UK
Dyson Customer Care
askdyson@dyson.co.uk
08002980298
Dyson Ltd, Tetbur y Hill, Malmesbury, Wiltshire,
SN160RP
ROI
Dyson Customer Care
askdyson@dyson.co.uk
014757109
Dyson Ireland Limited, Unit G10, Grants Lane,
Greenogue Business Park, Rathcoole,
Dublin 24
AT
Dyson Kundendienst
kundendienst-austria@dyson.com
0800 88 66 73 42
(Zum Ortstarif - aus ganz Österreich)
Dyson Kundendienst, Holzmanngasse 5,
1210 W ien
BE
Service Consommateurs Dyson
Dyson Helpdesk
help@dyson.be
080039208
Dyson BV, Keizersgracht 209,
1016DT Amsterdam, Nederland/Pays-Bas
CH
Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
switzerland@dyson.com
0848807907
Dyson SA, Hardturmstrasse 253,
CH-8005 Zürich
CY
Εξυπηρέτησ η Πελατών της Dyson
24532220
Thetaco Traders Ltd., Tapeinoseos 6,
Aradhippou Industrial Estate, Larnaka 7100,
Cyprus, PO Box 41070
CZ
Linka pomoci společnosti Dyson
servis@solight.cz
491 512 083
Solight Holding, s.r.o., Svatoplukova 47,
796 01 Prostějov
PL
Dyson Serwis Centralny Klienta
service.dyson@aged.com.pl
0227383103
Aged Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków, Polska
PT
Serviço de assistência ao cliente Dyson
help@dyson.pt
800 784 354
CPM International Telebusiness SL,
Edificio Ono, Carrer de Lepant 350,
Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain
RO
GBR International Srl
info@gbrauto.ro
031 4 326140
Bd. Theodor Pallady 287,
Et. 1 (Cladirea Pallady Rental, fostul IOR),
Sector 3, Bucuresti, Romania
RU
Информационная и техническая
поддержка:
info.russia@dyson.com
8-800-100-100-2
Адрес для почтовых отправлений:
123001, Москва, Большая Садовая 10,
ООО "ДАЙСОН".
SI
Steelplast d.o.o.
info@steelplast.si
38645376600
Otoče 9/A, SI-4244, Podnar t, Slovenija
TR
Dyson Danışma Hat tı
info@hakman.com.tr
02122884546
Hakman Elektronik Ltd. Şti. Barbaros Bulvarı
Manolya apartmanı No: 50/11 34349
Balmumcu, Istanbul
UA
Chysty Svet Lodgistic Ltd
0800504180
21 Moscowskiy Av, Kiev - 04655 Ukraine
ZA
Dyson Customer Care
DysonService@tudortech.co.za
087 807 9353
Tudortech, 4th floor Park On Long,
66 Long Street, Cape Town, 8001,
South Africa
www.dyson.com
Verwendung Ihres Roboters.
Sådan bruger du robotten.
Cómo utilizar su robot.
Utilisation de votre robot.
Uw robot gebruiken.
Slik bruker du roboten din.
Como utilizar o seu robô.
Använda din robot.
FR/BE/CH
Contenu
Guide de Démarrage
66
70
72
73
74
76
78
80
82
83
Consignes de sécurité importantes
Guide de démarrage rapide
Installation de l’appli Dyson Link
Se connecter : Partie1
Se connecter : Partie2 – iOS
Se connecter : Partie2 – Android
Modes de fonctionnement
Comprendre et optimiser votre robot
Entretien
Vidage du collecteur transparent
Entretien de la brosse et des chenilles
84
86
87
88
90
Lavage et séchage des filtres
Nettoyage des optiques
Mises à jour logicielles
Informations importantes
Dépannage
Informations supplémentaires
Nous sommes là
pour vous aider:
En ligne
Site d’assistance:
www.dyson.fr/aide360
Site dédié aux utilisateurs
du robot:
www.dyson.fr/monrobot
Aide en ligne :
https://www.youtube.com/
user/AskDysonFrance
Centre d’assistance
Tél.: 08 00 94 58 01
Chat: www.dyson.fr/aide360
Dans la boîte
Robot
Bouton de
libération du
pack cyclone
Pack cyclone (cyclone,
grille du c yclone et
collecteur transparent)
Capteurs
Station
Prise
d’alimentation
Indicateur
«marche»
Contacts de
chargement
Prise
Caméra de
navigation
Port USB (derrière le
capot du post-filtre)
Chenilles
Poignée
Bouton marche
Cibles de
stationnement
Prise
d’alimentation
Téléchargez l’appli
Dyson Link
L’appli DysonLink vous permet de contrôler, de surveiller et
de mettre à jour automatiquement le robot Dyson 360Eye™
depuis votre appareil mobile.
Recherchez la dernière version de l’appli DysonLink sur
AppStore ou GooglePlay.
Range-câble
65
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT L’ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET
SUR L’APPAREIL.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de respecter certaines
précautions de base, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à l’appareil, à la station de chargement et
au chargeur.
