti l’aereo non funzionerà correttamente. Se necessario, smontare
procedendo in ordine inverso.
Installazione del piano di coda orizzontale
1. Inserire il tubo (A) del piano di coda orizzontale nel foro sul retro della
fusoliera.
2. Assemblare i due pezzi (destro e sinistro) del piano di coda orizzontale (B),
come illustrato. Accertarsi che le squadrette siano rivolte in basso.
3. Mettere 4 pezzi di nastro (C) sopra e sotto alle due metà del piano di coda
orizzontale per fissarle alla fusoliera.
4. Collegare la forcella alla squadretta dell’elevatore (si vedano le istruzioni
per il collegamento delle forcelle).
A
B
C
Se necessario, smontare procedendo in ordine inverso.
50
IT
Installazione delle forcelle
• Spostare il tubetto dalla forcella sulla barretta di rinvio.
• Allargare delicatamente la forcella e inserire il suo perno nel foro desiderato
sulla squadretta.
• Riportare il tubetto sulla forcella per bloccarla alla squadretta.
Centraggio delle superfi ci di comando
Dopo il montaggio e dopo aver impostato il trasmettitore, verifi care che le
superfi ci di comando siano centrate. Se non lo fossero, centrarle meccanicamente intervenendo sulla lunghezza delle barrette di rinvio.
Con l’interruttore dei fl ap nella posizione superiore, regolare i fl ap in modo che
siano allineati con gli alettoni e/o con la radice alare.
IMPORTANTE: NON usare trim o sub-trim per centrare le superfi ci mobili. Il
sistema AS3X richiede che trim e sub-trim siano posizionati a 0.
Se fosse necessaria una regolazione, girare la forcella sulla barretta per
cambiare la lunghezza del rinvio tra il braccio del servo e la squadretta della
superfi cie mobile.
Dopo aver connesso il trasmettitore al ricevitore dell’aereo, impostare trim e
sub-trim a zero, poi regolare le forcelle per centrare le superfi ci mobili.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Impostazione delle squadrette e dei bracci dei servi
La tabella qui a fi anco mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette
e i bracci dei servi. Far volare l’aereo con queste impostazioni prima di fare
cambiamenti.
AVVISO: se si cambiano le corse dei comandi rispetto a quelle consigliate,
bisogna poi regolare anche le sensibilità dell’AR636. Per queste regolazioni si
faccia riferimento al manuale del ricevitore Spektrum AR636.
Dopo aver volato, si può decidere se modifi care le posizioni dei rinvii per avere
la risposta ai comandi desiderata. Si veda la tabella qui in basso.
Elevatore
Maggiore corsa di comandoMinore corsa di comando
BracciSquadrette
Timone
Alettoni
Flaps
51
IT
Impostazione del trasmettitore
IMPORTANTE: dopo aver regolato il modello, rifare sempre la connessione fra
trasmettitore e ricevitore (binding) per avere le posizioni di failsafe corrette.
Riduzioni D/R
Fare i primi voli con le corse ridotte. Per gli atterraggi aumentare la corsa
dell’elevatore.
AVVISO: per essere certi che l’AS3X funzioni correttamente, non ridurre le
corse al di sotto del 50%. Se si vuole avere delle corse più ridotte, bisogna
intervenire sulla posizione delle forcelle sulle squadrette dei servi.
AVVISO: se ad alta velocità si notano delle oscillazioni, si faccia riferimento alla
Guida per la risoluzione dei problemi per avere maggiori informazioni.
Expo
Le corse esponenziali (Expo) sono impostate in fabbrica sul ricevitore. Dopo i
primi voli si possono regolare sul trasmettitore o sul ricevitore AR636, facendo
riferimento al suo manuale riguardo alla regolazione delle corse Expo.
Impostazioni trasmettitore computerizzato
(DX6i, DX6, DX7S, DX8, DX9, DX10t e DX18)
Iniziare la programmazione del trasmettitore con una memoria vuota di un
modello ACRO (eseguire un Reset), poi dare un nome al modello.
Impostare il D/R su:
Impostare la corsa
del servo su:
1. Andare al SETUP LIST MENU
2. Impostare MODEL TYPE: ACRO
3. Impostare il canale del carrello (GEAR) su REVERSE
DX6i
4. Andare al ADJUST LIST MENU
5. Impostare FLAPS: Norm 100 Flap e 0 ELEV ; LAND 80 Flap
e 10 ELEV.
1. Andare al SYSTEM SETUP
2. Impostare MODEL TYPE: AIRPLANE
3. Impostare WING TYPE: 1 AIL 1 FLAP
4. Andare al FUNCTION LIST
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse GEAR
DX7S
6. Impostare FLAP SYSTEM: Scegliere Flap
DX8
NORM: -100% FLAP e 0% ELEV
MID: -30% FLAP e -3% ELEV
LAND: 80% FLAP e -10% ELEV
SPEED 2.0S: SWITCH = FLAP
1. Andare al SYSTEM SETUP
2. ImpostareMODEL TYPE: AIRPLANE
3. Impostare AICRAFT TYPE:
WING: 1 AIL 1 FLAP
4. Andare al FUNCTION LIST
DX6
5. Impostare SERVO SETUP: Reverse GEAR
DX9
6. Impostare FLAP SYSTEM:
DX10t
SELECT SWITCH D:
DX18
POS 0: -100% FLAP e 0% ELEV
POS 1: -30% FLAP e -3% ELEV
POS 2: 80% FLAP e -10% ELEV
SPEED 2.0
HIGH 100%
LOW 70%
100%
52
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.