ECG ES 150 User Manual

ES 150 Quick&Fresh
ELEKTRICKÉ STRUHADLO
NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÉ STRÚHADLO
NÁVOD NA OBSLUHU
TARKA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ELEKTRISCHE REIBE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELECTRIC GRATER
INSTRUCTION MANUAL
Před uved ením vý robku do provoz u si důkladn ě pročtěte tento návod a bez pečnos tní pok yny, které jsou v tomto návodu obs aženy. Návod musí být vžd y přiložen k přístroji. Pred uve dením v ýrobku do prevádzk y si dôkla dne prečít ajte tento návod a b ezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsi ahnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprístroj u. Przed pi erwszym uż yciem urządzeni a prosimy ouważne zap oznanie się zinstrukcja mi dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék hasz nálatba vétele előtt  gyelme sen olvassa el ezt a has ználati útmutatót és a z útmutatóban talá lható biztonsági re ndelkezéseket. A ha sználati útmutatót t artsa a készül ék közelében.  Bitte l esen Sie vor der Inbe triebnahme des Pro duktes diese Anle itung und die darin ent haltenen Sicherh eitshinweise aufm erksam durch. Di e Bedienungsanleitung muss dem Gerät im mer beigelegt sei n. Always read the safety&use instructio ns carefully before using your app liance for th e  rst time. The user´s manual must be alw ays included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN
ELEKTRICKÉ STRUHADLO
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Před prvním použitím přístroje si prosím důkladně přečtěte instrukce vtéto příručce apříručku uložte na bezpečné místo. Pokud přístroj přejde do jiných rukou, měl by být předán spolu stouto příručkou. Výrobce aprodejce nenese žádnou zodpovědnost v případě nedodržení instrukcí uvedených vtéto příručce!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Význam symbolů použitých vtéto příručce
Veškerá bezpečnostní opatření jsou označena tímto symbolem. Tyto instrukce si důkladně přečtěte adodržujte je, aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození majetku.
Tipy adoporučení jsou označeny tímto symbolem.
Vhodné pro použití spotravinami.
CZ
Účel použití
Tento přístroj je určen ke krájení, sekání amletí/strouhání ovoce, zeleniny, ořechů, čokolády atvrdých sýrů. Tento přístroj není vhodný ke krájení extrémně tvrdých produktů (například muškátového oříšku, kávových zrnek nebo obilovin). Spotřebič není mlýnkem na maso! Spotřebič není vhodný ksekání masa. Spotřebič je určen pouze pro domácí použití anení vhodný pro komerční aplikace. Spotřebič smí být používán pouze tak, jak je popsáno vtéto příručce. Jakékoli jiné použití je nepřípustné.
Nebezpečí požáru aúrazu elektrickým proudem
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistě te se, ž e napětí ve va ší zásuvce odpo vídá napě tí uve deném u na ští tku za řízení až e je zásuv ka řád ně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů. Zásuvka musí bý t po připojení spotřebiče snadno přístupná.
2. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny
napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Spotřebič chraňte před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
4. Spotřebič nepoužívejte venku nebo ve vlhkém prostředí a nedotýkejte se přívodního kabelu nebo spotřebiče vlhkýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Nedoporučujeme nechávat spotřebič bez dozoru s přívodním kabelem zapojeným v zásuvce. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
6. Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou vovzduší přítomny hořlavé plyny.
3
7. Přístroj nikdy nezakrývejte utěrkami nebo podobnými předměty. Hrozí nebezpečí přehřátí.
8. Udržujte dostatečnou vzdálenost od zdrojů tepla, například krbu nebo trouby.
CZ
9. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
10. Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. Zajistěte, aby přístroj, přívodní kabel nebo zásuvka nepřišly do přímého kontaktu s vodou nebo nenavlhly. Pokud spotřebič spadne do vody, odpojte jej neprodleně od napájení. Nepokoušejte se přístroj vytahovat zvody, pokud je stále zapojen do sítě!
Nebezpečí úrazu
11. Spotřebič aobalový materiál ukládejte mimo dosah dětí adomácích mazlíčků. Hrozí nebezpečí úrazu nebo udušení.
12. Hlavu, ruce, vlasy, šperky aoděvy držte mimo dosah rotujících částí spotřebiče.
13. Nesahejte do plnicí trubice a nepokoušejte se zasunout potraviny hlouběji. K posouvání potravin používejte výhradně posunovač.
