Visitate il nostro sito web uciale per aggiornamenti
firmware, per servizi di supporto al cliente, notizie sui nostri
prodotti e video dei nostri utenti.
In caso di suggerimenti, commenti o dubbi, contattate il
nostro servizio clienti scrivendo a:
support@driftinnovation.com
GARANZIA
Per ottenere la nostra garanzia, registrate il prodotto su:
driftinnovation.com/warranty
informazioni sulla camera | impostazioni iniziali 83-84
contenuto della scatola | iniziare 85—86
modalità di selezione & impostazioni 87—88
riproduzione & impostazione della macchina fotografica | montaggio della camera 89-90
panoramica funzioni 91—92
utilizzo telecomando a due vie | guida agli accessori 93—94
wifi & firmware | collegamento della macchina fotografica 95—96
specifiche tecniche 97—98
informativa 99—100
82
Page 3
Informazioni sulla fotocameraConfigurazione iniziale
IT
A
F
G
D
CBE
MENU / Tag / Pulsante Indietro
Pulsante SINIS TRO / Ridurre lo Zoom
Pulsante DESTRO / Aumentare lo Zoom
Pulsante ACTION
(On/O/Reg./Stop)
LED di stato
Sportello Posteriore
Schermo LCD 2.0”
Obiettivo rotante a 300 °
Porta USB (Mini-B)
Porta HDMI (Mini-C)
Ingresso microfono 3.5mm – MONO
Slot per scheda di memoria Micro SD
Copertura fessura della batteria
H
I
J
KL
1. Svitare e rimuovere il
portello posteriore.
2. Inserire la scheda di
memoria Micro SD/HC/
XC (fino a 64GB) di Class
10 o superiore prima del
primo utilizzo!
3. Sollevare il coperchio
della feritoia della
batteria e inserire la
batteria come indicato
(sotto)
4. Collegare la fotocamera
tramite il cavo mini
USB a una porta USB
alimentata e caricare la
batteria per almeno 4
ore prima dell’utilizzo
5. Caricare il telecomando
tramite il cavo mini USB
6. Riporre il portello
posteriore e avvitare per
assicurare la chiusura
8483
Page 4
IntroduzioneContenuto della scatola
IT
TelecomandoBatteria ricaricabile
Portello ConnettoreCinturino da polso
Clip universaleKit di MontaggioMontatura occhiali
*Nota: Il coperchio posteriore con i fori NON è impermeabile, utilizza il coperchio posteriore impermeabile.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
1. Mantenere premuto il pulsante
ACTIO N per avviare la
macchin a fotografica
2. Lo schermo si avvierà,
mostra ndo la schermat a di
benvenuto e successivamente
la Panoramica d’Anteprima
3. La cam era è ora pronta p er
registrare video o scatt are foto
Cavo USB (Mini-B)
Cavo di prolunga del
Microfono
Nota: La camera si accede nello stesso modo in cui si spegne.
4. L’attuale modalità selezionata
della camera viene indicata
dall ’icona in alto a sinistra de llo
scherm o e dall’ind icatore LED
(per maggiori dettagli, vedere
p87- 88)
5. Per spegnere il disposi tivo,
mantenere premuto il
pulsa nte ACTION per 3
secondi.
MENU PRINCIPALE
Premere il pulsante MENU
per accedere al menu
principale. Lo schermo
visualizzerà le icone delle 4
opzioni del menù.
Utilizzare i pulsanti freccia
SINISTRA/ DESTRA per
evidenziare le opzioni del
menù, premere ACTION
per selezionare l’opzione
desiderata.
selezione modalità
impostazioni
modalità
riproduzione
impostazioni
video
8685
Page 5
Selezione modalità e impostazioni
IT
Video
Timelapse
Foto
Photoburst
MENU SELEZIONE MODALITÀ
Il menu di Selezione visualizza
le icone de lle quattro
modalità disponibili nella
fotocamera. Selezionare la
modalità desiderata e premere
ACTION. Lo schermo ritorna
sull’anteprima e l a camera è
pronta per la registrazione.
IMPOSTAZIONI MODALITÀ
Il menu Impostazioni Modalità
visualizza le icone per le
impost azioni delle quat tro
modalità della macchina
fotografica. Selezionare
l’opzione desiderata e premere
ACTION. Lo schermo mostrerà
l’elen co delle impostazioni per
la modalità selezionata.
