Dyson Ball DC25, DC25ALLFLOOR, DC25 Blueprint Limited Edition User Manual

SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM C LEANER
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
1 Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing. 2 Do not use outdoors or on wet surfaces. 3 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessar y when used by or near children. 4 Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended accessories and
replacement parts. 5 Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, contact the Dyson helpline. 6 Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from
heated surfaces. 7 Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8 Do not handle plug or appliance with wet hands. 9 Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air ow.
10 Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and moving
parts, such as the brushbar. 11 Turn off all controls before unplugging. 12 Use extra care when cleaning on stairs. 13 Do not use to pick up ammable or combus tible liquids, such as gasoline, or use in areas
where they may be present. 14 Unplug before connecting accessory tools. 15 Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigaret tes, matches, or
hot ashes. 16 Do not use without clear bin
TM
and lters in place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Polarization instructions
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t f ully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualie d electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
Do not pick up
water or liquids.
Do not pick up burning objects.
Do not use above you on the stairs.
Do not put your hands near the brushbar when the vacuum cleaner is in use.
Do not pull on the cord.
Do not store near heat sources.
Do not use near open flame.
Do not run over the cord.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADOR A
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener pre cauciones básicas, incluso las que se
enumeran a continuación:
PELIGRO
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
1 No d eje el aparato enchufado. Desenchúfelo cuando no lo esté utilizando y antes de hacerle el
mantenimiento. 2 No u tilice el aparato al aire libre o sobre supercies húmedas. 3 No p ermita que el aparato sea utilizado como un juguete. Preste mucha atención si es
utilizado por niños o cerca de ellos. 4 Utilice el aparato sólo como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios y
partes de repuesto Dyson recomendados. 5 No u tilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona como
debería, si se cayó, fue dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua, comuníquese con
la línea de ayuda de Dyson. 6 No u tilice el cable como una manija ni tire de él. Evite también cerrar las puer tas sobre el
cable o tirar de éste alrededor de esquinas o bordes los os. No pise el cable con el aparato.
Mantenga el cable alejado de super cies calientes.
7 No d esconecte el aparato tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable.
8 No to que el enchufe o el aparato con las manos mojadas. 9 No ob struya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene
alguna abertura obstruida. M anténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra
cosa que pueda reducir la circulación del aire. 10 Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra par te del cuerpo alejados de
las aberturas y de las partes móviles, como el cepillo. 11 Apague todos los controles antes de desconectar el aparato. 12 Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera. 13 No aspire líquidos inamables o combustibles como gasolina, ni utilice el produc to en áreas
donde pueda haber este tipo de líquido.
14 Desconecte la aspiradora antes de colocar los accesorios. 15 No aspire nada que se esté quemand o o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes. 16 No utilice la aspiradora si el compartimiento clear bin
TM
y los ltros no están colocados
en su lugar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Instrucciones para la polarización
Para reducir el riesgo de recibir una descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado
(un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe podrá colocarse de una sola m anera en una
toma de corriente. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, pruebe dándole
vuelta. Si aún así no se puede conec tar, comuníquese con un electricista capacitado para instalar
la toma de corriente adecuada. No cambie el enchufe del aparato.
No tire del cable. No guarde la aspiradora
cerca de fuentes de c alor.
No utilice la aspiradora cerca de una llama.
No pise el cable.
No aspire agua ni
ningún tipo de líquido.
No aspire objet os
que estén ardiendo.
No coloque la aspiradora por encima suyo cuando esté en una escalera.
No ponga sus manos cerca del cepillo cuando esté utilizando la aspiradora.
clik
clik
2
3
clik
1
clik
Hard floors
ON/OFF
ON
OFF
1
2
Hard oors or carpet s Pisos duros o alfombra s
High-reach cleaning • Tubo tel escópico ajustable a la lon gitud requerida
Clearing brushbar obstr uctions • Cómo liberar l as obstrucciones en el cepil lo
Using your Dyson vacuum • Cómo u tilizar su aspiradora Dyson
Clear binTM emptying • Cómo va ciar el compartimiento Cle ar bin
TM
Looking for blockages • Có mo buscar obstrucciones
10x
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
24
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
3
¡
IMPORTANT!
WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS
Wash filters with cold water at least every 3 months. Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses.
24
Rinse and shake filter under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x or until water runs clear.
Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo. De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia.
Filter
Filtro
A
Filter
Filtro
B
(iii) Take extra care when vacuuming on stairs; do not work with the vacuum cleaner above you
on the stairs. Do not put the vacuum cleaner on chairs, tables etc. (iv) Ensure machine is in upright position before using tools. To release the wand, open the wand cap and pull the red tube until the wand releases from the
vacuum. Tools can be attached to either the hose or wand. The brushbar will not rotate when the machine is in an upright position. Ensure wand cap is closed when not in use.
Emptying the Clear bin
TM
Caution: (i) Switch ‘OFF’ machine and unplug before emptying the bin. Empty as soon as the dirt reaches the level of the MA X mark – do not overll. To remove the
clear bin
TM
from the machine press the button at rear of cyclone carrying handle. To release the
dirt, press the red bin release button. Please note: (i) Do not use the machine without the clear bin
TM
in place.
Cleaning the Clear bin
TM
Caution: (i) D o not immerse the whole cyclone in water or pour water into the cyclones. (ii) Ensure bin is completely dry before replacing. Please note: (i) Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the bin. (ii) Do not put bin in a dishwasher.
Washing your lters
Caution:
(i) S witch ‘OFF’ and unplug machine before removing the lter s.
(ii) Ensure lters are completely dry before retting to machine.
This machine has two lters, located as s hown. It is important to check your lters re gularly and
wash at least every 3 month s according to instructions, to maintain per formance. The lter in the ball should be rinsed and tapped out until the water runs clean, then tapped out again to ensure
all excess water is removed. This will normally require up to 10 rinse cycles. Please lea ve to dry
completely for 24 hours. Please note:
(i) I t is normal for this lter in the ball to turn grey in color. The lters may require more
frequent washing if vacuuming ne dust.
(ii) Do not use detergents to clean the lters. (iii) Do not put the lters in the dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven, microwave
or near an open ame.
Looking for blockages
Caution: (i) Switch ‘OFF’ and unplug machine before checking for blockages. Failure to do so could
result in personal injury. (ii) Please ensure machine is upright and switched off before removing hose or airway
inspection parts. (iii) Beware of sharp objects when clearing blockages.
(iv) Ret all parts of the machine securely be fore using.
Please note:
(i) Cl earing blockages is not covered by your machine’s limited warranty. This machine is tted
with a thermal cut-out. If any part of your machine becomes blocked, it may overheat and then
automatically shut off. Switch ‘OFF’ and unplug machine and leave to cool down for at least
60 minutes before attempting to che ck lters or for blockages. Clear blockage bef ore restarting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Assembly
Lie machine at and attach cle aner head by sliding it on until it clicks.
Stand vacuum cleaner up straight, attach wand to hose and push into place until it clicks. Push wand down into hose and attach tools to the side of the machine.
Using your Dyson
Press foot pedal and recline handle to use. The stabilizer stand will automatically lif t up. To switch ‘ON’, depress power button in front of handle. When nished cleaning, push ma chine into an upright position and stabilizer wheels will automatically drop. Use the cyclone carr y handle to carry the machine.
Caution: (i) If the vacuum cleaner is not functioning properly, has been dropped, damaged, left outdoors,
or immersed in liquid, contact the Dy son helpline.
(ii) Do not allow the vacuum cleaner to be used by anyone who may not be able to operate it safely. (iii) The use of an extension cord is not recommended. (iv) Always switch off and unplug before performing maintenance on your appliance. (v) When returning to the upright position, ensure that the stabilizer wheels are fully engaged before
releasing the cleaner.
