Diese Anleitung dient lediglich als Referenz.
Das Gerät, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Farbe, Größe und Bildschirmlayout, sowie das mitgelieferte Zubehör können
variieren. Dies ist davon abhängig, welche
Software und welches Zubehör in Ihrer Region
erhältlich ist bzw. von Ihrem Netzbetreiber angeboten wird. Bei Ihrem örtlichen Doro-Händler können Sie weiteres Zubehör erhalten. Das
mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und
geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
Page 3
Übersicht
1.Headset-Anschluss, für Stan-
dard-Headsets mit 3,5-mmTelefonbuchse
2.Ohrstück, für Telefonanrufe
mit dem Telefon am Ohr
3.SIM-/SD-Kartenfach
4.Lautstärkeregler
5.Touchdisplay (berührungs-
empfindlicher Bildschirm)
6.Home-Taste/
Fingerabdrucksensor
7.Mikrofon
8.Frontkamera, Selfie-Kamera
9.Näherungssensor, schaltet
das Touchdisplay aus, wenn
das Telefon am Ohr gehalten
wird
10. Ein-/Aus-Taste, zum Ein- und
Ausschalten des Telefons
drücken und gedrückt halten
11. USB Typ C, zum Aufladen des
Akkus oder zum Anschluss an
andere Geräte, z. B. einen
Computer
12. Lautsprecher, für den
Freisprechmodus
13. Zweites Mikrofon
14. Rückseitenkamera
15. Blitzlicht/Taschenlampe
16. Notruftaste, muss vor Ver-
wendung eingerichtet werden. Weitere Informationen
sind im vollständigen Benutzerhandbuch zu finden
17. Ladestation (optionales
Zubehör)
Page 4
Deutsch
Inhalt
Einrichtung des Doro 8080 ............................................................................ 1
Entpacken Ihres neuen Telefons............................................................ 1
Erste Schritte.......................................................................................... 2
Einlegen von SIM- und Speicherkarte.................................................... 3
Laden Sie Ihr Telefon auf ....................................................................... 5
Einschalten des Telefons........................................................................ 7
Wie ihr Telefon funktioniert .......................................................................... 8
Vor der ersten Verwendung müssen sie ein paar wenige Schritte durchführen, bevor Sie Ihr neues Telefon benutzen können.
Entpacken Ihres neuen Telefons
Packen Sie zunächst das Telefon aus und begutachten Sie die mitgelieferten Gegenstände bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und vollständig durch, um sich mit dem Gerät und den Grundfunktionen vertraut zu machen. Für weitere Informationen zu Zubehör
oder anderen Doro-Produkten besuchen Sie bitte unsere Webseite auf
www.doro.com oder kontaktieren Sie unsere Telefonauskunft.
•Die im Lieferumfang des Telefons enthaltenen Geräte und das Zubehör können variieren. Dies hängt ab von der Region oder dem Dienstleister ab.
•Die mitgelieferten Elemente sind für dieses Gerät vorgesehen und ggf.
nicht mit anderen Geräten kompatibel.
•Das Erscheinungsbild und die Eigenschaften können jederzeit und
ohne Vorankündigung geändert werden.
•Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität mit dem Gerät
sicher.
•Verwenden Sie nur Ladegeräte und Zubehör, das für den Gebrauch
mit diesem speziellen Modell zugelassen ist. Der Anschluss anderer
Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typenzulassung
und Garantie des Telefons ungültig machen.
1
Page 9
Deutsch
Erste Schritte
Für die Verwendung Ihres neuen Telefons benötigen Sie ggf. Folgendes:
•nano-SIM Karte. Um alle Funktionen Ihres neuen Smartphones nutzen
zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen. Mit der SIM-Karte
können Sie telefonieren oder per Mobildaten verschiedene Internetdienste nutzen. Eine SIM-Karte samt der benötigten Codes (PIN und
PUK) erhalten Sie von Ihrem Mobilnetzbetreiber bei Abschluss eines
Mobilfunkvertrages oder Erwerb einer Prepaid-SIM-Karte. Achten Sie
darauf, einen Vertrag abzuschließen, der zu Ihrem Telefonierverhalten
und Ihrer Mobildatennutzung passt.
•Google-Konto. Um Ihr neues Smartphone in vollem Umfang nutzen zu
können, benötigen Sie ein Google-Konto. Falls Sie noch kein GoogleKonto haben, ist das überhaupt kein Problem: Beim ersten Einschalten
des Telefons werden Sie Schritt für Schritt durch die Konto-Einrichtung
geführt. Überlegen Sie sich einen Benutzernamen und ein Passwort,
da diese als Zugang für viele Dienste wie z. B. Gmail, Google Drive
oder Google Photos verwendet werden.
•Speicherkarte (optional). Ab Betriebssystemversion Android 6.0 auf-
wärts können Sie sich für eine Speicherkarte (microSD) als Erweiterung Ihres internen Telefonspeichers entscheiden, die Sie auch als
tragbares Speichermedium nutzen können.
•WLAN-Zugang. Wenn Sie über einen WLAN-Zugangspunkt verfügen,
empfiehlt es sich immer, darüber eine Internetverbindung herzustellen, um die Kosten für den Datenverkehr zu senken und ggf. die Übertragungsgeschwindigkeit zu erhöhen.
2
Page 10
Deutsch
SIM
GB
SIM
GB
Einlegen von SIM- und Speicherkarte
Die SIM-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Eine
Speicherkarte ist optional und ebenfalls nicht im
Lieferumfang enthalten.
VORSICHT
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät,
bevor Sie die Abdeckung des SIM-/Speicherkartenfachs entfernen.
SIM-/Speicherkartenfach herausziehen
Ziehen Sie das SIM-/Speicherkartenfach
vorsichtig mit dem Fingernagel oder mithilfe eines ähnlichen kleinen Gegenstands
heraus.
WICHTIG
Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des
SIM-/Speicherkartenfachs, damit Sie
Ihre Fingernägel nicht beschädigen.
3
Page 11
Deutsch
SIM
GB
micro SIM
nano SIM
Karte(n) einlegen
•Legen Sie die nano-SIM-Karte in das
richtige Kartenfach, damit diese
vom Telefon erkannt werden kann.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der SIM-Karte nach unten zeigen und dass die abgeschrägte
Kante nach unten zeigt (siehe Abbildung). Die Kontakte der SIM-Karte
dürfen nicht zerkratzt oder verbogen werden.
•Optional können Sie auch eine Speicherkarte in das Kartenfach einlegen. Achten Sie darauf, dass die
Kontakte der Speicherkarte wie abgebildet nach unten zeigen. Kompatible Kartentypen: microSD,
microSDHC, microSDXC.
•Schieben Sie das SIM-Kartenfach
wieder in seinen Steckplatz ein.
VORSICHT
Das Gerät akzeptiert nano-SIM- oder 4FF-SIM-Karten.
Die Verwendung einer modifizierten, inkompatiblen SIM-Karte, die dicker
als eine nano-SIM-Karte ist, kann die Karte selbst, den Kartensteckplatz
und die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät
kompatibel sind. Kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC,
microSDXC.
Inkompatible Karten können die Karte selbst, das Gerät sowie alle auf
der Karte gespeicherten Daten beschädigen. Einige Telefone verfügen ggf.
über eine vorinstallierte Speicherkarte.
Achten Sie darauf, die Kontakte der SIM- oder Speicherkarte beim
Einlegen in die Kartenhalterung nicht zu zerkratzen oder verbiegen.
Auf Externer Speicher, S.49 finden Sie weitere Informationen.
4
Page 12
Deutsch
A
B
C
D
Laden Sie Ihr Telefon auf
Obwohl es sein kann, dass Ihr Telefon schon ausreichend geladen bei Ihnen
ankommt, empfehlen wir Ihnen dennoch, es vor der ersten Nutzung einmal
voll aufzuladen.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Ladegeräte und Zubehör, das für den Gebrauch mit
diesem speziellen Modell zugelassen ist. Der Anschluss anderer
Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typenzulassung und
Garantie des Telefons ungültig machen.
A. Stecken Sie das schmale Endedes mitgelieferten USB-Kabels in die
Ladebuchse des Telefons.
B. Sie können das Telefon auch mit der Ladestation aufladen. Stecken Sie
das schmale Ende
an der Rückseite der Ladestation und platzieren Sie das Telefon in der
Ladestation.
C. Stecken Sie das andere Ende des mitgelieferten USB-Kabels in das Lade-
gerät, das Sie in die Wandsteckdose stecken.
D. Sie können das mitgelieferte USB-Kabel auch in einen USB-Anschluss an
Ihrem Computer stecken. Generell ist das Laden direkt über die Wandsteckdose schneller.
des mitgelieferten USB-Kabels in die Ladebuchse
5
Page 13
Deutsch
Wenn Sie das Telefon ausschalten, wird der Ladevorgang nicht unterbrochen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
Energie sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Gerät
getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
Hinweis! Um Energie zu sparen, wird die der Bildschirm nach einer Weile
gesperrt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren,
siehe Sperrbildschirm, S.12
Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann das Gerät nicht sofort nach
Anschließen des Ladegeräts angeschaltet werden. Warten Sie einige
Minuten, bevor Sie das Gerät einschalten, wenn der Akku vollständig
entladen war.
6
Page 14
Deutsch
Einschalten des Telefons
Hinweis! Beim Einschalten des Telefons ist möglicherweise zunächst eine
Aktualisierung (Update) erforderlich. Updates von Anwendungen (Apps)
benötigen einen Internetzugang und können mehrere Minuten dauern.
Dies sollte idealerweise eine WLAN-Verbindung sein. Während der
Aktualisierung mit Updates kann das Telefon etwas langsam sein.
•Wenn das Gerät vollständig geladen ist, schalten Sie es ein, indem Sie
die Ein-/Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste ge-
drückt, bis das Telefon vibriert und die Anzeige aufleuchtet.
•Geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Tippen Sie dann auf OK. Tippen Sie zum Löschen auf.
•Warten Sie, bis sich das Telefon einschaltet.
Wenn mehrere Male der falsche PIN-Code eingegeben wird, erscheint die
Anzeige PUK eingeben und Sie müssen Ihren PUK-Code (Personal Unblokking Key) eingeben. Für weitere Informationen über den PIN- und PUK-Code wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Unter PIN-Code der SIM-Karte ändern, S.51 finden Sie Informationen zum Ändern des PIN-Codes.
Ausschalten des Telefons
•Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Optionsmenü
öffnet.
•Tippen Sie im Optionsmenü auf Ausschalten.
7
Page 15
Deutsch
Wie ihr Telefon funktioniert
Display-Schutz
Entfernen Sie die Schutzfolie, die auf dem Gerät angebracht ist, bevor Sie
Ihr neues Telefon in Betrieb nehmen. Bitte achten Sie dabei auf die Richtungsangaben zum Abziehen auf der Schutzfolie.
Displayabdeckungen und Schutzhüllen können Ihnen dabei helfen, Ihr Gerät vor Beschädigungen zu schützen. Verwenden Sie ausschließlich Abdekkungen und Schutzhüllen, die für Ihr Gerät vorgesehen sind. Schutzzubehör
von Drittanbietern kann dazu führen, dass Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, da ggf. Sensoren, Linsen, Lautsprecher oder Mikrophone abgedeckt werden.
Inbetriebnahme-Assistent
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, hilft Ihnen ein Inbetriebnahme-Assistent dabei, grundlegende Einstellungen vorzunehmen, Ihr Gerät zu personalisieren und sich bei Ihren Konten – beispielsweise einem
Google
Die Sprache des Geräts wird in der Regel durch die eingelegte SIM-Karte
bestimmt, Sie können die Sprache jedoch bei Bedarf ändern. Alle Einstellungen, die im Inbetriebnahme-Assistenten vorgeschlagen werden, können
auch später noch geändert werden, falls Sie sich jetzt nicht sicher sind, was
zu tun ist.
™
-Konto – anzumelden.
Sie erhalten außerdem einige kurze Schulungen zur Bedienung Ihres Telefons. Weitere Schulungen finden Sie unterHilfe, S.34.
Bei Google™anmelden
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Um Ihr neues Smartphone in vollem Umfang nutzen zu können, benötigen
Sie ein Google™-Konto. Über dieses kostenlose Konto erhalten Sie Zugang
zu Google-Produkten wie Gmail
™
, YouTube™, Google Maps™, Google Drive™,
8
Page 16
Deutsch
Google Photos™und andere Google-Produkte. Dies ist eine bequeme Möglichkeit, die Kontakte, Kalendereinträge, Erinnerungen und mehr in Ihrem
Telefon zu verwalten. Sie können auch eine Sicherungskopie Ihrer Daten
anlegen für den Fall, dass Sie Ihr Telefon verlieren. Sie müssen die spezifischen Google-Dienste wie beispielsweise Gmail nicht täglich nutzen, wenn
Sie dies nicht wünschen bzw. können Sie Ihrem Telefon auch andere EMail-Konten hinzufügen.
™
Erstellen Sie ein Google
Konto
1.Wählen Sie auf dem StartbildschirmPlay Store aus.
2.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontoeinrichtung abzuschließen.
WICHTIG
Es ist wichtig, dass Sie sich den Benutzernamen und das Passwort für Ihr
Google-Konto merken. Bei einem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
oder einem auf einer microSD-Karte basierenden Update werden Sie
durch den Diebstahlschutz von Google über den Startbildschirm
aufgefordert, das Google-Konto einzugeben, bei dem Ihr Telefon zuletzt
angemeldet war, um Ihre Identität zu authentifizieren. Ihr Telefon kann
nur vollständig eingeschaltet werden, wenn der
Authentifizierungsprozess erfolgreich abgeschlossen wird. Falls Sie mehr
als ein Google-Konto haben, müssen Sie darauf achten, dass Sie die
Daten für das richtige Konto eingeben.
Android™und Google
™
Ihr neues Telefon wird mit Android™ausgeführt. Android™ist ein von Goo-
™
entwickeltes mobiles Betriebssystem. Es basiert auf einer Version von
gle
Linux und anderer Open-Source-Software und wurde hauptsächlich für Geräte mit Touchdisplay wie Smartphones und Tablets entwickelt.
Zusätzliche Informationen zu Android
™
finden Sie auf support.google.com/
android/.
™
Android
ist außerdem mit der von Google™entwickelten Software, den
Suite Google Mobile Services (GMS), verbunden, die auf diesem Gerät vorinstalliert ist. Diese umfasst Apps wie Gmail, den App Store Google Play,
den Webbrowser Google Chrome und die App Google Suche.
9
Page 17
Deutsch
Hilfe zu den Apps in Google Mobile Services (GMS) finden Sie auf support.
google.com/. Wählen Sie die App, bei der Sie Hilfe benötigen.
Hilfsfunktionen
Die Symbole leiten Sie durch die entsprechenden Abschnitte im Handbuch.
SichtbarkeitHandhabung
Hören
Sicherheit
Touchscreenbewegung und -gesten
Tippen Sie auf (Tap)
•Tippen Sie auf ein Element, z. B. eine Schaltfläche/Taste oder ein Programmsymbol, um es auszuwählen oder zu öffnen. Durch Antippen
können in Optionslisten Felder durch Setzen von Häkchen ausgewählt/aktiviert oder nicht ausgewählt/deaktiviert werden.
Doppeltippen (Double Tap)
•Berühren Sie dasselbe Element zweimal kurz, um eine Karte oder ein
Bild zu vergrößern (hineinzoomen).
Gedrückt halten (Long Press)
•Halten Sie ein Element auf dem Bildschirm gedrückt. Manche Aktionen, wie z. B. ein Symbol auf einem Startbildschirm zu bewegen, beginnt mit einem längeren Vorgang.
10
Page 18
Deutsch
Wischen (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
•Wischen bedeutet, dass Sie Ihren Finger auf den Bildschirm legen und
ihn dann in eine Richtung ziehen. So bewegt sich der Bildschirm.
Wenn Sie beispielsweise auf dem Startbildschirm nach links wischen,
kommen Sie auf den nächsten Startbildschirm. Streichen Sie mit Ihrem
Finger auf dem Bildschirm in die Richtung, in die Sie scrollen möchten.
Stellen Sie sich vor, dass Sie die Links- oder Rechtspfeiltasten einer
Computertastatur nutzen würden. Mit Streichen können Sie schneller
auf einer Seite wischen. Streichen Sie schnell mit dem Finger auf dem
Bildschirm in die Richtung, in die Sie scrollen möchten.
Verkleinern (Auszoomen) (Pinch)
•Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern und führen
Sie sie zusammen, um eine Karte zu verkleinern. Diese Funktion ist
nicht immer verfügbar.
Vergrößern (Zoomen) (Zoom)
•Berühren Sie den Bildschirm mit zwei geschlossenen Fingern und führen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern. Diese Funktion
ist nicht immer verfügbar.
Ansicht in Karten drehen (Rotate)
•Drehen Sie die Karte mit zwei Fingern im oder gegen den Uhrzeigersinn. Um die Karte wieder so auszurichten, dass Norden oben im Bildschirm ist, berühren Sie den Kompasszeiger.
Ziehen und loslassen
•Ziehen und Loslassen (Drag & Drop) ist eine Möglichkeit, Objekte zu
bewegen, z. B. eine App auf dem Bildschirm. Zum Ziehen legen Sie Ihren Finger auf eine App und lassen den Finger darauf. Wenn Sie den
Finger nun über den Bildschirm bewegen, wird die App auch mit über
den Bildschirm (oder über mehrere Bildschirme) gezogen. Platzieren
Sie Ihren Finger dort, wo Sie die App haben wollen und lassen Sie los.
Die App wird dort abgelegt.
VORSICHT
Der Touchscreen sollte nicht verkratzt werden. Berühren Sie ihn nicht
mit scharfen Gegenständen und lassen Sie ihn nicht mit Wasser in
Kontakt kommen. Berühren Sie den Bildschirm nicht, wenn das Glas
zerbrochen ist.
11
Page 19
Deutsch
Sensoren
Ihr Gerät ist oben an der Vorderseite mit Sensoren ausgestattet, die Licht und Nähe
erkennen.
