The manufacturer suggests to read this manual carefully.
The bread slicer is manufactured with first quality materials by experienced technicians. Normal use
and adequate maintenance will guarantee a reliable service for years to come.
The SM302 bread slicer is available in four different slice thickness (1/2, 5/8, 3/4 and 1 inch).
A nameplate fixed to the left side of the slicer specifies the serial number, model number, amperage,
voltage and frequency.
Drawings, electrical diagram and replacement part numbers are included in this manual.
ATTENTION
ÉQUIPMENT DOYON INC. is not responsible for damages to the property or
the equipment caused by non certified personnel. The customer is responsible
for finding a qualified electrician for the installation of the slicer.
IN GENERAL
The weight of the crate is approximately 200lb (91kg). Be sure to lift the machine with a lifting
device or to be at least two persons for manual handling. Open the crate and remove all materials
used for packing as well as the accessories. Put the slicer on a stable table or counter and make sure
the slicer is on level.
DISTANCE TO RESPECT FOR THE SECURITY CONTROL
If you put the slicer against the wall, be sure to leave at least 6 inches between the emergency push
button and the wall.
To the electrician
The electrical supply installation must be in accordance with the electrical rating on the nameplate.
VERY IMPORTANT
BEFORE MAINTENANCE OR CLEANING,
DISCONNECT THE SLICER
1
In Québec, employer has to make sure that an appropriate locking method is used
(see section 185 and 186 - Règlement sur la santé et sécurité du travail www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca)
1
IF THE SLICER IS NOT INSTALLED WITH ALL THE PROTECTING PANELS, THE
SLIDING PUSHER AND THE TWO-HAND CONTROL DEVICE:
DON'T USE THE SLICER
A-3
We recommend cleaning the slicer regularly to prevent accumulation of bread pieces. Use a small
vacuum to clean the breadcrumbs.
It is recommended to install the slicer on a surface that has 32" of height (approximately) in order to
make the usage of the pusher as easy as possible.
A model of stand on casters with appropriate dimensions is available (SM302T). For more
information, contact your representative.
Picture 1: SM302T
A-4
INSTALLATION ET ENTRETIEN
Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.
La trancheuse à pain est fabriquée avec des matériaux de première qualité par des techniciens
d'expérience. Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront
plusieurs années de bon service.
La trancheuse SM302 est disponible en quatre épaisseurs (1/2, 5/8, 3/4 et 1 pouce).
Une plaque d'identification située sur le coté gauche de l’appareil mentionne le numéro de modèle,
le numéro de série, la tension, l'ampérage et la puissance d'entrée.
Les dessins, les plans électriques et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel
ATTENTION
Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la
propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié. Le client a la responsabilité
de retenir les services d'un électricien qualifié pour l'installation de la trancheuse.
EN GÉNÉRAL
Le poids de l'emballage et de son contenu est approximativement 200lb (91kg). Pour la manutention
de la machine, veuillez utiliser un dispositif de levage ou être au minimum 2 personnes (manutention
en équipe). Ouvrir avec soin l'emballage de votre équipement et enlever tous les matériaux utilisés
pour l'envelopper ainsi que les accessoires. Installez la trancheuse à pain sur une table solide ou un
comptoir et s’assurer que les pattes de la trancheuse sont bien appuyées afin d’éviter toute
vibration.
DISTANCE À RESPECTER POUR COMMANDE DE SÉCURITÉ
Si la machine est installée près d'un mur, garder une distance minimale de 6 pouces entre le bouton
d'arrêt d'urgence et ce mur afin que l'arrêt d'urgence puisse être actionné en toutes circonstances.
À l'électricien
L'installation de l'alimentation électrique de la trancheuse à pain doit être conforme avec la source
électrique spécifiée sur la plaque d'identification.
TRÈS IMPORTANT
AVANT TOUT TRAVAUX D'ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE,
DÉBRANCHER L'APPAREIL1
1
Au Québec, l'employeur doit s'assurer de l'utilisation d'une méthode de cadenassage appropriée
(voir article 185 et 186 - Règlement sur la santé et sécurité du travail www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca)
SI LA TRANCHEUSE N'EST PAS INSTALLÉE AVEC TOUS LES PANNEAUX DE
PROTECTION, LE POUSSOIR SUR GUIDE LINÉAIRE ET LA COMMANDE
BIMANUELLE: NE PAS UTILISER LA TRANCHEUSE
A-5
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil afin de réduire les accumulations de mies de
pain. À l’aide d’un petit balai ou d’un petit aspirateur, enlever les mies de pain régulièrement.
Il est suggéré d'installer la trancheuse sur une surface ayant une hauteur de 32"
(approximativement) de manière à minimiser l'effort requis lors de l'utilisation du poussoir.
Un modèle de table sur roulettes aux dimensions appropriées est disponible (SM302T). Pour plus
d'informations, contacter votre représentant.
Image 1 : SM302T
A-6
CONSTRUCTION
You have now the most performant bread slicer on the market in its category. This bread slicer is
manufactured using the highest quality components and materials.
SHIPPING
For your safety, this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before
shipment. The freight company assumes full responsibility concerning the delivery in good condition of
the equipment in accepting to transport it.
IMPORTANT
RECEPTION OF THE MERCHANDISE
Take care to verify that the received equipment is not damaged before signing the delivery receipt. If a
damage or a lost part is noticed, write it clearly on the receipt. If it is noticed after the carrier has left,
contact immediately the freight company in order that they do their inspection.
We do not assume the responsibility for damages or losses that may occur during transportation.
WARNING
FOR YOUR SAFETY
BEFORE USING THE BREAD SLICER, VERIFY THAT NOTHING OBSTRUCTS THE
CHUTE BLADE AND TIGHTEN THE GUIDE ADJUSTMENT.
IMPORTANT
INSTALLATION AND SERVICE
A qualified technician must do servicing.
The bread slicer must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the
effective local regulations. If these are not established, the oven must be connected according to the
Canadian Electrical Code (CSA-C22.1-XX) or National Electrical Code (NFPA 70-XX). Refer to
last edition year for XX.
The installation of the emergency mechanism meet the section 192 of the RSST standard and the
section 7.17 of the CSA Z432-04 standard.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.