14. Čepele ahrany nástavců jsou ostré! Při výměně nástavců dbejte zvýšené opatrnosti.
15. Před zasunutím nebo vyjmutím nástavce přístroj odpojte od napájení. Při zasouvání nebo vyjímání nástavců se dotýkejte pouze plastových povrchů.
16. Spotřebič držte mimo dosa h dětí! Pokud je zařízení použí váno vblízkosti dětí, v yžadují děti pečliv ý dozor.
17. Spotřebič nesmí být používán, pokud je jakkoli poškozen.
18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. Spotřebič používejte pouze vsouladu spok yny uvedenými vtomto návodu. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
20. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zk ušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném p oužívání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud neby ly instruovány ohledně pou žití přístroje osobou zodp ovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojem hrát.
21. V následujících případech vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky:
chystáte-li se zasunout nebo vyjmout některý znástavců,
pokud nebudete spotřebič delší dobu používat,
před bouřkou a
před čištěním přístroje.
Bezpečnostní pokyny týkající se zdravotních rizik
22. Na přístroji mohou ulpět usazeniny vzniklé během výroby. Chcete-li se vyvarovat škodlivého vlivu na vaše zdraví, zařízení před prvním použitím důkladně očistěte (viz kapitola „Čištění askladování“).
23. Nepoužívejte zkažené potraviny. Nikdy neskladujte potraviny déle, než udává na potravinách v yznačené datum spotřeby.
24. Po každém použití spotřebič očistěte, aby nedocházelo k množení bakterií, viz kapitola „Čištění askladování“.
Poznámky kpoužívání
25. Před uvedením do provozu vždy zkontrolujte, zda není spotřebič poškozený. Pokud přístroj, přívodní kabel neb o zásuvka jeví viditelné zn ámky poškození, přístroj ne smí být používán. Spot řebič nepoužívejte, je-li porouchaný nebo spadl do vody.
26. V případě poškození přístroje, přívodního kabelu nebo vidlice kabelu se nepokoušejte opravit spotřebič vlastními silami. Vpřípadě poškození se obraťte na autorizovaný servis.
27. Spotřebič nesmí být používán vuzavřených skříňkách.
28. Spotřebič v ždy pokládejte na suchý, rovný apevný povrch odolný proti teplu ado dostatečn é vzdálenosti od hořlavých objektů. Vpřípadě potřeby umístěte pod přístroj teplovzdornou podložku.
29. Ujistěte se, že je přívodní kabel umístěn tak, aby po něm ostatní nešlapali. Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo kuchyňské desky, aby okabel někdo nezachytil aspotřebič nepřevrhl.
30. Přístroj netahejte ani nenoste za přívodní kabel.
31. Během provozu přístroje nevsouvejte žádné předměty (lžíce, nože atd.) do plnicí trubice nebo rotujících nástavců.
4
32. Spotřebič není vhodný pro nepřetržité používání. Spotřebič nepoužívejte více než dvě minuty bez přerušení.
33. Nenechávejte přístroj běžet na prázdno bez potravin.
34. V případě poruchy nebo závady přístroj okamžitě vypněte.
35. Zapnutý přístroj nenechávejte bez dozoru.
36. Používejte výhradně originální příslušenství dodávané výrobcem.
37. Spotřebič chraňte před pády aúdery.
38. Spotřebič nevystavujte extrémním teplotám, rychlým teplotním změnám nebo přímému slunci.
Platnost záruky
Záruka se nev ztahuje na běžné opotřeb ení ana vady zapříč iněné nevhodným zacházením , poškozením nebo neoprávněnými pokusy oopravu. Opotřebené příslušenství vyměňte za nové, nepoužívejte bez originálního zámku příslušenství.
POPIS SPOTŘEBIČE
Přístroj
1
2
3
5
CZ
4
1. Posunovač
2. Plnicí trubice
3. Spínací tlačítko
4. Základna smotorem
5. Držák nástavce se zasunutým nástavcem
Nezobrazeno:
Pojistný klíč zajišťující nástavec kráječe, struhadla nebo mlýnku (viz kapitola „Pokyny kpoužívání“).
5
Příslušenství
POZOR!!!
