DORO 8080 Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
Doro 8080
Français
Page 2
9
10
11
1
5 6
12
8
3
7
2
13
15
10
14
16
4
17
Remarque ! toutes les images sont présentées à titre d'illustrations uniquement et peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.
Page 3
Présentation
1. Prise casque, pour casque
standard pourvu d'une prise jack 3,5 mm
2. Écouteur, pour les appels
avec le téléphone porté à l'oreille
3. Logement pour carte SIM/
SD
4. Touches de réglage du volume
5. Écran tactile
6. Touche accueil/capteur
d'empreinte
7. Microphone
8. Caméra avant, caméra à selfies
9. Capteur de proximité, désac­tive l'écran tactile lorsque le téléphone est porté à l'oreille
10. Touche Marche/Arrêt, ap­puyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone
11. Port USB Type C, pour char-
ger la batterie ou se connec­ter à d'autres appareils tels qu'un ordinateur
12. Haut-parleur, pour le mode
mains libres
13. Deuxième microphone
14. Appareil photo arrière
15. Flash de l'appareil photo/
Torche
16. Touche d’assistance, doit
être configurée avant l'utilisa­tion, consultez le manuel complet pour obtenir plus d'informations
17. Socle-chargeur (accessoire
facultatif)
Page 4
Français
Matières
Comment configurer votre Doro 8080 .......................................................... 1
Déballer votre nouveau téléphone........................................................ 1
Prise en mains ........................................................................................ 2
Insérer la carte SIM et la carte mémoire............................................... 3
Chargement de votre téléphone ........................................................... 5
Allumer le téléphone ............................................................................. 7
Se familiariser avec le téléphone................................................................... 8
Protection de l'écran.............................................................................. 8
Assistant de démarrage ......................................................................... 8
Se connecter à Google Android
et Google™............................................................................... 9
Fonctions d'assistance.......................................................................... 10
Mouvements et gestes sur l'écran tactile............................................ 10
Capteurs ............................................................................................... 12
Écran d'accueil...................................................................................... 12
Écran verrouillé .................................................................................... 12
Verrouillage de l'écran ......................................................................... 13
Reconnaissance de l'Empreinte digitale .............................................. 14
Pour utiliser les touches du téléphone................................................ 17
Mon écran d'applications .................................................................... 21
.......................................................................... 8
Mettre rapidement votre téléphone en silencieux
....................... 21
Barre d'état .......................................................................................... 21
Panneau de notification....................................................................... 22
Panneau de configuration rapide ........................................................ 23
Saisir du texte
................................................................................ 23
Faire une capture d'écran .................................................................... 26
Se connecter à Internet ....................................................................... 26
Batterie................................................................................................. 29
Naviguer dans votre téléphone ................................................................... 31
Rencontrez « EVA » – ”Enkel, Vänlig och för Alla” (suédois)
....... 31
Appeler ........................................................................................... 31
Voir ................................................................................................. 32
Envoyer ........................................................................................... 32
Chercher ......................................................................................... 33
Ajouter............................................................................................ 33
Page 5
Français
Aide................................................................................................. 34
Régler.............................................................................................. 34
Paramètres du téléphone ............................................................................ 35
Où trouver les paramètres................................................................... 35
Date et heure ....................................................................................... 35
Écran d'accueil/paramètres d'affichage Réglages sonores
Améliorer encore davantage l'accessibilité ......................................... 41
La connexion Bluetooth
............................................................................ 39
®
...................................................................... 41
....................................... 36
Mode Avion.......................................................................................... 43
Connecter le téléphone à un ordinateur............................................. 44
Informations de mon téléphone.......................................................... 45
Sauvegarde........................................................................................... 46
Redémarrage du téléphone ................................................................. 46
Réinitialiser le téléphone ..................................................................... 47
Mémoire et stockage ........................................................................... 49
Changer le code PIN de la SIM............................................................. 51
Google
Play Store ....................................................................................... 52
Installer des applications ..................................................................... 52
Désinstaller des applications ............................................................... 53
Appels........................................................................................................... 54
Passer un appel .................................................................................... 54
Prendre un appel.................................................................................. 54
Raccrocher............................................................................................ 55
Options pendant un appel ................................................................... 55
Casque.................................................................................................. 56
Journal des appels................................................................................ 56
Réglages des appels ............................................................................. 56
Appels d'urgence.................................................................................. 57
Contacts........................................................................................................ 57
Ajouter un nouveau contact ................................................................ 57
Gérer vos contacts ............................................................................... 57
Ajouter un raccourci aux contacts depuis l'écran d'accueil ................ 58
Importer et exporter des contacts....................................................... 58
Comment trouver les contacts ICE ...................................................... 58
MyDoro......................................................................................................... 59
Pour l'aidant/les aidants
................................................................ 60
Page 6
Français
Pour le senior ................................................................................. 61
Options d'assistance .................................................................................... 62
Mon bouton d'assistance Response by Doro
........................................................................... 63
ICE (en cas d'urgence) L'aide à distance
............................................................................. 64
............................................................... 62
.................................................................... 63
Recherche Google ........................................................................................ 65
Pour utiliser le navigateur Internet...................................................... 65
Applications.................................................................................................. 65
Messages.............................................................................................. 66
E-mail.................................................................................................... 67
Appareil photo ..................................................................................... 68
Gérer des photos dans la galerie ......................................................... 69
Internet (navigateur Internet).............................................................. 69
Mode Socle........................................................................................... 70
Musique................................................................................................ 70
Calendrier............................................................................................. 71
Alerte.................................................................................................... 71
Minuterie.............................................................................................. 72
Mes notes............................................................................................. 72
Lampe de poche................................................................................... 73
Calculatrice........................................................................................... 73
Google apps.......................................................................................... 73
Le cloud ................................................................................................ 74
Services basés sur la localisation ......................................................... 75
Icônes d'état................................................................................................. 75
Consignes de sécurité .................................................................................. 76
Services réseau et coûts....................................................................... 76
Environnement opérationnel............................................................... 76
Appareils médicaux.............................................................................. 77
Environnements potentiellement explosifs......................................... 77
Batterie lithium-polymère.................................................................... 78
Protégez votre ouïe.............................................................................. 78
Appels d'urgence.................................................................................. 79
Fonctions basées sur la localisation/GPS............................................. 79
Véhicules .............................................................................................. 79
Protéger vos données personnelles..................................................... 80
Logiciels malveillants et virus .............................................................. 80
Page 7
Français
Entretien et maintenance ............................................................................ 80
Garantie........................................................................................................ 82
Caractéristiques techniques......................................................................... 82
Copyright et autres droits .................................................................... 83
Compatibilité avec les aides auditives ................................................. 85
Débit d'absorption spécifique (DAS).................................................... 85
Mise au rebut adaptée de ce produit.................................................. 86
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit ........................... 87
Certificat de conformité....................................................................... 87
Page 8
Français

