E-flite P-51D Mustang User manual [de]

P-51D Mustang
Bedienungsanleitung
DE
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung:
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi nieren: HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verlet-
zungen verursachen. ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere
Verletzungen verursachen. WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen
ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
14
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14
+
Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby
Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges Spektrum Produkt erhalten. Horizon Hobby LLC. lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Sicherheitsmaßnahmen und Warmungen
Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand zu Ihrem Mo­dell ein, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird über ein Funksignal gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört werden, ohne dass Sie darauf Einfl uss nehmen können. Dies kann zu einem vorübergehenden Verlust der Steuerungskontrolle führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländern, weit ab von Automobi­len, Verkehr und Menschen.
• Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes optionales Zubehörteil (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkus etc.) stets sorgfältig.
• Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponente stets außer Reichweite von Kindern.
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie den Wasserkontakt aller Komponenten, die dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend
Akku-Warnhinweise
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnungen müssen strikt befolgt
werden. Eine Fehlhandhabung von LiPo-Akkus kann zu Feuer, Verletzu gen und/oder Sachschäden führen.
• Durch Handhaben, Aufl aden oder Verwenden des inbegriffenen Li-Po- Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku beim Laden oder im Flug beginnen, sich auszudehnen oder anzuschwellen stoppen Sie den Ladevorgang oder den Flug unver­züglich. Ziehen Sie den Akkustecker, und bringen Sie den Akku in eine sichere offene Gegend, weit weg von entfl ammbaren Materialien, und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten. Wird mit dem Aufl aden oder Entladen eines Akkus fortgefahren, der sich auszudehnen oder anzu schwellen begonnen hat, kann dies zu einem Brand führen.
• Um beste Ergebnisse zu erzielen, lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort.
• Beim Transport oder vorübergehenden Lagern des Akkus sollte der Temperaturbereich zwischen 5°C und 49°C liegen. Bewahren Sie den Akku bzw. das Modell nicht im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung auf. Bei Aufbewahrung in einem heißen Auto, kann der Akku beschädigt werden
18
geschützt sind.
• Nehmen Sie niemals ein Element des Modells in Ihren Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen könnte.
• Betreiben Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien.
• Halten Sie das Fluggerät stets unter Blickkontakt und Kontrolle.
• Fliegen Sie nur mit vollständig aufgeladenen Akkus.
• Halten Sie den Sender stets eingeschaltet, wenn das Fluggerät eingeschaltet ist.
• Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie das Fluggerät auseinandernehmen.
• Halten Sie bewegliche Teile stets sauber.
• Halten Sie die Teile stets trocken.
• Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie sie berühren.
• Entfernen Sie nach dem Flug stets den Akku.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Failsafe vor dem Flug ordnungsgemäß eingestellt ist.
• Betreiben Sie das Fluggerät niemals bei beschädigter Verkabelung.
• Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.
oder sogar Feuer fangen.
• Laden Sie immer den Akku weg von entfl ammbaren Materialien.
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden. Laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus.
• Trennen Sie nach dem Laden immer den Akku vom Ladegerät und lassen das Ladegerät zwischen dem Laden abkühlen.
• Überwachen Sie während des Ladevorganges die Temperatur des Akkus.
• VERWENDEN SIE NUR EIN SPEZIELL GEEIGNETES LI-PO LADEGERÄT UM LI-PO AKKUS ZU LADEN. Laden Sie den Akku mit einem nicht geeigneten Ladegerät kann dieses zu Feuer, Personen- und Sachschäden führen.
• Entladen Sie niemals Li-Po Zellen unter 3 Volt per Zelle unter Last.
• Decken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband ab.
• Laden Sie niemals Akkus unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals Akkus außerhalb ihren Spezifi kationen.
• Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Orten oder in direkter Sonneneinstrahlung. (Temperaturempfehlung 5 - 49° C)
Inhaltsverzeichnis
DE
Montage des Modells ......................................................................20
Einstellungen der Ruderhörner und Servoarme ...............................21
Senderprogrammierung .................................................................22
PNP Version Empfängerauswahl und Einbau ...................................23
Binden von Sender und Empfänger .................................................23
Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers ..............................24
Der Schwerpunkt (CG) ....................................................................25
Testen der Steuerung .....................................................................25
AS3X Kontrolltest ............................................................................26
Tipps zum Fliegen und Reparieren .................................................27
Lieferumfang
Quick Start Informationen
Sendereinstellung
Dual Rates
Flugzeit
Timereinstellung
Programmieren Sie ihren Sender
nach der Anleitung.
High Low
100% 70%
Erster Flug 5
Min.
7 Min.
Checkliste nach dem Fliegen ..........................................................28
Wartung der Antriebskomponenten .................................................28
Leitfaden zur Problemlösung AS3X ..................................................29
Leitfaden zur Problemlösung ...........................................................30
Garantieeinschränkungen ...............................................................31
Kontakt Informationen .....................................................................32
Konformitätshinweise für die Europäische Union .............................32
Ersatzteile .......................................................................................62
Optionale Bauteile ...........................................................................63
Spezifi kationen
BL15 Brushless Außenläufer Motor, 950Kv (PKZ5116) Eingebaut Eingebaut
E-fl ite 30-Amp Pro Brushless Regler (EFLA1030B) Eingebaut Eingebaut
(2) Querruderservos (PKZ1081) (1)Seitenruderservo (1) Höhenruderservo (1) Klappenservo (PKZ1090)
Spektrum™ AR636, 6-Kanal Sport Empfänger (SMAR636) Eingebaut Erforderlich
Akku: 11.1V 3S 2200mAh 30C Li-Po (EFLB22003S30) Erforderlich Erforderlich
Ladegerät: 3S LiPo Balancer Ladegerät Erforderlich Erforderlich
Empfohlener Sender:
6-Kanal Sender (oder größer) 2.4 Ghz mit Spektrum DSM2 / DSMX Technologie mit einstellbaren Dual Rates
Vorbereitung für den Erstfl ug
1 Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 2 Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 3 Laden Sie den Flugakku. 4 Montieren Sie das Flugzeug. 5 Programmieren Sie ihren Sender nach der Anleitung. 6 Setzen Sie einen vollständig geladenen Flugakku ein. 7 Prüfen Sie den Schwerpunkt. 8 Binden Sie das Flugzeug an den Sender. 9 Stellen Sie sicher, dass die Anlenkungen und Gestänge frei laufen.
Eingebaut Eingebaut
975mm
Erforderlich Erforderlich
10 Testen Sie die Funktion des Einziehfahrwerks. 11 Testen Sie die Funktion der Klappen. 12 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. 13 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. 14 Justieren Sie die Flugkontrollen und den Sender. 15 Führen Sie einen Reichweitentest durch. 16 Suchen Sie sich ein geeignetes Fluggelände. 17 Planen Sie ihren Flug nach Flugfeldbedingungen.
1214 g
Registrieren Sie ihr Produkt online unter www.e-fl iterc.com
1120mm
19
DE
Montage des Modells
Montage der Tragfl ächen
Erforderlicher Klebstoff:
Mittelfl üssiger Sekundenkleber
1. Schließen Sie den Klappenservostecker an die Empfängerbuchse Port 6 an.
2. Schließen Sie das Y-Kabel des Einziehfahrwerks an den Gear Port 5 und die Servostecker der Querruder an das Y-Kabel an. Die linken und rechten Servos können dabei wahlfrei eingebaut werden.
WICHTIG: Der korrekte Betrieb des AS3X System erfordert den Anschluss beider Querruder an das im Lieferumfang befi ndliche Y-Kabel und AILE Buchse des Empfängers.
HINWEIS: Beschädigen oder quetschen Sie nicht die Servokabel bei der Mon­tage der Tragfl äche.
4. Führen Sie die Stifte (A) an der Rückseite der Tragfl äche in die dafür vorgesehenen Öffnungen in der Tragfl äche (B) und schrauben dann die Tragfl äche mit den beiden Schrauben (C) am Rumpf fest.
Tipp: Halten Sie das Flugzeug beim dem Ein- oder Ausdrehen der Schrauben fest.
Klappen (Flaps) Fahrwerk (Gear)
A
B
C
FPO
D
5. Kleben Sie die Hutze (D) am hinteren Teil der Tragfl äche mit mittelfl üssigen Sekundenkleber wie abgebildet fest.
HINWEIS: Bitte lassen Sie keinen Klebstoff an das Klappengestänge oder an den Rumpf kommen, da sonst das Flugzeug nicht einwandfrei funktionieren wird.
Demontieren Sie falls notwendig in umgekehrter Reihenfolge.
Montage des Leitwerks
1. Schieben Sie den Leitwerksverbinder (A) in die hintere Öffnung im Rumpf.
2. Montieren Sie das linke und rechte Leitwerksteil (B) wie abgebildet. Bitte
achten Sie darauf, dass das Ruderhorn nach unten zeigt.
3. Kleben Sie 4 Streifen Tape (C) auf Rumpf und Leitwerk (einen auf der
Oberseite und Unterseite je zu Hälfte auf Rumpf und Leitwerk).
4. Schließen Sie den Gabelkopf an das Ruderhorn an (lesen Sie bitte die
Anweisungen zum Anschluss der Gabelköpfe).
Demontieren Sie falls notwendig in umgekehrter Reihenfolge.
A
B
C
20
DE
Anschluss der Gabelköpfe
• Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gabelkopf auf das Gestänge.
• Spreizen Sie den Gabelkopf und setzen Sie den Pin den Gabelkopf in das gewünschte Loch im Ruderhorn.
• Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gestänge zurück auf den Gabelkopf.
Zentrieren der Kontrollen
Nach der Montage und Einstellen des Sender überprüfen Sie bitte dass die Ruderfl ächen auch zentriert sind. Sollten die Ruder nicht zentriert sein, zentri­eren Sie diese mechanisch durch drehen der Gabelköpfe.
Die Klappen sollten so eingestellt sein, dass mit dem Klappenschalter in der eingefahren Position diese auf einer Höhe mit dem Querruder oder Flächen­wurzel sind.
WICHTIG: Verwenden Sie kein Sub-Trim oder die Trimmung zur Zentrierung der Ruder. Die korrekte Funktion des AS3X Systems erfordert dass diese Einstel­lungen auf Null sind.
Sollten Einstellungen erforderlich sein, nehmen Sie diese manuell vor und drehen den Gabelkopf auf die erforderliche Länge zwischen Gabelkopf und Ruderhorn.
Stellen Sie nach dem Binden des Senders an den Empfänger alle Trimmungen und Sub-Trimmung auf 0 und justieren dann die Gabelköpfe der Ruder.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Einstellungen der Ruderhörner und Servoarme
Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner und Servoarme. Bitte fl iegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen.
HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR636 geändert werden. Bitte lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Spektrum AR636 Empfän­gers nach.
Nach dem Fliegen können Sie die Anlenkungen nach ihren Wünschen einstel­len. Sehen Sie bitte dazu die Aufstellung unten.
Servoarme Ruderhörner
Höhenruder
Seitenruder
Querruder
Klappen
Mehr Ruderweg Weniger Ruderweg
21
DE
Senderprogrammierung
WICHTIG: Sie müssen nach der Programmierung ihres Modell den Sender noch
einmal an den Empfänger binden damit die gewünschten Failsafepositionen übernommen werden.
Dual Rate
Führen Sie die ersten Flüge mit den kleinen Ruderausschlägen (Low Rate) durch. Bei der Landung verwenden Sie für das Höhenruder die großen Ausschläge (High Rate).
HINWEIS: Um sicherzustellen, dass das AS3X einwandfrei funktioniert dürfen
Sie die Dual Rate Einstellungen nicht unter 50% stellen. Sollten Sie kleinere Ausschläge wünschen justieren Sie die Position der Gestänge manuell.
HINWEIS: Sollten bei hohen Geschwindigkeiten Schwingungen auftreten lesen Sie bitte in dem Leitfaden zur Problemlösung nach.
Exponential
Der Expowert ist ab Werk eingestellt. Stellen Sie den Expowert nach den ersten Flügen am Sender ein oder lesen in der Anleitung des AR636 zur Expoeinstel­lung nach.
Programmierung Computersender
(DX6i, DX6, DX7S, DX8, DX9, DX10t und DX18)
Beginnen Sie die Programmierung mit einem leeren ACRO Modellspeicher. Führen Sie gegebenenfalls ein Modellreset durch und benennen dann das neue Modell.
Dual Rate Einstellung:
Servo Weg (Travel) Einstellung:
1. Gehen Sie in das SETUP LIST MENU
2. Wählen Sie den MODEL TYPE: ACRO
3. Stellen Sie REVERSE: Gear Channel
DX6i
4. Gehen Sie in das ADJUST LIST MENU
5. Stellen Sie FLAPS: Norm 100 Flap und 0 ELEV ; LAND 80 Flap und 10 ELEV. Set FLAPS:
1. Gehen Sie in die SYSTEMEINSTELLUNG
2. Wählen Sie als Modelltyp: FLUGZEUG
3. Wählen Sie in der FLÄCHENAUSWAHL: 1 Querruder 1 Klappe
4. Gehen Sie in die FUNKTIONSLISTE
5. Servoeinstellung: Umkehr Fahrw.
DX7S
6. Klappensystem: Wählen Sie Klappe
DX8
NORM: -100% Klappe und 0% Höhe MITTE: -30% Klappe und -3% Höhe LAND: 80% Klappe und -10% Höhe Geschw 2.0 S Geb: Klappe
1. Gehen Sie in die SYSTEMEINSTELLUNG
2. Wählen Sie als Modelltyp: FLUGZEUG
3. Wählen Sie als FLUGZEUGTYP:
1 Querruder 1 Klappe
4. Gehen Sie in die FUNKTIONSLISTE
DX6
5. Servoeinstellung:
DX9
Umkehr Fahrw.
DX10t
6. Klappensystem:
DX18
Wählen Sie Schalter D POS 0: -100% Klappe und 0% Höhe POS 1: -30% Klappe und -3% Höhe POS 2: 80% Klappe und -10% Höhe Geschw 2.0 S
HIGH 100% LOW 70%
100%
22
Loading...
+ 13 hidden pages