CZ
Při strouhání na potraviny netlačte velkou silou, může dojít k vážnému poškození přístroje. Zbytky potravin uvízlé me zi plnicí trubicí a struhadl ovými nástavci pravidelně během strouhání odstraňujte. Umožníte tím tak bezproblémovou činnost přístroje.
Kráječ na tenké hladké plátky. Tento nástavec je vhodný například pro krájení mrkve, brambor, okurky, cukety, kořenové petržele, jablek nebo tvrdých sýrů.
Kráječ na tenké vlnité plátky. Tento nástavec je vhodný například pro krájení mrkve, brambor, okurky, kořenové petržele, cukety, cibule, řepy, červeného nebo bílého zelí, jablek nebo tvrdých sýrů.
Hrubé struhadlo. Tento nástavec je vhodný například pro hrubé strouhání mrkve, okurky, cukety, nebo tvrdého sýra (například parmazánu).
Jemné struhadlo. Tento nástavec je vhodný například pro jemné strouhání tvrdého sýra (například parmazánu), čokolády, madlí, mrkve, kořenové petržele, lískových nebo vlašských ořechů.
Mlýnek Tento nástavec je vhodný například pro mletí/strouhání tvrdého sýra (například parmazánu), lískových oříšků, vlašských ořechů nebo mandlí.
6
Kráječ na
tenké hladké
plátky
(světle zelený) Brambory X X Cibule X Cukety X X X Červené a bílé zelí X Jablka X X Kořenová petržel X X X Mrkev X X X X Okurky X X X Řepa X Čokoláda X Mandle X X Lískové ořechy X X Vlašské ořechy X X Tvrdý s ýr X X X X X
Upozornění: Potraviny jako brambory, jablka, cibule, mrkev apod. musí být bez slupky a bez jader!
Cibule – doporučujeme vkládat kolmo, v opačném případě se plátk y nenakrájí!
Pro dosažení uspokojivých výsledků a zamezení hromadění potravin v plnicí trubici používejte pevné potraviny. Struhadlo nepoužívejte ke strouhání příliš tvrdých nebo měkkých surovin, jako jsou kostky ledu, cukr či kousky masa. Potraviny vkládejte do plnicí trubice pokrájené na kousky tak, aby rovnoměrně vyplnily prostor plnicího hrdla.
Kráječ na
tenké vlnité
plátky
(tmavě zelený)
Hrubé struhadlo (čer vené)
Jemné
struhadlo
(oranžové)
Mlýnek
(žlutý)
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
CZ
Před prvním použitím
Než budete moci spotřebič použít, je třeba nejprve:
vybalit všechny dodávané součásti
• spotřebič očistit
Vybalení
POZOR!
Obalový materiál držte mimo dosah dětí azvířat. Hrozí nebezpečí udušení!
Vybalte všech ny díly azkontrolujte komp letnost balení (viz „Příslušenst ví“ vkapitole „Popis spotřebiče “) azda během přepravy nedošlo kpoškození. Pokud zjistíte jakékoli poškození komponent, obraťte se neprodleně na vašeho prodejce apoškozené součástí vžádném případě nepoužívejte!
Čištění
Na spotřebiči mohly ulpět usazeniny vzniklé během výroby. Spotřebič proto před prvním použitím důkladně očistěte, abyste předešli negativním dopadům na vaše zdraví (viz kapitola „Čištění askladování“).
7
Manipulace se spotřebičem
CZ
Spotřebič neprovozujte vblízkosti dětí.
Spotřebič smí být použit pouze vpřípadě, že je plně ařádně sestaven!
Během provozu nesahejte do rotujících nástavců nebo plnicí trubice.
Vlasy avolný oděv držte mimo dosah rotujících součástí spotřebiče.
Při manipulaci snástavci dbejte zv ýšené opatrnosti – čepele jsou velmi ostré! Při odnímání nebo vkládání
Před v ýměnou nástavce nebo odejmutím držáku nás tavce vždy přístroj nejprve v ypněte apřívodní kabel
Spotřebič nepoužívejte více než dvě minuty bez přerušení!
Potraviny netlačte do plnicí trubice silou.
POZOR!
nástavce se dotýkejte pouze plastových partií, nikdy ne samotného ostří!
vytáhněte ze zásuvky, aby nemohlo dojít knechtěnému zapnutí spotřebiče!