•Lichtsensoren zur Erkennung des Um-
gebungslichts und entsprechenden Anpassung der Bildschirmhelligkeit, wenn
auf „Automatisch“ eingestellt.
•Näherungssensor (Berührungssensor)
für das Erkennen von Bewegungen. Die
Sensoren schalten den Touchscreen
während des Telefonierens aus, wenn
sich Ihr Ohr nah am Bildschirm befindet, um ein unbeabsichtigtes Aktivieren anderer Funktionen zu verhindern.
Startbildschirm
Der Startbildschirm ist die Anzeige, die beim Einschalten Ihres Doro 8080
zu sehen ist. Im Startbildschirm können Sie Ihre Apps und Kontakte ablegen, die Sie am häufigsten verwenden. Sie können auch Ihr Lieblingsbild als
Hintergrund einrichten. Nutzen Sie die Google
zu finden, was Sie suchen. Zur Verwaltung von Kurzbefehlen auf dem Startbildschirm siehe Meine Widgets, S.36.
™
Suchleiste, um schnell das
Aufrufen des Startbildschirms
•Drücken Sie die mittige ovale Taste/den Fingerabdrucksensor
oder das Symbolauf der Anzeige.
Sperrbildschirm
Der Bildschirm wird ausgeschaltet und gesperrt, wenn Sie das Telefon nicht
verwenden. Der gesperrte Bildschirm kann Uhrzeit und Datum sowie entgangene Anrufe oder eingegangene Nachrichten anzeigen.
Hinweis! Ihr Telefon ist trotz Bildschirmsperre weiterhin eingeschaltet.
Nachrichten werden empfangen, Aktualisierungen in sozialen Netzwerken
werden vorgenommen, und so weiter. Das Telefon spielt auch weiterhin
Musik ab, während der Bildschirm gesperrt ist.
12
Page 20
Deutsch
Bildschirm aktivieren
•Drücken Sie kurz aufoder die Ein-/Aus-Taste.
Bildschirm sperren
•Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste.
Displaysperre
Die Bildschirmsperre verhindert ein unbeabsichtigtes Bedienen des Touchscreens, wenn Sie das Telefon gerade nicht nutzen.
Einstellungen Bildschirmsperre
Sie können einstellen, wie die Bildschirmsperre aufgehoben werden soll,
um Dritten den Zugang zu Ihren persönlichen Daten zu verwehren.
1.Zum Aktivieren oder Ändern der Bildschirmsperre, tippen Sie auf
EinstellenErweiterte EinstellungenSicherheit &
Standort.
2.Tippen Sie auf Displaysperre. Wenn Sie bereits eine Bildschirmsperre
aktiviert haben, müssen Sie den Code oder das Muster zum Entsperren eingeben.
Wählen Sie per Antippen eine der folgenden Optionen aus:
•Keine ; zum Entsperren tippen Sie aufoder drücken die Ein-/
Aus-Taste. Diese Option bietet keine Sicherheit.
•Wischen; zum Entsperren wischen Siemit dem Finger nach
oben. Diese Option bietet keine Sicherheit.
•Muster; zum Entsperren zeichnen Sie mit Ihrem Finger auf dem
Bildschirm ein Muster nach. Diese Option bietet mittlere
Sicherheit.
Hinweis! Sie können in beliebiger Reihenfolge über die Punkte
fahren, dürfen aber jeden Punkt nur einmal berühren. Das
Muster muss aus mindestens vier Punkten bestehen.
•PIN (Standardeinstellung); zum Entsperren geben Sie einen PIN-
Code ein. Ein PIN-Code besteht nur aus Ziffern. Geben Sie mindestens vier Ziffern ein. Wiederholen Sie das Passwort durch erneute Eingabe, um es zu bestätigen. Diese Option bietet mittlere
bis hohe Sicherheit.
•Passwort zum Entsperren geben Sie ein Passwort ein. Ein Pass-
wort kann aus Ziffern und/oder Buchstaben bestehen. Geben Sie
13
Page 21
Deutsch
mindestens vier Zeichen, bestehend aus Ziffern und Symbolen,
ein. Wiederholen Sie das Passwort durch erneute Eingabe, um es
zu bestätigen. Diese Option bietet hohe Sicherheit.
•Fingerabdruck; zum Entsperren verwenden Sie Ihren Fingerab-
druck. Die Fingerabdruckmethode erfordert außerdem ein PIN.
Weitere Informationen unter Fingerabdruck-Erkennung, S.14.
Diese Option bietet mittlere bis hohe Sicherheit.
WICHTIG
Es ist sinnvoll, sich ein leicht zu merkendes Passwort, PIN-Code oder
Muster auszusuchen; dennoch sollte die Kombination so schwierig sein,
dass sie von Dritten nicht erraten werden kann. Das Passwort, der PINCode oder die Bildschirmsperre mit Muster bilden zusammen mit dem
Login für Ihr Google-Konto die Grundlage für die Diebstahlschutzfunktion
des Telefons. Wenn Sie eine sichere Bildschirmsperre und ein GoogleKonto auf Ihrem Telefon haben, können Diebe oder andere Personen nur
schwer auf Ihre persönlichen Daten zugreifen oder Ihr Telefon
zurücksetzen. Die Informationen für Ihre Bildschirmsperre und Ihr
Google-Konto sollten Sie unbedingt an einem sicheren Ort aufbewahren,
siehe Telefon zurücksetzen, S.47.
Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach ausgewählter
Bildschirmsperr-Methode variieren.
Fingerabdruck-Erkennung
Damit die Fingerabdruck-Erkennung funktioniert, muss Ihr Fingerabdruck
von Ihrem Gerät registriert und dort gespeichert werden. Nach der Registrierung können Sie das Gerät so einstellen, dass Sie mit Ihrem Fingerabdruck den Bildschirm entsperren und andere Funktionen, wie etwa Google
™
, nutzen können.
Play
Bei der Fingerabdruck-Erkennung werden die einzigartigen Merkmale des
Fingerabdrucks verwendet, um die Sicherheit Ihres Geräts zu erhöhen. Die
Wahrscheinlichkeit, dass der Fingerabdrucksensor nicht zwischen zwei verschiedenen Fingerabdrücken unterscheiden kann, ist sehr gering. In seltenen Fällen, in denen verschiedene Fingerabdrücke sehr ähnlich sind, kann
der Sensor diese jedoch als identisch identifizieren.
Wenn Sie Ihren Fingerabdruck als Methode zum Entsperren des Bildschirms verwenden, können Sie Ihren Fingerabdruck nicht verwenden, um
14
Page 22
Deutsch
den Bildschirm nach dem Einschalten oder Neustarten des Geräts zu entsperren. Beim ersten Mal müssen Sie den Bildschirm über das Muster, den
PIN-Code oder das Passwort entsperren, das Sie bei Registrierung des Fingerabdrucks festgelegt haben. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Muster,
den PIN-Code oder das Passwort nicht vergessen.
Wird Ihr Fingerabdruck nicht erkannt, entsperren Sie das Gerät über das
Muster, den PIN-Code oder das Passwort, das Sie bei Registrierung des Fingerabdrucks festgelegt haben, und registrieren Sie Ihren Fingerabdruck erneut. Wenn Sie Ihr Muster, Ihren PIN-Code oder Ihr Passwort vergessen
haben, können Sie Ihr Gerät nicht verwenden, ohne es zurückzusetzen. Doro ist nicht verantwortlich für verlorene Daten oder Unannehmlichkeiten,
die durch vergessene Codes entstehen.
Wenn Sie die Methode zum Entsperren des Bildschirms zu „Wischen“ oder
„Keine“ ändern, werden all Ihre Fingerabdruckdaten gelöscht. Wenn Sie Ihre Fingerabdruckdaten erneut verwenden wollen, müssen Sie diese erneut
registrieren.
Für verbesserte Fingerabdruck-Erkennung
Beim Scannen des Fingerabdrucks auf dem Telefon können die folgenden
Umstände die Leistung des Fingerabdrucks beeinträchtigen:
•Ein Fingerabdruck ist unter Umständen nicht lesbar, wenn er durch
Falten oder Narben beeinträchtigt ist.
•Fingerabdrücke kleiner oder dünner Finger sind unter Umständen
nicht lesbar.
•Registrieren Sie Fingerabdrücke der Hand, die Sie für gewöhnlich verwenden, um die Leistung des Fingerabdrucks zu verbessern.
•Stellen Sie sicher, dass der Bereich des Fingerabdrucksensors nicht
durch Objekte wie Münzen, Schlüssel, Stifte oder Halsketten verkratzt
oder beschädigt ist.
•Stellen Sie sicher, dass der Bereich des Fingerabdrucksensors und Ihre
Finger sauber und trocken sind.
•Wenn Sie Ihren Finger abknicken oder die Fingerspitze verwenden, erkennt das Gerät Ihre Fingerabdrücke unter Umständen nicht.
•Drücken Sie den Bereich des Sensors so, dass Ihr Fingerabdruck eine
große Fläche abdeckt.
15
Page 23
Deutsch
•Decken Sie den Sensor nicht mit Schutzfolien, Aufklebern oder anderem Zubehör ab, um die Fingerabdruck-Erkennung nicht zu beeinträchtigen. Wenn der Sensor bei Inbetriebnahme mit einer Schutzfolie
abgedeckt ist, entfernen Sie diese, bevor Sie den Sensor verwenden.
Einen Fingerabdruck erstmalig registrieren
1.Tippen Sie aufEinstellenErweiterte EinstellungenSi-
cherheit & StandortFingerabdruck.
2.Tippen Sie auf Weiter und geben Sie Ihr Muster, Ihren PIN-Code oder
Ihr Passwort ein.
3.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Fingerabdruck vollständig einzulesen. Heben Sie denselben Finger immer wieder an und legen Sie ihn ab, um die einzelnen Bereiche des
Fingerabdrucks hinzuzufügen. Fahren Sie fort, bis die Registrierung abgeschlossen ist.
4.Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Fertig.
Tippen Sie alternativ auf Weitere hinzufügen, um weitere Fingerabdrücke anzulegen. Sie können bis zu fünf Fingerabdrücke hinzufügen.
Tippen Sie auf einen Fingerabdruck, wenn Sie ihm einen Namen geben wollen, z. B. „rechter Zeigefinger”.
Um einen Fingerabdruck zu löschen, tippen Sie auf.
16
Page 24
Deutsch
Verwendung der Telefontasten
Home-Taste
•Drücken Sie die mittige ovale Taste/den Fingerabdrucksensor
oderoder, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Im Verlauf des Dokuments beziehen wir uns nur noch auf.
Hinweis!ist nur sichtbar, wenn Auf Startbildschirmtaste nach
oben wischen aktiviert ist, siehe Auf Startbildschirmtaste nach oben
wischen, S.19.
ist nur sichtbar, wenn Auf Startbildschirmtaste nach oben
wischen deaktiviert ist, siehe Auf Startbildschirmtaste nach oben
wischen, S.19.
•Halten Siegedrückt, um Google Now zu starten. Google Now ist
ein von Google entwickelter, persönlicher intelligenter Assistent, der
zusammen mit der mobilen Google-Such-App verfügbar ist.
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang
sowie ein Google-Konto (siehe Bei Google
™
anmelden, S.8). Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich
an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue
Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Zum Einstellen des WLAN siehe Internetverbindung über Drahtlosnetzwerke(WLAN), S.26.
17
Page 25
Deutsch
Doro Schnellzugriffanzeige
Hinweis! Diese Funktion muss aktiviert sein, damit das Symbol sichtbar
wird. Siehe Navigation, S.19
Tippen Sie in der Befehlsleiste auf, um ein Feld zu öffnen, das mehrere
Kurzbefehle enthält, die Ihnen die Bedienung des Telefons erleichtern.
Zurück-Taste
Tippen Sie darauf, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder ein
Dialogfenster, Menü oder die Tastatur zu schließen.
Taste für zuletzt aufgerufene Anwendungen
Hinweis!ist nur sichtbar, wenn Auf Startbildschirmtaste nach oben
wischen deaktiviert ist, siehe Auf Startbildschirmtaste nach oben wischen,
S.19.
•Tippen Sie auf, um die zuletzt aufgerufenen Anwendungen
anzuzeigen.
1.Wischen Sie nach oben, um eine Anwendung zu schließen. Tip-
pen Sie auf Alle löschen, um alle auf einmal zu schließen.
2.Tippen Sie auf eine Anwendung, wenn Sie diese öffnen möchten.
•Tippen Sie zweimal, um zu der zuvor verwendeten App zu wechseln.
Lautstärkeregelung
•Mit den Lautstärketasten wird die Lautstärke während eines Gesprächs reguliert.
•Im Ruhezustand dienen die Lautstärketasten zur Regulierung der
Medienlautstärke.
Tippen Sie unten auf das Einstellungssymbol, um weitere Ton- und
Lautstärkeoptionen anzuzeigen.
•Zur Einstellung der Lautstärke von Musik oder Videos, wenn Sie sich in
einer Anwendung befinden, in der Musik oder andere Töne abgespielt
werden (z. B. Spiele oder Videoplayer).
•Um Fotos im Kameramodus aufzunehmen.
18
Page 26
Deutsch
Navigation
Gesten
Diese Einstellungen finden Sie unterEinstellen
Erweiterte EinstellungenSystemNavigation.
Zur Kamera wechseln
Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Kamera schnell über zweimaliges
Drücken der EIN-/AUS-Taste zu öffnen. Funktioniert von jedem Bildschirm
aus.
Auf Startbildschirmtaste nach oben wischen
Mit dieser Version von Android gibt es eine Funktion namens Auf Startbildschirmtaste nach oben wischen. Aktivieren Sie diese Option, um über den
Startbildschirm durch Wischen nach oben zwischen Anwendungen zu
wechseln. Ist diese Einstellung aktiviert, wird Sie die Schaltfläche „Übersicht“nicht mehr unten auf Ihrem Bildschirm angezeigt.
•Wischen Sie aufnach oben, um zur Multitasking-Ansicht zu
gelangen.
•Wischen Sie nach links und rechts, um durch die Liste offener Anwendungen zu blättern und tippen Sie, um eine Anwendung
auszuwählen.
•Wischen Sie nach oben, um Anwendungen aus der Liste zu
entfernen.
•Um weitere Optionen anzuzeigen, z. B. eine Bildschirm teilenAnsicht, tippen Sie oben auf das Anwendungssymbol. Wenn die
erste Anwendung ausgewählt ist, wählen Sie die weitere Anwendung, die auf einem geteilten Bildschirm angezeigt werden soll.
Anwendungen in dieser Ansicht sind „live“ – Sie können Text auswählen, kopieren und einfügen, während Sie sich in der Multitasking-Ansicht befinden.
•Wischen Sie aufnach rechts und halten Sie den Finger gedrückt,
um durch Anwendungen zu blättern – lassen Sie los, um die mittig angezeigte Anwendung zu öffnen.
•Wischen Sie aufschnell nach rechts und lassen Sie los, um zur vor-
herigen Anwendung zu wechseln – dies hat den gleichen Effekt wie
Doppeltippen auf die Schaltfläche „Übersicht“, wenn Gesten deaktiviert sind.
19
Page 27
Deutsch
Zum Aktivieren doppeltippen
Aktivieren Sie diese Einstellung, um das Gerät durch Doppeltippen zu
aktivieren.
Klingeln verhindern
Wählen Sie aus, wie das Telefon reagieren soll, wenn es klingelt und Sie
den Kurzbefehl ausführen, um das Klingeln zu beenden, indem Sie gleichzeitig die EIN-/AUS-Taste und die Taste „Lauter“ drücken.
•Vibrieren, um das Klingeln stummzuschalten und die Vibration
beizubehalten.
•Stummschalten, um das Klingeln vollständig stummzuschalten.
•Nichts tun, um den Kurzbefehl zum Beenden des Klingeltons zu
deaktivieren.
Doro Schnellzugriffanzeige
Aktivieren Sie diese Einstellung umin der Befehlsleiste anzuzeigen.
öffnet ein Feld, das mehrere Kurzbefehle enthält, die Ihnen die Bedienung
des Telefons erleichtern.
Softtasten
Android-Telefons wie Ihr Doro 8080 sowie die meisten Android-Anwendungen verwenden die gleichen Symbole. Viele Symbole, die Sie auf dem Bildschirm sehen, sind eigentlich Tasten des Touchscreens. Wenn Sie den
gewünschten Text oder die Informationen nicht sehen, versuchen Sie,
durch Berühren des Bildschirms oder Antippen eines Symbols eine Auswahlliste anzuzeigen oder in ein anderes Menü zu gelangen.
Zugriff auf weitere Optionen
weitere Optionen (abrufbar in der Aktionsleiste oder in
Apps).
Aktivierung und Deaktivierung von Eigenschaften und Funktionen
aktivierte Funktionen.
deaktivierte Funktionen.
Meine Apps
„Application“ (Anwendung) ist ein anderes Wort für Programm oder Software. Als gängige Abkürzung für den Begriff „Application“ wird häufig
20
Page 28
Deutsch
„App“ verwendet. Der Anwendungsbildschirm (App-Bildschirm) enthält die
Anwendungen (Apps), die auf Ihrem Doro 8080 bereits vorinstalliert sind
sowie alle Anwendungen, die Sie installieren wollen. Der Anwendungsbildschirm reicht über den normalen Bildschirm hinaus. Scrollen Sie nach unten, um alle Inhalte anzuzeigen.
Den Anwendungsbildschirm öffnen
•Wischen Sie vom Startbildschirm aus nach oben oder tippen Sie auf
den Pfeil.
•Wischen Sie nach oben oder unten, um alle installierten Anwendungen anzusehen.
Tipp: Sie können auch nach oben oder unten wischen, um den erweiterten
Bildschirm zu öffnen bzw. zu schließen.
Schließen Sie den Anwendungsbildschirm
•Tippen Sie aufoder.
™
Für die Installation/Deinstallation von Anwendungen siehe Google
Play
Store, S.52.
