Dremel 2000 VersaTip User manual [hu]

Original instructions 4
GB
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 6
DE
Traduction de la notice originale 9
FR
Traduzione delle istruzioni originali 11
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Oversættelse af betjeningsvejledning 16
DA
Översättning av originalinstruktioner 19
SV
Oversettelse av originalinstruksjonene 21
NO
Käännös alkuperäisistä ohjeista 24
FI
Traducción de las instrucciones originales 26
ES
Tradução das instruções originais 29
PT
Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
EL
Orjinal yönergelerin çevirisi 34
TR
Překlad originálních pokynů 37
CS
PL BG HU RO
14
RU ET LT SL LV HR SR
32
SK UK
AR
Dremel Europe
The Netherlands
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 39
Превод на оригиналните инструкции
Az eredeti előírások fordítása 45
Traducere a instruţiunilor originale 48
Перевод оригинальных инструкций
Algsete juhiste tõlge 53
Originalių instrukcijų vertimas 55
Prevod originalnih navodil 58
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 60
Prijevod originalnih uputa 63
Превод Оригиналног Упутства
Preklad pôvodných pokynov 68
Переклад головних інструкцій
42
50
65
70
2610Z03816 02/2012
www.dremel.com
All Rights Reserved
A
B
C
D
E
F
G
H
I
JK
L
M
IJ
1
AB CD EF GH
2 3 4 5
6
Soldering
7
tip
Hot cutting
knife
Shaping knife Wide flame
head
Hot air tip Soldering
Deflector
8 9
С това Dremel Versatip е вече готов за използване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Резервна дюза може да поръчате при Вашия срециализиран търговец.
най-Често ПрилоЖение
Накрайник за запояване: обичайни работи по запояване, с калаен припой. Нож за горещо рязане: рязане на найлонови въжета за предотвратяване на 'разнищване'. Профилен нож: рязане по размер на листов материал от пластмаса и други термочувствителни материали Накрайник за широк пламък: подготовка за основно отстраняване на боя Накрайник за горещ въздух: размекване на пластични и други термочувствителни материали Рефлектор: обработка на термосвиваема изолация около електрически проводници
ПоддрЪЖане
ПоЧистване
Изключете инструмента и го оставете да изстине напълно преди почистването. Външната част на инструмента може да се почисти с чист парцал. Ако е необходимо използвайте влажен парцал с малко количество неутрален препарат за почистване. За да почистите накрайника за запояване, трябва да напоите гъбата за запояване с малко вода. След запояване или при излишен припой върху накрайника, го избършете в гъбата докато, е още горещ.
сервиЗно оБслуЖване и гаранциЯ
За този продукт на DREMEL се предоставя гаранция съгласно законовите, специфични за съответната страна разпоредби; гаранцията изключва повреди, причинени от нормално износване при работа, от претоварване или неправилна употреба. Ако въпреки положените грижи в производството и изпитването, пистолетът се повреди, изпратете го неразглобен на Вашия търговец заедно със съответния документ за закупуване.
контакти с DREMEL
За повече информация за продукта DREMEL, поддръжката и пряка телефонна връзка, посетете www.dremel.com Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерландия
AZ EREDETI ELőÍRÁSOK FORDÍTÁSA
A Dremel Versatip használata előtt olvassa el és értelmezze ezt a használati útmutatót.
MUNKAHELY
a. Tartsa tisztán és rendben a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
b. Ne tartson gyúlékony anyagot a szerszám közelében. c. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől a szerszám használata közben. Ha elvonják
a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
d. Csak kültéren vagy jól szellőző helyen használja.