Chcete-li d osáhnout při krájení co nejl epších výsledků, do poručujeme potraviny před v ložením do plnicí trubice nejprve nakrájet na menší kousky. Tak půjdou potraviny snáze protlačovat plnicí trubicí pomocí posunovače.
Nasazení/odejmutí držáku nástavce
1. Držák nástavce nakloňte lehce doprava anasuňte jej na základnu smotorem.
2. Otočte držák nástavce o čtvrt otáčky doleva tak, aby zacvakl na místě.
3. Chcete-li držák uvolnit z hnací hřídele, otočte držákem o čtvrt otáčky doprava aodejměte jej od základny smotorem.
8
Nasunutí/odejmutí nástavce
1. Vyberte vhodný nástavec (viz také „Příslušenství“ vkapitole „Popis spotřebiče“).
2. Na suňt e nás tave c do dr žák u. Uj istě te se , že j e nás tav ec řá dně u saz en na hnací hřídeli.
3. Na hnací hřídel nasaďte pojistný klíč. Ujistěte se, že je pojistný klíč správně usazen.
4. Otočením pojistného klíče doleva zajistěte nástavec na místě.
5. Chcete-li nástavec odejmout, uvolněte nejprve otočením doprava pojistný klíč.
6. Odejměte pojistný klíč.
7. Vytáhněte nástavec.
CZ
Provoz spotřebiče
1. Spotřebič položte na rovný neklouzavý povrch.
2. Spotřebič zapojte do řádně nainstalované elektrické zásuvky.
3. Pod otvor držáku nástavce umístěte nádobu, do které zachytíte nastrouhané potraviny.
4. Podržením spínacího tlačítka přístroj zapněte. Před vložením jakýchkoli potravin nejprve tlačítko jednou nebo dvakrát krátce stiskněte a zkontrolujte, zda se nástavec dobře otáčí, a je tedy správně nasazen.
5. Poté podržte spínací tlačítko stisknuté a do plnicí trubice vložte potraviny, které chcete zpracovat.
Upozornění: Na potraviny příliš netlačte, mohlo by dojít k nadměrnému zatížení motoru a jeho spálení, tím může být ztracen nárok na uznání reklamace!
9
2
CZ
8. Po použití odpojte vidlici přívodního kabelu zelektrické zásuvky.
9. Po použití vyjměte nástavec.
10. Po každém použití očistěte přístroj a díly příslušenství tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění askladování“.
6. K zatlačení potravin dolů použijte posunovač.
7. Když spínací tlačítko pustíte, přístroj se vypne.
1
ČIŠTĚNÍ ASKLADOVÁNÍ
POZOR!
Než začnete sčištěním přístroje, vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky.
Základnu smotorem nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Při manipulaci snástavci dbejte zvýšené opatrnosti – čepele jsou velmi ostré!
• K čištění přístroje nepoužívejte agresivní nebo brusné čisticí přípravky, které by mohly poškodit povrchovou úpravu přístroje.
Základnu smotorem otřete podle potřeby vlhkým hadříkem. Poté osušte suchou utěrkou.
• Držák nástavců, nástavce a posunovač omyjte čistou teplou vodou strochou jemného saponátu
nebo použijte myčku na nádobí.
Spotřebič uložte na suchém místě mimo dosah dětí adomácích zvířat.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud spotřebič pře stane řádně pracovat, pok uste se nejprve vy řešit problém spomocí následujících pok ynů. Pokud nejste schopni problém vyřešit vlastními silami, obraťte se na autorizovaný servis. Nepokoušejte se opravit porouchaný spotřebič vlastními silami!
Problém Možná příčina/řešení
Zařízení nepracuje. Je vidlice přívodního kabelu zapojena do elektrické zásuvky?
10
Není vadná elektrická zásuvka? Vyzkoušejte jinou zásuvku. Zkontrolujte pojistku nebo jistič příslušného domovního rozvodu. Držíte stisknuté tlačítko vypínače? Aby byl přístroj v chodu, musíte tlačítko držet.