Comment configurer votre Doro 8080

Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d'en faire l'acquisition.

Déballer votre nouveau téléphone

La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer les articles et l'équipement fournis. Veillez à lire le manuel dans son intégralité afin de vous familiariser avec l'équipement et ses fonctions de base. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d'autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez le service d'assistance.
Les articles fournis avec l'appareil et les accessoires éventuellement disponibles peuvent varier d'une région ou d'un opérateur à l'autre.
Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d'autres appareils.
Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'ap­pareil avant tout achat.
Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
1
Page 9
Français

Prise en mains

Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez be-
soin de ce qui suit :
Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nou- veau smartphone, vous devez installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appels ou d'utiliser les données mobiles pour vous connecter à divers services Internet. Votre opérateur mo­bile vous fournit une carte et les codes nécessaires pour l'utiliser (PIN et PUK) lorsque vous souscrivez à un forfait mobile ou achetez une carte SIM prépayée. Assurez-vous que votre forfait est adapté à vos besoins en matière d'appels et de données mobiles.
Compte Google. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d'un compte Google. Si vous n'en pos­sédez pas encore, pas d'inquiétudes : vous serez guidé(e) tout au long du processus de configuration de compte lors du premier démarrage de votre téléphone. Il peut cependant s'avérer judicieux de réfléchir à un nom d'utilisateur et un mot de passe, car vous les utiliserez pour de nombreux services, notamment Gmail, Google Drive, Google Pho­tos, etc.
Carte mémoire (en option). Depuis la version Android 6.0, vous pou- vez sélectionner une carte mémoire (microSD) en tant que mémoire interne supplémentaire ou en tant que mémoire portable.
Accès Wi-Fi. Si vous disposez d'un point d'accès Wi-Fi, il est toujours utile de s'y connecter afin de réduire les coûts de transfert de données et peut-être augmenter la vitesse des données.
2
Page 10
Français
SIM
G
B
SIM
G
B
Insérer la carte SIM et la carte mémoire La carte SIM et la carte mémoire (facultative) ne sont pas
incluses.
ATTENTION
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le logement des cartes SIM/mémoire.