POUR LIMITER LE RISQUE
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
1. Cet appareil Dyson n'est pas
conçu pour être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes
handicapées physiques,
sensorielles ou mentales ou
qui manquent d'expérience
ou de connaissances, à moins
d'être supervisés ou de recevoir
des instructions sur l'utilisation
de l'appareil de la part d'une
personne responsable qui
s'assurera qu'ils sont capables de
le faire sans danger.
2. Cet appareil n’est pas un jouet.
Faites preuve de prudence lorsqu’il
est utilisé par des enfants ou à
proximité d’enfants et d’animaux.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Ne laissez pas les
enfants ou les animaux s’asseoir
sur l’appareil.
3. Utilisez l’appareil uniquement tel
que décrit dans ce mode d’emploi
Dyson. Ne procédez à aucun
entretien autre que ceux indiqués
dans ce manuel, sur l’appli
DysonLink, sur le site Web de
Dyson ou conseillés par le Service
consommateurs Dyson.
4. Si l’appareil Dyson ne fonctionne
pas correctement, a reçu un
coup important, est tombé,
a été endommagé, laissé
dehors ou a pris l'eau, ne pas
l’utiliser et contacter le Service
Consommateurs de Dyson.
5. En cas de problème avec votre
appareil Dyson, reportez-vous
aux informations de diagnostic
figurant dans ce manuel, sur le
site Web de Dyson et sur l’appli
DysonLink. Si un entretien ou une
66
réparation est nécessaire, appelez
le Service consommateurs Dyson
afin de discuter des différentes
options disponibles. Ne démontez
pas l’appareil car un remontage
incorrect risque d’entraîner un
choc électrique ou un incendie.
6. Convient UNIQUEMENT aux
environnements secs. N’utilisez
pas cet appareil à l’extérieur,
sur des surfaces mouillées ou
dans des endroits dans lesquels
un contact avec de l’eau ou une
immersion est possible.
7. N’installez pas, ne rechargez pas
et n’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur, dans une salle de bains
ou à moins de 3mètres d’une
piscine. Ne l’utilisez pas sur une
surface mouillée et ne l’exposez
pas à l’humidité, à la pluie ou à
la neige.
8. N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits où il risque d’aspirer de
l’eau.
9. Ne renversez pas d’eau sur
l’appareil.
10. Ne manipulez aucune partie
du chargeur, de la station de
chargement ou de l’appareil avec
les mains mouillées.
11. N'utilisez pas si la prise ou le
câble est endommagé. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par Dyson, l'un
de ses agents de service ou toute
autre personne agréée afin d'éviter
tout danger.
12. Vérifiez que le cordon
d’alimentation est placé de
sorte que personne ne puisse
marcher ou trébucher dessus, que
l’appareil ne puisse pas rouler
dessus et qu’il ne risque pas de
subir d’autres types de dommages
ou d'accidents.
13. Ne débranchez pas le chargeur en
tirant sur le cordon d’alimentation.
Pour le débrancher, saisissez le
chargeur et non pas le cordon.
L’utilisation d’une rallonge
est déconseillée.
14. Débranchez la station de
chargement lorsqu’elle n’est pas
utilisée pendant une période
prolongée et avant tout entretien
ou nettoyage.
15. N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits où il risque d’aspirer
des liquides inflammables ou
combustibles comme de l’essence,
ou dans des endroits où un liquide
de ce type ou ses vapeurs peuvent
être présents.
16. N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits où il risque d’aspirer
tout objet ou élément qui
brûle ou qui fume, comme des
cigarettes, des allumettes ou des
cendres incandescentes.
17. N’utilisez pas l’appareil dans
des endroits dans lesquels
se trouvent des cheminées
ouvertes, des bougies allumées
et des objets fragiles sur le sol
à nettoyer, ou dans lesquels se
trouvent des bougies dans des
chandeliers ou sur des tables,
etc. que l’appareil risque de
heurter accidentellement.
18. Retirez de la zone à nettoyer tous
les câbles électriques et autres
67
objets qui risquent de s’emmêler
dans l’appareil avant utilisation.
19. Assurez-vous d’informer tous
les membres du foyer lorsque
l’appareil est en cours d’utilisation,
en particulier lors de l’utilisation
de la fonction de nettoyage
programmé disponible sur l’appli
DysonLink.
20. N’utilisez pas l’appareil dans
une pièce dans laquelle se
trouve un bébé ou un enfant
sans surveillance.
21. Risque de chute: n’utilisez pas
l’appareil dans des endroits avec
accès à des escaliers descendants,
à un balcon, etc. Ne l’utilisez pas
dans des espaces étroits ou en
hauteur comme sur des étagères
ou des escaliers.
22. Éloignez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toute autre
partie du corps des ouvertures et
des pièces mobiles de l’appareil,
notamment des chenilles et de
la brosse.
23. Ne placez pas d’objets dans les
ouvertures de l’appareil. N'utilisez
pas l’appareil en cas d’obstruction
d’une ouverture. Assurez-vous
que rien ne réduit le flux d’air :
poussières, peluches, cheveux
ou autres.
24. Ne touchez pas les points de
chargement de l’appareil ou de
la station de chargement avec un
objet quelconque.
25. N'utilisez pas l’appareil sans le
collecteur transparent et les filtres
à leur place.
26. Ne bloquez pas les capteurs ou le
système de vision.
27. Ne posez rien sur l’appareil.
28. Portez l’appareil uniquement à
l’aide des poignées prévues de
chaque côté.
29. L’appareil et la station de
chargement doivent être alimentés
à leur tension nominale extrabasse de sécurité. Utilisez
uniquement l’adaptateur secteur
et la batterie Dyson fournis
avec le produit. Les autres types
de batteries peuvent exploser
et provoquer des blessures et
des dommages.
30. N’utilisez que les accessoires et
pièces de rechange recommandés
par Dyson.
31. RISQUE D’INCENDIE – Ne placez
pas ce produit sur (ou à proximité)
d'une cuisinière ou autre surface
chaude. Ne pas l'incinérer même
s'il est fortement endommagé.
LIRE
ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER
CES CONSIGNES
CET APPAREIL DYSON EST
EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN
USAGE DOMESTIQUE
68
Guide de démarrage rapide
123
Installation
Ouvrez complètement la station à
90° et placez-la contre le mur.
Branchez le câble de chargement
d’un côté ou de l’autre de la station.
Vérifiez que la station est sous
tension, indiqué par le témoin bleu
sur la station.
Enroulez l’excédent de câble autour
de la prise.
Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve
dans un rayon de 50cm environ
autour de la station.
Prise
Câble
Indicateur
«marche»
Chargement
Placez le robot sur la station de
sorte que le collecteur transparent
soit face au mur.
Le témoin de la batterie, situé sur
le bouton marche, clignote, puis
reste allumé en continu lorsque la
batterie est complètement chargée.
Station
Préparation de
la pièce
Votre robot utilise une aspiration
puissante pour nettoyer, ainsi
veiller à :
– Retirer les tapis fins et les objets
non fixés risquant d’être aspirés
ou de limiter les mouvements du
robot.
– Éliminer les obstacles de type
lacets ou câbles fins qui risquent
de s’emmêler dans la brosse.
– Nettoyer les liquides renversés et
retirer les objets tranchants qui
risquent d’endommager le robot.
Votre robot utilise des capteurs
infrarouges pour détecter les
changements de niveau, ainsi
assurez-vous :
– Qu’aucun objet de type sac ou
chaussure ne se trouve à moins
de 10cm de tout changement de
niveau dans la pièce.
Votre robot utilise une caméra
pour naviguer, ainsi veiller à :
– Fournir un éclairage suffisant
pour permettre la navigation du
robot pendant toute la durée du
nettoyage.
70
Accédez à
www.dyson.fr/aide360
456
FonctionnementMise à jour de
Appuyez sur le bouton marche.
Le robot commence à nettoyer
l’ensemble de l’espace accessible,
en se rechargeant sur la station
lorsque nécessaire.
Téléchargement de
l’appli DysonLink
Pour planifier les nettoyages,
visualiser les cartes des sessions
de nettoyage précédentes,
diagnostiquer les pannes et
mettre automatiquement à jour le
logiciel de votre robot, téléchargez
gratuitement l’appli DysonLink sur
AppStore ou GooglePlay.
Reportez-vous à la page
«Configuration de l’appli
DysonLink» de ce mode d’emploi
pour les instructions
de configuration.
votre robot
Pour une utilisation optimale de
votre robot, mettez à jour le logiciel
à la dernière version disponible.
Pour vous inscrire aux mises à jour
automatiques, connectez votre robot
via l’appli Dyson Link.
Pour installer les mises à jour sans
passer par l’appli, téléchargez la
dernière version disponible du
logiciel sur le site:
www.dyson.fr/aide360
Câbles
Liquide
Magazines
Télécommandes
Sac
Chaussures
Pas de
câble
Rien sur le sol
Rien sur
les bords
71
Installation de l’appli Dyson Link
L’appli DysonLink vous permet de contrôler, de planifier et de
surveiller votre robot Dyson 360Eye™ même lorsque vous n’êtes
pas chez vous.
Fonctionnalité
Consultez les données
concernant les cinq derniers
nettoyages réalisés par votre
robot, avec carte de nettoyage
des zones couvertes dans
votre habitation.
Donnez un nom à votre robot,
vérifiez les notifications,
configurez les paramètres et
vérifiez la version du logiciel
de votre robot.
72
Choisissez les moments
où votre robot nettoie
en planifiant la date
et l’heure des sessions
de nettoyage.
Explorez les technologies
clés incluses dans le
robot Dyson 360Eye™
et accédez à l’assistance
au dépannage.
*Le contenu présenté renvoie à la
version1 de l’appli. Consultez
notre site Web pour obtenir de
l’aide:
www.dyson.fr/aide360
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.