TECHNICKÉ ÚDAJE
5 nástavců pro 5 funkcí
• hrubé strouhání
• jemné strouhání
• tenké plátky
• tenké vlnité plátky
• strouhání tvrdého sýra Široký plnicí otvor Ergonomický tvar – suroviny padají přímo do misky Jednoduché čištění Veškeré odnímatelné příslušenství lze mýt v myčce Protiskluzové plošky
Jmenovité napětí: 230 V~ 50/60 Hz Jmenovitý příkon: 150 W Hlučnost: 85 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčk y, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropsk ých zemích se zave deným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
08/05
CZ
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
11
ELEKTRICKÉ STRÚHADLO
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Pred prvým použitím prístroja si, prosím, dôkladne prečítajte inštrukcie v tejto príručke ap ríru čku u lož te na bezpe čné m ies to. Ak p ríst roj p rejd e do iný ch rú k, m al by sa od ovz dať s polu stouto príručkou. Výrobca apredajca nenesú žiadnu zodpovednosť v prípade nedodržania inštrukcií uvedených vtejto príručke!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné
SK
zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Význam symbolov použitých vtejto príručke
Všetky bezpečnostné opatrenia sú označené týmto symbolom. Tieto inštrukcie si dôkladne prečítajte adodržujte ich, aby nedošlo kzraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.
Tipy aodporúčania sú označené týmto symbolom.
Vhodné na použitie spotravinami.
Účel použitia
Tento prístroj je určený na krájanie, sekanie amletie/strúhanie ovocia, zeleniny, orechov, čokolády atvrdých syrov. Tento prístroj nie je vhodný na krájanie extrémne tvrdých produktov (napríklad muškátového orieška, kávových zrniek alebo obilnín). Spotrebič nie je mlynčekom na mäso! Spotrebič nie je vhodný na sekanie mäsa. Spotrebič je určený iba na domáce použitie anie je vhodný na komerčné aplikácie. Spotrebič sa smie používať iba tak, ako je popísané vtejto príručke. Akékoľvek iné použitie je neprípustné.
Nebezpečenstvo požiaru aúrazu elektrickým prúdom
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej z ásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku z ariadenia aže je zásuvka
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov. Zásuvka musí byť po pripojení spotrebiča ľahko prístupná.
2. Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny
napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Spotrebič chráňte pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému
úrazu elektrickým prúdom.
4. Spotrebič nepoužívajte vonku alebo vo vlhkom prostredí a nedotýkajte sa prívodného kábla alebo
spotrebiča vlhkými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
12
5. Neodporúč ame nechávať spotrebič bez dozo ru sprívodným káb lom zapojeným vzásuvke. Pred údrž bou
vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
6. Spotrebič nepoužívajte, ak sú vovzduší prítomné horľavé plyny.
7. Prístroj nikdy nezakrývajte utierkami alebo podobnými predmetmi. Hrozí nebezpečenstvo prehriatia.
8. Udržujte dostatočnú vzdialenosť od zdrojov tepla, napríklad krbu alebo rúry.
9. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
10. Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín. Zaistite, aby prístroj, prívodný kábel alebo
zásuvka neprišli do priameho kontaktu svodou alebo nenavlhli. Ak spotrebič spadne do vody, odpojte ho bezodkladne od napájania. Nepokúšajte sa prístroj vyťahovať zvody, ak je stále zapojený do siete!
Nebezpečenstvo úrazu
11. Spotreb ič aobalový mate riál ukladajte mimo dosahu de tí ad omácich maznáčikov. Hrozí nebezpe čenstvo
úrazu alebo udusenia.
12. Hlavu, ruky, vlasy, šperky aodevy držte mimo dosahu rotujúcich častí spotrebiča.
13. Nesiahajte do plniacej trubice a nepokúšajte sa zasunúť potraviny hlbšie. Na posúvanie potravín
používajte výhradne posúvač.
14. Čepele ahrany násadcov sú ostré! Pri výmene násadcov dbajte na zvýšenú opatrnosť.
15. Pred zasunutím alebo vybratím násadca prístroj odpojte od napájania. Pri zasúvaní alebo vyberaní
násadcov sa dotýkajte iba plastových povrchov.
16. Spotrebič držte mimo dosahu detí! Ak sa zariadenie používa vblízkosti detí, vyžadujú deti starostlivý
dozor.
17. Spotrebič sa nesmie používať, ak je akokoľvek poškodený.
18. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
19. Spotrebič používajte iba vsúlade spokynmi uvedenými vtomto návode. Tento prístroj je určený iba na
domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
20. Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností aznalostí zabraňujú bezpečne používať spotrebič, ak nebudú pod dohľadom alebo ak neboli inštruované zhľadiska použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú sprístrojom hrať.