Schnelle und einfache Möglichkeit zum Stummschalten
des Telefons
•Verwenden Sie die Lautstärketasten, um die Medienlautstärke (Musik,
Video) anzupassen.
•Zum Anpassen der Lautstärke dient der Schieberegler.
•Tippen Sie auf das Symbol oben, um den Klingelmodus zu ändern:
•Tippen Sie auf, um den Klingelmodus zu aktivieren.
•Tippen Sie auf, um den Stumm-Modus zu aktivieren.
•Tippen Sie auf, um den Vibrationsmodus zu aktivieren.
•Tippen Sie unten auf das Einstellungssymbol, um weitere Ton- und
Lautstärkeoptionen anzuzeigen.
Statusleiste
Die Statusleiste am oberen Bildschirmrand zeigt die Signalstärke, laufende
und neue Anwendungen sowie den Batteriestatus an.
21
Page 29
Deutsch
Meldungsfeld
Öffnen Sie das Meldungsfeld, um Informationen über die Symbole in der
Statusleiste und Ihre Benachrichtigungen abzurufen sowie Schnelleinstellungen wie WLAN oder Taschenlampe zu verwalten.
Meldungsfeld öffnen und schließen
Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Um das Meldungsfeld zu schließen,
wischen Sie zweimal nach oben oder
tippen Sie zweimal auf,
oder tippen Sie auf, um zum
Startbildschirm zurückzukehren.
Alle Meldungen löschen
•Um alle Meldungen zu löschen, tippen Sie auf Alle löschen.
•Um sie einzeln der Reihe nach zu löschen, wischen Sie nach links oder
rechts.
Meldungen auf Sperrbildschirm
Alle App-Meldungen werden abrufbereit auf dem Sperrbildschirm angezeigt. Sie können sie darüber hinaus auch interaktiv nutzen. Je nach Art der
Meldung können Sie:
•Zum Entfernen wischen.
•Zum Beantworten darauf tippen.
•Um zur jeweiligen App zu gelangen, darauf doppeltippen.
22
Page 30
Deutsch
Hinweis! Um sensible Warnungen zu verbergen, wischen Sie die
Statusleiste zweimal nach unten und tippen Sie aufApps &
BenachrichtigungenBenachrichtigungenAuf dem
SperrbildschirmVertrauliche Inhalte ausblenden oder Keine
Benachrichtigungen anzeigen.
Schnelleinstellungsfeld
Verwendung der Tasten für Schnelleinstellungen
Wischen Sie die Statusleiste nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu
öffnen. Durch Antippen eines Symbols können Sie die entsprechende Funktion direkt innerhalb des Schnelleinstellungsfeldes verwalten, z. B. Ein- und
Ausschalten der Taschenlampe oder Aktivieren/Deaktivieren der WLANVerbindung. Wenn Sie ein Symbol länger gedrückt halten, gelangen Sie direkt zu der zugehörigen Seite in den Android-Einstellungen, in denen Sie
die gesamte Funktion steuern können.
Tipp: Wischen Sie erneut nach unten und verwenden Sie den Kurzbefehl
, um zuErweiterte Einstellungen zu gelangen.
Das Schnelleinstellungsfeld anpassen
Wenn Sie ein Mal vom oberen Bildschirmrand des Telefons nach unten wischen, sehen Sie Ihre Meldungen und eine Schnellzugriffsleiste mit den ersten fünf Kacheln in Ihrem Schnelleinstellungsfeld.
1.Wischen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu öffnen.
2.Wischen Sie erneut nach unten und tippen Sie aufBearbeiten.
3.Halten Sie ein beliebiges Symbol gedrückt, um es innerhalb des
Schnelleinstellungsfeldes zu bewegen, es zu diesem hinzuzufügen
oder aus diesem zu entfernen.
4.Tippen Sie auf, um den Bearbeitungsmodus zu beenden.
Text eingeben
Sie können über die Bildschirmtastatur Text, Zahlen und andere Zeichen
eingeben. Wählen Sie ein Textfeld, um die Bildschirmtastatur zu öffnen. Sie
können Ihre Bildschirmtastatur auf verschiedene Weisen einstellen, um die
Lesbarkeit zu verbessern.
23
Page 31
Deutsch
Die Tastatur aktivieren
•Tippen Sie auf ein Textfeld.
Tastatur ausblenden
•Tippen Sie auf das Symboloder tippen Sie auf.
Sonderzeichen und Ziffern
1.Tippen Sie für weitere Zeichen auf ?123.
2.Wählen Sie das gewünschte Zeichen aus oder wählen Sie =\<, um
weitere Zeichen anzuzeigen.
3.Um zurückzukehren, wählen Sie ABC.
Den Cursor innerhalb des Textes verschieben
•Tippen Sie auf einen beliebigen Textbereich, um den Marker zu erhalten. Legen Sie Ihren Finger auf den Marker
, um den Cursor innerhalb des Textes zu bewegen. Wenn Sie den Finger über den
Bildschirm bewegen, wird der Marker auch mit über den Text gezogen.
Platzieren Sie Ihren Finger dort, wo Sie den Marker haben wollen und
lassen Sie los. Der Marker wird dort abgelegt.
Schalten Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um
Die Umschalt-Tastefinden Sie auf Ihrer Tastatur links unten. Wenn Sie
mit der Eingabe von Text beginnen, ist die Großschreibung aktiviert. Großschreibung bedeutet, dass der erste Buchstabe eines Wortes groß und die
übrigen Buchstaben klein geschrieben werden.
Hinweis! Tippen Sie zweimal auf die Leertaste, um einen Punkt, gefolgt
von einem Leerzeichen, zu setzen.
•Tippen Sie zweimal auf die Umschalt-Taste, um ALLES IN GROSS-
BUCHSTABENzu schreiben.
•Tippen Sie auf, um nur in Kleinbuchstaben zu schreiben.
•, um die Großschreibung zu aktivieren.
Smileys
1.Tippen Sie auf, um eine Liste mit Smileys anzuzeigen.
2.Wählen Sie das gewünschte Smiley.
3.Um zurückzukehren, wählen Sie ABC.
24
Page 32
Deutsch
Geben Sie Text mit Texterkennung ein
Beginnen Sie mit der Texteingabe und das Wörterbuch schlägt Ihnen anhand der gewählten Tasten Wörter vor. Wenn Sie mit dem Schreiben fertig
sind, können Sie zurückgehen und ein falsch geschriebenes oder von Autokorrektur falsch korrigiertes Wort antippen. Tippen Sie auf das fehlerhaft
geschriebene oder von Autokorrektur falsch korrigierte Wort, um weitere
mögliche Autokorrekturen auszuwählen. So können Sie Fehler am einfachsten beheben – wenn Sie das gewünschte Wort nicht finden, können Sie
mit der Rücktaste den Text löschen und ein neues Wort schreiben.
Text eingeben
1.Fangen Sie an, ein Wort zu schreiben. Ihre Tastatur zeigt normalerweise Vorschläge an, während Sie schreiben. Sie können auf ein vorgeschlagenes Wort unter dem eingegebenen Text tippen, damit dieser
automatisch vervollständigt wird.
2.Tippen Sie auf die Leertaste, um das von Ihnen geschriebene Wort zu
behalten und mit dem nächsten Wort fortzufahren.
Ausschneiden, kopieren, teilen usw.
Ausschneiden, Kopieren, Teilen, Alles auswählen und Einfügen sind
Funktionen, die beim Schreiben einer E-Mail, in Textfeldern und auch in
fast allen anderen Bereichen verfügbar sind.
Hinweis! Halten Sie für eine einfachere Identifikation ein beliebiges Symbol
in der Aktionsleiste länger gedrückt. Es wird eine Textzeile mit einer
Beschreibung der Aktion angezeigt.
1.Halten Sie den zu kopierenden Text gedrückt.
2.Der ausgewählte Text wird markiert
. Bewegen Sie den Marker
auf jeder Seite, um den markierten Bereich zu verkleinern bzw. zu
vergrößern.
3.Wenn der markierte Bereich die gewünschte Größe hat, wählen Sie
Ausschneiden oder Kopieren.
4.Halten Sie an der Stelle gedrückt, wo Sie den Text einfügen wollen.
Das Textfeld Einfügen wird angezeigt. Tippen Sie in das Textfeld, um
den Text einzufügen.
Tastatur auswählen und personalisieren
Je nach ausgewählter Tastatur können Sie Ihre Tastatur personalisieren.
25
Page 33
Deutsch
1.Tippen Sie aufEinstellenErweiterte EinstellungenSy-stemSprachen & EingabeBildschirmtastatur.
2.Tippen Sie auf die gewünschte Tastatur und personalisieren Sie sie
entsprechend Ihren Anforderungen.
Anfertigen eines Screenshots
Häufig ist es hilfreich, einen Schnappschuss vom Telefonbildschirm zu machen, einen sog. Screenshot. Und es ist ganz einfach. Die Screenshots finden Sie in Bilder in der Galerie handhaben, S.69.
Anfertigen eines Screenshots
1.Suchen Sie sich die Bildschirmansicht aus, von der Sie einen Screenshot erstellen wollen.
2.Halten Sie gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste und die Lautstärke-Leiser-
Taste gedrückt.
Hinweis! Mit der Tastenkombination EIN-/AUS-Taste und Leiser (gedrückt
halten) wird außerdem nach acht Sekunden ein Neustart ausgelöst.
Internetverbindung herstellen
Ihr Smartphone Doro 8080 ist wie jedes andere Mobiltelefon – Sie können
damit Anrufe tätigen und Textnachrichten versenden. Sie können aber
auch im Internet surfen, E-Mails senden und empfangen, Apps und Spiele
installieren und Ihre sozialen Netzwerke wie Facebook und Twitter abrufen
– dazu benötigen Sie eine Internetverbindung. Falls Sie nicht beim erstmaligen Gebrauch Ihres Telefons im Inbetriebnahme-Assistenten einen Internetzugang konfiguriert haben, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Internetverbindung über Drahtlosnetzwerke (WLAN)
Verbinden Sie Ihr Telefon über WLAN mit dem Internet statt über ein mobiles Netzwerk. Sie haben ggf. schon eine Drahtlosverbindung in Ihrem Zuhause. An Arbeitsplätzen stehen diese häufig zur Verfügung. Nutzen Sie
auch kostenlose Netzwerke in Cafés, Hotels, Zügen und Bibliotheken. Eine
Internetverbindung über WLAN verursacht keine zusätzlichen Datenübertragungskosten, es sei denn, Sie müssen für den Zugang zum Drahtlosnetzwerk bezahlen.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine Internet-VerbindungWLAN.
26
Page 34
Deutsch
2.Schalten Siezur Aktivierung um. Die verfügbaren Netzwerke
werden in einer Liste angezeigt. Die Netzwerke können offen oder ge-
sichert () sein.
3.Tippen Sie auf ein Netzwerk und dann auf Verbinden.
Geben Sie das Passwort ein, falls es gesichert ist. Tippen Sie auf Pass-wort anzeigen, um das Passwort in Klartext zu sehen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen
Netzwerkadministrator.
Tipp: Bei aktiver Verbindung wird in der Statusleiste das Symbol
angezeigt.
In den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld können Sie WLAN ganz
einfach an- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie
die Statusleiste nach unten.
Hinweis! Denken Sie daran: Ihr Telefon speichert die WLAN-Netzwerke, zu
denen Sie eine Verbindung herstellen. Falls WLAN eingeschaltet ist, stellt
das Telefon automatische eine Verbindung zu dem Netzwerk her, sobald
Sie das nächste Mal in Reichweite sind. Bei einigen offenen Netzwerken
müssen Sie sich auf einer Webseite anmelden, um Zugriff auf das Netzwerk
zu erlangen.
Internetverbindung über mobile Daten
Nutzen Sie Mobile Daten für die Verbindung Ihres Telefons mit einem Datenübertragungstarif eines Netzbetreibers. Dies bedeutet, dass das Telefon
immer dann Internetzugang hat, wenn es sich in Reichweite des Mobilnetzes des Betreibers befindet. Dafür zahlen Sie im Rahmen Ihres monatlichen
Datenverkehr-Tarifs. Außerdem kann es sein, dass die Menge der Daten
begrenzt ist, die Ihnen pro Monat zustehen. Sie können Ihren Datenverbrauch einschränken, wenn Sie mobile Daten ausschalten. Sie können dann
das Internet nicht über Ihr mobiles Netzwerk aufrufen. Sie können weiterhin WLAN verwenden, auch wenn Ihre mobilen Daten ausgeschaltet sind.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine Internet-VerbindungMobilfunkvertrag.
2.Zum Aktivieren oder Deaktivieren schalten Sieum.
27
Page 35
Deutsch
Hinweis! Von den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aus können Sie
Mobile Daten ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu
öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten.
Tipp: Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung
genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für 4G LTE: 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800),
28 (700), 38 (2600) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900)
MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät
nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber
freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige
Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils
kostenpflichtig.
Für bestimmte Funktionen sind eine SIM-Karte und oder Netzzugang erforderlich. Bestimmte Funktionen können nur dann genutzt werden, wenn die
beteiligten Geräte kompatibel sind und alle Datenformate unterstützt werden. Für bestimmte Dienste werden zusätzliche Gebühren erhoben.
Daten-Roaming ein oder aus
Wenn Sie mit Ihrem Gerät reisen und vom Netz Ihres Netzbetreibers in das
Netz eines anderen Betreibers geschaltet werden, nennt man dies Roaming.
Roaming ermöglicht eine stabile Erreichbarkeit und Sie können jederzeit telefonieren, unabhängig davon, wo Sie sich befinden. Es ist jedoch fast immer mit Zusatzgebühren für die Nutzung des Netzes eines anderen
Betreibers verbunden. Wenn Sie Internetzugang oder andere Datendienstleistungen über mobile Datenübertragung benötigen, müssen Sie DatenRoaming aktivieren. Damit Ihr Datenverbrauch im Ausland eingeschränkt
ist, ist Roaming standardmäßig auf Aus gesetzt.
Tipp: R Wird in der Statusleiste angezeigt, wenn Roaming aktiv ist.
Ihr Telefon kann immer noch über die WLAN-Verbindung auf das Internet
zugreifen, selbst wenn Sie Roaming deaktivieren.
28
Page 36
Deutsch
Hinweis! Die Nutzung von Roaming-Datendiensten kann sehr teuer sein.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Roaming-Tarife zu
erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
Daten-Roaming ein- oder ausschalten
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
terte EinstellungenNetzwerk & InternetMobilfunknetz.
2.Zum Aktivieren und Deaktivieren benutzen Sie den Daten-RoamingSchalter.
Akku
Beschleunigen Sie die Ladegeschwindigkeit
1.Um den Ladevorgang zu beschleunigen, können Sie das Gerät oder
den Bildschirm während des Nachladens des Akkus ausschalten. Drükken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
2.Das Gerät kann während des Ladens verwendet werden, allerdings
kann dadurch das vollständige Aufladen des Akkus länger dauern.
3.Wenn sich das Gerät erhitzt oder die Umgebungstemperatur ansteigt,
kann die Ladegeschwindigkeit automatisch abnehmen. Dies ist ein
normaler Betriebszustand, um Beschädigungen des Geräts zu
verhindern.
Akkusparmodus
Wenn aktiviert, hilft der Akkusparmodus, die Lebensdauer des Akkus zu
verlängern. Der Akkusparmodus ist darauf ausgelegt, seine Funktion aufzunehmen, sobald der Akku auf einen bestimmten Ladestand gesunken ist.
Um den Akku zu schonen, werden viele Funktionen verlangsamt, zum Beispiel: Synchronisation im Hintergrund, Vibration (Vibration bei Tastendruck
ist ausgeschaltet), E-Mail- und/oder Nachrichtenübertragungsprozesse und
mehr.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufAnzeigen
TelefoninformationenAkkuinfoEnergiesparmodus
Jetzt aktivieren.
2.Bei Aktivierung wird der Akku in der Statusleiste oben im Bildschirm
orange angezeigt. So wissen Sie sofort, dass der Modus aktiviert ist.
29
Page 37
Deutsch
3.Um automatisch den Stromsparmodus zu aktivieren, wenn der Akku
den voreingestellten Restladezustand erreicht, schalten Sie um, um
Automatisch aktivieren zu aktivieren.
4.Falls nötig, passen Sie den Ladezustand an, ab dem der Akkusparmodus automatisch greift.
Hinweis! Wenn der Akkuladestand das eingestellte Niveau erreicht,
werden Sie aufgefordert, in den Akkusparmodus zu wechseln. Der
Akkusparmodus wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Gerät
aufladen.
Energieverbrauch des Akkus reduzieren
Dies sind einige Tipps, wie Sie die Akkulaufzeit Ihres Telefons verbessern
können, indem Sie den Energieverbrauch des Akkus reduzieren.
•Laden Sie Ihr Telefon häufiger, vorzugsweise jeden Tag. Das Laden beeinflusst nicht die Lebensdauer des Akkus.
•Durch das Herunterladen von Daten aus dem Internet wird Strom verbraucht. Wenn Sie keine Daten herunterladen, deaktivieren Sie Datenverbindungen über Mobilfunknetze. Daten werden weiterhin über WLAN übermittelt.
•Schalten Sie das WLAN aus, wenn Sie es nicht verwenden. Nutzen Sie
das Meldungsfeld, um Funktionen zu deaktivieren.
•Schalten Sie das Bluetooth aus, wenn Sie es nicht verwenden. Nutzen
Sie das Meldungsfeld, um Funktionen zu deaktivieren.
•Deaktivieren Sie die automatische Synchronisierung von Apps und
synchronisieren Sie Ihre Anwendungen wie etwa E-Mail, Kalender und
Kontakte manuell.
•Nutzen Sie das Menü inAnzeigenTelefoninformationen
Akkuinfo, um herauszufinden, welche Anwendungen am mei-
sten Energie verbrauchen.
•Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit, siehe Helligkeit, S.37.