MODALITÀ VIDEO
(LED Verde) La fotocamera inizia
a registrare quan do il pul sante
ACTION viene premuto nella
fotocamera o nel telecomando.
Durante l a registrazione il LED
lampeggia e diventa rosso.
Premere ACTION sulla camera,
o STOP sul telecomando per
terminare la registrazione.
IMPOSTAZIONI VIDEO
• Risoluzione video
• Velocità fotogramma
• FOV
• Esposizione
• Autoscatto
• Codifica video (vedere p92)
• Car DVR (vedere p91)
• Bit Rate
• Modalità Scena (vedere p92)
• Impostazioni predefinite
MODALITÀ FOTO
(LED giallo) La macchina
fotografica cattura le immagini
quando viene premuto il
pulsante ACTION sulla camera
o sul telecomando, La luce
LED lampeggia in rosso ogni
qualvolta viene scattata una
foto (anche alle modalità
Timelapse e Photoburst).
IMPOSTAZIONI FOTO
• Risoluzione foto
• FOV
• Esposizione
• Autoscatto
• Modalità scena (vedere p92)
• Impostazioni predefinite
MODALITÀ TIMELAPSE
(LED viola) La macchina
fotografica cattura una serie
di fotografie ad un intervallo
specifico premendo il pulsante
ACTION sulla fotocamera o sul
telecomando. Per interrompere
la registrazione, premere
ACTION sulla camera o STOP
sul telecomando.
IMPOSTAZIONI TIMELAPSE
• Risoluzione foto
• FOV
• Sequenza Inter valo
• Esposizione
• Autoscatto
• Modalità scena (vedere p92)
• Impostazioni predefinite
MODALITÀ PHOTOBURST
(LED ciano) La macchina
fotografica cattura una
serie di fotografie per una
durata ed un intervallo
assegnati, premendo ACTION
sulla fotocamera o sul
telecomando (per migliori
risultati, utilizzare una scheda
SD micro di Classe 10 o
superiore).
IMPOSTAZIONI PHOTOBURST
• Risoluzione foto
• FOV
• Velocità d ’acquisizione
• Durata della Sequenza
• Esposizione
• Autoscatto
• Modalità scena (vedere p92)
• Impostazioni predefinite
8887
Page 6
Riproduzione & impostazioni
fotocamera
Montaggio della fotocamera
IT
RIPRODUZIONE
Selezionando l’icona Riproduzione
si apre il me nù di Selezione della
Modalità, visualizzando le quattro
icone di modalità della fotocamera.
Il numero di video o foto è
visualizzato acca nto a ciascuna
icona della modalità. Selezionando
la modalità desiderata, vengono
visualizzate le foto o i vi deo più
recenti op pure i timelapse e d i
photoburst.
Scorrere i fi le utilizzando i pulsanti
freccia SI NISTRA/DESTR A. Per
riprodu rre un video o aprire una
sequenza di foto in timelapse o
photoburst, premere il pulsante
ACTION. Premere MENU per
ritorna re alla schermata p recedente.
IMPOSTAZIONI FOTOCAMERA
• Wi-Fi Attivo / Dis attivo
• Nome della r ete Wi-Fi GHOST-S (000)
• Sensibil ità microfono Disattiv o/ Basso /
Medio / Alto
• Volume altopa rlante Disattivo/ Bass o /Medio / Alto
• Luminosit à LCD Basso / Medi o / Alto
• LCD Off Disattiv ato / 5s / 10s /
20s / 1min / 5min
• Telecomando Sì / No
• Accoppiam ento remoto Uno a Uno /
Uno -Tut ti
• LED Telecomando Attivo / Dis attivo
• LED Fotocame ra Attivo / Dis attivo
• Zoom Digita le Attivo / Dis attivo
• Camera Of f Disattiv o / 1min /
2min / 5min
• Risoluzion e HDMI Au to / 1080p /
1080i / 720p
• Velocità fotog ramma HDMI 60 / 50 /
30 / 25
• Data Anno / Mese / Gior no
• Data / Ora sta mp Attivo / Dis attivo
• Lingua
• Salvare imp ostazioni A / B / C
• Impostazi oni di caricamen to A / B / C
• Ripristin are impostazion e Si / No
• Formatta re memory card Si/ No
• Versione Fir mware Versione attuale
1. Collegare la Clip Universale
alla fotocamera nella
direzione desiderata a
360°– posizionare prima di
tutto la clip nella direzione
illustrata, quindi ssarla
ruotando la base della vite
manualmente
2. Scorrere la Clip universale
sul supporto scelto,
assicurandosi che faccia
“click”