(vi) Ensure the cyclone is secured to the machine. Do not press the cyclone release but ton or shake
the appliance while carrying or it could fall and cause injury.
(vii) Store the machine indoors. Put the vacuum cleaner away after use with the cable coiled safely,
to prevent tripping hazards.
(viii) Do not use your vacuum cleaner outdoors or on wet surfaces. Vacuum may be used inside a
garage only when used with the Model 08909 Dyson Car Cleaning Kit accessories. If used in a garage, care should be taken to wipe the soleplate and wheels with a dry cloth af ter vacuuming
to clean off any sand, dirt, or pebbles th at could damage delicate oors.
(ix) Do not use outdoors or on wet surf aces or to vacuum water or other liquids – electric shock could occur. (x) Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate, which can
be found behind the clear
bin.
TM
The machine must only be used as rated.
(xi) Do not
lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that shown
in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
Please note:
• This machine is intended for domes tic use only. Fine dust such as plaster dust or  our should only
be vacuumed in very small amounts.
Do not use the machine to pick up sharp hard objec ts, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the machine.
• When vacuuming, certain carpe ts may generate small static c harges in the clear bin
TM
or wand. These are entirely harmless and are not associated with the electricity supply. To minimize any effect from this, do not put your hand or insert any objec t into the clear bin unless you have rs t emptied it and rinsed it out with cold water.
• Consult your ooring manufacturer’s recommended instructions before vacuuming and caring for
your ooring, rugs, and carpet. Some carpe ts will fuzz if a rotating brushbar is us ed when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming in bare oor s mode and consulting with your ooring manufacturer.
Hard oors or carpets
The brushbar will always default to ‘ON’ (spinning) each time you switch on the machine and recline it for cleaning. The brushbar will automatically stop if it becomes obstructed. If the brushbar s tops during use, please refer to the ‘Clearing brushbar obstructions’ section.
To switch the brushbar off (e.g. for hard oors), recline the machine and turn it ‘ON ’, then press the
brushbar ‘ON/OFF’ button – the brushbar will stop spinning.
Using the tools – High-reach cleaning
Caution: (i) Switch ‘OFF’ machine before changing tools. (ii) Powerful suction can cause the hose to ‘pull back’ - please take care.
Warranty service
• Please ll out and return the Produc t Registration form, or register online a t www.dyson.com
• Before service c an take place, the terms of the limited warranty require th at you contact the Dyson
Helpline with your model name/number, serial number, date and place of purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information. The serial number is found on the vacuum cleaner’s rating plate, which is behind the clear bin
.
TM
• All work will be carried out by Dys on, Inc. or its authorized agents .
• Any replaced defect ive parts will become th e property of Dy son, Inc.
• Service under t his warranty will not extend the p eriod of this warranty.
• If your machine is not functioning proper ly, please call the Dyson Helpline at 1-866- 693-9766. Most issues can be rec tied over the telephone by our traine d customer care staff. If this is not
possible Dyson, Inc. will arrange for your vacuum cleaner to be repaired and returned in full working order at no extra cost to yourself.
Warranty limitations and exclusions
• Any implied warranties relating to your vacuum clean er, including but not limited to warranty of merchantability or warranty of  tness for a particular purp ose, are limited to the duration of this
warranty. This limitation is not allowed by some states and so this limitation may not apply to you.
• Your remedy for breach of this warranty is limited to the warrant y service desc ribed above. Dyson, Inc. will not be liable for any consequential dama ges or incidental damages you may incur in
connection with your purchase and use of your vacuum cleaner. This limitation is not allowed by some states and so this limitation may not apply to you.
• This limited warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights which vary by state.
• This limited warranty is not transfe rable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIA NCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Clearing brushbar obstructions
Caution: (i)
Switch off and unplug machine before clearing brushbar obstructions. Failure to do so could result in personal injury.