SZEMéLYI BIZTONSÁG
a. Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál
és meggondoltan dolgozzon a szerszámmal. Ha fáradt, ha
gyógyszerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát.
c. Ne becsülje túl önmagát. Kerülje a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így a szerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
d. Viseljen megfelelő ruhát. Kerülje a láng vagy a folyékony
forraszanyag miatti égésveszélyt. Viseljen védőruhát a megégés elkerülése érdekében. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyıjét a lángtól. A laza ruházat vagy a hosszú haj meggyulladhat.
e. Biztonságosan fogja be a munkadarabot. A munkadarab
befogásához használjon pillanatszorítót. Így két kézzel mıködtetheti a szerszámot.
f. Az útmutatót tartsa meg jövőbeni használatra. g. Ne használja az eszközt, ha szivárog, ha meghibásodás
jeleit mutatja, vagy nem mıködik.
h. Ha az eszköz szivárog (gázszag érezhető), azonnal
vigye szabad levegőre, és ellenőrizze a gáztömörséget láng nélkül, például szappanos vízzel. A gázpalack
töltését vagy újratöltését csak jól szellőző helyen, nyílt lángtól, gyújtólángtól, elektromos főzőeszközöktől és más személyektől távol végezze. Tartsa be az utántöltő palackon található biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket, és ne módosítsa az eszközt.
i. Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó
anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása van).
j. Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket, ha a
munkák során egészségkárosító hatású, éghető vagy robbanékony porok keletkezhetnek (egyes porfajták rákkeltő
hatásúak); viseljen porvédő álarcot és használjon, ha hozzá lehet csatlakoztatni a berendezéshez, egy por-/forgácselszívó berendezést.
HU
FIGYELEM
!
következő előírásokat, akkor ez áramütéshez, tızhöz és/vagy súlyos személyi sérülésekhez vezethet.
OLVASSA EL AZ ÖSSZES ELőÍRÁST. Ha nem tartja be a
45
A SZERSZÁM GONDOS KEZELéSE
éS HASZNÁLATA
a. Tárolja a szerszámot megfelelő helyen, 10 °C és 50 °C
közötti környezeti hőmérsékleten. Tárolás előtt hagyja
teljesen lehılni a szerszámot. A nem használt szerszámot tartsa távol gyermekektől, és tárolja száraz helyen. Kapcsolja ki a szerszámot, ha már nem használja.
b.
FIGYELEM
!
csúcsot, illetve felszereli / leszereli a fúvókát.
c.
FIGYELEM
!
d.
FIGYELEM
!
e.
FIGYELEM
!
felett.
f.
FIGYELEM
!
g.
FIGYELEM
!
Mindig hagyja teljesen lehılni az eszközt, mielőtt leszereli / lecseréli a
Igen gyúlékony gáz nyomás alatt.
Ne használja szikra vagy nyílt láng közelében. Ne lyukassza ki és ne hamvassza el a tartályt, valamint ne tárolja 50 ºC
Ne hagyja gyermekek közelében.
Ne próbálja meg szétszedni.
HASZNÁLAT
A Dremel Versatip szerszámot több célra is használhatja, amelyeket a "HASZNÁLAT" címı fejezetben részletezünk.
KÖRNYEZET
ELTÁVOLÍTÁS
A berendezést, tartozékait és csomagolását a környezetbarát újrahasznosítás érdekében válogassa szét anyagok szerint.
JELLEMZőK
Leírás Dremel Versatip Modellszám: 2000 Áramforrás Finomított bután gáz Tartály kapacitás ± 17 ml. / ± 9 gramm Használati idő ± 45 perc (legmagasabb
± 90 perc (legalacsonyabb
Felfıtési idő Azonnal (nyílt láng) ± 25 másodperc (hegy) A névleges hőbemenet 12 g/h (fogyasztás) Lehılési idő Lángfogó: 15 perc (< 25°C) Hegy: 17 perc (< 25°C) Hőmérséklet 1200°C (nyílt láng) 680 °C (forró levegő) 550 °C (hegy) Súly 135 gramm (üres szerszám)
beállításon)
beállításon)
HASZNÁLAT
Ismerkedjen meg a Dremel Versatip egyes részeivel (1. ábra), a különböző hegyekkel (6. ábra) és a készlet tartalmával (7. ábra) a használat előtt.