Retirer le logement des cartes SIM/mémoire

Utilisez un ongle ou un objet similaire pour tirer doucement le logement à carte SIM/ mémoire.
IMPORTANT
Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le logement des cartes SIM/mémoire.
3
Page 11
Français
SIM
G
B
micro SIM
nano SIM

Insérer la ou les carte(s)

Placez la carte nano-SIM dans l'em­placement approprié du logement pour vous assurer qu'elle peut être reconnue par le téléphone. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers le bas et que le coin biseauté est positionné vers le bas, comme illustré. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM.
Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans le logement (facultatif). Vérifiez que les contacts de la carte mémoire sont tournés vers le bas, comme illustré. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC.
Réinsérez le logement pour carte SIM dans la fente prévue à cet effet.
ATTENTION
Cet appareil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles modifiées et plus épaisses qu'une carte nano-SIM peut endommager la carte et son compartiment et altérer les données conservées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leur logement.
Voir Mémoire externe, p.49 pour obtenir d'autres informations.
4
Page 12
Français
A
B
C
D

Chargement de votre téléphone

Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé mais nous vous recommandons de le charger complète­ment avant la première utilisation.
ATTENTION
Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
A. Insérez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port de
chargement du téléphone.
B. Vous pouvez également charger le téléphone à l'aide du socle. Insérez la
petite extrémité au dos du socle-chargeur et placez le téléphone sur le socle.
C. Insérez l'autre extrémité du câble USB fourni dans le chargeur mural que
vous branchez sur une prise de courant.
D. Vous pouvez également brancher le câble USB fourni dans le port USB
de votre ordinateur. Le téléphone se charge en général plus rapidement s'il est directement branché à la prise murale.
du câble USB fourni dans le port de chargement
5
Page 13
Français
Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continue à se charger. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour voir l'état du chargement.
Économiser de l'énergie
Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.
Remarque ! Pour économiser de l'énergie, l'écran se verrouille après quelques instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer l'écran, voir Écran verrouillé, p.12 Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone ne s'allumera pas dès que le chargeur est branché. Patientez quelques minutes pour allumer l'appareil lorsque la batterie est vide.
6
Page 14
Français

Allumer le téléphone

Remarque ! Lorsque vous allumez votre téléphone, les applications
installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférable. Le téléphone peut être un peu lent pendant la mise à jour.
Une fois l'appareil complètement chargé, allumez-le en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre et que l'écran s'allume.
Le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM, puis appuyez
sur OK. Appuyez sur
Patientez jusqu'à l'allumage du téléphone.
Si vous saisissez plusieurs fois un code PIN erroné, l'écran affiche Entrez PUK et vous devez saisir votre code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.51 pour sa­voir comment changer le code PIN.
pour effacer.
Éteindre le téléphone
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à l'ouverture du menu
d'options.
Dans le menu d'options, appuyez sur Éteindre.
7
Page 15
Français

Se familiariser avec le téléphone

Protection de l'écran

Pour utiliser votre nouveau téléphone, retirez d'abord le film protecteur qui le recouvre. Suivez les indications utiles qui sont imprimées sur le film.
Les protecteurs et coques d'écran vous aideront à protéger votre appareil. Utilisez uniquement les coques et autres protecteurs d'écran qui sont conçus pour votre appareil. Les accessoires de protection tiers peuvent em­pêcher votre appareil de fonctionner correctement en couvrant les cap­teurs, les lentilles, les haut-parleurs ou les microphones.

Assistant de démarrage

La première fois que vous allumez votre appareil, un assistant de démar­rage vous aidera à configurer les paramètres de base, personnaliser votre appareil, et vous connecter à vos comptes, par exemple un compte Google
Ordinairement, la carte SIM insérée détermine la langue de l'appareil, mais vous pouvez modifier celle-ci à votre gré. Vous pouvez aussi modifier tous les paramètres présentés dans l'assistant de démarrage plus tard si vous ne savez pas quoi faire.
.
Vous recevez également des didacticiels rapides sur la manière d'utiliser votre téléphone. D'autres didacticiels sont indiqués dans
Se connecter à Google
Aide, p.34.
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d'un compte Google™. Un compte gratuit vous donne accès aux
produits Google gratuits comme Gmail
Drive
, Google Photos™, etc. Il permet de gérer plus commodément les
, YouTube™, Google Maps™, Google
contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouvez également sauvegarder vos informations
8
Page 16
Français
dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n'avez aucune obliga­tion d'utiliser au quotidien un quelconque service Google spécifique (Gmail par exemple), et vous pouvez ajouter d'autres comptes de messagerie sur votre téléphone.
Créer un compte Google
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Play Store.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.
IMPORTANT
Vous devez impérativement vous souvenir de vos nom d'utilisateur et mot de passe Google. Lors d'une restauration des paramètres d'usine ou d'une mise à jour basée sur une carte microSD, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation afin d'authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentification de l'identité. Par ailleurs, si vous avez plusieurs comptes Google, faites attention à saisir les données du bon compte.
Android™et Google
Votre nouveau téléphone fonctionne avec Android™. Android™un système
d'exploitation mobile développé par Google
. Il repose sur une version de Linux et d'autres logiciels de source libre, qui est principalement conçue pour les appareils mobiles à écran tactile, comme les smartphones et les tablettes.
Rendez-vous sur support.google.com/android/ pour obtenir de l'aide avec
Android
Android semble de logiciels développés par Google
.
est également associé à Google Mobile Services (GMS), un en-
préinstallés sur votre appareil. GMS inclut notamment les applications Gmail, Google Play, Google Chrome et Google Search.
Rendez-vous sur support.google.com pour obtenir de l'aide avec les appli­cations de Google Mobile Services (GMS). Sélectionnez l'application pour laquelle vous souhaitez plus d'informations.
9
Page 17
Français