(ii) If your brushbar is obstructed, it may shut off. If this happens you will need to remove the brushbar as
shown and clear any obstruct ing debris. Ret all part s securely before use.
Dyson customer care
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON.
If you have a question about your D yson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline at
1-886-693-9766 with your serial number and details of where and when you bought the cleaner. Your serial number can be found on the rating plate, which is behind the clear bin
.
TM
Most questions can be so lved over the phone by one of our Helpline sta ff. If your vacuum cleaner
needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options. If your machine is under warranty, and it is a covered repair, it will be repaired at no cost.
Dyson Helpline
Call 1-866-693-9766 toll free, 7 days a week.
Please register as a Dyson owner
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON.
To help us ensure you receive prompt and efcient ser vice, please register as a D yson owner. There
are two ways to do this:
• By completing and returning the enclose d form to us by mail
• Online at www.dyson.com
This will conrm ownership of your Dyson in the eve nt of an insurance loss, and enable us to contact
you if necessary.
Limited 5 year warranty
Terms and conditions of the Dyson 5 year limited warrant y.
What is covered
Your Dyson vacuum cleaner is warranted against original defects in material and workmanship
for a period of ve years from the date of pu rchase, when used for private househol d purposes in
accordance with the Dyson Owner’s Manual. This warranty provides, at no ex tra cost to you, all labor and parts necessary to ensure your vacuum cleaner is in proper operating condition during the warranty period. This limited warrant y is subject to the following terms:
What is not covered
Dyson, Inc. shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of:
• Machines purchased from an unautho rized dealer.
• Clearing blockages from your machine.
• Use of parts not in accordance w ith the Owner’s Manual.
• Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or use not in
accordance with the Owner ’s Manual.
• External sources su ch as weather.
• Repairs or alterations carried out by una uthorized parties or a gents.
• Use of the vacuum cleaner other than for n ormal domestic purposes w ithin the United States,
e.g. for commercial or rental purposes.
• Normal wear and tear, including normal wearing part s such as belt, lter, brush bar, hose
assembly, and power cord (or where external damage or abuse is diagnosed).
• Use of parts and acces sories other than those produce d or recommended by Dyson, Inc.
Product informa tion: Net weight: 7.30kg, Voltage: 120V 60Hz, Maximum current: 11A. This product is protec ted by the following intellectual proper ty rights:
Patent/Patent Applic ation numbers: JP 20 04-537336; EP 1361812; AU 744408; EP1119282; JP 2002-527132; US 6,519,807; AU 744362; EP 1121043; JP 2002-527131; US 6,572,078; GB 0326102.1; AU 2002-226556; EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991, 666; AU 2002-225207; EP 1361814; JP 2004-520137; US 7,018,439; AU 2001-240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002-225232; EP 1361815; JP 3940082; US 6,974,488; AU 2003-283157; EP 1526796; JP 2006-503607; US 2005- 0235454; AU 2003-283159; EP 1526797; JP 20 05-534442; AU 2003-283161; EP 1526798; JP 2006-503608; AU 2004-294771; EP 1680232; JP 2007-508934; US 2007-0079579; AU 2005-263889; EP 1768536
Equivalent patents, re gistered designs and applications exist in ot her countries.
Please note: Small details may vary from those shown.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Cómo armar la aspiradora
Coloque el aparato en pos ición horizontal y conec te el cabezal limpiador deslizándolo hasta que ha ga clic. Coloque la aspiradora en p osición vertical, cone cte el tubo a la mangue ra y empújelo hasta que haga clic.
Presione al tubo dentro de l a manguera y agréguele las herramientas a un cos tado del aparato.