DREMEL VERSATIP
A. Katalizátor B. Lángfogó C. Lángfogó anya D. Kerámia szigetelő E. Gyermek biztonsági zár (leállító) F. Ravasz G. Rögzítőzár (a folyamatos munkához) H. Lángvezérlő gomb I. Tartály J. Töltőszelep
A KéSZLET TARTALMA
A. Szerszám sapkával B. Zseb a sapka tárolásához C. Formázókés D. Széles lángfej E. Deflektor F. Zseb a forrasztóhegyeknek G. További üres zseb H. Vágókés I. Forró levegő hegy J. Cines doboz szivaccsal K. Cines doboz a forró hegyeknek L. Forrasztóón M. Zseb 2 kulcsnak
Vegye le a burkolatot a gyújtókapcsolóról a Dremel Versatip használata előtt.
A TARTÁLY (ÚJRA)TÖLTéSE
A Dremel Versatip folyékony butángázzal üzemel. A szerszámot csak finomított butángázzal használja, amelyet öngyújtókban is használnak. A szerszámot és a tartályt a 8. ábrának megfelelően tartsa. Töltse fel a tartályt folyékony butángázzal, és közben tartsa be a butángáz tartályán levő figyelmeztetéseket is. A tartály akkor telt meg, amikor a folyékony butángáz megjelenik a töltőszelepnél.
FIGYELEM
!
A Dremel Versatip fel van szerelve gyermekvédelmi mechanizmussal. A mechanizmus megköveteli a két kézzel történő kezelést, így elkerülve, hogy gyermekek véletlenül begyújthassák a lángot.
1. A begyújtáshoz tekintse meg a 2. és 3. ábrákat.
NE TÖLTSE TÚL A TARTÁLYT!
AZ ELSő LéPéSEK
46
2. A gyújtás után röviddel a kerámia szigetelő izzani kezd. Ha ez nem történik meg, ismételje meg az 1. és 2. lépéseket. Ha a Dremel Versatip hideg, a gyújtáskor rövid sistergő hangot hallhat. Ez normális és nem jelenti a szerszám meghibásodását.
* Megjegyzés: a lángfogót megfelelően fel kell szerelni ahhoz, hogy a szerszám begyújtson.
A gyújtókapcsoló elengedésekor a gázfolyam automatikusan lezár, így a szerszám kikapcsol és lassan lehıl. A folyamatos használathoz kövesse a 2., 3. és 4. ábrán bemutatott lépéseket. A szerszám kikapcsolásához engedje fel a gyújtókapcsolót, és nyomja jobbra a rögzítőzár gombot (5. ábra). A butángáz áramlása azonnal elzáródik.
A fúvóka eltömődhet a butángáz szennyeződéseitől. A szerszám hosszú élettartama érdekében a fúvóka cserélhető. Ha a fúvóka eltömődik, a következő lépésekkel cserélheti ki azt:
1. Csavarja le a lángfogó rögzítőanyáját.
2. Vegye le a lángfogót (és a katalizátort illetve a csúcsot, ha van ilyen).
3. Csavarja le a kerámiaszigetelőt.
4. Óvatosan csavarja le és húzza le a fúvókát (a kisméretı rézalkatrészt).
5. Az új fúvókát a nyílással kifelé szerelje fel.
6. Szerelje vissza a kerámiaszigetelőt, és erősen húzza meg.
7. Szerelje vissza a lángfogót (és a katalizátort illetve a csúcsot, ha van ilyen).
8. Húzza meg erősen a lángfogó rögzítőanyáját.
NYÍLT LÁNG HASZNÁLATA
Ha nyílt lángon szeretné használni a Dremel Versatipet, csavarja le a lángfogót, vegye le a katalizátort (és a hegyet, ha van felszerelve), ezután tegye vissza a lángfogót, és húzza meg az anyát.