•Schalten Sie Ihr Gerät in Bereichen ohne Netzabdeckung aus oder akti-
vieren Sie den Flugmodus. Das Telefon sucht wiederholt nach verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Siehe Flugmodus, S.43.
•GPS-Nutzung verbraucht ziemlich viel Akkuleistung. Wenn Sie nicht
wünschen, dass Apps Ihren Standort automatisch übermitteln, stellen
30
Page 38
Deutsch
Sie sicher, dass Location Reporting (Standortübermittlung) ausgeschaltet ist, siehe Deaktivierung von GPS-Ortungsdiensten, S.76.
•Nutzen Sie die Doro Original-Freisprechgeräte, um Musik zu hören.
Freisprechgeräte verbrauchen weniger Akkuleistung als die Lautsprecher an Ihrem Gerät.
•Sperren Sie den Bildschirm, wenn er nicht in Benutzung ist, drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste und Ihre Anzeige geht in den Ruhezustand. Siehe Sperrbildschirm, S.12.
Bedienung Ihres Telefons
Lernen Sie „EVA” kennen – ”Enkel, Vänlig och för Alla”
(schwedisch)
(Einfach, freundlich und für alle)
Smartphones von Doro bieten zwar die echte Android-Erfahrung, aber wir
sorgen mit unserer intuitiven, aktionsbasierten Oberfläche EVA für noch
mehr Verständlichkeit. So wird die Bedienung eines Smartphones mit EVA
noch einfacher. Fast so, als hätten Sie immer jemanden zur Seite, der Ihre
Bedürfnisse versteht. Nutzer müssen nie nach Dingen suchen, die sie nicht
finden. EVA bietet dem Nutzer einige übersichtliche Wahlmöglichkeiten
und führt entsprechend der Antwort die jeweilige Anweisung aus. Sie ist
auch die perfekte Begleiterin für die Inbetriebnahme des Telefons und
führt den Nutzer durch alle Schritte. Und weil EVA aus der Feder von Doro
stammt, wird die Technologie mit ihr zu einem angenehmen Erlebnis, sie
wird für jedermann zugänglich und ist einfach verständlich – egal ob für einen erstmaligen oder geübten Nutzer und Fan von Android.
Doros einzigartiges Telefonmenü basiert auf Aktionsdialogen, d. h., es ermöglicht die Bedienung Ihres Telefons, indem Sie sich einfach fragen: „Was
will ich machen?“
Sie möchten zum Beispiel eine E-Mail an einen Kontakt aus Ihrem Telefonbuch senden.
1.Tippen Sie aufSenden.
2.Was möchten Sie senden? Tippen Sie aufEine E-Mail.
3.Tippen Sie auf An einen Kontakt, um einen Kontakt auszuwählen oder
tippen Sie auf, um einen Kontakt zu suchen.
31
Page 39
Deutsch
4.Geben Sie einen Betreff und dann den Text der Nachricht ein.
5.Falls gewünscht, tippen Sie auf , um auf weitere Optionen
zuzugreifen.
6.Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf, um die E-Mail zu senden.
Anrufen
Einen Anruf tätigen.
Eine Nummer, um eine Telefonnummer einzugeben, siehe Anrufe,
S.54.
Einen Kontakt, um einen Kontakt aus dem Telefonbuch anzurufen.
Weitere Informationen siehe Anrufe, S.54 oder Kontakte, S.57.
Einen kürzlichen Kontakt, um eine Nummer aus der Anrufliste anzurufen, siehe Anrufliste, S.56
Sprachnachricht, um Ihre Mailbox anzurufen, siehe Anrufeinstellun-
gen, S.56.
Anzeigen
Zugriff auf viele häufig verwendete Apps.
Meine Nachrichten, um Nachrichten anzusehen.
Meine E-Mails, um E-Mails zu öffnen, ein E-Mail-Konto zu erstellen
oder hinzuzufügen, siehe E-Mail, S.67
Meinen Anrufverlauf, um Anruflisten zu öffnen, siehe Anrufliste, S.56
Meine Bilder und Videos, um gespeicherte Bilder und Videos anzuse-
hen, siehe Bilder in der Galerie handhaben, S.69
Meine Kontakte, um Ihre ICE-Karte (ICE = In Case of Emergency, dt.
Im Notfall) einzusehen und zu verwalten, siehe Kontakte, S.57
Meinen Kalender, um den Kalender und Ihre Termine abzurufen, sie-
he Kalender, S.71
Meine Notizen, um ihre Notizen abzurufen, siehe Meine Notizen, S.73.
Meinen Standort, um zu Google Maps zu gehen und den eigenen
Standort sowie nach Adressen zu suchen, Routen zu planen und mehr.
32
Page 40
Deutsch
Meine Apps, um auf Ihre Apps zuzugreifen, siehe Meine Apps, S.20.
Telefoninformationen, um Informationen und Daten zu Ihrem Tele-
fon abzurufen, siehe Telefoninformationen, S.45.
Senden
Mit Ihrem Telefon Nachrichten, E-Mails, Bilder und vieles mehr versenden
und teilen.
Eine Nachricht, siehe Nachrichten verfassen, S.66
Eine E-Mail, siehe E-Mails verfassen, S.67
Ein Bild oder ein Video, um ein Bild oder Video zu senden. Um ge-
speicherte Bilder und Videos anzusehen, siehe Bilder in der Galerie
handhaben, S.69
Meinen Standort, um Ihren gegenwärtigen Standort zu senden.
Suchen
Im Internet Informationen, eine Wegbeschreibung suchen oder herausfinden, welche Musik Sie gerade hören.
Etwas im Internet, um im Internet zu recherchieren, siehe Internet
(Webbrowser), S.70.
Den Weg, eine Adresse, einen Ort, um eine Adresse, einen Ort oder
den Weg nach Hause von Ihrem aktuellen Standort zu finden.
Um mich herum, um nützliche Einrichtungen in der Umgebung Ihres
aktuellen Standorts zu finden.
Welches Lied wird gerade gespielt, um den Namen des Liedes/der
Melodie zu suchen, die Sie hören.
Etwas in meinem Telefon, um Ihr Telefon nach Kontakten, Anwendungen und heruntergeladenen Dateien zu durchsuchen.
Hinzufügen
Neue Kontakte, Notizen, Alarme, Termine etc. hinzufügen.
33
Page 41
Deutsch
Einen Kontakt, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen, siehe Neuen
Eintrag hinzufügen, S.57.
Eine Notiz, um eine Notiz zu verfassen, siehe Meine Notizen, S.73.
Einen Alarm, um einen Alarm oder eine Erinnerung einzustellen, siehe
Alarm, S.72.
Timer, um einen Timer einzustellen, siehe Timer, S.72.
Ein Ereignis um ein Ereignis einzutragen und zum Ereignisstart erin-
nert zu werden, siehe Kalender, S.71.
™
Eine App, um neue Anwendungen hinzuzufügen, siehe Google
Play
Store, S.52.
Hilfe
Schulungen Schritt für Schritt, damit Sie mehr Funktionen Ihres Telefons
entdecken können
Lernprogramme, um hilfreiche Schulungen für Ihr Telefon zu finden.
Einstellen
Telefoneinstellungen verwalten.
Meinen Wecker, um einen Alarm einzustellen, siehe Alarm, S.72.
Meine Internet-Verbindung, um Ihre Internetverbindung herzustellen
und einzurichten, siehe Internetverbindung herstellen, S.26.
Meine anderen Verbindungen, um Ihre Internetverbindung mit Die
Bluetooth-Verbindung oder Die Standort-Ortung herzustellen und
einzurichten, siehe Die Bluetooth-Verbindung
zogene Dienste, S.75.
Meine Startseite, um Ihren Startbildschirm mit eigenem Hintergrund
und Widgets zu personalisieren, siehe Meinen Hintergrund, S.36 und
Meine Widgets, S.36.
Meine Notfalloptionen, um Ihre Notruftaste zu konfigurieren und Ihre
ICE-Karte zu verwalten, siehe Meine Notruf-Taste, S.62 oder ICE (InCase of Emergency, dt. Im Notfall), S.63. Sie können bei Bedarf in
diesem Menü auch die Fernhilfe starten, siehe Telefoninformationen,
S.45.
34
®
, S.41 oder Standortbe-
Page 42
Deutsch
Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe, um Klingelton, Lautstärke
und Audio-Einstellungen des Telefons einzustellen. Sie können die Audio-Einstellungen mit Ihrem Hörgerät einstellen, siehe Meine Audio-
Einrichtung für Sprachanrufe, S.40.
Meine Nachrichten-Apps, um die Anzeige zusätzlicher Nachrichtenan-
wendungen in den Aktionen „Nachrichten senden/ansehen“ zu aktivieren/deaktivieren.
Erweiterte Einstellungen, um Einstellungen für Bildschirmhelligkeit,
Lautstärke und Vibration ein/aus, haptische Rückmeldung (Vibration
ein/aus, wenn Sie den Bildschirm berühren), Speicherung im Telefonspeicher oder auf der Speicherkarte, die Sprache des Telefons, Datum
und Uhrzeit sowie erweiterte Android-Einstellungen vorzunehmen.
Telefoneinstellungen
Wo die Einstellungen zu finden sind
So gelangen Sie zu den gängigsten Einstellungen für Ihr Telefon
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen.
So gelangen Sie zu zusätzlichen und erweiterten Einstellungen für Ihr
Telefon
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen.
2.Tippen Sie aufErweiterte Einstellungen.
Datum & Uhrzeit
Ihr Telefon sollte bereits die richtigen Einstellungen für Uhrzeit, Datum,
Uhrzeitformat und Zeitzone haben. Diese werden von Ihrem Netzwerkbetreiber bereitgestellt. Falls nicht, können Sie dies selbst einstellen. Gehen
Sie folgendermaßen vor, um zu den Einstellungen zu gelangen:
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenSystem.
2.Tippen Sie auf Datum & Uhrzeit.
3.Autom. Datum/Uhrzeit ist für die automatische Aktualisierung von
Uhrzeit, Datum und Zeitzone aktiviert.
35
Page 43
Deutsch
Hinweis! Schalten Sieum, um die Zeit, das Datum und die
Zeitzone zu deaktivieren bzw. manuell einzustellen.
Einstellungen Startbildschirm/Anzeige
Meinen Hintergrund
Hintergrund ist das, was als Hintergrund des Startbildschirms und der Bildschirmsperre angezeigt wird. Sie können den Hintergrund mit beliebigen
Bildern gestalten, wie z. B. ein Foto, das Sie aufgenommen haben oder voreingestellte Bilder.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine Startseite.
2.Tippen Sie auf Meinen Hintergrund.
3.Durch Tippen können Sie zwischen verschiedenen Hintergrundthemen
auswählen.
Hinweis! Sie können den Hintergrund sowohl für Ihren Start- als auch
Ihren Sperrbildschirm wählen.
4.Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen und bestätigen Sie mit
Hintergrundbild festlegen.
Meine Widgets
Ein Widget ist eine intelligente Funktion in Android-Telefonen. Ein Widget
ist wie eine kleine App oder ein informatives Fenster, das auch eine Abkürzung zu einer größeren anderen App auf Ihrem Gerät darstellt. Mit einem
Widget müssen Sie die App nicht öffnen – es wird direkt auf dem Startbildschirm ausgeführt und zeigt Ihnen die Informationen an. Widgets nehmen
häufig die Form von Geräten auf dem Bildschirm an, z. B. Uhren, Countdown-Zähler, Auktion- oder Börsenticker, Flugankunftsinformationen, Wetterinformationen usw.
Widget finden und zum Menü hinzufügen
Gehen Sie wie folgt vor, um noch weitere Widgets zum Startbildschirm
hinzuzufügen.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine StartseiteMeine Widgets.
36
Page 44
Deutsch
2.Halten Sie den gewünschten Widget gedrückt, um ihn auszuwählen.
Ziehen sie ihn auf den Startbildschirm.
Hinweis! Um ein Widget hinzuzufügen, können Sie auch den
Startbildschirm lang gedrückt halten und dann auf Widgets tippen.
Meine Startbildschirm-Einstellungen
App-Benachrichtigungspunkte
Einige Anwendungen zeigen einen Punkt, einen kleinen Hinweis über dem
Symbol der jeweiligen Anwendung, wenn eine Benachrichtigung vorliegt.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellen
2.Tippen Sie aufvon Benachrichtigungspunkte erlauben, um Benachrichtigungspunkte zu aktivieren/deaktivieren.
Symbol zu Startbildschirm hinzufügen
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird automatisch ein Anwendungssymbol auf Ihrem Startbildschirm angezeigt, wenn Sie eine neue Anwendung
installieren.
2.Tippen Sie aufvon Symbol zu Startbildschirm hinzufügen, um
diese Funktion zu aktivieren.
Helligkeit
Sie können die Helligkeit der Anzeige einstellen oder dies dem System
überlassen. Bei adaptiver Helligkeitseinstellung entscheidet das System,
welche Helligkeit für Ihr Smartphone optimal ist. Es handelt sich um eine
automatische Einstellung. Ist diese aktiviert, wird die Helligkeit in Abhängigkeit Ihrer aktuellen Umgebung erhöht oder verringert. Dies soll Ihnen
nicht nur Zeit für die händische Anpassung der Helligkeit sparen, sondern
auch die Akkulaufzeit verlängern. Ihr Smartphone sollte immer hell genug
für Ihre Anforderungen sein, aber nicht so hell, dass es mehr Akku verbraucht als nötig.
37
Page 45
Deutsch
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenDisplayHelligkeit.
2.Ziehen Sie den Schieberegler in die gewünschte Position, um die Bildschirmhelligkeit manuell anzupassen. Je höher der Wert, umso heller
der Bildschirm.
Tipp: Wenn Automatische Helligkeit aktiviert ist, passt sich die Helligkeit
der Anzeige automatisch an Ihre aktuelle Umgebung an.
Wischen Sie die Statusleiste nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu
öffnen. Wischen Sie erneut nach unten, um zum Schieberegler für die
Helligkeit zu gelangen.
Abschalten der Anzeige
Sie können die Verzögerung einstellen, die das Gerät wartet, bis es die Hintergrundbeleuchtung des Displays ausschaltet.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenDisplayErweitertRuhezustand.
2.Tippen Sie, um die Dauer einzustellen.
Schriftgröße
Passen Sie die Größe der Schrift an, damit Sie die Anzeige besser lesen
können.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenDisplayErweitertSchriftgröße.
2.Ziehen Sie den Schieberegler, um die Textgröße anzupassen.
Anzeigegröße
Mit der Einstellung sorgen Sie dafür, dass Elemente größer oder kleiner angezeigt werden.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenDisplayErweitertAnzeigegröße.
2.Ziehen Sie den Schieberegler, um die Textgröße anzupassen.
Farbkorrektur
Mit der Farbkorrektureinstellung können Sie ihr Gerät so einstellen, dass es
Farbenblindheit kompensiert.
38
Page 46
Deutsch
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenBedienungshilfenFarbkorrektur.
2.Tippen Sie aufvon Farbkorrektur aktivieren, um diese Funktion
zu aktivieren.
3.Tippen Sie auf Korrekturmodus, um den Farbmodus für Personen mit
eingeschränkter Farbwahrnehmung auszuwählen, damit diese Bildschirmelemente besser erkennen können:
•Deuteranomalie (Rot-Grün-Sehschwäche) (verbessert die Erken-
nung der Farbe Grün, rot-grün)
•Protanomalie (Rot-Grün-Sehschwäche)(verbessert die Erken-
nung der Farbe Rot, rot-grün)
•Tritanomalie (Blau-Gelb-Sehschwäche) (verbessert die Erken-
nung der Farbe Blau, blau-gelb)
•Farbenblindheit (Schwarz-Weiß-Anzeige)
Hinweis! Die Farbkorrektur ist derzeit noch in der Testphase und
funktioniert daher ggf. nicht in allen Anwendungen korrekt.
Farbumkehr
Bei der Farbumkehr werden die Farbwerte vertauscht. So wird beispielsweise schwarzer Text auf weißem Hintergrund zu weißem Text auf schwarzem Hintergrund.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenBedienungshilfen.
2.Tippen Sie aufvon Farbumkehr, um diese Funktion zu aktivieren.
Hinweis! Alle Farben auf Ihrem Bildschirm werden umgekehrt dargestellt
und sie erhalten eventuell einige relativ ungewöhnliche
Farbkombinationen.
Die Farbumkehr ist derzeit noch in der Testphase und funktioniert daher
ggf. nicht in allen Anwendungen korrekt.
Toneinstellungen
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke für verschiedene Töne auf Ihrem Gerät an.
39
Page 47
Deutsch
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenTöne.
2.Mit dem Schieberegler passen Sie die Lautstärke an:
•Medienlautstärke (für Musik, Videos, Spiele)
•Anruflautstärke
•Klingeltonlautstärke
•Weckerlautstärke.
Tipp: Stellen Sie Bei Anrufen auch vibrieren ein, um die Vibration zu
spüren, auch wenn der Klingelton sehr leise ist.
Sie können auch die Lautstärketasten drücken, um die Lautstärke
einzustellen. Während eines Gesprächs wird mit den Lautstärketasten die
Gesprächslautstärke und im Ruhezustand die Medienlautstärke reguliert.
Klingeltöne und andere Töne
Einstellungen für verschiedene Töne am Gerät ändern.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-terte EinstellungenTöneKlingelton.
2.Tippen Sie auf einen Klingelton, um ihn anzuhören.
3.Tippen Sie zum Bestätigen auf OK.
Tipp: Tippen Sie auf Erweitert, um sich weitere Töne und andere
Toneinstellungen anzeigen zu lassen. Sie können die Lautstärke auch mit
den seitlichen Lautstärketasten einstellen.
Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe
Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Telefonieren in lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen des Telefons
anpassen.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenMeineAudio-Einrichtung für Sprachanrufe.
2.Tippen Sie, um Folgendes auszuwählen:
•Normal Bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen.
•Optimiert bei mittelschwerer Hörbeeinträchtigung oder für die
Nutzung in lauter Umgebung.
•HAC-Modus Bei Verwendung eines Hörgeräts.