Cómo utilizar su Dyson
Para comenzar a usar el aparato, presione el pedal con el pie e inclin e la manija. La base esta bilizadora
se elevará automáticam ente. Para encender, presione el botón qu e se encuentra enfrente de la manija. Cuando termine de utilizar l a aspiradora, colóquela en po sición vertical y las r uedas del estabiliza dor
dejarán de funcionar auto máticamente. Utilice l a manija del extrac tor de polvo para trasladar la aspiradora. Advertencia: (i) Si la as piradora no funciona correctamente, se cayó, fue d añada, dejada al aire libre o sumergida
en algún líquido, comuníquese con l a línea de ayuda de Dy son.
(ii) No perm ita que la aspiradora sea us ada por alguien que no esté capacitado para op erarla
de manera segura.
(iii) No es recomendable utilizar una prolongación de cable.
(iv) Siempre apague y de sconecte el aparato antes de realizar cualquie r tipo de mantenimiento. (v) Cuando v uelva a colocar la aspiradora en posición verti cal, asegúrese de que las r uedas del estabiliza dor
estén engranadas p or completo antes de soltar la aspiradora.
(vi) Asegúrese de qu e el extractor de polvo esté bien cone ctado a la máquina. No presione el botón para sol tar
el extractor de p olvo ni sacuda el aparato mientras lo transport a porque el mismo podría ca erse y dañarse.
(vii) Guarde la aspiradora bajo techo. Lu ego de ser utilizada, guarde la aspiradora con el cable
apropiadamente enrollad o para evitar posibles trop ezones.
(viii) No utilice la aspirad ora al aire libre ni sobre super cies húmedas. La aspiradora puede usars e dentro
de un garaje, únicamente con los accesorios del Kit de limpieza para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un garaje, tenga extremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco
después de aspirar, para quitarles l a arena, suciedad o piedritas que podrían dañar los pis os delicados.
(ix) No la utilice al aire libre, ni sobre supe rcies húmeda s, ni para aspirar agua u otros líquidos, ya qu e podría
recibir un choque eléc trico.
(x) Com pruebe que la corri ente eléctrica s e corresponda con la que gura en la placa de calic ación,
la cual se encuentra detrás del compartimie nto clear bin.
TM
La máquina sólo debe ut ilizarse conforme
a las característ icas técnicas.
(xi) No lubrique ninguna parte del aparato ni intente repararlo o realizar cualquier otro tipo de mantenimiento
que no se encuentre en es te manual o que no haya sido indicado por la línea de ay uda de Dyson.
Recuerde:
• Este aparato e s para uso doméstico solamente. Sólo deb en aspirarse cantidades pequeñas de pol vo no como
por ejemplo residuos de ye so o harina.
No utilice la máquina para re coger objetos duros cortantes, juguete s pequeños, alleres, s ujetapapeles, etc .,
ya que podrían dañar la máqu ina.
• Al aspirar, algunas alfombras pu eden generar pequ eñas descargas de es tática en el cubo transparente o en el
tubo. Éstas son totalme nte inofensivas y no están asociadas al suminist ro de corriente eléc trica. Para minimizar sus efectos, no coloque s u mano ni introduzca ningún objeto en el cubo transparente, a me nos que primero lo haya vaciado y lavado con ag ua fría.
• Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar y cuidar sus pisos y alfombras.
Algunas alfombras for marán pelusa si utiliza el ce pillo rotatorio mientras aspira. S i esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos ex puestos y consultar con el fabricante de su piso.
Pisos duros o alfombras
El cepillo estará en “ON ” (girar) por defecto cada vez que encienda la aspira dora y la recline para limpiar.
El cepillo se detendrá aut omáticamente si se obs truye con algo. Si el cepillo se detiene mientra s la aspiradora está en funcionamiento, vea la se cción “Cómo liberar las obs trucciones del cepillo”. Para apagar el cepillo (por ejemplo, para limpiar pisos duros), recline la aspiradora y enciéndala, luego presione el botón “ON/OFF” del cep illo y éste dejará de girar.