LÁNGHOSSZ éS HőMéRSéKLET BEÁLLÍTÁSA
A begyújtás után ellenőrizze, hogy a katalizátor izzik-e. Ezután a lángvezérlő kar jobbra mozgatásával növelheti a láng hosszát és a hőmérsékletét, a balra mozgatásával pedig csökkentheti ezeket. Ha a nyílt lángot vagy a forró levegőt szeretné használni, a szerszám a begyújtás után máris rendelkezésre áll. A forrasztóhegyek használatához kb. 25 mp-et várni kell a megfelelő felmelegedésre.
HEGYEK FELSZERELéSE éS CSERéJE
FIGYELEM
!
LEHÙLNI A SZERSZÁMOT.
Mindig az elvégzendő munkának megfelelő hegyet használja. Csak olyan hegyet használjon, amely tökéletesen illeszkedik a szerszámhoz. A hegy laza illesztése nem megfelelően irányított és nem biztonságos lángot eredményez. A hegyek használata esetén a katalizátornak is a helyén kell lennie. A katalizátor felszereléséhez vegye le a lángfogót az anya kilazításával. Csúsztassa be a katalizátort a lángfogóba úgy, hogy a vékonyabb része nézzen kifelé. Szerelje vissza a lángfogót a katalizátorral együtt a szerszámra, és húzza meg a rögzítőanyát. A forrasztóhegyet, vágókést, formázókést és forró levegő fúvókát a katalizátorra erősítheti fel. A hegyeket a 7 mm-es kulccsal lehet fixen rögzíteni. Adott hegy leszereléséhez a 7 mm-es kulccsal csavarja le a helyéről. Ha szükséges, a katalizátort közben egy 8 mm-es kulccsal foghatja meg. A széles lángfúvó fejet és a terelőt a katalizátor végére csúsztathatja fel. A levételükhöz húzza le őket a katalizátorról.
FÚVóKA FELSZERELéSE / CSERéJE
FIGYELEM
!
FÚVóKÁT.
MEGJEGYZéS: HEGYEK LEVéTELE VAGY CSERéJE ELőTT MINDIG HAGYJA
MINDIG HAGYJA LEHÙLNI AZ ESZKÖZT, MIELőTT FELSZERELI VAGY LECSERéLI A
A Dremel Versatip ezzel használatra kész.
MEGJEGYZÉS: Cserefúvókát a helyi márkakereskedőnél kaphat.
JAVASOLT HASZNÁLAT Forrasztóhegy: általános forrasztási mıveletek, forrasztóón használatával. Forró vágókés: nejlonzsinór vágása a "rojtosodás" elkerülésével. Alakító kés: mıanyag lapok és egyéb hőre lágyuló anyagok méretre vágása Széles lángvető fej: festékeltávolítás előkészítése Forró levegő fúvó: mıanyagok és egyéb hőre lágyuló anyagok megolvasztása Terelő: hőre lágyuló szigetelőanyag rázsugorítása elektromos vezetékre
KARBANTARTÁS
TISZTÍTÁS
Kapcsolja le a szerszámot, és hagyja teljesen lehılni a tisztítás előtt. A szerszám külsejét egy tiszta ruhával letörölheti. Ha szükséges, használjon semleges oldószerrel átnedvesített ruhát. A forrasztóhegy tisztításához először nedvesítse be a szivacsot vízzel. Forrasztás után vagy ha túl sok ón maradt a hegyen, törölje bele a szivacsba forró állapotban.
SZERVIZ éS GARANCIA
Ez a DREMEL termék garantáltan megfelel a törvényi illetve országspecifikus előírásoknak; a normális használatból eredő kopás és elhasználódás, túlterhelés és helytelen kezelés miatt bekövetkező károsodásokra a garancia nem terjed ki. Ha a berendezés a gondos gyártás és ellenőrzés ellenére nem mıködik, küldje el a gépet üzletkötőjéhez szétszerelés nélkül, a vásárlást igazoló bizonylattal.
DREMEL ELéRHETőSéG
A Dremel választékát, támogatását és közvetlen elérhetőségét illetően a www.dremel.com címen talál információt. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia
47
Loading...