Fonctions d'assistance

Utilisez les symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.
Vision
Audition
Manipulation
Sécurité

Mouvements et gestes sur l'écran tactile

Simple appui (Tap)
Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de pro­gramme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou décocher une case dans une liste d'options.
Double appui (Double Tap)
Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une image.
Appui long (Long Press)
Touchez et maintenez enfoncé un élément sur l'écran. Appuyez long­temps pour initier certaines actions, notamment le déplacement d'une icône sur l'écran d'accueil.
Balayage (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
Pour balayer l'écran, placez votre doigt dessus et glissez-le pour faire bouger l'écran. Balayer l'écran vers la gauche sur l'écran d'accueil vous
10
Page 18
Français
permet par exemple d'accéder à l'écran d'accueil suivant. Glissez votre doigt ou appuyez brièvement sur l'écran dans le sens où vous souhai­tez le faire défiler. Ce geste est l'équivalent des flèches gauche ou droite d'un clavier d'ordinateur. Appuyer brièvement consiste à ba­layer une page plus rapidement ; déplacez votre doigt rapidement sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pincement (Pinch)
Posez deux doigts écartés sur l'écran et rapprochez-les pour zoomer en arrière sur une carte. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
Zoom (Zoom)
Posez deux doigts rapprochés sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
Rotation de l'affichage des cartes (Rotate)
Avec deux doigts, faites pivoter la carte dans le sens des aiguilles d'une montre ou inversement. Touchez l'icône représentant une bous­sole avec une flèche pour réorienter la carte vers le nord en haut de l'écran.
Glisser-déposer
Glissez et déposez un objet, par exemple une application sur votre bu­reau, pour le déplacer d'un endroit à l'autre. Pour faire glisser une ap­plication, mettez le doigt dessus et continuez d'appuyer. Déplacez le doigt sur l'écran pour faire glisser l'application à travers l'écran ou plu­sieurs écrans. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer l'application et relâchez la pression. L'application est déposée.
ATTENTION
Évitez de gratter l'écran tactile, n'utilisez pas d'objets pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l'écran avec l'eau. Ne touchez pas l'écran si le verre est fêlé ou brisé.
11
Page 19
Français

Capteurs

Sur la face avant haut de votre appareil se trouvent des capteurs qui détectent la lumière et la proximité.
Le capteur de luminosité permet de
détecter la lumière et de régler la lumi­nosité de l'écran, s'il est paramétré sur automatique.
Le capteur de proximité (capteur tac- tile) permet de détecter les mouve-
ments. Il peut désactiver l'écran tactile pendant les appels vocaux si votre oreille est proche de l'écran, de façon à empêcher l'activation involontaire d'autres fonctions.

Écran d'accueil

L'écran d'accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8080, et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir votre photo favorite comme fond d'écran. Utilisez la barre de recherche Google ment ce que vous cherchez. Pour gérer les raccourcis sur l'écran d'accueil, voir Mes widgets, p.36.
pour trouver rapide-

Accéder à l'écran d'accueil

Appuyez sur la touche ovale au centre/le capteur d'empreinte ou sur l'icône d'affichage .

Écran verrouillé

L'écran s'éteint et se verrouille lorsque vous n'utilisez pas le téléphone. L'écran verrouillé peut afficher l'heure et la date ainsi que des notifications telles que des appels manqués ou des messages.
Remarque ! Votre téléphone continue de fonctionner quand il est en veille. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectuées, etc. Votre téléphone continue aussi de jouer de la musique lorsque l'écran est verrouillé.
12
Page 20
Français
Activer l'écran
Appuyez brièvement sur
ou sur la touche Marche/Arrêt.
Verrouiller l'écran
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt.