Verificare che sia
completamente inserito
tirando le clip
3. Allineare lo schermo.
Ruotare manualmente
l’obiettivo finché la ripresa
sia correttamente orientata.
Utilizzare l’indicatore sulla
ghiera delle lenti come
riferimento.
9089
Page 7
Panoramica delle funzioni
IT
MODALITÀ CLONE [Nuovo]
Collegare diverse fotocamere
tramite la nuova modalità
Clone. G razie al Wi-Fi tutte le
fotocamere a poca distanza
una dall’altra, si “vedono”
e comunicano le proprie
impost azioni correnti e le
modalità di registrazione di
ciascuna. Le fotocamere si
sincronizzano e se una inizia
a registrare, automaticamente
le altre si sincronizzano –
questa funzione è perfetta
per catturare diversi angoli
della stessa immagine.
Consultare il manuale online
per maggiori informazioni.
FOTO SIMULTANEA
Durante l a registrazione
di un video, premendo il
pulsante MENU si scatta
contemporaneamente una
foto fissa a 8mp. Se si utilizza
il Telecomando, premere il
pulsante ACTION per ottenere
gli stessi risultati.
Questa funzione è disponibile
solo qua ndo la Codifica V ideo
(giusto) è attiva.
MODALITÀ CAR DVR
Questa impostazione è ideale
per la propria sicurezza durante
filmati in movimento poiché
non richiede l’utilizzo delle
mani. In questa modalità, , la
fotocamera registra filmati in
sequenza continua (intervalli
DVR ) nché si riempie la
memoria scheda Micro SD.
Una volta piena, i circuiti più
vecchi vengono cancellati
per lasciar spazio a quelli
più nuovi. Gli inter valli DVR
possono essere di 1min, 3min,
5min o 10min.
BIT RATE [Nuo vo]
Gli utenti posson o selezionare
questa funzione per
mantenere la compressione
normale utilizzata da H. 264
codec, o se necessario, per
permettere un maggior flusso
dei dati , migliorando così
la registrazione originale.
Questo comporta un file di
maggiori dimensioni.
INDICATORE MODALITÀ
L’indicatore di stato della
Drift G host-S dispone di
un sistema di illuminazione
multicolore. Gli indicatori
LED sono posizionati in
entrambe le estremità del
telecomando e nella parte
frontale della fotocamera e
cambiano colore a seconda
dalla modalità attiva sulla
fotocamera.
MODALITÀ SCENA [Nuovo]
Scegliere la condizione di
registrazione, selezionando
la modalità Scena tra
Normale/ Vivido/ Luce
Bassa
IMPOSTARE PROFILI
Tutte le impostazioni della
fotocamera possono essere
salvate selezionando Salvare
Impostazioni dal menu
Impostazioni Fotocamera
e scegliendo il profilo da:
A, B o C.
I profili possono essere
caricati selezionando
Caricamento impostazioni
dal menu, poi A,B o C.
CODIFICA VIDEO
Quando questa funzione
è attiva, permette alla
fotocamera di registrare
continuamente video,
ma “codificando” solo i
filmati importanti. Durante
la registrazione video,
premendo il tasto MENU
si codificano e salvano
video passati, presenti
e futuri. Per esempio,
quando è selezionato un
intervallo di codifica di 30s,
premendo MENU durante la
registrazione, la fotocamera
salva i precedenti 30s, gli
attuali 30s e ulteriori 30s
– per un totale di 1m30s di
filmati ‘codificati”.
La funzione Codifica
Video richiede una scheda
di memoria micro SD di
classe 10 con almeno
4GB di spazio libero per
funzionare correttamente.