40
Page 48
Deutsch
Hörgerätekompatibilität
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität
stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem
bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender,
die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon
wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten
Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden.
Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut
funktioniert, testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei
Kennzeichnungsarten:
•M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar-
auf, dass es auf M-Modus oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe des
integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschiedene
Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht
oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren
Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
•T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf,
dass es auf T-Modus oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus). Probieren
Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um
ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere Leistung.
Die Barrierefreiheit weiter verbessern
Verbessern Sie die Barrierefreiheit mit Funktionen, die das Gerät für Nutzer
mit Sehbehinderung, Schwerhörigkeit und eingeschränkter Fingerfertigkeit
einfacher bedienbar machen.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
terte EinstellungenBedienungshilfen.
Die Bluetooth-Verbindung
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu anderen Bluetooth®-kompatiblen Geräten wie Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
®
41
Page 49
Deutsch
Hinweis! Bluetooth kann viel Akkuenergie verbrauchen. Denken Sie daran,
Bluetooth auszuschalten, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen.
Bluetooth ein-/ausschalten
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellen
Meine anderen VerbindungenDie Bluetooth-Verbindung
Tipp: Ihr Telefon hat einen Bluetooth-Namen, den andere Geräte sehen
können, wenn Sie diese über Bluetooth verbinden. Sie können diesen
Namen ändern, indem Sie auf Gerätename tippen. Geben Sie den
gewünschten Namen ein und bestätigen Sie mit Umbenennen.
Mit anderen Bluetooth-Geräten koppeln
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine anderen VerbindungenDie Bluetooth-Verbindung.
2.Tippen Sie auf Neues Gerät koppeln.
3.Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen
wollen.
4.Tippen Sie auf Koppeln, um eine Verbindung herzustellen. Unter Um-
ständen werden Sie aufgefordert, ein Passwort einzugeben oder eine
Taste zu drücken. Wenn dies der Fall ist, geben Sie das Passwort ein.
Anderenfalls bestätigen Sie die Verbindung Ihres Telefons mit dem anderen Gerät.
5.Nach der (ggf. erforderlichen) Passwortbestätigung werden die Geräte
gekoppelt und kommunizieren miteinander. Jetzt können Sie das Gerät verwenden.
6.Wenn Sie weitere Einstellungen für das Gerät benötigen, tippen Sie
auf Zuvor verbundene Geräte.
7.Tippen Sie aufneben dem Gerätenamen.
Hinweis! Da die Geräte einmal gekoppelt wurden, wird die Verbindung
automatisch wieder hergestellt, wenn Sie Bluetooth einschalten und das
andere Gerät dabei auch eingeschaltet ist. Die Geräte bleiben solange
gekoppelt, bis Sie sie wieder trennen.
42
Page 50
Deutsch
Geräte trennen
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine anderen VerbindungenDie Bluetooth-Verbindung.
2.Tippen Sie auf Zuvor verbundene Geräte.
3.Tippen Sieneben den Namen des Geräts, das Sie trennen wollen.
4.Tippen Sie auf Entfernen.
Hinweis! Sie können das andere Gerät ausschalten bzw. Bluetooth bei
diesem Gerät deaktivieren.
Flugmodus
Im Flugmodus können Sie keine Anrufe tätigen oder empfangen, im Internet surfen oder E-Mails herunterladen oder Sonstiges tun, das eine Internetverbindung benötigt. Damit sollen Störungen empfindlicher Geräte
verhindert werden. Sie können weiterhin Spiele spielen, Musik hören, Videos und andere Inhalte anschauen, wenn diese auf Ihrer Speicherkarte
oder dem internen Speicher gespeichert sind.
Wenn Sie Ihr Telefon auf Reisen mitnehmen, können Sie es im Flugmodus
lassen. So besteht keine Gefahr von unerwünschten Gebühren durch Roaming und Sie können weiterhin WLAN aktivieren. Aktivieren Sie Flugmo-dus, wenn Sie sich in Gebieten ohne Netzabdeckung befinden, um den
Akku zu schonen. Das Telefon sucht wiederholt nach verfügbaren Netzen,
wodurch Strom verbraucht wird. Sie können per Alarm benachrichtigt werden, wenn die Alarmfunktion aktiviert ist.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
terte EinstellungenNetzwerk & Internet.
2.Tippen Sie auf, um Flugmodus zu aktivieren.
Tipp: Zur Aktivierung/Deaktivierung können Sie auch die EIN-/AUS-Taste
gedrückt halten und in dem daraufhin angezeigten Menü Flugmodus
auswählen.
Bei Aktivierung wird in der Statusleisteangezeigt.
43
Page 51
Deutsch
Das Telefon an einen Computer anschließen
Schließen Sie das Telefon an einen Computer an und beginnen Sie mit der
Übertragung von Bildern, Musik und anderen Dateitypen. Hierzu müssen
Sie ein USB-Kabel zwischen dem Telefon und dem Computer anschließen.
Im Dateibrowser Ihres Computers können Sie Inhalte per Drag and Drop
zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
Hinweis! Gegebenenfalls können Sie urheberrechtlich geschütztes Material
nicht übertragen.
Tipp: Wenn die Speicherkarte als Standardspeicherort ausgewählt ist,
werden alle Fotos und Videos, die mit dem Telefon aufgenommen werden,
im Ordner DCIM/Camera auf der Speicherkarte gespeichert.
Inhalte per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer
übertragen
1.Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel an einen Computer an.
Hinweis! Eventuell müssen Sie warten, bis der Treiber auf Ihrem
Computer installiert ist, bevor Sie auf das Telefon zugreifen können.
Mac-Benutzer siehe https://www.android.com/filetransfer/.
2.Öffnen Sie das Benachrichtigungsfeld auf dem Telefon, indem Sie von
der Statusleiste aus nach unten wischen. Tippen Sie auf Android-Sy-
stem/Für weitere Optionen tippen. und wählen Sie
Dateiübertragung.
3.Eine Meldung auf dem Computerbildschirm fordert Sie auf, festzule-
gen, was gemacht werden soll, wenn Sie Ihr Telefon an einen Computer anschließen.
44
Page 52
Deutsch
4.Legen Sie fest, dass das Gerät geöffnet werden und dessen Inhalte mit
dem Datei-Explorer des Computers angezeigt werden sollen.
5.Warten Sie, bis das Telefon bzw. die Speicherkarte als externe Lauf-
werke im Dateibrowser des Computers angezeigt werden.
6.Verschieben Sie die ausgewählten Dateien per Drag and Drop zwi-
schen dem Telefon und dem Computer.
7.Verwenden Sie ggf. die Funktion Hardware sicher entfernen auf Ih-
rem Computer.
8.Wenn Sie damit fertig sind, entfernen Sie das USB-Kabel.
Tipp: Sie können für Ihr Telefon verschiedene Modi für die Verbindung mit
einem Computer auswählen. Wischen Sie die Statusleiste nach unten und
wählen Sie dann durch Antippen eine der Optionen aus.
Hinweis! Wenn das Telefon/die Speicherkarte an den Computer
angeschlossen ist, kann das Telefon nicht auf die Speicherkarte zugreifen.
Einige Funktionen und Anwendungen des Telefons, z. B. die Kamera, sind
ggf. nicht verfügbar. Bei den meisten Geräten und Betriebssystemen, die
eine USB-Massenspeicherschnittstelle unterstützen, können Sie Dateien
per USB-Kabel übertragen.
Telefoninformationen
Auf Geräteinformationen, wie zum Beispiel aktuelle Softwareversion, Akkuladestand zugreifen und Geräte-Software aktualisieren.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigenTelefoninformationen.
•Akkuinfo zum Zugreifen auf Informationen und Statistiken über
Akkuladestand und Akkuverwendungshistorie.
•Speicherplatz, um den Status des bereits verbrauchten und des
verfügbaren Speichers zu überprüfen.
•Telefonstatus zum Prüfen des Systems, der Softwareversionen
und mehr.
•Geräteaktualisierung zum Prüfen auf Software-Updates.
Aktualisierung des Gerätes
Wenn Ihr Gerät mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist, wird es durch
die Methode Firmware-Over-the-Air (FOTA) direkt auf die neueste Software aktualisiert.
45
Page 53
Deutsch
Hinweis! Während einer Aktualisierung ist das Telefon zeitweise
vollständig abgeschaltet (einschließlich Notruffunktion). Alle Kontaktdaten,
Fotos, Einstellungen usw. bleiben auf dem Telefon gespeichert. Der
Aktualisierungsprozess darf nicht unterbrochen werden.
WICHTIG
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Telefon immer auf die aktuellste
Softwareversion aktualisieren, um eine optimale Leistung und die
neuesten Verbesserungen zu ermöglichen. Wenn eine neue Software
verfügbar ist, wird eine Benachrichtigungsmeldung in der Statusleiste
angezeigt oder als Nachricht gesendet. Wählen Sie diese aus, um den
Download zu starten. Die Download-Dauer kann je nach
Internetverbindung variieren.
Backup (Sicherheitskopie)
Ihre Google-Kontodaten sind auf automatisches Backup eingestellt. Nehmen Sie die nachstehenden Einstellungen vor, um sicherzustellen, dass Ihre
Kontakte, Systemeinstellungen, Apps, Kalender und E-Mails wiederhergestellt werden, sobald Sie mit demselben Google-Konto ein neues Gerät
einrichten.
Backup mit Google
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
terte EinstellungenSystem.
2.Blättern Sie zu und wählen Sie Sicherung aus, um sicherzustellen, dass
der Regler auf EINsteht und die Daten auf dem Gerät geschützt
sind.
Es stehen viele Apps zur Verfügung, mit denen Sie ein Backup Ihrer Fotos,
Anwendungen und vielem mehr erstellen können. Manche Apps bieten sogar die Speicherung in einer Cloud an, womit auch das mobile Hochladen
von unterwegs möglich ist. Andere wiederum bieten eine Wiederherstellung Ihrer Daten an, falls Sie dies erforderlich ist. Sehen Sie sich hierzu im
Play Store um, siehe Google
™
Play Store, S.52
Das Telefon neustarten
Der Grund für einen Neustart können ein andauerndes Problem, das sich
nicht beheben lässt, oder ein Nichtreagieren des Telefons sein. Das Gerät
46
Page 54
Deutsch
verfügt über einen eingebauten Akku, daher kann die Hardware nicht
durch Entfernen des Akkus neugestartet werden.
•Falls Sie Ihr Telefon neu starten müssen, halten Sie die
EIN-/AUS-Taste und die Taste Lauter länger als acht Sekunden gleichzeitig gedrückt, bis Sie eine Vibration spüren. Anschließend startet das
Gerät automatisch neu.
Telefon zurücksetzen
WICHTIG
Durch ein Zurücksetzen des Telefons gehen die meisten Informationen
verloren, z. B. heruntergeladene und installierte Anwendungen, Konten,
System- und Anwendungsdaten bzw. -einstellungen. Stellen Sie sicher,
dass Sie eine Sicherungskopie der Daten und Dateien erstellen, die Sie
behalten wollen, bevor Sie die Rücksetzung vornehmen. Ein Backup ist
eine Sicherheitskopie von Daten. Lesen Sie sorgfältig den gesamten
nachstehenden Text, bevor Sie beginnen.
Der Grund für eine Zurücksetzung kann ein andauerndes Problem sein, das
sich nicht beheben lässt oder Sie wollen das Telefon einem Dritten
überlassen.
Hinweis! Alles, was Sie hinzugefügt haben, seit Sie das Telefon besitzen,
wird gelöscht!
Ausnahmen
•Alle Daten, die auf einer SD-Karte gespeichert sind, insofern eine in-
stalliert ist (siehe Einlegen von SIM- und Speicherkarte, S.3 und Exter-ner Speicher, S.49).
™
•Anwendungen und Daten von Google
– wenn die Sicherung aktiviert
ist, siehe Backup (Sicherheitskopie), S.46.
•Informationen, die Sie per Cloud Storage gespeichert haben (oder auf
einem Computer, siehe Das Telefon an einen Computer anschließen,
S.44).
47
Page 55
Deutsch
WICHTIG
Merken Sie sich das Google-Konto, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt
angemeldet hat. Beim Zurücksetzen werden Sie durch den
Diebstahlschutz von Google aufgefordert, auf dem StartNavigationsbildschirm das Google-Konto einzugeben, bei dem sich Ihr
Telefon zuletzt angemeldet hat, um Ihre Identität zu authentifizieren. Ihr
Telefon kann nur vollständig eingeschaltet werden, wenn der
Authentifizierungsprozess erfolgreich abgeschlossen wird.
Telefon zurücksetzen
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
terte EinstellungenSystemErweitertOptionen
zurücksetzen:
2.WLAN, mobile Daten & Bluetooth zurücksetzen, um alle Netzwerkeinstellungen zurückzusetzen, einschließlich WLAN, mobile Daten,
Bluetooth. Lesen Sie sorgfältig die Informationen auf dem Bildschirm,
sie sind wichtig!
3.App-Einstell. zurücksetzen, um Voreinstellungen festzulegen für:
•deaktivierte Anwendungen.
•Benachrichtigungen deaktivierter Anwendungen.
•Standardanwendungen für Aktionen.
•Hintergrunddatenbeschränkungen für Anwendungen.
•sämtliche Genehmigungsbeschränkungen.
Hierbei gehen keine Daten der Anwendung oder die Anwendung
selbst verloren, es werden lediglich die Einstellungen der Anwendung
geändert.
4.Alle Daten löschen (Werkseinstellungen), um alle Daten vom inter-nen Speicher Ihres Telefons zu löschen, einschließlich:
•Ihres Google-Kontos.
•Daten und Einstellungen des Systems und der Anwendungen.
•heruntergeladene Anwendungen.
•Musik/Videos/Fotos.
•andere Nutzerdaten.
48
Page 56
Deutsch
VORSICHT
Dies ist der letzte Schritt, bevor ALLE Daten des Geräts gelöscht
werden, einschließlich der Einstellungen für Google- oder andere
Konten, System- und Anwendungsdaten sowie die
Systemeinstellungen werden dauerhaft gelöscht.
5.Nach dem Zurücksetzen hat das Telefon wieder die werksseitigen Einstellungen und befindet sich wieder im gleichen (Empfangs)zustand,
den es am Anfang hatte.
Speicher und Speicherkapazität
Hinweis! Aktualisierungen des Telefons können sich auf die verfügbare
Speicherkapazität auswirken.
Ihr Telefon bietet verschiedene Speicherarten und -möglichkeiten.
Interner Speicher
Der interne Speicher dient der Speicherung heruntergeladener oder übertragener Inhalte sowie Ihrer persönlichen Einstellungen und Daten. Beispiele sind Alarm-, Lautstärke- und Spracheinstellungen, E-Mails,
Lesezeichen, Kontakte, Kalenderereignisse bzw. -termine, Fotos, Videos und
Musik.
Externer Speicher
Sie können eine externe Speicherkarte verwenden, um den Speicherplatz
zu erweitern, oder sie als tragbares Speichermedium nutzen. Es gibt viele
verschiedene Standards für Speicherkarten. Verwenden Sie ausschließlich
kompatible Speicherkarten. Mit diesem Gerät kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC, microSDXC max. 128 GB. SD steht für „Secure Digital“.
Karten geringer Kapazität speichern weniger Daten. Das Telefon funktioniert mit und ohne installierter SD-Karte. Wir empfehlen eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte, insbesondere dann, wenn sie als
Erweiterung des internen Telefonspeichers verwendet wird. Die meisten
Anwendungen können Daten aus einer Speicherkarte auslesen, aber nur
manche können auch Dateien auf dieser Art von Speicher speichern. Sie
können zum Beispiel die Kameraanwendung so einstellen, dass Fotos direkt
auf der Speicherkarte gespeichert werden.
49
Page 57
Deutsch
Hinweis! Wenn Sie eine externe Speicherkarte einsetzen, sollten Sie den
Standard-Speicherort ändern. Dadurch steht Ihnen auf Ihrem Telefon mehr
Speicherplatz (z. B. für Bilder und Videos) zur Verfügung. Wir empfehlen,
dass Sie als Teil des Backups regelmäßig die Fotos aus dem internen
Telefonspeicher auf Ihren Computer kopieren, siehe Das Telefon an einenComputer anschließen, S.44. Diese Dateien befinden sich in dem DCIMOrdner Ihres Telefons. DCIM steht für „Digital Camera IMages“ und ist die
voreingestellte Verzeichnisstruktur für Digital- bzw. Smartphone-Kameras.
Speicherplatz freigeben
Durch normale Benutzung wird der Speicher Ihres Telefons im Lauf der Zeit
immer voller. Erwägen Sie folgendes, wenn Ihr Telefon langsam wird oder
Anwendungen plötzlich beendet werden:
Speicherplatz freigeben
Wenn Sie im Internet surfen oder Anwendungen Ihres Telefons verwenden,
werden auf Ihrem Telefon Dateien in einem Speicherbereich gespeichert,
der Cache genannt wird. Zweck dieses Zwischenspeichers ist, dass, wenn
Sie dieselbe/n Website/s besuchen oder dieselbe/n App/s benutzen, nicht
jedes Mal wieder alles neu vom Server heruntergeladen werden muss, sondern direkt aus dem Cache geladen werden kann, um Zeit und Bandbreite
bei der Übertragung zu sparen. Diese Dateien werden mit der Zeit überflüssig und werden dann als Junk-Dateien bezeichnet. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um Junk-Dateien und andere Dateien zu löschen.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigen
TelefoninformationenSpeicherplatz.
2.Tippen Sie auf Interner gemeinsamer Speicher, um die verschiedenen Arten von Daten in Ihrem internen Speicher anzuzeigen.
3.Tippen Sie auf Speicherplatz freigeben, um Junk-Dateien zu löschen,
bei denen es sich um veraltete System- und Anwendungsdateien
handelt.
Tipp: Mit der Zeit werden es wieder mehr Junk-Dateien, sodass Sie den
Vorgang wiederholen müssen.