Verrouillage de l'écran

L'écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l'écran tactile lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.
Paramètres de l'écran verrouillé
Vous pouvez modifier la manière de déverrouiller l'écran pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles.
1. Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouil­lage d'écran, appuyez sur
Régler Paramètres avancés Sé-
curité et localisation.
2. Appuyez sur Verrouillage de l'écran. Si le verrouillage de l'écran est déjà activé, il faut saisir le code ou le schéma de déverrouillage. Appuyez pour sélectionner l'un des éléments suivants :
Aucun pour déverrouiller, appuyez sur
ou sur la touche Mar-
che/Arrêt. Cette option n'offre aucune sécurité.
Balayer l'écran pour déverrouiller, faites glisser
vers le haut
avec le doigt. Cette option n'offre aucune sécurité.
Schéma pour déverrouiller, effectuez un mouvement avec le
doigt sur l'écran. Cette option offre une sécurité moyenne. Remarque ! Vous pouvez aller d'un point à l'autre dans
n'importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous devez passer sur au moins quatre points.
Code PIN (paramètre par défaut) pour déverrouiller, saisissez un
code PIN. Un code PIN n'est composé que de chiffres. Saisissez au moins quatre chiffres puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Cette option offre une sécurité moyenne à élevée.
Mot de passe : pour déverrouiller, saisissez un mot de passe. Un
mot de passe peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisissez au moins quatre caractères comprenant des chiffres et
13
Page 21
Français
des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Cette option offre une sécurité supérieure.
Empreinte digitale pour déverrouiller, utilisez votre empreinte
digitale. La méthode de déblocage de l'empreinte digitale néces­site aussi un Code PIN. Voir plus d'information à la section Re- connaissance de l'Empreinte digitale, p.14. Cette option offre une sécurité moyenne à élevée.
IMPORTANT
S'il est logique de choisir un mot de passe, un code PIN ou un schéma facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d'autres de le deviner. Le mot de passe, le code PIN ou la séquence de verrouillage de l'écran ainsi que votre identifiant de compte Google constituent la base des dispositifs antivol de ce téléphone. Avec un verrouillage sûr de l'écran et un compte Google sur votre téléphone, il est difficile pour un voleur ou une autre personne d'accéder à vos données personnelles ou même de réinitialiser votre téléphone. Conservez vos informations de verrouillage de l'écran et les identifiants de votre compte Google dans un endroit sûr, voir Réinitialiser le téléphone, p.47.
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon la méthode de verrouillage de l'écran sélectionnée.

Reconnaissance de l'Empreinte digitale

Pour que la reconnaissance de l'empreinte digitale fonctionne, vos don­nées doivent être enregistrées et conservées sur votre appareil. Après l'en­registrement, vous pouvez paramétrer l'appareil pour utiliser votre empreinte digitale pour débloquer l'écran et d'autres fonctionnalités comme Google Pay
La reconnaissance par empreinte digitale utilise les caractéristiques uni­ques de chaque empreinte digitale pour améliorer la sécurité de votre ap­pareil. La probabilité que le capteur ne puisse pas distinguer deux empreintes digitales est très faible. Toutefois, dans de rares cas, lorsque des empreintes différentes sont très semblables, le capteur pourrait les traiter comme si elles étaient identiques.
Si vous utilisez votre empreinte digitale comme méthode de déverrouillage de l'écran, vous ne pouvez pas utiliser votre empreinte digitale pour
.
14
Page 22
Français
déverrouiller l'écran après avoir allumé l'appareil ou après un redémarrage de celui-ci. La première fois, vous devez déverrouiller l'écran avec le sché­ma, le code PIN ou le mot de passe défini en enregistrant l'empreinte digi­tale. Attention : n'oubliez pas votre schéma, votre code PIN ou votre mot de passe.
Si votre empreinte digitale n'est pas reconnue, déverrouillez l'appareil à l'aide du schéma, du code PIN ou du mot de passe défini en enregistrant l'empreinte digitale et réenregistrez vos empreintes. Si vous oubliez votre schéma, code PIN ou mot de passe, vous devrez réinitialiser votre appareil pour l'utiliser. Doro ne saurait être responsable de toute perte de données ou tout désagrément provoqué(e) par un code oublié.
Si vous modifiez la méthode de verrouillage de l'écran et choisissez Balayer ou Aucune, des méthodes non sécurisées, toutes les données de votre em­preinte digitale seront supprimées. Pour réutiliser vos données sur les em­preintes digitales, vous devez réenregistrer les données de vos empreintes digitales.