9291
Page 8
Utilizzo del telecomando
bidirezionale
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
TELECOMANDO -
1. Mantenere premuto il pulsante
A
C
B
Il telecomando NON è resistente all’acqua.
pulsante ACTION
pulsante STOP
C
Porta USB
(rimuovere la protezione prima dell’utilizzo)
ACTION per accendere il
dispositivo
2. Il colore dell ’indicatore LED
del telecomando mostra
la modalità attuale della
fotocamera
3. Il telecomando
automaticamente si spegne
se non rileva la fotocamera in
meno di 15s
4. Per caricarlo, collegarlo
tramite il cavo mini USB in
dotazione alla porta USB
alimentata
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Quand o la fotocamera e il
telecomando sono accessi e
sincronizzati, premendo ACTION
si avvi a la registrazio ne del video, si
catturano foto, si avvia la modalità
timelapse o photo burst, a secon da
della modalità della fotocamera.
Premen do STOP si ferma il v ideo o
la registrazione timelapse.
Premen do ACTION dura nte la
registrazione , si scatta una foto,
o si avvia la Codica Video (se
attiva , vedere p10). Premere STOP
per terminare la re gistrazione. La
luce LED lampeggia in blu per
confermare il colle gamento tra
la fotocamera e il telecoman do.
Premen do STOP mentre la
fotocamera è nella modalità
Anteprima, si alterna tra le modalità
della fotocamera, indicate dal
colore LED (Vedere p87-88).
Guida agli accessori
KIT DI MONTAGGIO A SPALL A
Questo kit di montaggio
permet te di rimanere con
le mani libere mentre si
catturano tutti i movimentiLa
struttura è completamente
regolabile sia per i destri che
per mancini.
Per una lista completa degli accessori, visitare driftinnovation.com
ASTUCCIO IMPERMEABILE
HD GHOST
L’astuccio impermeabile Drift HD
Ghost è perfettamente adatto
a tutte le attività acquatiche. Il
sistema dual-locking assicura
che la Drift HD Ghost sia sempre
protetta e asciutta fino a 60m
sotto il livello del mare.
IT
RIPRESA
TEM PORIZZ ATA DRIF T
La Drift Time Lapse permette
di catturare una serie di foto
in Timelapse ed è capace di
ruotare di 360° in 60 minuti,
ideale per catturare tutti i
movimenti, sia in montagna
che in spiaggia.
9493
Page 9
Collegare la fotocameraWifiFirmware
IT
ATTIVAZIONE E SPEGNIMENTO
Nel menu Impost azioni
Fotocamera, evidenziare
l’opzione ‘WiFi’ e premere
ACTION, selezionare e
premere ACTION.
In modalità Anteprima,
attendere di visualizzare l’icona
“WiFi” per attivare il WiFi nel
dispositivo, selezionare la rete:
‘Ghost-S [000]’.
Il nome della rete a tre cifre
può essere modificato dal
menu di impostazioni generali.
Una scheda Micro SD
deve essere installata per
permet tere il funzionamento
del WiFi
SCARICARE L’APPLICAZIONE DRIFT
Permette di impos tare
e catturare gli scatti &
riprodurli sul proprio
smartphone.
A breve maggiori aggiornamenti
sulla compatibilità Ghost-S ,
controllare il sito web per maggiori
dettagli.
AGGIORNAMENTO DEL
FIRMWARE
Scaricare il firmware più recente
dal sito web Drift e copiare il file
Ghost _S.bin file in una scheda
micro SD formattata.
Inserire la scheda micro SD nella
fotocamera ed accenderla. La
fotocamera visualizza la dicitura
‘Aggiornamento Firmware’
durante l’installazione dello
stesso.
Una volta terminata l’operazione,
la fotocamera si sp egne. Per
controll are se il firmware è stato
correttamente aggiornato,
accendere la camera e, dal
Menù Principale, aprire il menù
Impostazioni Fotocamera
e selezionare ‘Versione’ per
visualizzare il firmware at tuale.