Bilder löschen
•Wenn Sie viele Fotos mit Ihrem Telefon machen, denken Sie daran,
die Fotos ab und zu als Backup auf Ihrem Computer zu sichern. Dies
50
Page 58
Deutsch
verhindert nicht nur, dass Fotos verloren gehen, falls Ihr Telefon beschädigt wird oder verloren geht, sondern ermöglicht Ihnen auch, Fotos von Ihrem Telefon zu löschen und somit Speicherplatz freizugeben.
Sie können auf Ihre Bilder zugreifen, indem Sie Ihr Telefon einfach mit
einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen, siehe Das Telefonan einen Computer anschließen, S.44.
•Es stehen auch viele Dienste für die Backup-Sicherung Ihres Telefons
zur Verfügung – in vielen Fällen sogar automatische Backup-Dienste.
Auf diesem Telefon ist die Google-Anwendung Photos vorinstalliert.
Diese bietet unbegrenzten Speicherplatz, eine Foto- und Videosicherung und ermöglicht sogar das Anlegen kleiner Alben.
Nicht genutzte Anwendungen deinstallieren
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufAnzeigen
Meine Apps.
2.Suchen Sie die Anwendung, die Sie nicht mehr verwenden, und halten
Sie das entsprechende Symbol gedrückt.
3.Tippen Sie auf Deinstallieren.
4.Tippen Sie zum Bestätigen auf OK.
Hinweis! Einige Anwendungen sind vorinstalliert und können nicht
deinstalliert werden.
Alle Käufe werden von Ihrem Google-Konto aus verwaltet. Wenn Sie später
eine bestimmte Anwendung wieder installieren möchten, wird Ihnen diese
nicht neu berechnet, solange Sie mit Ihrem ursprünglichen Google-Konto
angemeldet sind.
PIN-Code der SIM-Karte ändern
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
•Schalten Sieein, um den PIN-Code zu aktivieren. Sie müssen
bei jedem Einschalten des Telefons den PIN-Code eingeben.
•Schalten Sieein, um den PIN-Code zu deaktivieren.
WARNUNG
Kein Schutz bei Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte.
Google™Play Store
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu
erhalten.
™
Hinweis! Sie müssen ein Google
-Konto besitzen, um den Play Store
nutzen zu können. Ihr Gmail-Konto ist gleichzeitig Ihr Google-Konto, sodass
Sie Gmail-Benutzernamen und -Passwort für andere Google-Produkte, wie
YouTube, Google Play und Google Drive verwenden können.
Durchsuchen Sie die verfügbaren Anwendungen und Spiele in den verschiedenen Kategorien oder mithilfe von Auflistungen wie „Top Paid“ (beliebteste kostenpflichtige Spiele) und „Top Free“ (beliebteste Gratis-Spiele). Sie
können auch nach einer bestimmten Anwendung oder einem bestimmten
Spiel suchen.
Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbeschreibung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis ist. Sie
™
bezahlen mit Google
™
ein Google
-Konto einrichten oder das erste Mal einen Kauf tätigen.
Pay. Hierfür können Sie sich registrieren, wenn Sie
52
Page 60
Deutsch
Anwendungen installieren
1.Wählen Sie auf dem StartbildschirmPlay Store aus.
2.Wählen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen möchten aus, indem Sie die Kategorien durchsuchen oder indem Sie die Suchfunktion
nutzen.
3.Tippen Sie die Anwendung an, um die dazugehörigen Informationen
anzuzeigen und befolgen Sie die Anweisungen zur Durchführung der
Installation/des Kaufs.
Tipp: Alle heruntergeladenen Anwendungen finden Sie imPlay Store.
Tippen Sie aufund dann zum Auswählen auf Meine Apps & Spiele.
Eine installierte Anwendung öffnen
1.Tippen Sie imPlay Store aufund dann zum Auswählen auf
Meine Apps & Spiele.
2.Wählen Sie die heruntergeladene Anwendung aus. Falls nötig, tippen
Sie auf Öffnen.
Installierte Anwendung aktualisieren
1.Tippen Sie imPlay Store aufund dann zum Auswählen auf
Meine Apps & Spiele.
2.Sie können auswählen, dass alle zu aktualisierenden Anwendungen
aktualisiert werden. Tippen Sie hierfür auf Alle aktualisieren oder
wählen Sie eine bestimmte Anwendung und tippen aufAktualisie-
ren und bestätigen Sie.
Hinweis! Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn ein Update für eine von
Ihnen installierte Anwendung vorliegt. Bitte aktualisieren Sie die
Anwendung immer auf die neueste Version, um für optimale Leistung und
Sicherheit zu sorgen.
Anwendungen deinstallieren
1.Tippen Sie imPlay Store aufund dann zum Auswählen auf
Meine Apps & Spiele.
2.Tippen Sie zum Auswählen auf eine Anwendung, tippen Sie auf
Deinstallieren und bestätigen Sie.
53
Page 61
Deutsch
Tipp: Sie können auch ein Anwendungssymbol gedrückt halten und dann
auf Deinstallieren tippen.
Anrufe
Anrufe tätigen
Einen Kontakt anrufen, der aktuell nicht in Ihrem Telefonbuch enthalten ist,
siehe auchAnrufen, S.32.
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufAnrufen.
2.Tippen Sie aufEine Nummer.
3.Geben Sie die Telefonnummer ein. Während der Eingabe werden Ihnen Vorschläge angezeigt.
4.Tippen Sie auf, um anzurufen, oder tippen Sie direkt auf den vorgeschlagenen Kontakt.
Tipp: Verwenden Sie bei internationalen Anrufen das internationale Präfix
+ vor dem Ländercode. Halten Sie 0 gedrückt, bis + angezeigt wird.
Anrufe annehmen
Das Telefon klingelt oder vibriert, um Ihnen einen eingehenden Anruf
anzuzeigen.
Hinweis! Das Telefon klingelt nicht, wenn der Vibrationsmodus aktiviert
ist, es klingelt und vibriert nicht, wenn der Stumm-Modus aktiviert ist. Das
Telefon klingelt und vibriert nicht und auch die Anzeige schaltet sich nicht
ein, wenn der Modus „Nicht stören“ aktiviert ist, mehr hierzu unter
Toneinstellungen, S.39.
Der Ton, den Sie hören, wenn das Telefon klingelt, wird Klingelton genannt,
siehe Klingeltöne und andere Töne, S.40. Sie können in Ihrem Telefon
mehrere Klingeltöne einstellen, zum Beispiel verschiedene Klingeltöne für
verschiedene Anrufer oder einen universalen Klingelton für Alle.
1.Tippen Sie auf, um den Stumm-Modus zu aktivieren.
2.Tippen Sie auf, um den Vibrationsmodus zu aktivieren.
3.Die Touchscreen-Anzeige leuchtet auf und zeigt Ihnen Informationen
zum Anruf an.
4.Sie können jetzt aus verschiedenen Optionen wählen:
54
Page 62
Deutsch
Im gesperrten Bildschirm
•Zum Annehmen des Anrufs wischen Sie nach oben.
•Zum Abweisen des Anrufs wischen Sie nach unten.
•Zum Stummstellen des Klingeltons drücken Sie die Lautstärke-
taste (nach oben oder unten).
Vom gesperrten Bildschirm aus
•Zum Annehmen des Anrufs tippen Sie auf Annehmen.
•Zum Ablehnen des Anrufs tippen Sie auf Ablehnen.
•Zum Stummstellen des Klingeltons drücken Sie die Lautstärke-
taste (nach oben oder unten).
Anruf beenden
•Tippen Sie zum Beenden auf.
Optionen während eines Anrufs
Lautstärkeregelung
•Mit den seitlichen Lautstärke-Tasten können Sie die Lautstärke einstellen. Die ausgewählte Lautstärke wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stummschaltung
1.Tippen Sie während eines Anrufs auf.
2.Tippen Sie das Symbol zum Deaktivieren erneut an.
Tastatur (Ton senden)
1.Tippen Sie während eines Anrufs auf.
2.Geben Sie eine Rufnummer ein.
3.Tippen Sie auf, um die Tastatur zu schließen.
Lautsprecher
1.Tippen Sie während eines Anrufs auf.
2.Sprechen Sie deutlich aus einer Entfernung von höchstens einem Meter in das Mikrofon. Mit den Seitentasten können Sie die Lautstärke
der Lautsprecher einstellen.
3.Zum Deaktivieren tippen Sie nochmals auf.
55
Page 63
Deutsch
Hinweis! Während eines Sprachanrufs sind ggf. weitere Aktionen verfügbar.
Dies ist abhängig von der Region, dem Netzbetreiber, der
Modellspezifikation oder der Software.
Headset
Headset
•Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an. Das interne Mikrofon im Telefon wird automatisch abgeschaltet.
VORSICHT
Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu
Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset
verwenden.
Anrufliste
1.Wählen Sie auf dem StartbildschirmAnzeigen
Meinen Anrufverlauf.
2.Tippen Sie auf eine Nummer oder einen Kontakt für:
•Tippen Sie auf, um anzurufen.
•Halten Sie für weitere Optionen eine Nummer/einen Kontakt ge-
drückt. Tippen Sie auf, um anzurufen.
•Tippen Sie für allgemeinere Anruflistenoptionen auf .
Anrufliste löschen
1.Wählen Sie auf dem StartbildschirmAnzeigen
Meinen Anrufverlauf.
2.Tippen Sie aufund wählen Sie Anrufliste.
3.Tippen Sie aufAnrufliste löschen, um die Liste zu löschen.
Anrufeinstellungen
Bildschirm während Gesprächen sperren, Anruflistenbegrenzung
und mehr
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufAnzeigen
Meinen Anrufverlauf.
2.Tippen Sie auf Einstellungen, um die Anrufeinstellungen anzuzeigen.
56
Page 64
Deutsch
Tipp: Zusätzliche Informationen zu den Anrufeinstellungen finden Sie auf
support.google.com/phoneapp/.
Notrufe
Solange das Telefon eingeschaltet ist, können Sie jederzeit einen SOS-Anruf
tätigen.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnrufen.
2.Tippen Sie aufEine Nummer, um die wichtigste lokale Notrufnummer für Ihren gegenwärtigen Standort einzugeben.
3.Tippen Sie auf.
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Kontakte
Neuen Eintrag hinzufügen
Ihre Kontakte werden automatisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert
(vorausgesetzt, Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet). Für die Verwaltung der Google-Konto-Synchronisation siehe Backup (Sicherheitskopie),
S.46.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufHinzufügen
Einen Kontakt. Gegebenenfalls müssen Sie das Konto auswählen,
in das Sie die Kontakte speichern wollen.
2.Geben Sie Kontaktinformationen und die Ihnen bekannten Informationen ein. Tippen Sie auf Weitere Felder, um zusätzliche Informationen
für diesen Kontakt hinzuzufügen.
3.Ihr neuer Kontakt wird angelegt, wenn Sie auf Speichern tippen.
Tipp: Um die Tastatur auszublenden, tippen Sie auf. Um sie wieder
einzublenden, tippen Sie noch einmal darauf.
Verwaltung Ihrer Kontakte
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigen
Meine Kontakte.
2.Suchen Sie den gewünschten Kontakt und tippen Sie ihn an, um ihn zu
öffnen.
57
Page 65
Deutsch
3.Tippen Sie auf, um ihn als Favorit zu speichern.
4.Tippen Sie auf Kontakt bearbeiten, wenn Sie Änderungen vornehmen
möchten.
5.Tippen Sie auf, um ein Bild hinzuzufügen.
6.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kontaktinformationen auszufüllen.
7.Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Speichern. Ihre Kontakte werden
automatisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert (vorausgesetzt,
Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet). Für die Verwaltung der
Google-Konto-Synchronisation siehe Backup (Sicherheitskopie), S.46.
Tipp: Die Kontaktfavoriten sind einfach oben auf der Kontaktliste zu finden.
Kurzbefehl zum Startbildschirm hinzufügen
Sie können Ihrem Startbildschirm ganz einfach ein Kurzbefehl-Widget für
einen Kontakt hinzufügen.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meine StartseiteMeine Widgets.
2.Gehen Sie zu Kontakte und wählen Sie den gewünschten Kurzbefehl
aus. Halten Sie das Symbol gedrückt, um den Kurzbefehl an der gewünschten Stelle zu platzieren.
3.Suchen Sie den gewünschten Kontakt und tippen Sie ihn an.
Kontakte importieren und exportieren
Zusätzliche Informationen zum Import und Export von Kontakten finden
Sie auf support.google.com/contacts/.
Hinweis! Für die beste Leistung sollten Sie die Karten von Ihrer SIM-Karte
importieren und Sie in Ihrem Google-Konto speichern. Wenn Sie Ihre
Kontakte in Ihrem Google-Konto speichern, minimieren Sie das Risiko, dass
die Kontakte im Falle einer defekten SIM-Karte oder bei Verlust des
Telefons verloren gehen.
Die ICE-Kontakte finden
Mithilfe von ICE-Kontakten (In Case of Emergency, dt. Im Notfall) können
Ersthelfer Ihre nächsten Verwandten oder andere Ihrer gespeicherten Kontakte kontaktieren.
58
Page 66
Deutsch
Hinweis! Die ICE-Informationen müssen zuerst ausgefüllt werden. Siehe
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall), S.63.
ICE-Kontakte vom gesperrten Bildschirm aus finden
1.Wischen, um den Bildschirm zu entsperren.
2.Tippen Sie auf Notfall, doppeltippen Sie auf Notfallinformationen,
um die gespeicherten ICE-Informationen abzurufen.
3.Tippen Sie auf, um einen ICE-Kontakt anzurufen.
Hinweis! Trifft nur zu, wenn als Methode für die Bildschirmsperre
Fingerabdruck, Muster, PIN oder Passwort eingestellt ist und Sie ICE-
Informationen eingegeben haben. Zum Aktivieren bzw. Ändern der
Bildschirmsperre, siehe Displaysperre, S.13.
ICE-Kontakte im Menü finden
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufAnzeigen
TelefoninformationenTelefonstatus.
2.Tippen Sie auf Notfallinformationen, um gespeicherte ICE-Informationen abzurufen.
MyDoro
Hinweis! Zur Nutzung von MyDoro benötigen Sie einen Internetzugang.
Wir empfehlen, falls verfügbar,WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem
Abonnement zu erhalten.
MyDoro ist eine Anwendung, mit der ein Helfer die Einstellungen für
die Sicherheitsdienste von Doro, wie etwa die Notruftaste, Response by
Doro und SmartCare by Doro, auf Ihrem Doro 8080 verwalten kann. Auch
hat der Helfer die Möglichkeit, einige grundlegende Einstellungen auf dem
Doro 8080 des Beschützte Person-Nutzers über die Anwendung oder über
das Webportal www.mydoro.com zu verwalten, wie etwa Ton- und Anzeigeeinstellungen und Kontakte.
59
Page 67
Deutsch
Es kann viele Helfer geben, aber die erste Person, die ein Konto einrichtet
und den Beschützte Person-Nutzer einlädt, wird der Administrator für
den CareCircle.
Der CareCircle kann entweder ein Helfer oder eine Gruppe von Helfern
sein und kann den Beschützte Person auf verschiedene Arten
unterstützen.
Hinweis! Der Doro 8080-Nutzer muss ein MyDoro-Konto haben, um diesen
Dienst zu nutzen. Um das Webportal MyDoro oder die Anwendung zu
nutzen, muss auch jeder Helfer über ein MyDoro-Konto verfügen, das über
das Webportal eingerichtet werden kann. Um ein MyDoro-Konto
anzulegen, ist eine gültige E-Mail-Adresse erforderlich.
Für den/die Helfer
Neues Konto auf der Webseite erstellen
Der erste Helfer, der ein Konto einrichtet und den Beschützte Person-Nutzer einlädt, wird der Administrator für den CareCircle.
1.Nutzen Sie einen Webbrowser, um auf www.mydoro.com zuzugreifen.
2.Klicken Sie auf Konto erstellen. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Kontoeinrichtung abzuschließen. Sie müssen
eine gültige E-Mail-Adresse angeben und einige persönliche Angaben
erfassen.
Hinweis! Verwenden Sie nie dasselbe Passwort für mehrere
Webseiten/Webdienste.
3.Wenn Sie fertig sind, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link, um Ihre
E-Mail-Adresse zu bestätigen und das Konto zu aktivieren. Klicken Sie
auf den Link.
4.Melden Sie sich bei dem Dienst an und beginnen Sie mit der Nutzung,
indem Sie den Beschützte Person einladen, dem Sie helfen möchten,
siehe Beschützte Person hinzufügen., S.61.
60
Page 68
Deutsch
Hinweis! Um dem Doro 8080-Nutzer aus der Entfernung zu helfen, können
die Helfer auch die AnwendungMyDoro aus dem Play- oder App-Store
herunterladen. Ein vertrauenswürdiger Helfer kann durch Verwendung von
TeamViewer auch vollen Zugang zu Doro 8080 erhalten, siehe Die Remote-
Hilfe, S.64.
Die Helfer-Anwendung MyDoro Manager, die im Play Store oder App Store
verfügbar ist, funktioniert nur bei älteren Telefonmodellen und ist NICHT
mit dem Doro 8080 kompatibel.
Beschützte Person hinzufügen.
Beginnen Sie mit der Nutzung des Dienstes, indem Sie den Beschützte Person-Nutzer einladen, dem Sie helfen möchten. Informieren Sie den Beschützte Person-Nutzer immer darüber, dass Sie mit der Nutzung des
Dienstes beginnen, da dies auch Aktionen seitens des Beschützte PersonNutzers erfordert.
1.Melden Sie sich bei dem Dienst an und klicken Sie auf Beschützte Per-son hinzufügen.
2.Füllen Sie die E-Mail-Adresse für den Beschützte Person-Nutzer aus
und klicken Sie auf Weiter.
3.Sie können die Informationen selbst eintragen oder dies dem Be-schützte Person überlassen. Klicken Sie anschließend auf Weiter.
4.Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Bestätigen. Nun wird eine E-Mail
an den Beschützte Person versendet. Siehe hat die Einladung akzep-tiert auf Doro 8080, S.61 zum Fertigstellen und Abschließen von
CareCircle.