Vers une reconnaissance améliorée de vos empreintes digitales

En numérisant votre empreinte digitale sur le téléphone, les résultats peu­vent être faussés par les conditions suivantes :
Une empreinte, faussée par des rides ou des cicatrices, risque de ne pas être reconnue.
Il se peut que les empreintes des petits ou fins doigts ne soient pas reconnues.
Enregistrez les empreintes digitales de la main la plus utilisée pour améliorer les résultats.
Vérifiez qu'aucun objet, p. ex. des pièces, des clés, des stylos ou des colliers, ne vienne rayer ou abîmer la zone du capteur de l'empreinte digitale.
Vérifiez que la zone du capteur de l'empreinte digitale et vos doigts soient propres et secs.
Si vous pliez le doigt ou utilisez le bout du doigt, il se peut que l'appa­reil ne reconnaisse pas vos empreintes.
Appuyez sur la zone de reconnaissance de l'empreinte digitale pour que votre doigt couvre une large surface.
15
Page 23
Français
Ne recouvrez pas le capteur de l'empreinte digitale de films protec­teurs, d'autocollants ou d'autres accessoires qui pourraient fausser la reconnaissance des empreintes. Si le capteur de l'empreinte digitale est recouvert d'un film protecteur, enlevez-le pour utiliser son capteur.

Enregistrer une empreinte digitale la première fois

1. Appuyez sur Régler Paramètres avancés Sécurité et lo- calisation
2. Appuyez sur Suivant et saisissez votre schéma, code PIN ou mot de passe.
3. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la prise d'empreinte. Le­vez et replacez le même doigt plusieurs fois pour ajouter les différen­tes parties de l'empreinte sur le capteur jusqu'à ce que l'enregistrement soit complet.
4. Appuyez sur OK après avoir fini. Vous pouvez également appuyer sur Ajouter une empreinte pour ajouter des empreintes supplémentaires. Vous pouvez avoir 5 em­preintes en tout.
Appuyez sur une empreinte si vous souhaitez la nommer, p. ex. « Index droit ».
Empreinte digitale.
16
Page 24
Français
Appuyez sur si vous souhaitez supprimer une empreinte.

Pour utiliser les touches du téléphone

Touche Accueil

Appuyez sur la touche ovale centrale/le capteur d'empreinte ou ou pour retourner à l'écran d'accueil. Dans le reste du docu-
ment, nous renverrons uniquement à
Remarque ! haut depuis le bouton d'accueil est activé, voir Balayer l'écran vers le
haut depuis le bouton d'accueil, p.19. L'icône
le haut depuis le bouton d'accueil est désactivée, voir Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil, p.19.
Appuyez sur
gle Now est un assistant personnel intelligent développé par Google, disponible dans l'application de recherche mobile Google.
est uniquement visible si Balayer l'écran vers le
est uniquement visible si la fonction Balayer l'écran vers
et maintenez enfoncé pour lancer Google Now. Goo-
17
.
Page 25
Français
IMPORTANT
Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir
Se connecter à Google
, p.8) pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
Pour configurer la connexion Wi-Fi, voir Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.26.

Panneau de raccourcis Doro

Remarque ! Cette fonction doit être activée pour que l'icône soit affichée.
Voir Navigation, p.19
Appuyez sur
dans la barre de commandes pour ouvrir un panneau
contenant plusieurs raccourcis pour faciliter l'utilisation de votre téléphone.

Touche Retour

Appuyez pour retourner à l'écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier.

Touche Récente

Remarque ! L'icône est uniquement visible si la fonction Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil est désactivée, voir
Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil, p.19.
Appuyez sur
pour afficher les applications utilisées récemment.
1. Pour fermer une application, balayez vers le haut. Appuyez sur
Tout effacer pour tout fermer.
2. Pour ouvrir une application, cliquez dessus.
Appuyez deux fois pour basculer à la dernière application utilisée.