Cómo utilizar las herramientas – Tubo telescópico ajustable a la longitud requerida
Advertencia: (i) Apague la aspiradora antes de cambiar l as herramientas. (ii) Si el aparato aspira a la máxima potencia, la mangu era puede retraers e. Tenga mucho cuidado. (iii) Tenga mucho cuidado cuando utilice la as piradora sobre una escale ra y no la coloque encima suyo.
No suba la aspiradora a sillas, m esas, etc.
(iv) Asegúrese de que la má quina esté en posición ve rtical antes de usa r las herramientas. Para soltar el tubo, abra la tapa y tire de l tubo rojo hasta que el tu bo de aspiración quede libe rado del sistema
de vacío. Las herramientas p ueden ser colocad as tanto en el tubo como en la m anguera.
El cepillo no rotará cuando la máqui na está en posición ver tical. Asegúrese de que l a tapa del tubo esté cerrada cuando no se use.
Cómo vaciar el compartimiento Clear bin
TM
Advertencia:
(i) Ap ague la máquina aspiradora y d esconéctela (“OFF”) antes de vaci ar el compartimient o. Vacíe el compartimiento cu ando la basura llegue al nive l máximo. Evite sobre cargarlo. Para quitar el
compartimiento cl ear bin
TM
de la máquina, presione el bot ón que está detrás de l a manija extractora d e polvo
para trasladar la aspirado ra. Para tirar la basura, presione el botón rojo para soltar el ext ractor de polvo. Recuerde: (i) No utilice la as piradora si el compartimiento clear bin
TM
no está colocado.
Cómo limpiar el compartimiento Clear bin
TM
Advertencia: (i) No sumerja totalmente el extra ctor de polvo en agua ni po nga agua dentro de és te.
(ii) Asegúrese d e que el compartimiento esté totalmente s eco antes de colocarlo.
Recuerde: (i) No utilic e detergente, líquido para e ncerar ni desodorante d e ambientes para limpiar el comp artimiento. (ii) No limpie el compar timiento en un lavavajillas.
Cómo lavar los ltros
Advertencia:
(i) Apague l a aspiradora y desconéc tela antes de quitar los ltros. (ii) Asegúrese d e que los ltros estén totalmente secos antes d e volver a colocarlos en la asp iradora. Esta aspiradora tien e dos ltros, ubicados como se muestra en las ilust raciones. Es impor tante controlar los ltros con regularidad y la varlos al menos cada tres meses de acuerdo con la s instrucciones, para mantener el funcionamiento del apa rato. El ltro que se encuentra e n la parte inferior debe ser enjuagado y va ciado hasta que el agua corra limpia, y luego d ebe vaciarse una vez más para asegurarse de que no qu ede nada de agua en el interior. Para ello, el ltro deberá ser enjua gado hasta diez vece s. Déjelo secar por completo durante 24 horas.
Recuerde:
(i) Es nor mal que el ltro que se encue ntra en la parte inf erior se vuelva de color gr is. Si se aspira polvo no,
será necesario lavar l os ltros con mayor frecue ncia.
(ii) No use detergen tes para limpiar los ltros. (iii) No coloque los ltros en el lavavajillas, el lavarropas, la secadora, el horno, el microondas o cerca del fuego.
Cómo buscar obstrucciones
Advertencia: (i) Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace, podría sufrir lesiones.
(ii) Por favor asegúrese de que el ap arato esté en posición ver tical y apagado antes de quitar el tubo o las
partes de ventila ción.
(iii) Tenga cuida do al utilizar objetos losos pa ra sacar las obstruc ciones. (iv) Coloque todas las par tes de la aspiradora correctamente antes d e utilizarla.
Recuerde: (i) Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstruccione s. Este aparato posee un sistema de
desconexión térmica. Si alguna parte d e la aspiradora se obstruye, ésta puede re calentarse y apagar se
automáticamente. A pague la aspiradora con la opción “OFF”, desconécte la y deje que se enfríe dura nte por lo menos 60 minutos ante s de controlar los ltros o buscar obstrucciones .