21. V nasledujúcich prípadoch vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky:
ak sa chystáte zasunúť alebo vybrať niektorý znásadcov,
ak nebudete spotrebič dlhší čas používať,
pred búrkou a
pred čistením prístroja.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa zdravotných rizík
22. Na prístroji sa môžu prichytiť usadeniny vzniknuté počas výroby. Ak sa chcete vyvarovať škodlivého
vplyvu na vaše zdravie, zariadenie pred prvým použitím dôkladne očistite (pozrite kapitolu „Čistenie askladovanie“).
23. Nepoužívajte skazené potraviny. Nikdy neskladujte potraviny dlhšie, než udáva na potravinách
vyznačený dátum spotreby.
24. Po každom použití spotrebič očistite, aby nedochádzalo kmnoženiu baktérií, pozrite kapitolu „Čistenie
askladovanie“.
Poznámky kpoužívaniu
25. Pred uvedením do prevádzky v ždy skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený. Ak prístroj, prívodný kábel
alebo zásuv ka javia viditeľné známky poškodenia, prístroj sa nesmie použ ívať. Spotrebič nepoužívajte, ak je pokazený alebo spadol do vody.
26. V prípade poškodenia prístroja, prívodného kábla alebo vidlice kábla sa nepokúšajte opraviť spotrebič
vlastnými silami. Vprípade poškodenia sa obráťte na autorizovaný servis.
27. Spotrebič sa nesmie používať vuzatvorených skrinkách.
28. Spotrebič v ždy ukladajte na suchý, rovný apevný povrch odolný proti teplu ado dostatočnej vzdialen osti
od horľavých objektov. Vprípade potreby umiestnite pod prístroj teplovzdornú podložku.
SK
13
29. Uistite sa, že je prívodný kábel umiestnený tak, aby po ňom ostatní nešliapali. Nenechávajte kábel visieť
cez hranu stola alebo kuchynskej dosky, aby okábel niekto nezachytil aspotrebič neprevrhol.
30. Prístroj neťahajte ani nenoste za prívodný kábel.
31. Počas prevádzky prístroja nevsúvajte žiadne predmety (lyžice, nože atď.) do plniacej trubice alebo
rotujúcich násadcov.
32. Spotrebič nie je vhodný na nepretržité používanie. Spotrebič nepoužívajte viac než dve minúty bez
prerušenia.
33. Nenechávajte prístroj bežať naprázdno bez potravín.
34. V prípade poruchy alebo problému prístroj okamžite vypnite.
35. Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru.
36. Používajte výhradne originálne príslušenstvo dodávané výrobcom.
SK
37. Spotrebič chráňte pred pádmi aúdermi.
38. Spotrebič nevystavujte extrémnym teplotám, rýchlym teplotným zmenám alebo priamemu slnku.
Platnosť záruky
Záruka sa nev zťahuje na bežné op otrebenie ana chyby zapríčinené nevhodným z aobchádzaním, poš kodením alebo neoprávnenými pokusmi o opravu. Opotrebené príslušenstvo vymeňte za nové, nepoužívajte bez originálnej zámky príslušenstva.
POPIS SPOTREBIČA
Prístroj
1
2
3
5
4
1. Posúvač
2. Plniaca trubica
3. Spínacie tlačidlo
4. Základňa smotorom
5. Držiak násadca so zasunutým násadcom
Nezobrazené:
• Poistný kľúč zaisťujúci násadec krájača, strúhadla alebo mlynčeka (pozrite kapitolu „Pokyny na
používanie“).
14
Príslušenstvo
POZOR!!! Pri strúhaní na potraviny netlačte veľkou silou, môže dôjsť kvážnemu poškodeniu prístroja. Zvyšky potravín uviaznuté medzi plniacou trubicou astrúhadlovými násadcami pravidelne počas strúhania odstraňujte. Umožníte tak bezproblémovú činnosť prístroja.
Krájač na tenké hladké plátky. Tento násadec je vhodný napríklad na krájanie mrkvy, zemiakov, uhorky, cukety, petržlenu, jabĺk alebo tvrdých syrov.
Krájač na tenké vlnité plátky. Tento násadec je vhodný napríklad na krájanie mrkvy, zemiakov, uhorky, petržlenu, cukety, cibule, repy, červenej alebo bielej kapusty, jabĺk alebo tvrdých syrov.