Hinweis! Dies kann auch über die Anwendung erfolgen, die im App Store
oder im Google
™
Play Store heruntergeladen werden kann.
Für den Senior
hat die Einladung akzeptiert auf Doro 8080
1.Öffnen Sie die E-Mail, die Sie von MyDoro erhalten haben, und tippen
Sie auf hat die Einladung akzeptiert.
2.Füllen Sie die Kontoinformationen aus, falls nötig. Geben Sie anderenfalls einfach Kennwort und Kennwort bestätigen ein, die Sie für diesen Dienst nutzen möchten.
61
Page 69
Deutsch
Hinweis! Verwenden Sie nie dasselbe Passwort für mehrere
Webseiten/Webdienste.
Sie können den Einladungsbildschirm nun schließen.
3.Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den
Pfeilam unteren Ende des Startbildschirms und tippen Sie auf
die Anwendung MyDoro, um Sie zu öffnen.
4.Melden Sie sich beim Dienst an.
Hilfeoptionen
Meine Notruf-Taste
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue
Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Der Doro 8080-Nutzer muss ein MyDoro-Konto haben, um diesen Dienst
zu nutzen. Um das Webportal MyDoro oder die Anwendung zu nutzen,
muss auch jeder Helfer über ein MyDoro-Konto verfügen, das über das
Webportal eingerichtet werden kann. Um ein MyDoro-Konto anzulegen,
ist eine gültige E-Mail-Adresse erforderlich.
Bevor die Notruftaste verwendet werden kann, muss der Doro 8080
(genannt Beschützte Person) über mindestens einen Helfer verfügen,
der ein MyDoro-Konto angelegt und dieses mit dem Nutzer verknüpft
und somit ein CareCircle angelegt hat.
Um den Alltag möglichst sicher zu gestalten, verfügt das Telefon auf der
Rückseite über eine Notruftaste. Mit der Notruftaste können Sie mühelos
Helfer kontaktieren, die vorab in CareCircle festgelegt wurden.
Einen Notruf tätigen
•Halten Sie die Notruftaste auf der Rückseite des Telefons drei Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie sie dreimal (3 x) innerhalb einer
Sekunde. Der Notruf beginnt mit einer Verzögerung von fünf Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden,
indem Sie Abbrechen drücken.
•Eine Notruf-Textnachricht (SMS) wird an alle Empfänger in der Care-
Circle gesendet.
•Ebenfalls wird eine Positionsnachricht an alle Empfänger in der Care-
Circle gesendet.
62
Page 70
Deutsch
•Der erste Helfer, der auf die Nachricht reagiert, ist für den Alarm zu-
ständig, und es wird ein automatischer Anruf bei Beschützte Person
getätigt.
WICHTIG
Um die Sicherheit noch weiter zu verbessern, können Sie sich beim
Dienst Response by Doro anmelden. Weitere Informationen unter
Response by Doro, S.63.
Response by Doro
WICHTIG
Hinweis: Dieser Service ist nur in einigen Märkten/Ländern verfügbar.
Response by Doro ist ein neuer benutzerfreundlicher Dienst, der von Doro
entwickelt wurde, um Senioren und deren Angehörigen täglich zusätzliche
Sicherheit zu bieten. Durch Drücken der Notruftaste am Doro-Telefon kann
der Benutzer problemlos Hilfe holen. Zuerst benachrichtigt der Alarm die
Angehörigen. Falls diese nicht erreichbar sind, wird er anschließend an eine
unserer Notrufzentralen weitergeleitet, die rund um die Uhr mit Personal
besetzt sind. Dieser Dienst ist mit ausgewählten Doro-Telefonen verfügbar.
Als Angehöriger können Sie jedoch auch ein beliebiges iOS- oder AndroidSmartphone benutzen.
Weitere Informationen finden Sie unter www.doro.com.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell
wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen Sie
einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit zu verbessern. Ersthelfer können im Notfall über das Telefon zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten, z. B. über die Medikamente, die die betroffene Person
einnimmt, oder über Kontaktinformationen von Angehörigen. Alle Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
Hinweis! Ihre ICE-Kontakte werden aus Ihrem Telefonbuch gezogen. Sie
müssen sicherstellen, dass die relevanten Informationen bei jedem ICEKontakt gespeichert sind.
63
Page 71
Deutsch
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenMeine NotfalloptionenMeine ICE-Informationen.
2.Tippen Sie auf Informationen hinzufügen, um Ihre medizinischen Da-
ten einzugeben. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die Informationen für die ICE-Karte zu vervollständigen.
3.Tippen Sie auf Kontakt hinzufügen, um einen ICE-Kontakt
hinzuzufügen.
Hinweis! Tippen Sie neben dem ICE-Kontakt auf, um einen ICE-Kontakt
zu entfernen.
Die Remote-Hilfe
Sie können Ihr Telefon von jemandem, dem Sie vertrauen, aus der Ferne
verwalten lassen. Dies kann zum Beispiel erforderlich sein, wenn Sie sich
an den Doro-Support wenden. Wenn Sie den Zugriff genehmigen, können
diese Person/en aus der Ferne Dateien verwalten und übertragen und Ihnen bei der Ausführung von Wartungsaufgaben und bei eventuell auftretenden Problemen helfen.
Die Person, die Sie aus der Ferne unterstützt, muss TeamViewer installiert
haben. TeamViewer kann unter folgender Adresse für viele verschiedene
Betriebssysteme heruntergeladen und installiert werden: http://www.
teamviewer.com/download/.
Eine Verbindung zu einer Remote-Supportsitzung herstellen
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellen
Meine NotfalloptionenDie Remote-Hilfe.
2.Übermitteln Sie Ihre ID an Ihren persönlichen technischen Support,
um die Fernsteuerung zu ermöglichen. Tippen Sie auf Meine ID sen-den ..., um auszuwählen, wie Sie Ihre ID übermitteln.
3.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4.Um TeamViewer zu beenden, öffnen Sie das Meldungsfeld und wi-
schen Sie die Statusleiste nach unten. Tippen Sie auf QuickSupport
und tippen Sie aufin der oberen rechten Ecke.
5.Bestätigen Sie mit Schließen.
64
Page 72
Deutsch
Hinweis! Alle Verbindungen mit TeamViewer sind verschlüsselt und somit
vor dem Zugriff durch Dritte geschützt. Detaillierte Informationen
hinsichtlich der Verbindungen, der Sicherheit und des Datenschutzes bei
TeamViewer erhalten Sie in der Sicherheitserklärung unter
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis! Die verfügbaren Optionen können je nach Ihren GeräteEinstellungen variieren.
Verwendung des Internet-Browsers
1.Tippen Sie im Startbildschirm auf das Google™Suchfeld.
Hinweis! Beim ersten Mal werden Sie gefragt, ob Sie sich mit Ihrem
Google-Konto anmelden möchten.
2.Tippen Sie neben
Sie Wörter eingeben oder Text, den Sie kopiert haben, im Suchfeld
einfügen.
3.Wenn Sie auf Google eine Suche beginnen, können Sie Informationen
schneller finden, wenn Sie sich die Suchvorschläge ansehen. Suchvorschläge sind mögliche Suchbegriffe, die Sie nutzen können und die mit
den Begriffen zusammenhängen, die Sie und andere Menschen
eingeben.
4.Klicken Sie darauf, um die am besten passenden Ergebnisse
auszuwählen.
Um zurückzukehren, tippen Sie auf.
, um das Internet zu durchsuchen. Dazu können
Anwendungen
Anwendungen sind Programme oder Spiele, die Sie auf Ihrem Doro 8080
nutzen können. Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt
65
Page 73
Deutsch
und Netzanbieter variieren. Einige Anwendungen erfordern Internetzugang.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten. Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbeschreibung ist
aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis ist. Die Nutzung
von heruntergeladenen und installierten Anwendungen ist nicht kostenpflichtig, außer eine Internetverbindung ist erforderlich.
™
Nutzen Sie Google
Play Store, um alle gewünschten Anwendungen herun-
terzuladen und zu installieren.
Nachrichten
Nachrichten verfassen
Sie können mit Ihrem Telefon verschiedene Arten von Nachrichten versenden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Textnachrichten versendet wer-
den. ImSenden-Menü haben Sie die Möglichkeit, auch andere Arten
von Nachrichten zu versenden.
Tipp: Textnachrichten (SMS) werden sofort an ein Gerät gesendet, das die
meisten von uns immer mit sich führen. Eine Textnachricht steht auch für
eine persönlichere und intimere Beziehung. Die meisten modernen
Smartphones können auch E-Mails empfangen (was ggf. für die formellere
Kommunikation oder Anfragen vorzuziehen ist), jedoch ist das Versenden
von Textnachrichten immer noch einfacher und die einzige Option für
Benutzer von einfacheren (Tasten-)Telefonen.
Weitere Informationen zu Nachrichten finden Sie auf support.google.com/
messages/.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufSendenEine Nachricht.
2.Tippen Sie aufAn eine Nummer/An einen Kontakt.
3.Geben Sie die Telefonnummer ein. Während der Eingabe oder Suche
in Ihren gespeicherten Kontakten werden Ihnen Vorschläge angezeigt.
4.Tippen Sie aufoder auf den vorgeschlagenen Kontakt.
5.Verfassen Sie Ihre Nachricht.
6.Wenn Sie fertig sind, tippen Sie zum Senden auf.
66
Page 74
Deutsch
Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird ggf. jede
Nachricht einzeln berechnet. Wenn Sie im Roaming-Modus
Textnachrichten versenden, können evtl. zusätzliche Kosten anfallen. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten
für den Datenverkehr zu minimieren.
Einstellungen für Nachrichten
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigen
Meine Nachrichten.
2.Tippen Sie aufEinstellungen.
Hinweis! Die Nachrichteneinstellungen bestehen normalerweise schon und
müssen eigentlich nicht von Ihnen geändert werden, es sei denn, Sie
wollen Änderungen vornehmen. Manche Funktionen sind Dienste Ihres
Netzbetreibers, die Sie u. U. erst abonnieren müssen. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
E-Mail
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Tipp: Gmail ist vorinstalliert und unter Google auf Ihrem Startbildschirm
verfügbar. Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/
mail/.
Selbstverständlich können Sie andere E-Mail-Clients installieren, wenn Sie
dies wünschen.
E-Mails verfassen
In diesem Kapitel wird das Versenden einer E-Mail an einen Kontakt in Ihrem Telefonbuch erläutert.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufSendenEine E-Mail.
2.Tippen Sie aufAn einen Kontakt.
67
Page 75
Deutsch
Tippen Sie alternativ aufAn eine E-Mail-Adresse.
3.Tippen Sie, um einen oder mehrere Kontakte auszuwählen.
4.Geben Sie Ihren Text ein.
5.Geben Sie einen Betreff ein.
6.Tippen Sie auf, um einen Anhang an die E-Mail zu anzufügen.
7.Tippen Sie für weitere Optionen auf .
8.Wenn Sie fertig sind, tippen Sie zum Senden auf.
E-Mails lesen
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigenMeine E-Mails.
2.Tippen Sie auf eine E-Mail, um sie zu lesen.
3.Tippen Sie für weitere Optionen auf .
Hinweis! Beachten Sie, dass es zwei Symbolefür weitere Optionen
gibt.
E-Mail-Einstellungen
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigenMeine E-Mails.
2.Tippen Sie aufEinstellungen.
Kamera
Tipp: Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
Hinweis! Erstellen Sie keine Fotos oder Videos von Personen, deren
Zustimmung Sie nicht zuvor eingeholt haben! Erstellen Sie keine Fotos oder
Videos an Orten, wo dies untersagt ist oder wo Sie die Privatsphäre
anderer verletzen könnten.
Die Kamera öffnen
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufKamera.
2.Tippen Sie auf die Kameratastein der Anwendung, um ein Foto zu
aufzunehmen.
68
Page 76
Deutsch
Selfies machen
Selfies sind Fotos, die man von sich selbst macht. Für Selbstportraits können Sie die Frontkamera verwenden.
1.Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf, um für Selbst-
portraits zur Frontkamera zu wechseln.
2.Halten Sie die Frontkamera vor sich. Verändern Sie die Position der
Kamera bis Sie eine passende Einstellung gefunden haben.
3.Wenn Sie Ihr Gesicht auf der Anzeige sehen, tippen Sie auf, um ein
Foto von sich zu machen.
Ein Video aufnehmen
1.Tippen Sie im Vorschaubildschirm der Kamera auf Video, um ein Video
aufzunehmen.
2.Tippen Sie auf, um ein Video aufzunehmen. Tippen Sie auf, um
die Aufnahme zu beenden.
3.Tippen Sie auf Kamera, um in den Kameramodus zurückzukehren.
Kameraeinstellungen
1.Tippen Sie auf, um zu den Kameraeinstellungen zu gelangen.
2.Durch Tippen können Sie die unterschiedlichen Einstellungen öffnen
und auswählen. Tippen Sie auf, um die Kameraeinstellungen zu
verlassen.
Tipp: Sie können über den Kameramodus ebenfalls auf Ihre Galerie
zugreifen; wählen Sie dafür im Kamera-Vorschaubildschirm die
Miniaturansicht in der linken unteren Ecke.
Bilder in der Galerie handhaben
Fotos oder Videos ansehen/bearbeiten
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufAnzeigen
Meine Bilder und Videos.
2.Tippen Sie für weitere Optionen auf .
3.Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
4.Wischen Sie nach links oder rechts, um zum nächsten oder vorherigen
Foto/Video zu gehen. Wischen Sie nach oben, um Details anzuzeigen.
Tippen Sie für weitere Optionen.
69
Page 77
Deutsch
Tipp: Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/photos/.
Internet (Webbrowser)
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu
erhalten.
Verwendung des Internet-Browsers
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufSuchen
Etwas im Internet.
2.Geben Sie das zu suchende Wort oder den zu suchenden Satz ein und
tippen Sie auf.
Hinweis! Beim ersten Mal werden Sie gefragt, ob Sie sich mit Ihrem
Google-Konto anmelden möchten.
Sie können das gesuchte Wort oder den gesuchten Satz auch direkt in die
Google-Leiste auf dem Startbildschirm eingeben.
Tipp: Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/
websearch/.
Stationär-Modus
Wenn Ihr Telefon sich in der Ladestation befindet, wechselt es automatisch
in den sogenannten Stationär-Modus. Der Stationär-Modus aktiviert den
Bildschirmschoner, der Ihr Doro 8080 zu einer Tischuhr werden lässt, sofern Sie nichts anderes eingestellt haben. Das Display wird gedimmt und
schaltet sich nach einiger Zeit ab. Drücken Sie die Home- oder die EIN-/
AUS-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren.
Einstellungen Bildschirmschoner
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm aufEinstellenErwei-
2.Tippen Sie auf Aktueller Bildschirmschoner, um den Bildschirmscho-
ner zu ändern.
70
Page 78
Deutsch
3.Tippen Sie auf, um die Einstellungen für den Bildschirmschoner zu
ändern.
4.Tippen Sie auf Startzeitpunkt, um einzustellen, wann der Bildschirm-
schoner einsetzt.
Tippen Sie auf Jetzt starten, um den Bildschirmschoner zu testen.
Musik
Sie können Musik- und Audiodateien anhören, die auf Ihrem Telefon gespeichert sind, sowie Musik aus dem Internet.
Musik abspielen
1.Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf den Google-Ordner und tippen
Sie auf Play Musik. Wenn Sie diese Anwendung das erste Mal starten,
werden Sie gefragt, ob Sie Musik von Google abonnieren möchten.
2.Tippen Sie aufMusikbibliothek, um die verfügbare Musik
anzuzeigen.
3.Wählen Sie aus verschiedenen Kategorien wie Playlists, Künstler und
Alben.
Tipp: Während Sie die Musik anhören, können Sie die Musik aus den
Schnelleinstellungen im Meldungsfeld starten und anhalten. Um das
Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten. Sie
können andere Funktionen und Anwendungen auch nutzen, während Sie
Musik hören.
Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/
googleplaymusic/.
Kalender
Ein Ereignis hinzufügen
1.Tippen Sie aufHinzufügenEin Ereignis.
2.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Ereignis
fertigzustellen.
3.Tippen Sie zum Bestätigen auf Speichern.
Ereignisse bearbeiten oder löschen
1.Tippen Sie aufAnzeigenMeinen Kalender.
2.Scrollen Sie oder tippen Sie auf. Suchen, um den gewünsch-
ten Eintrag zu finden.
71
Page 79
Deutsch
•Zum Bearbeiten auftippen.
•Tippen Sie aufLöschen, um das Ereignis zu löschen.
Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/calendar/.
Alarm
Alarme einstellen
Das Telefon muss eingeschaltet sein, damit der Alarm richtig funktioniert.
Tipp: Alarme ertönen auch im Stumm-Modus.
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufHinzufügenEinen Alarm
und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Tipp: Wenn Sie den Akku schonen und eingehende Anrufe oder
Nachrichten blockieren möchten, jedoch die Alarmfunktion gewährleisten
möchten, können Sie den Flugmodus einschalten, siehe Flugmodus, S.43.
Alarme bearbeiten oder löschen
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufEinstellen
Meinen Wecker.
2.Zum Ein- und Ausschalten müssen Sieumschalten.
3.Tippen Sie auf einen Alarm, um ihn zu bearbeiten.
Alarm stoppen oder Schlummerfunktion
Wischen Sienach:
•Schlummern, um den Alarm nach zehn Minuten erneut zu akti-
vieren (Schlummerfunktion).
•Anhalten, um den Alarm auszuschalten.
Timer
Verwenden Sie den Timer, um ein bestimmtes Zeitintervall ablaufen zu
lassen.
Tipp: Der Timer ertönt auch im Stumm-Modus.
Timer hinzufügen
1.Tippen Sie im Startbildschirm aufHinzufügenTimer.
72
Page 80
Deutsch
2.Stellen Sie die Dauer des Timers ein und tippen Sie auf, um den
Countdown zu starten.