Touches de volume

Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume.
En veille, les touches de volume permettent de régler le volume des contenus multimédias.
18
Page 26
Français
Pour obtenir plus d'options de son et de volume, appuyez sur l'icône des paramètres
au bas.
Pour régler le volume de la musique et des vidéos d'une application de lecture de musique ou d'autres fichiers audio (tels que des jeux ou des vidéos).
Pour prendre une photo en mode Appareil photo.
Navigation Gestes
Ces paramètres sont disponibles en allant sur Régler
Paramètres avancés Système Navigation.
Accès à l'appareil photo
Activez cette fonction pour ouvrir rapidement l'appareil photo en appuyant deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne sur n'importe quel écran.
Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil Cette version d'Android comporte une fonction appelée Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil. Activez cette fonction pour que le
balayage vers le haut sur l'écran d'accueil permette de passer d'une appli­cation à l'autre. Une fois la fonction activée, le bouton Aperçu disparaît du bas de l'écran.
Balayez l'icône
vers le haut pour afficher la vue des tâches
multiples.
Balayez vers la gauche et vers la droite pour faire défiler la liste des applications ouvertes et appuyez sur l'application pour la sélectionner.
Balayez vers le haut pour supprimer les applications de la liste.
Appuyez sur l'icône du haut dans l'application pour afficher des
options supplémentaires comme la vue Écran partagé. Après avoir sélectionné la première application, sélectionnez l'autre ap­plication à partager dans l'écran. Les applications de cette vue sont « activées » : vous pouvez sé­lectionner, copier et coller le texte dans la vue Tâches multiples.
Faites balayer
à droite tout en maintenant la sélection pour pas-
ser d'une application à l'autre. Relâchez la pression pour ouvrir l'appli­cation centrale.
19
Page 27
Français
Faites balayer à droite rapidement et relâchez pour revenir à l'ap- plication précédente. Si les gestes sont désactivés, vous pouvez ap­puyer deux fois sur le bouton Aperçu.
Appuyez deux fois pour sortir du mode veille
Activez cette fonction pour activer l'appareil en appuyant deux fois sur l'écran.
Bloquer la sonnerie
Sélectionnez le comportement du téléphone quand il sonne et appuyez sur le raccourci pour empêcher la sonnerie, à savoir les boutons Marche/Arrêt et Augmenter le volume ensemble.
Vibreur pour éteindre la sonnerie et activer le vibreur.
Couper le son pour éteindre la sonnerie complètement.
Ne rien faire pour désactiver le raccourci pour empêcher la sonnerie.
Panneau de raccourcis Doro
Activez cette fonction pour afficher
dans la barre de commandes. ou­vre un panneau contenant plusieurs raccourcis facilitant l'utilisation de vo­tre téléphone.

Touches contextuelles

Les smartphones Android comme votre Doro 8080, ainsi que la plupart des applications Android, présentent des icônes en commun. De nombreuses icônes que vous voyez sur l'écran sont de vraies touches de l'écran tactile. Si vous ne voyez pas le texte, les images ou l'information que vous recher­chez, essayez de toucher l'écran ou d'appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accéder à un autre menu.
Pour accéder aux options supplémentaires
plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).

Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions

fonctions activées.
fonctions désactivées.
20
Page 28
Français

Mon écran d'applications

Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L'écran d'applications contient les appli­cations préinstallées sur votre Doro 8080 et toutes les autres applications que vous choisissez d'installer. L'écran des applications dépasse la taille standard de l'écran. Vous devez donc faire défiler l'écran pour afficher l'in­tégralité du contenu.
Ouvrir l'écran des applications
Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la
flèche
.
Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les appli­cations installées.
Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.
Fermer l'écran des applications
Appuyez sur
Pour installer/désinstaller des applications, voir Google
ou .
Play Store, p.52.

Mettre rapidement votre téléphone en silencieux

Utilisez les touches de volume pour régler le volume des contenus multimédias (musique, vidéos).
Faites glisser le curseur à l'écran pour régler le volume sonore.
Appuyez sur l'icône sur le bouton du haut pour avoir accès au mode
de sonnerie du téléphone :
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Pour obtenir plus d'options de son et de volume, appuyez sur l'icône
pour activer le mode Sonnerie. pour activer le mode Silencieux. pour activer le mode Vibreur.
des paramètres
au bas.

Barre d'état

La barre d'état, située en haut de l'écran, indique l'intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie.
21
Page 29
Français

Panneau de notification

Ouvrez le panneau de notification pour afficher des informations supplé­mentaires concernant les icônes dans la barre d'état, pour afficher vos no­tifications et gérer rapidement les paramètres, notamment Wi-Fi ou
Lampe de poche.

Ouvrir et fermer le panneau de notification

Pour ouvrir le panneau de notifica­tion, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Pour fermer le panneau de notifica­tion, faites glisser deux fois vers le
haut, ou appuyez deux fois sur
,
ou appuyez sur l'écran d'accueil.
pour revenir à

Effacer les notifications

Pour effacer toutes les notifications, appuyez sur Tout effacer.
Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers
la droite.

Notifications sur l'écran de verrouillage

Toutes les notifications d'application apparaissent sur l'écran de verrouil­lage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées mais vous pouvez aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez :
Faire défiler pour ignorer.
Appuyer pour répondre.
Appuyer deux fois pour accéder à l'application correspondante.
22
Page 30
Français
Remarque ! Pour masquer les alertes sensibles, faites glisser le barre d'état vers le bas deux fois et appuyez sur
Notifications Sur l'écran de verrouillage Masquer le contenu sensible ou Ne pas afficher les notifications.
Applis et notifications

Panneau de configuration rapide

Utiliser les boutons de configuration rapide

Faites défiler la barre d'état vers le bas pour ouvrir le panneau de configu­ration rapide. Pour gérer une fonction directement dans le panneau de configuration rapide (p. ex. allumer/éteindre la lampe de poche ou activer/ désactiver le Wi-Fi par exemple), appuyez sur une icône. Pour accéder à la page de configuration d'une icône dans Android, appuyez longuement sur cette icône.
Astuce : Faites défiler vers le bas et utilisez le raccourci
Paramètres avancés.