Hrubé strúhadlo. Tento násadec je vhodný napríklad na hrubé strúhanie mrkvy, uhorky, cukety, alebo tvrdého syra (napríklad parmezánu).
SK
Jemné strúhadlo. Tento násadec je vhodný napríklad na jemné strúhanie tvrdého syra (napríklad parmezánu), čokolády, mandlí, mrkvy, petržlenu, lieskových alebo vlašských orechov.
Mlynček Tento násadec je vhodný napríklad na mletie/strúhanie tvrdého syra (napríklad parmezánu), lieskových orieškov, vlašských orechov alebo mandlí.
15
Krájač na
tenké hladké
plátky
(svetlozelený) Zemiaky X X Cibuľa X Cukety X X X Červená abiela kapusta X Jablká X X Petržlen X X X Mrkva X X X X
SK
Uhorky X X X Repa X Čokoláda X Mandle X X Lieskové orechy X X Vlašské orechy X X Tvrdý s yr X X X X X
Krájač na
tenké vlnité
plátky
(tmavozelený)
Hrubé strúhadlo (čer vené)
Jemné
strúhadlo
(oranžové)
Mlynček
(žltý)
Upozornenie: Potraviny ako zemiaky, jablká, cibuľa, mrkva apod. musia byť bez šupky abez jadier!
Na dosiahnutie uspokojivých výsledkov a zabránenie hromadeniu potravín v plniacej trubici používajte pevné potraviny. Strúhadlo nepoužívajte na strúhanie príliš tvrdých alebo mäkkých surovín, ako sú kocky ľadu, cukor či kúsky mäsa. Potraviny vkladajte do plniacej trubice pokrájané na kúsky tak, aby rovnomerne vyplnili priestor plniaceho hrdla.
Cibuľa – odporúčame vkladať kolmo, vopačnom prípade sa plátky nenakrájajú!
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím
Skôr ako budete môcť spotrebič použiť, je potrebné najprv:
vybaliť všetky dodávané súčasti
• spotrebič očistiť
Vybalenie
POZOR!
Obalový materiál držte mimo dosahu detí azvierat. Hrozí nebezpečenstvo udusenia sa!
Vybaľte vše tky diely askontrolujte kompletnosť b alenia (pozrite „Príslušenst vo“ vkapitole „Pop is spotrebiča“) a či počas prepravy nedošlo k poškodeniu. Ak zistíte akékoľvek poškodenie komponentov, obráťte sa bezodkladne na vášho predajcu apoškodené súčastí vžiadnom prípade nepoužívajte!
Čistenie
Na spotrebiči sa mohli prichytiť usadeniny vzniknuté počas výroby. Spotrebič preto pred prvým použitím dôkladne očistite, aby ste predišli negatívnym dopadom na vaše zdravie (pozrite kapitolu „Čistenie askladovanie“).
16
Manipulácia so spotrebičom
POZOR!
Spotrebič neprevádzkujte vblízkosti detí.
Spotrebič sa smie použiť iba vprípade, že je plne ariadne zostavený!
Počas prevádzky nesiahajte do rotujúcich násadcov alebo plniacej trubice.
Vlasy avoľný odev držte mimo dosahu rotujúcich súčastí spotrebiča.
• Pri manipulácii snásadcami dbajte na zvýšenú opatrnosť – čepele sú veľmi ostré! Pri odoberaní alebo vkladaní násadca sa dotýkajte iba plastových partií, nikdy nie samotného ostria!
Pred výmenou násadca alebo odobratím držiaka násadca vždy prístroj najprv vypnite aprívodný kábel vytiahnite zo zásuvky, aby nemohlo dôjsť knechcenému zapnutiu spotrebiča!
Spotrebič nepoužívajte viac ako dve minúty bez prerušenia!
Potraviny netlačte do plniacej trubice silou.
Ak chcete dosiahnuť pri krájaní čo najlepšie výsledky, odporúčame potraviny pred vložením do plniacej trubice najprv nakrájať na menšie kúsky. Tak sa budú dať potraviny ľahšie pretláčať plniacou trubicou pomocou posúvača.