Cómo liberar las obstrucciones del cepillo
Advertencia: (i) Apague la aspiradora y desconéctela antes d e liberar las obstruc ciones del cepillo. Si no lo hace, podría
sufrir lesiones.
(ii) Si el cepillo s e encuentra obstruido, la aspiradora puede apa garse. Si esto suc ede, deberá quitar el cepill o
como se muestra en las il ustraciones y quitar to do desecho que es té obstruyéndol o. Coloque todas las
partes correc tamente antes de usarlo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Servicio de garantía
• Complete el formulario de registro del producto y envíelo por correo, o regístrese por Internet en www.dyson.com
• De acuerdo con lo ex presado en la garantía limitada, antes de realizar el ser vicio usted debe comunicarse
con la línea de ayuda de D yson y proporcionar el nombre o número del producto, núme ro de serie, fecha y lugar en donde compró el producto. Conserve su recibo de compra en un lugar se guro para así tener la
información requerid a. El número de serie se encuentra en la placa de dato s de servicio ubica da detrás
del compartimien to clear bin.
TM
• Todo el trabajo será realizad o por Dyson, Inc. o por sus a gentes autorizados.
• Cualquier par te defectuosa que sea reemplazad a se convertirá en propie dad de Dyson, Inc.
• El mantenimiento realizad o bajo esta garantía limita da no extiende el período de la misma.
• Si su aspiradora no funciona correctamente, llame a la línea de ayuda de Dys on al 1-866-693-9766.
La mayoría de los problem as pueden resolver se por teléfono con la ayuda de nuestro personal capacitado de atención al cliente. En cas o contrario, Dyson, Inc. se encargará de reparar su aspiradora y devolverla funcionando sin ningún cos to.
Limitaciones y apartados excluyentes de la garantía
• Cualquier garantía imp lícita relacionada con su as piradora, que incluya pero que n o esté limitada a la
garantía de aptitud e idon eidad para un propósito en p articular, es válida dentro del tiempo de duración de esta garantía. Es ta limitación no está permitida en algunos es tados. Por lo tanto, podría no aplicar se en su caso.
• Sus derechos p or el incumplimiento de esta garantía están limita dos al servicio de gara ntía descrito anteriormente. Dy son, Inc. no será responsable por ningún daño consig uiente o accidental que e sté relacionado con la adquisi ción y el uso del producto. E sta limitación no está p ermitida en algunos estados.
Por lo tanto, podría no aplicarse en su caso.
• Esta garantía limitada le otorga derechos legales especícos. Usted puede tener otros derechos que varían según
el estado.
• Esta garantía no es trans ferible.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Atención al cliente de Dyson
GRACIAS POR HAB ER ADQUIRIDO UN PRODU CTO DYSON. Si tiene alguna duda ac erca de su aspiradora Dys on, llame a la línea de ayuda d e Dyson al 1-886- 693-9766
con el número de serie y det alles de cuándo y dónde adquirió el producto. Encont rará el número de serie en la placa de datos de ser vicio que se encuentra detrás del compar timiento clear bin.
TM
Si tiene más pregunta s, puede consultar por t eléfono a algún miembro de la lín ea de ayuda.
Si su aspiradora nece sita ser reparada, comuníqu ese con la línea de ayu da de Dyson para pod er ver las
opciones disponibles . Si su aspiradora tiene ga rantía y la reparación nece saria está incluida dentro de esa garantía, será reparada sin cos to alguno.
Línea de ayuda Dyson
Llame gratis al 1-866- 693-9766 durante los siete días de la semana.
Regístrese como dueño de un producto Dyson
GRACIAS POR HAB ER ADQUIRIDO UN PRODU CTO DYSON.
Para poder recibir un ser vicio rápido y eciente, regístrese como
Dueño de un producto D yson. Hay dos maneras de registrarse:
• Completando y enviando p or correo el formulario adjunto
• Por Internet, en ww w.dyson.com
Así, usted conrm ará que es dueño de su aspirad ora Dyson en caso de perder el seguro,
y podremos comunicarnos c on usted si es nece sario. Términos y condiciones de la garantía limitada de 5 años de Dyso n.
Garantía limitada de 5 años.
Términos y condiciones de la garantía limitada de 5 años de Dyso n.
Qué cubre
Su aspiradora Dyso n tiene garantía por def ectos en el material o su fabricación por un pe ríodo de cinco
años desde la fecha de a dquisición del producto. La garantía es válida si el produc to es utilizado con nes
domésticos y priva dos de acuerdo con lo expue sto en el manual del usuario de Dyson. Esta garantía cubre,
sin ningún costo adicional to do el trabajo y las part es necesarias para asegurar que su aspiradora f uncione
correctamente. E sta garantía limitada está sujeta a los siguient es términos:
Qué es lo que no cubre
Dyson, Inc. no será res ponsable por los gastos, daños o reparaciones oc asionados como resulta do de:
• Aparatos comprados a un re presentante no autorizado.
• Liberar obstruc ciones de su aspiradora.
• Utilizar las par tes del producto de alguna manera que no es té en conformidad con lo ex presado en el
manual del usuario.
• Uso y manejo desc uidado, uso incorrecto, mante nimiento excesivo o falta d e éste o cualquier uso que
no esté en conformid ad con lo expresado en el m anual del usuario.
• Acción de agentes ex ternos tales como el clima.
• Reparaciones o altera ciones del producto re alizadas por personas no autorizadas.
• Cualquier uso que se l e dé a la aspiradora que no tenga nes doméstico s dentro de los Estado s Unidos, por ejemplo, uso comercial o alquile r del producto.
• Uso y desgas te normal, incluido desgas te normal de partes como banda, ltro, cepillo, ensambl e de la manguera, y cable de corrie nte (o donde se diagnostique daño o abuso exte rno).
• Cualquier uso que se le dé a las p artes y accesorios que no haya sido recom endado por Dyson, Inc.
Información ac erca del producto: Peso n eto: 7.30kg. Voltaje: 120V 60Hz, Corriente máxima: 11A. Este producto se e ncuentra bajo la protección de los siguientes dere chos de propiedad intelectual: Patente/Números de so licitud de patente: JP 20 04-537336; EP 1361812; AU 74 4408; EP1119282;
JP 2002-527132; US 6,519,807; AU 744362; EP 1121043; JP 2002-527131; US 6,572,078; GB 0326102.1; AU 2002-226556; EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991,666; AU 2002-225207; EP 1361814; JP 2004-520137; US 7,018,439; AU 2001-240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002-225232; EP 1361815; JP 3940082; US 6,974,488; AU 2003-283157; EP 1526796; JP 2006-503607; US 2005-0 235454; AU 2003-283159; EP 1526797; JP 20 05-534442; AU 2003-283161; EP 1526798; JP 2006-50 3608; AU 2004-294771; EP 1680232; JP 2007-508934; US 2007-0079579; AU 2005-263889; EP 1768536
En otros países existe n patentes equivalentes, diseños y aplicacion es registrados.
Recuerde: El producto p uede diferir en algunos pequeños detalle s en comparación con las ilustraciones.
JN.17805 PN.14647-02-03 04.12.07
Dyson Customer care
1-866-693-9766 Toll free, 7 days a week
Servicio de atención al cliente Dyson 1-866-693-9766 Llamada gratuita, 7 días a la semana
www.dyson.com
Wash filters with cold water at least every 3 months.
Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses.
¡
IMPORTANT!
WASH FILTERS LAVADO DE FILTROS
3
Loading...