3.Tippen Sie zum Pausieren aufund zum Beenden auf.
Meine Notizen
Dieses Funktion nutzt Google Notizen™.
Eine Notiz hinzufügen
1.Tippen Sie aufHinzufügenEine Notiz.
2.Geben Sie die erforderlichen Informationen ein.
3.Für weitere Optionen tippen Sie auf .
Notizen anzeigen/bearbeiten/löschen
1.Tippen Sie aufAnzeigenMeine Notizen.
2.Tippen Sie auf die gewünschte Notiz und bearbeiten Sie sie bei Bedarf.
3.Für weitere Optionen tippen Sie auf .
Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/keep/.
Taschenlampe
Wischen Sie die Benachrichtigungsleiste nach unten und tippen Sie auf
Taschenlampe, um das Licht einzuschalten. Tippen Sie zum Ausschalten
erneut.
Hinweis! Der Akku wird sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran,
die Taschenlampe nach Gebrauch auszuschalten.
Rechner
Stellen Sie einfache Berechnungen an.
1.Wischen Sie im Startbildschirm nach oben oder tippen Sie auf den
Pfeilam unteren Ende des Startbildschirms und tippen Sie auf
die Anwendung Rechner, um Sie zu öffnen.
2.Geben Sie die erste Ziffer ein, wählen Sie eine Rechenart (+, -, x, ÷)
und geben Sie danach die nächste Ziffer ein. Wiederholen Sie diesen
Vorgang so oft wie nötig.
3.Wählen Sie =, um das Ergebnis zu berechnen.
Tippen Sie auf CE, um den letzten Eintrag zu löschen.
73
Page 81
Deutsch
Tippen Sie auf clr, um das Ergebnis zu löschen.
Google Apps
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
™
Alle vorinstallierten Google
Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt variieren. Mehr
App-Informationen finden Sie im jeweiligen Hilfe-Menü der App.
Hinweis! Einige Apps könnten je nach Region oder Service-Anbieter nicht
verfügbar oder anders benannt sein.
•Wählen Sie im Startbildschirm Google aus, um die Google
dungen zu öffnen.
•Google Auf Ihrem Telefon schnell nach Informationen im Internet
suchen.
•Chrome Informationen suchen, Webseiten besuchen.
•Gmail E-Mails über den Dienst Google Mail senden oder
empfangen.
•Maps Ihren Standort auf der Karte finden, nach Standorten su-
chen und die Standortinformation für verschiedene Orte ansehen.
•YouTube Videos ansehen oder erstellen und sie mit anderen
teilen
•Drive Speichern Sie Ihre Inhalte in der Cloud, greifen Sie von
überall aus darauf zu und teilen Sie sie mit anderen.
•Musik abspielen Musik auf Ihrem Telefon entdecken, anhören
und teilen. Sie können Musiksammlungen, die auf Ihrem Gerät
gespeichert sind, in die Cloud hochladen und später darauf
zugreifen.
•Filme und Fernsehen abspielen Videos zum Anschauen aus dem
Play Store herunterladen, siehe Google
•Duo Einzeln oder in Gruppen mit Ihren Freunden chatten.
•Fotos Alle Ihre Fotos und Videos aus verschiedenen Quellen an
einem Ort durchsuchen, verwalten und bearbeiten.
-Anwendungen finden Sie im Google-Ordner.
™
-Anwen-
™
Play Store, S.52.
74
Page 82
Deutsch
Die Cloud
Bei der Cloud handelt es sich nicht um etwas Physisches. Die Cloud ist ein
Server-Netzwerk und jeder Server hat eine unterschiedliche Funktion. Einige Server nutzen Rechenleistung, um Anwendungen auszuführen oder eine
„Dienstleistung zu erbringen“. Wenn Sie beispielsweise ein Bild auf Ihrem
Smartphone aufnehmen, wird es im internen Speicher Ihres Telefons gespeichert. Wenn Sie jedoch Ihre Fotos auf Instagram hochladen, laden Sie
sie in die Cloud hoch.
Zur Erinnerung: Die Cloud ist ein Server-Netzwerk. Einige Server bieten einen Online-Service und andere ermöglichen Ihnen, Daten zu speichern und
auf sie zuzugreifen, wie beispielsweise Instagram oder Dropbox. Wahrscheinlich kommen Sie täglich mit der Cloud in Berührung. Von Google Drive bis zu Evernote – jedes Mal, wenn Sie Informationen abspeichern, ohne
den internen Speicher Ihres Telefons dafür zu verwenden, speichern Sie Informationen in der Cloud.
Standortbezogene Dienste
LBS steht für „Location-Based Service“. Dies ist eine Softwareanwendung
für Mobilgeräte, für die der Standort des Geräts bekannt sein muss. Dieser
Dienst kann anfragebasiert sein und Sie mit nützlichen Informationen versorgen, wie zum Beispiel: „Wo ist das nächste Restaurant?“. Der Service
kann auch push-basiert sein und Ihnen Gutscheine senden oder den Pendlerverkehr anzeigen. Standortbezogene Dienste sind vom Gesetzgeber nur
mit Einverständnis des Nutzers erlaubt. Das bedeutet, dass Sie dem Service
zustimmen, (d. h. aktiv „Ja“ sagen) müssen, um ihn nutzen zu können.
Tipp:wird in der Statusleiste angezeigt, wenn der Standort Ihres
Telefons von einer App verwendet wird.
Hinweis! Wenn Sie die Standortübermittlung für Ihr Gerät ausschalten,
wird sie auch für Google-Apps und andere Apps ausgeschaltet. Das
bedeutet, dass Apps nicht mehr auf den Standort Ihres Telefons zugreifen
können und damit auch viele nützliche Funktionen ausgeschaltet werden.
75
Page 83
Deutsch
Deaktivierung von GPS-Ortungsdiensten
1.Um im Startbildschirm das Meldungsfeld zu öffnen, tippen Sie auf
EinstellenMeine anderen Verbindungen
Die Standort-Ortung.
2.Zum Deaktivieren von Ortungsdiensten schalten Sieum.
VORSICHT
Wenn Sie standortbezogene Dienste wie Karten, Navigation und Wetter
deaktivieren, können die Anwendungen nicht auf Ihre
Standortinformationen zugreifen.
Zustandssymbole
Mobilnetz
Roaming (in anderem Netz)
R
Vibrationsmodus
Stumm-Modus
Flugmodus
Google Play™ Store Soft-
ware-Updates verfügbar
Ungelesene E-Mail (in der
Gmail-Anwendung)
GPS aktiviert
Headset angeschlossen (ohne
Mikrofon)
Anruf in Abwesenheit
Rufumleitung ein
WLAN-Netz
Bluetooth an
Datenübertragung:
Daten ein, Daten aus
.
Fehler aufgetreten oder Vorsicht erfordert
Wecker aktiviert
System-Update verfügbar
Neue Textnachricht oder
Multimedia-Nachricht
SIM-Karte nicht eingelegt
Akkuladestand
Headset angeschlossen (mit
Mikrofon)
Laufender Anruf
76
Page 84
Deutsch
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die
Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für 4G LTE: 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800), 28 (700), 38
(2600) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800,
1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte
einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind
nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten
Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie
keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht
die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.
Wi-Fi (WLAN)
Dieses Gerät kann in allen europäischen Ländern verwendet werden.
Das Frequenzband 5150 bis 5350 MHz ist nur für den Innengebrauch geeignet.
ATBE
BGCHCYCZ
DEDKEE
ESFIFR
GRHRHUIEISITLILTLULVMEMK
MTNLNOPLPT
RORSSESISK
TR
GB
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den
Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen
externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist
der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so
schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden
manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.
77
Page 85
Deutsch
Medizinische Implantate
Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen
beachten:
•Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und medizinischem Implantat ein.
•Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen.
•Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat
gegenüberliegt.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des medizinischen Implantats vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen
zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an
denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und
Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an
denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und
von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet.
Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien,
Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Polymer-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Polymer-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und
Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck
ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F)
ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte
Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den Angaben
in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
78
Page 86
Deutsch
Den Akku entfernen/ersetzen
•Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service-Center, um den Akku zu entfernen/zu ersetzen. Weitere Informationen finden Sie unter www.doro.com.
•Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie nicht versuchen, den Akku selbst zu entfernen.
Wenn der Akku nicht korrekt entfernt wird, kann dies den Akku und das Gerät beschädigen, persönliche Verletzungen verursachen und/oder dazu führen, dass das Gerät nicht mehr sicher ist.
•Doro übernimmt keine Haftung für jeglichen Schaden oder Verlust, wenn diesen Warnungen und Anweisungen nicht Folge geleistet wird.
Gehörschutz
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen für Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen EN
50332-1 und/oder EN 50332-2.
WARNUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur Schädigung
des Gehörs führen. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobiltelefons
kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen führen. Stellen Sie das
Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten Sie das Telefon nicht in die
Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.
Notruf
WICHTIG
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und
benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter
allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein
Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen, erforderlich
sind.
GPS-/Standortbasierte Funktionen
Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funktionen. Die Standortbestimmungsfunktion wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine Zusicherung oder Garantie
auf die Genauigkeit solcher Standortinformationen gegeben. Bei der Verwendung standortbasierter Informationen durch das Gerät können Unterbrechungen oder Fehler bei der
Datenübertragung nicht ausgeschlossen werden und kann darüber hinaus von der Netzverfügbarkeit abhängig sein. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität in bestimmten Umgebungen, wie Innenräume von Gebäuden oder an Gebäude angrenzende Bereiche,
eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann.
VORSICHT
Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren
ablenken.
79
Page 87
Deutsch
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über Ihr
Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder
an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit
Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, direkt
über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei unsachgemäßem
Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen
kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab,
bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Schutz persönlicher Daten
Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw. Offenlegung
oder Missbrauch sensibler Informationen
•Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichtige Daten als Backup
gesichert werden.
•Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzustand
zurück, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
•Lesen Sie sorgfältig die Datenschutzbestimmungen bzw. die zu akzeptierenden Genehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist bei Anwendungen geboten, die auf viele Funktionen oder auf eine große Anzahl
persönlicher Informationen zugreifen können.
•Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht durch Sie genehmigte bzw. verdächtige Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch erkennen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu ändern oder zu löschen.
•Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie umgehend die Passwörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
•Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkunft und sperren Sie Ihr Telefon mit
einem Muster, Passwort oder PIN-Code.
Malware und Viren
Befolgen Sie diese Benutzertipps, um Ihr Gerät vor Malware und Viren zu schützen. Nichtbeachtung kann zu beschädigten Daten oder Verlust von Daten führen, was u. U. von der
Gewährleistung ausgeschlossen ist.
•Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
80
Page 88
Deutsch
•Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswürdig sind.
•Löschen Sie verdächtige Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
•Richten Sie ein Passwort ein und ändern Sie es regelmäßig.
•Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht verwenden.
•Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhält, lassen Sie ein Antivirus-Programm
durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoftware zu überprüfen.
•Lassen Sie ein Antivirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu heruntergeladene Anwendungen und Dateien ausführen.
•Nehmen Sie keine Änderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen (Registry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.
Pflege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
•Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten
von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen.
Wird das Gerät nass, schalten Sie es sofort aus, entfernen Sie den Akku und lassen
Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
•Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die beweglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
•Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer der
Elektronik verringern, die Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder gar
schmelzen lassen.
•Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen kann
sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
•Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
•Das Gerät nicht fallen lassen oder schütteln. Bei grobem Umgang können Leiter und
feinmechanische Teile zerstört werden.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
•Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
•Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten,
in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den Akku
einzuführen.
•Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der Akku
spezifiziert ist.
•Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefonsystem gemäß IEEE-Std1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann zu
Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
•Batterien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des Akkus kurzschließen.
81
Page 89
Deutsch
•Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEEStd-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren
führen.
•Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
•Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
•Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie
zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung muss einen Passus enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, an Produkte,
die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlaufen haben,
angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör.
Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Garantie
Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garantie für die Dauer von 24 Monaten und für Original-Zubehör, das mit Ihrem Gerät mitgeliefert werden kann (dazu gehören beispielsweise der Akku, das Ladegerät, die Ladestation oder die Freisprechanlage),
für die Dauer von 12 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums entgegen aller Wahrscheinlichkeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Gerät
gekauft haben. Für den Anspruch auf sämtliche Dienstleistungen oder Hilfsmaßnahmen innerhalb dieser Garantiezeit ist die Vorlage des entsprechenden Kaufbelegs erforderlich.
Diese Garantie gilt nicht bei Fehlern, die durch Unfälle oder ähnliche Vorfälle oder Schäden, das Eindringen von Flüssigkeit, Fahrlässigkeit, unsachgemäßen Einsatz, mangelnde
Wartung oder andere Umstände von Seiten des Benutzers entstanden sind. Sie gilt ferner
nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht
werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon
zu trennen.
Bitte beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garantie des Herstellers ist und zusätzlich zu
den gesetzlichen Rechten des Endnutzers Rechte bietet und diese nicht beeinträchtigt.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet
wurden.
GPS/BEUDOU/Galileo/GLONASS
Betriebssystem:Android 9 Pie
SIM-Kartengröße:
Maße:
Gewicht:
Akku:
Bildformat:
Videoformat:
Audioformat:
Auflösung der Hauptkamera:
Auflösung der Frontkamera:
nano-SIM (4FF)
157 x 74 x 9 mm
175 g (inkl. Akku)
3.85 V / 3200 mAh Li-Polymer-Akku
BMP, GIF, JPG, PNG
AVI, MP4, 3GP, 3GP2
WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC
16 MP
5 MP
Digitalzoom der Kamera:
4x
Anzeigegröße:5.7”
Anzeigen-Auflösung:
720 x 1440
RAM:3 GB
Interner Speicher:
Externer Speicher:
32 GB
microSD, microSDHC, microSDXC max.
128 GB
Sensoren:
Beschleunigungsmesser, Lichtsensor,
Näherungssensor, Gyrosensor, Kom-
pass, Fingerabdrucksensor
USB-Schnittstelle:
Headset-Anschluss:
Umgebungstemperatur für den
Betrieb:
USB-C
3,5 mm Stereo
Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F)
83
Page 91
Deutsch
Umgebungstemperatur für das
Laden:
Lagerungstemperatur:
Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F)
Min:–20° C (–4° F)
Max: 60° C (140° F)
Urheberrecht und andere Informationen
Bluetooth®ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium.
Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder
das Dokument zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube,
das YouTube Logo, Picasa und Android sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Google LLC.
Dieses Produkt ist lizenziert unter MPEG-4 Visual und AVC Patent Portfolio Licenses für
den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Verbraucher zur (i) Videokodierung gemäß dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4 Video") oder dem AVC Standard
("AVC Video") und/oder (ii) Dekodierung eines MPEG- 4 oder AVC Videos, das durch einen
Verbraucher in einem privaten und nicht kommerziellen Rahmen kodiert wurde und/oder
bei einem Videoanbieter erworben wurde, der durch MPEG LA lizenziert ist, MPEG-4 und/
oder AVC-Videos anzubieten. Es wird keine Lizenz für jegliche andere Nutzung gewährt
oder impliziert. Weitere Informationen, einschließlich Informationen über den verkaufsfördernden, internen und kommerziellen Gebrauch sowie Lizenzierung erhalten Sie bei
MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audiodekodierungstechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer
jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber
unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften
oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
84
Page 92
Deutsch
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die
Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). Doro übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die
Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Bestimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät
ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von
Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Befugnis
oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie
jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.
Open-Source-Lizenzen
Sie haben Anspruch auf eine Kopie des Software-Quellcodes unter einer Open Source-Lizenzvereinbarung, die sie dazu berechtigt, den Quellcode für diese Software (zum Beispiel
GPL oder LGPL) auf einem dafür geeigneten Medium gegen Zahlung einer Verwaltungsgebühr zur Deckung der Doro AB entstandenen Kosten für Vertrieb und Medien zu erhalten.
Bitte richten Sie Anfragen dieser Art an: Doro AB, Open Source Software Operations, Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmo, Sweden. Eine derartige Anfrage muss, um gültig zu
sein, innerhalb von drei (3) Jahren ab Datum des Vertriebs dieses Produkts durch Doro AB
erfolgen bzw. im Fall von Code unter GPL v3-Lizenz sind derartige Anfragen solange möglich, wie Doro AB Ersatzteile oder Kundendienst für dieses Produktmodell anbietet.
Kompatibilität mit Hörgeräten
Hinweis! Um das Telefon für Hörgeräte kompatibel zu machen, müssen Sie die
Bluetooth-Konnektivität ausschalten.
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten
beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der
vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere
Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden.
Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
•M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf
„M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren
Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales
Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht oberhalb des
85
Page 93
Deutsch
Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem
Ohr befinden.
•T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf
„T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus). Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel
bewirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere
Leistung.
Ihr Gerät erfüllt M4/T4 die Einstufung der Funkwellenbelastung.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfänger. Es ist so entwickelt,
dass es die von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection, dt. Internationalen Kommission für den
Schutz vor nichtionisierender Strahlung) empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht
überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposition basieren auf einem Maß, das als spezifische Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Watt/
Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die Belastungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüften Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüften Leistungspegel übermittelt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das
Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0,55 W/kg
Körper SAR: 1,74 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der
Systemeffizienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangsleistung
Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für das Gespräch nicht die volle
Leistung benötigt wird. Je geringer die Ausgangsleistung, desto geringer auch der SARWert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposition bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Positionierung mit 0,5 cm cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper
einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das Gerät sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat ausgewiesen, dass es gemäß dem aktuellen
wissenschaftlichen Informationsstand keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen
bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposition reduzieren
wollen, empfiehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken oder eine Freisprecheinrichtung
zu verwenden, um das Gerät von Kopf und Körper fern zu halten.
86
Page 94
Deutsch
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile
(z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhaltige
Nutzung von Rohstoffen gefördert werden kann. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um
in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile
dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt ist
RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem
Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg,
Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der
Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen
getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät DSB-0220 (Doro 8080) den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU einschließlich der delegierten Richtlinie (EU)
2015/863 zur Änderung von Anhang II. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc.