Před uve dením vý robku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a be zpečnostní pok yny, které jsou v tomto návodu o bsaženy. Návod mu sí být vžd y přiložen
kpřístroji. Pred uve dením vý robku do pre vádzk y si dôkladn e prečítajte tento návod ab ezpečn ostné po kyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť v ždy
priložený kprístroju. Przed pi erwszym u życiem urzą dzenia prosimy ouważn e zapoznanie się zins trukcjami dotyc zącymi bez pieczeńst wa iużytkowa nia. Instrukcja obs ługi
musi być zaws ze dołączona. A termék használatba véte le előtt gyelmes en olvassa el ezt ahasználati ú tmutatót és az útmutatóban található b iztonsági rendelkezéseket.
Ahaszná lati útmutató t tarts a akészülék közelében . Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigele gt sein. Alway s read the safe ty&use instructions carefu lly before usi ng your appliance for
the rst time. The user´s manual m ust be alway s included . Uvij ek pročitaj te sigurnosn e upute i upute za uporabu pr ije prvo g korištenja vašeg uređaja . Upute moraju
uvijek biti priložene. Pred vk lopom izd elka temeljito preberi te ta navodila in v arnostn e napotke, ki s o navedeni v teh navodilih. Navo dila morajo biti vedno p riložena
knapravi. Uvek pa žljivo pročitajte up utstva za sig urnost iupotrebu p re upotrebe uređaja p o prvi put. Koris ničko uputstvo m ora uvek biti prilo ženo.
PŘENOSNÉ RÁDIO
NÁVOD KOBSLUZE
PRENOSNÉ RÁDIO
NÁVOD NA OBSLUHU
RADIO PRZENOŚNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ RÁDIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARES RADIO
BEDIENUNGSANLEITUN G
GB
HR/BIH
SI
SR/MNE
PORTABLE RADIO
INSTRUCTION MANUAL
PRIJENOSNI RADIO
UPUTE ZA UPORABU
PRENOSNI RADIO
NAVODIL A
PRENOSNI RADIO
UPUTST VO ZA UPOTREBU
POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS
CZ
1. Displej
2. Vypínač ON/OFF
3. Tlačítko Předchozí
4. Tlačítko Hlasitost -
5. Tlačítko Další
6. Tlačítko Hlasitost +
7. T lačítko MP3/Radio
8. Tlačítko Play/Pauza
9. Teleskopická FM anténa
10. USB konekto r napájení DC 5V IN
11. Slot p aměťové karty SD/MMC
12. Zdířka pr o připojení slucháte k
13. Slot T F karty
14. USB konektor
SK
1. Displej
2. Vypínač ON/OFF
3. Tlačidlo Predchádzajúci
4. Tlačidlo Hlasitosť −
5. Tlačidlo Ďalší
6. Tlačidlo Hlasitosť +
7. T lačidlo MP3/Rádio
8. Tlačidlo Play/Pauza
9. Teleskopická FM anténa
10. USB konekto r napájania DC 5 VIN
11. Slot p amäťovej karty SD/MMC
12. Zdierka na pripojenie slúchadiel
13. Slot T F karty
14. Konektor USB
PL
1. Wyświetlacz
2. Przycisk ON/OFF
3. Przycisk Poprzedni
4. Przycisk Głośność -
5. Przycisk Nas tępny
6. Przycisk Głośność +
7. Pr zycisk MP3/Radio
8. Przycisk Play/Pauza
9. Antena teleskopowa FM
10. Złącze zasilania USB DC 5V IN
11. Gniazdo na kartę pamięci SD/MMC
12. Gniazdo słuchawkowe
13. Gniazdo kar ty TF
14. Złącz e USB
HU
1. Kijelző
2. ON/OFF kapcsoló
3. Előző gomb
4. Hangerő - gomb
5. Következő gomb
6. Hangerő + gomb
7. MP3/Rádió gomb
8. Play/Pauza gomb
9. FM (URH) antenna
10. DC 5 VIN tápel látás aljzat
11. SD/MMC memóriakárt ya foglalat
12. Fülhallgató aljzat
13. TF kártya a ljzat
14. USB aljza t
DE
1. Display
2. ON/OFF Schalter
3. Taste Zurück
4. Taste Lautstärke -
5. Taste Weiter
6. Taste Lauts tärke +
7. Taste MP3/Radio
8. Taste Play/Pause
9. FM Teleskopantenne
10. USB Versorgun gsstecker DC 5V IN
11. Slot f ür Speicherkar te SD/MMC
12. Kopfhöreranschluss
13. Slot f ür TF Karten
14. USB-Anschluss
GB
1. Display
2. ON/OFF button
3. Button Previous
4. Volume button -
5. Button Next
6. Volume button +
7. MP3/Radio button
8. Play/Pause button
9. Telescopic FM antenna
10. USB power connector DC 5V I N
11. Memory card slot SD/MMC
12. Headphones jack
13. TF ca rd slot
14. USB connector
HR/BIH
1. Zaslon
2. Sklopka ON/OFF
3. Tipka Prethodna
4. Tipka Jačina zv uka -
5. Tipka Sljede ća
6. Tipka Jačina zvuka +
7. T ipka MP3/Radio
8. Tipka Reproduciraj/Pauza
9. Teleskopska antena FM
10. Konektor napajanja USB napona
5V, DC IN
11. Utor memorijske kartice SD/MMC
12. Utičnica za slušalice
13. Utor z a karticu TF
14. USB priključak
SI
1. Zaslon
2. Stikalo ON/OFF
3. Tipka Prejšnja
4. Tipka Glasnost -
5. Tipka Naslednja
6. Tipka Glasnost -
7. T ipka MP3/Radio
8. Tipka Play/Pavza
9. Teleskopska FM antena
10. USB konekto r napetosti DC 5V IN
11. Rež a za spominske kartice SD/MMC
12. Vtičnica za priključitev slušalk
13. Rež a za TF kartice
14. USB priključek
SR
1. Displej
2. Prekidač ON/OFF
3. Taster Prethodna
4. Taster Jačina z vuka -
5. Taster Sledeća
6. Taster Jačina zvuka+
7. Taster MP3/Radio
8. Taster Reprod./Pauza
9. Teleskopska FM antena
10. Priključ ak USB napajanja DC 5 V
11. Ot vor za memorijske ka rtice SD/
MMC
12. Utičnica za slušalice
13. Ot vor za karticu TF
14. USB priključak
PŘENOSNÉ RÁDIO
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
CZ
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
• Než přístroj zapojíte a začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku a řiďte se pokyny zde
uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí vbudoucnu.
• Dodržujte veškerá upozornění na spotřebiči av dokumentaci dodávané se spotřebičem.
• Před čištěním přístroj odpojte od napájení. Kčištění nepoužívejte tekuté čisticí přípravk y nebo přípravky
ve spreji. Kčištění použijte navlhčený hadřík.
• Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. V opačném případě hrozí riziko úrazu nebo
poškození spotřebiče.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody a na vlhkých místech, například v blízkosti bazénu, vany,
kuchyňského dřezu, ve vlhkém sklepě, vprádelně apodobně. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající vodě, na spotřebič nestavte nádoby naplněné tekutinami.
• Přístroj postavte na vodorovný, plochý a pevný povrch s dobrou ventilací. Nikdy nezakrývejte
ventilační otvory, mohlo by dojít k závadě vinou přehřátí. Přístroj neumisťujte do uzavřených prostor
snedostatečnou ventilací, například do vitrín nebo těsných poliček.
• Spotřebič smí být napájen pouze znapájecích zdrojů uvedených na štítku přístroje. Vpřípadě napájení
přístroje zbaterií se řiďte pokyny vnávodu kobsluze.
• Elektrická zásuvka musí být neustále dobře přístupná.
• Spotřebič chraňte před vniknutím kapalin a cizích předmětů a nezasouvejte žádné předměty do
ventilačních otvorů přístroje, hrozí kontakt snebezpečným napětím uvnitř přístroje.
• Neotevírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky. Opravu svěřte
výhradně kvalikovanému servisnímu personálu.
• Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, například přímému slunci, ohni apodobně.
• Baterie vyměňujte pouze za baterie stejného typu a dodržujte správnou polaritu. Vopačném případě
hrozí nebezpečí výbuchu.
• Přístroj nevystavujte působení zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topení, nebo jiné spotřebiče produkující
teplo, například zesilovače.
• Změny nebo modikace, které nejsou výsl ovně schválené zodpovědným orgánem, mohou vést ke ztrátě
oprávnění přístroj používat.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést kpoškození sluchu.
Symbol blesku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř skříně
přístroje, které může při dotyku s interními prvky přístroje způsobit úraz elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ
Pro snížení rizika požáru aúrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt přístroje. Opravu
svěřte výhradně kvalikovanému servisnímu personálu.
VAROVÁNÍ
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní instrukce vpříručce.
VAROVÁNÍ
Přístroj včetně příslušenství by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě a neměly
by na něj být pokládány předměty obsahující tekutiny, např. vázy. Omezíte tak riziko úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Aby se zabránilo možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při
vysoké hlasitosti.
4
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Před zapnutím přístroje
• Přístroj postavte na rovný astabilní povrch, snadno přístupný pro ovládání přístroje.
• Zajistěte dostatečnou ventilaci přístroje.
Napájení (akumulátor):
• Otevřete kryt bateriového prostoru avložte Li-Ion akumulátor 3,7 V. Dbejte na správnou polaritu baterií
vyznačenou vbateriovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ
• Baterie a akumulátory nevystavujte nadměrným teplotám, například na přímém slunci,
vblízkosti ohně apodobně. Hrozí nebezpečí výbuchu.
• Baterie a akumulátory nevhazujte do běžného komunálního odpadu. Odevzdejte na
vyhrazené sběrné místo.
Nabíjení akumulátoru
Do zdířky DC 5V IN na přístroji zasuňte USB kabel adruhý konec kabelu zapojte do USB nabíječky (volitelné
příslušenství) nebo do USB rozhraní schopného zajistit 5V napájení. Nabití přístroje trvá přibližně 2 hodiny.
Během nabíjení akumulátoru bude blikat indikátor nabíjení. Nenechávejte přístroj připojený kUSB nabíječce
déle než 24 hodin.
Důležité:
Pokud nebude přístroj po dlouhou dobu používán, může se akumulátor zcela vybít a přejit do "režimu
spánku". To je obecná charakteristika Li-Ion akumulátorů. Při následném prvním nabíjení (probuzení
akumulátoru) doporučujeme nabíjet po dobu nejméně 5 hodin (nepřekračujte však 24h interval nabíjení).
Rozhlasový přijímač
1. Přepnutím vypínače do polohy ON přístroj zapněte.
2. Dlouhým stiskem tlačítka Další nebo Předchozí spusťte vyhledávání rozhlasové stanice.
3. Pomocí tlačítek hlasitosti Vol- aVol+ nastavte požadovanou hlasitost.
4. Přepnutím vypínače do polohy OFF přístroj vypnete.
CZ
Předvolba rozhlasových stanic
1. Stiskem tlačítka Play na 2 vteřiny spusťte automatické vyhledání předvoleb. Po nalezení všech stanic se
vyhledávání automaticky zastaví.
2. Krátkým stiskem tlačítka Další nebo Předchozí přepínejte mezi předvolenými stanicemi.
Zlepšení příjmu:
• Vysuňte teleskopickou anténu. Otáčením a nakláněním antény můžete dosáhnout optimální kvality
příjmu. Vpřípadě velmi silného FM signálu (blízko vysílače) můžete zasunutím zkrátit délku teleskopické
antény.
Přehrávání zUSB nebo SD/MMC aTF karet
Přístroj je schopen dekódovat a přehrát MP3 skladby uložené na USB paměťovém médiu nebo paměťové
kartě.
1. Stiskem tlačítka MP3/Radio přejděte do MP3 režimu.
2. Při připojování USB paměťového média dbejte na správnou orientaci USB konektoru. Paměťovou kartu
zasouvejte rovně, aby nedocházelo kjejímu ohýbání.
3. Přístroj automaticky načte MP3 soubory zUSB média nebo paměťové karty.
4. Reprodukci ovládejte pomocí tlačítek Další, Předchozí aPlay.
Upozornění:
• Nesprávně připojené USB paměťové médium nebo obráceně vložená paměťová karta mohou způsobit
poškození přístroje nebo paměťového média.
5
Konektor sluchátek
08/05
Použijte sluchátka s 3,5 mm konektorem. Konektor sluchátek zapojte do zdířky sluchátek. Po připojení
CZ
sluchátek se automaticky odpojí reproduktor spotřebiče.
ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
• Povrch přístroje čistěte měkkým, suchým hadříkem. Zabraňte vniknutí vlhkosti do přístroje.
• Nepoužívejte čisticí přípravky obsahující alkohol, amoniak nebo brusné přísady.
ModelR 155
NapájeníAkumulátor: DC Li-Ion 3,7 V400mAh
Vstup napájení: DC 5V
Vhodné adaptéry: 5V 1,0 A nebo 5V 2,1 A
Rozsah frekvencíFM 87,5 – 108 MHz
Výstupní výkon1 W RMS
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
posky tne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg.cz.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
6
PRENOSNÉ RÁDIO
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Symbol blesku upozorňuje užívateľa na prítomnosť nebezpečného napätia vnútri skrine
prístroja, ktoré môže pri dotyku s internými prvkami prístroja spôsobiť úraz elektrickým
prúdom.
UPOZORNENIE
Pre zníženie rizika požiaru aúrazu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt prístroja. Opravu
zverte výhradne kvalikovanému servisnému personálu.
VAROVANIE
Symbol výkričníka upozorňuje používateľa na dôležité prevádzkové inštrukcie vpríručke.
VAROVANIE
Prístroj vrátane príslušenstva by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode
anemali by sa naň ukladať predmety obsahujúce tekutiny, napr. vázy. Obmedzíte tak riziko
úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia prístroja.
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, vyvarujte sa dlhodobého počúvania pri
vysokej hlasitosti.
Pozorne si prečítajte auložte preďalšie použitie!
• Skôr ako prístroj zapojíte azačnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku ariaďte sa tu uvedenými
pokynmi. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
• Dodržujte všetky upozornenia na spotrebiči av dokumentácii dodávanej so spotrebičom.
• Pred čistením prístroj odpojte od napájania. Na čistenie nepoužívajte tekuté čistiace prípravky alebo
prípravky vspreji. Na čistenie použite navlhčenú handričku.
• Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu alebo
poškodenia spotrebiča.
• Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody a na vlhkých miestach, napríklad v blízkosti bazéna, vane,
kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, vpráčovni a podobne. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej
alebo striekajúcej vode, na spotrebič neklaďte nádoby naplnené tekutinami.
• Prístroj postavte na vodorovný, plochý apevný povrch sdobrou ventiláciou. Nikdy nezakrývajte ventilačné
otvory, mohlo by dôjsť kporuche vinou prehriatia. Prístroj neumiestňujte do uzatvorených priestorov
snedostatočnou ventiláciou, napríklad do vitrín alebo tesných poličiek.
• Spotrebič sa smie napájať iba znapájacích zdrojov uvedených na štítku prístroja. Vprípade napájania
prístroja zbatérií sa riaďte pokynmi vnávode na obsluhu.
• Elektrická zásuvka musí byť neustále dobre prístupná.
• Spotrebič chráňte pred vniknutím kvapalín a cudzích predmetov a nezasúvajte žiadne predmety do
ventilačných otvorov prístroja, hrozí kontakt snebezpečným napätím vnútri prístroja.
• Neotvárajte skrinku prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky. Opravu
zverte výhradne kvalikovanému servisnému personálu.
• Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad priamemu slnku, ohňu apodobne.
• Batérie vymieňajte iba za batérie rovnakého typu adodržiavajte správnu polaritu. Vopačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
• Prístroj nevystavujte pôsobeniu zdrojov tepla, ako sú radiátory, kúrenie alebo iné spotrebiče produkujúce
teplo, napríklad zosilňovače.
• Zmeny alebo modikácie, ktoré nie sú výslovne schválené zodpovedným orgánom, môžu viesť kstrate
oprávnenia prístroj používať.
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže viesť kpoškodeniu sluchu.
SK
7
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Pred zapnutím prístroja
• Prístroj postavte na rovný astabilný povrch, ľahko prístupný na ovládanie prístroja.
• Zaistite dostatočnú ventiláciu prístroja.
SK
Napájanie (akumulátor):
• Otvorte kryt batériového priestoru a vložte Li-Ion akumulátor 3,7 V. Dbajte na správnu polaritu batérií
vyznačenú vbatériovom priestore.
UPOZORNENIE
• Batérie a akumulátory nevystavujte nadmerným teplotám, napríklad na priamom slnku,
vblízkosti ohňa apodobne. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
• Batérie a akumulátory nevhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Odovzdajte na
vyhradené zberné miesto.
Nabíjanie akumulátora
Do zdierky DC 5 VIN na prístroji zasuňte USB kábel adruhý koniec kábla zapojte do USB nabíjačky (voliteľné
príslušenstvo) alebo do USB rozhrania schopného zaistiť 5 Vnapájanie. Nabitie prístroja trvá približne 2 hodiny.
Počas nabíjania akumulátora bude blikať indikátor nabíjania. Nenechávajte prístroj pripojený kUSB nabíjačke
dlhšie než 24 hodín.
Dôležité:
Ak sa nebude prístroj dlhý čas používať, môže sa akumulátor celkom vybiť aprejsť do „režimu spánku“. To
je všeobecná charakteristika Li-Ion akumulátorov. Pri následnom prvom nabíjaní (prebudení akumulátora)
odporúčame nabíjať najmenej 5 hodín (neprekračujte však 24 hinterval nabíjania).
Rozhlasový prijímač
1. Prepnutím vypínača do polohy ON prístroj zapnite.
2. Dlhým stlačením tlačidla Ďalší alebo Predchádzajúci spustite vyhľadávanie rozhlasovej stanice.
3. Pomocou tlačidiel hlasitosti Vol− aVol+ nastavte požadovanú hlasitosť.
4. Prepnutím vypínača do polohy OFF prístroj vypnete.
Predvoľba rozhlasových staníc
1. Stlačením tlačidla Play na 2 sekundy spustite automatické vyhľadanie predvolieb. Po nájdení všetkých
staníc sa vyhľadávanie automaticky zastaví.
2. Krátkym stlačením tlačidla Ďalší alebo Predchádzajúci prepínajte medzi predvolenými stanicami.
Zlepšenie príjmu:
• Vysuňte teleskopickú anténu. Otáčaním anakláňaním antény môžete dosiahnuť optimálnu kvalitu príjmu.
Vprípade veľmi silného FM signálu (blízko vysielača) môžete zasunutím skrátiť dĺžku teleskopickej antény.
Prehrávanie zUSB alebo SD/MMC aTF kariet
Prístroj je schopný dekódovať aprehrať MP3 skladby uložené na USB pamäťovom médiu alebo pamäťovej
karte.
1. Stlačením tlačidla MP3/Radio prejdete do MP3 režimu.
2. Pri pripájaní USB pamäťového média dbajte na správnu orientáciu USB konektora. Pamäťovú kartu
zasúvajte rovno, aby nedochádzalo kjej ohýbaniu.
3. Prístroj automaticky načíta MP3 súbory zUSB média alebo pamäťovej karty.
4. Reprodukciu ovládajte pomocou tlačidiel Ďalší, Predchádzajúci aPlay.
Upozornenie:
• Nesprávne pripojené USB pamäťové médium alebo obrátene vložená pamäťová karta môžu spôsobiť
poškodenie prístroja alebo pamäťového média.
8
Konektor slúchadiel
08/05
Použite slúchadlá s 3,5 mm konektorom. Konektor slúchadiel zapojte do zdierky slúchadiel. Po pripojení
slúchadiel sa automaticky odpojí reproduktor spotrebiča.
ÚDRŽBA AČISTENIE PRÍSTROJA
• Povrch prístroja čistite mäkkou, suchou handričkou. Zabráňte vniknutiu vlhkosti do prístroja.
• Nepoužívajte čistiace prípravky obsahujúce alkohol, amoniak alebo brúsne prísady.
• Prípadné škvrny môžete očistiť mierne navlhčenou handričkou. Po očistení dôkladne osušte.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ModelR 155
NapájanieAkumulátor: DC Li-Ion 3,7 V400 mAh
Vstup napájania: DC 5 V
Vhodné adaptéry: 5 V, 1,0 A alebo 5 V, 2,1 A
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
SK
Návod na obsluhu je kdispozícii na webových stránkach www.ecg.sk.
Zmena textu atechnických parametrov vyhradená.
9
RADIO PRZENOŚNE
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Symbol błyskawicy oznacza obecność niebezpiecznego napięcia w obudowie urządzenia,
które przy dotyku może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
UWAGA
PL
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
• Przed podłączeniem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję ipostępować zgodnie zzawartymi wniej instrukcjami. Instrukcję należy zachować do wglądu
wprzyszłości.
• Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz wdokumentacji dostarczonej
wraz zurządzeniem.
• Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie należy używać środków
czyszczących wpłynie lub aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
• Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta. Wprzeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia lub
uszkodzenia urządzenia.
• Nie należy używać urządzenia wpobliżu wody oraz wwilgotnych miejscach (na przykład wpobliżu basenu,
wanny, zlewu kuchennego, wwilgotnej piwnicy, wpralni itp.). Urządzenie nie może być wystawione na
działanie kapiącej lub chlapiącej wody, na urządzenie nie wolno stawiać naczyń zcieczą.
• Postaw urządzenie na poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni, w miejscu z dobrą wentylacją. Nie
zasłaniaj otworów wentylacyjnych – mogłoby to spowodować przegrzanie iuszkodzenie urządzenia.
Nie wolno umieszczać urządzenia wzamkniętych przestrzeniach osłabej wentylacji (np. wwitrynach lub
ciasnych półkach).
• Urządzenie może być zasilane wyłącznie ze źródeł zasilania określonych na etykiecie urządzenia.
Wwypadku zasilania urządzenia zbaterii należy postępować zgodnie zinstrukcjami zawartymi winstrukcji
obsługi.
• Gniazdko elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne.
• Urządzenie należy chronić przed wnikaniem cieczy lub ciał obcych, nie wolno także wkładać żadnych
przedmiotów do otworów wentylacyjnych urządzenia (niebezpieczeństwo kontaktu z napięciem
wewnątrz urządzenia).
• Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych elementów, które użytkownik mógłby
ustawić lub zmienić. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
• Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury, np. światła słonecznego, ognia itp.
• Wymieniane baterie powinny być tego samego typu, należy przestrzegać ich poprawnej biegunowości.
Wprzeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
• Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki lub inne
urządzenia wytwarzające ciepło (np. wzmacniacze).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru iporażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować osłony
urządzenia. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
OSTRZEŻENIE
Symbol wykrzyknika odsyła do ważnych zaleceń dotyczących użytkowania, które zawiera
instrukcja.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie oraz akcesoria nie mogą być narażone na działanie bieżącej lub kapiącej wody
oraz nie wolno na nim stawiać przedmiotów zwodą (na przykład waz). Pozwoli to ograniczyć
ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim
poziomie głośności.
1 0
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.