Nasadenie/odobratie držiaka násadca
1. Držiak násadca nakloňte mierne doprava anasuňte ho na základňu smotorom.
2. Otočte držiak násadca o štvrť otáčky doľava tak, aby zacvakol na mieste.
SK
3. Ak chcete držiak uvoľniť zhnacieho hriad eľa, otočte držiakom oštvrť otáčky doprava aodoberte ho od základne smotorom.
17
Nasunutie/odobratie násadca
1. Vyberte vhodný násadec (pozrite tiež „Príslušenstvo“ v kapitole „Popis spotrebiča“).
2. Nasuňte násadec do drži aka. Uistite sa, že je násadec riadne usadený na hnacom hriadeli.
SK
3. Na hnací hriadeľ nasaďte poistný kľúč. Uistite sa, že je poistný kľúč správne usadený.
4. Otočením poistného kľúča doľava zaistite násadec na mieste.
5. Ak chcete násadec odobrať, uvoľnite najprv otočením doprava poistný kľúč.
6. Odoberte poistný kľúč.
7. Vytiahnite násadec.
Prevádzka spotrebiča
1. Spotrebič položte na rovný nešmykľavý povrch.
2. Spotrebič zapojte do riadne nainštalovanej elektrickej zásuvky.
3. Pod otvor držiaka násadca umiestnite nádobu, do ktorej zachytíte nastrúhané potraviny.
4. Podržaním spínacieho tlačidla prístroj zapnite. Pred vložením akýchkoľvek potravín najpr v tlačidlo raz alebo dvakrát krátko stlačte a skontrolujte, či sa násadec dobre otáča, a je teda správn e nasadený.
5. Potom podržte spínacie tlačidlo stlačené ado plniacej trubice vložte potraviny, ktoré chcete spracovať.
Upozornenie: Na potraviny prí liš netlačte, mohlo by d ôjsť knadmernému zaťaženiu motora ajeho spáleniu, čo môže spôsobiť stratu nároku na uznanie reklamácie!
18
2
8. Po použití odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej zásuvky.
9. Po použití vyberte násadec.
10. Po každom použití očistite prístroj a diely príslušenstva tak, ako je popísané v kapitole „Čistenie askladovanie“.
6. Na zatlačenie potravín dole použite posúvač.
7. Keď spínacie tlačidlo pustíte, prístroj sa vypne.
1
ČISTENIE ASKLADOVANIE
POZOR!
Skôr ako začnete sčistením prístroja, vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo zásuvky.
Základňu smotorom nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
Pri manipulácii snásadcami dbajte na zvýšenú opatrnosť – čepele sú veľmi ostré!
• Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne alebo brúsne čistiace prípravky, ktoré by mohli poškodiť povrchovú úpravu prístroja.
Základňu smotorom utrite podľa potreby vlhkou handričkou. Potom osušte suchou utierkou.
Držiak násadcov, násadce aposúvač umyte čistou teplou vodou strochou jemného saponátu alebo
použite umývačku riadu.
Spotrebič uložte na suchom mieste mimo dosahu detí adomácich zvierat.
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
Ak spotrebič prestane riadne pracovať, pokúste sa najprv vyriešiť problém s pomocou nasledujúcich pokyn ov. Ak nie ste schopní prob lém vyriešiť vlastnými silami, obráťte sa na autorizovaný ser vis. Nepokúšajte sa opraviť pokazený spotrebič vlastnými silami!
SK
Problém Možná príčina/riešenie
Zariadenie nepracuje. Je vidlica prívodného kábla zapojená do elektrickej zásuvky?
Nie je chybná elektrická zásuvka? Vyskúšajte inú zásuvku. Skontrolujte poistku alebo istič príslušného domového rozvodu. Držíte stlačené tlačidlo vypínača? Aby bol prístroj v chode, musíte tlačidlo držať.
19
TECHNICKÉ ÚDAJE
5 násadcov pre 5 funkcií
• hrubé strúhanie
• jemné strúhanie
• tenké plátky
• tenké vlnité plátky
• strúhanie tvrdého syra Široký plniaci otvor Ergonomický tvar – suroviny padajú priamo do misky Jednoduché čistenie Všetky odoberateľné príslušenstvá je možné umývať vumývačke.
SK
Protišmykové plôšky
Menovité napätie: 230 V~ 50/60 Hz Menovitý príkon: 150 W Hlučnosť: 85 dB
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších európskych krajinách so zavedený m systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám posk ytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
08/05
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
20
Loading...
+ 44 hidden pages