COLLEGAMENTO AL PC
1. Collegare la fotocamera
utilizzando il cavo
USB (in dotazione); lo
schermo della foto camera
visualizza l’icona USB
2. La cartella della
fotocamera può aprirsi
automaticamente, in caso
contrario aprire l a cartella
Trova
3. La fotocamera è
riconosciuta come
disco rimovibile, in caso
contrario fare doppio
click. Aprire la cartella
DCIM per accedere ai file
! Solo durante l a carica (non tramite computer), premere ACTION per ritornare alla
modalità Anteprima
COLLEGA MENTO AD UN MAC
1. Collegare la fotocamera
utilizzando il cavo USB (in
dotazione); lo schermo della
fotocamera visualizza l ’icona
USB
2. La cartella della fotocamera
può aprirsi automaticam ente,
in caso contrario aprire la
cartella Trova
3. La fotocamera dovrebbe
essere riconosciuta come
dispositivo esterno, in caso
contrario cliccare due volte
per aprire
4. Aprire la cartella DCIM per
accedere ai file
COLLEGAMENTO AL
TELEVISORE
1. Con la fotocamera spenta,
collegarla alla T V utilizzando il
cavo mini HDMI (Tipo C) al cavo
HDMI, disponibile dai rivenditori
Drift.
2. Accendere la fotocamera
3. Lo schermo della fotocamera
comparirà sulla T V e
riprodurrà I video o le foto
sullo schermo, l ’audio del
video esce dagli altoparlanti
della televisione
9695
Page 10
Specifiche tecniche
IT
Risoluzione video: 1080p, 720p e WVGA (16:9); 960p (4:3)
Formato file: .MP4 (H. 264 codec)
Tipo di sensore: CMOS
Microfono: Integrato, microfono con soppressione del rumore
Capacità di memoria: Micro SD, SDHC, SDXC, schede di memoria no a 64GB
Input: microfono esterno 3.5mm (estensione inclusa)
Output: HDMI connettore di tipo C (cavo non incluso)
Connessione: Presa USB e Play, connettore mini-B USB
Compatibilità: Windows Vista+ / Windows 7+ / Mac OS X 10. 5+
Raggio di ricezione
telecomando: 10m (32.81ft)
Frequenza radio: 2.4G
Alimen taz ion e: 1700m Ah batteria ricaricabile al litio (inclusa) (DC 3.7V)
Telecomando:-
Dimensioni: 59 (L) × 48 (W) × 12 (D) mm
Peso: 22g
Alimentazione: 350mAh batteria ricaricabile al litio (DC 3.7V)
9897
Page 11
Informativa
Informazioni FCC
Questo dispositi vo è conforme
alla Par te 15 delle norme FCC .
Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
(1) il dispositivo n on deve
causare interferenze dannose,
e (2) questo dispositivo deve
accettare le interferenze
ricevute, incluse le interfere nze
che possono causare un
funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE
Cambiamenti o modifiche
a questa un ità non
espressamente approvate
dalla parte responsabile
della conformità potrebbero
invalid are il diritto dell ’utente a
utilizzare l’apparecchiatura.
L’apparecchiatura è stata
testata ed è risultata conforme
ai limiti per i dispositivi digitali
di Classe B, ai sensi della Par te
15 delle n orme FCC. Questi
limiti sono designati per fornire
una protezione adeguata
contro le inte rferenze dannose
in un impianto residenziale.
Questa apparecchiatura
genera , utilizza e può irradiare
energia a radiofrequenza e,
se non installato e utilizzato
in conformità alle istr uzioni,
può caus are interferenze
dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non v i è
alcuna garanzia che t ali
interferenze non si verifichino
in un impia nto particolare. Se
questo apparecchio causasse
interferenze dannose alla
ricezion e radio o televisiv a, che
possono essere determinate
accendendo o spegnendo
l’apparecchio, l ’utente è
invitato a cercare di correggere
l’interferenza adottando una o
più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare
l’antenna ricevente;
Aumentare la dist anza tra
l’apparecchio e il ricevitore;
Collegare l’apparecchiatura
ad una presa su un circuito
diverso da quello cui è
collegato i l ricevitore;
Consultare il rivenditore o un
tecnico radio / TV esperto.
Questo dispositivo è conforme
agli standard RSS esenti da
licenza standard della Industry
Canada.
Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
(1) il dispositivo non deve
causare interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza,
comprese quelle che possono
causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo.
Questa apparecchio digitale
di classe [B] è conforme alle
norme canadesi ICES-003.
10099
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.