Personnaliser le panneau de configuration rapide

Pour afficher les notifications ainsi qu'une barre d'accès rapide contenant les cinq premières vignettes de votre panneau de configuration rapide, fai­tes glisser une fois le haut de l'écran de votre téléphone vers le bas.
pour accéder à
1. Faites glisser l'écran du haut vers le bas pour afficher le panneau de configuration rapide.
2. Faites glisser l'écran du haut vers le bas et appuyez sur
3. Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l'ajouter ou la supprimer du panneau de configuration rapide.
4. Appuyez sur
pour quitter le mode édition.
Modifier.

Saisir du texte

Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d'autres caractères à l'aide du clavier s'affichant à l'écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs fa­çons pour améliorer la lisibilité.
Activer le clavier
Appuyez sur un champ textuel.
23
Page 31
Masquer le clavier
Français
Appuyez sur l'icône
ou appuyez sur .
Caractères spéciaux et chiffres
1. Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères.
2. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur =\< pour afficher d'autres caractères.
3. Pour revenir, sélectionnez ABC.
Déplacer le curseur dans le texte
Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur
pour déplacer le curseur dans le texte. Dé­placez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchez la pression pour dé­poser le marqueur.
Passer des majuscules aux minuscules et inversement
La touche Majuscule
se situe en bas à gauche de votre clavier. L'utilisa­tion des majuscules s'active lorsque vous commencez à saisir du texte. La première lettre est alors écrite en majuscule et les autres lettres en minuscules.
Remarque ! Appuyez deux fois sur la barre d'espacement pour saisir un point suivi d'une espace.
Appuyez deux fois sur la touche Majuscule
majuscules
pour n'écrire qu'en minuscules. pour écrire en majuscules.
.
pour TOUT écrire en
Smileys
1. Cliquez sur
pour ouvrir la liste des smileys.
2. Sélectionnez le smiley souhaité.
3. Pour revenir, sélectionnez ABC.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Une fois votre message terminé,
24
Page 32
Français
vous pouvez le modifier en appuyant sur un mot mal orthographié ou auto­corrigé par erreur. Tapez sur le mot mal orthographié ou autocorrigé par erreur pour sélectionner d'autres autocorrections possibles. C'est la solu­tion la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le mot souhaité, utilisez la barre d'espace pour effacer la saisie et taper un nou­veau mot.
Saisir du texte
1. Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous pro-
pose des mots au fur et à mesure de la saisie. Vous pouvez appuyer sur un mot proposé sous le texte saisi pour le compléter automatiquement.
2. Appuyez sur la barre d'espacement pour conserver le mot saisi et
passer au mot suivant.
Couper, copier, partager et assister Couper, Copier, Partager, Tout sélectionner et Coller sont des fonctionna-
lités disponibles lorsque vous écrivez un e-mail, un message de texte, etc. ou, pour faire simple, partout.
Remarque ! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d'action, appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l'action.
1. Touchez et maintenez enfoncé le texte à copier.
2. Le texte sélectionné est en surbrillance
. Déplacez le marqueur d'un côté ou de l'autre pour augmenter ou réduire la partie en surbrillance.
3. Une fois que la taille de la partie en surbrillance vous convient, sélec-
tionnez Couper ou Copier.
4. Touchez et maintenez enfoncée la zone où coller le texte. La zone de
texte Coller s'affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte.
Sélectionner et personnaliser votre clavier
Vous pouvez choisir de personnaliser votre clavier. Les options dépendent du clavier sélectionné.
1. Appuyez sur
gues et saisie
Régler Paramètres avancés Système Lan-
Clavier virtuel.
25
Page 33
Français
2. Appuyez sur les touches voulues du clavier pour personnaliser celui-ci.

Faire une capture d'écran

Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l'écran de son télé­phone. Cette photo s'appelle « capture d'écran ». Pour visionner la capture d'écran, voir Gérer des photos dans la galerie, p.69.
Prendre une capture d'écran
1. Affichez l'écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.
2. Maintenez enfoncées simultanément la touche Marche/Arrêt et la
touche de diminution du volume.
Remarque ! En appuyant sur les touches Marche/Arrêt et Diminution du volume simultanément pendant 8 secondes, vous pouvez également faire
redémarrer le téléphone.

Se connecter à Internet

Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8080 vous permet de téléphoner et d'envoyer des messages. Vous pouvez également accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des applica­tions et des jeux, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twitter p. ex.), mais pour cela vous devez vous connecter à Internet. Si vous n'avez pas configuré d'accès Internet via l'assistant de démarrage lors de la pre­mière utilisation de votre téléphone, voici comment procéder.

Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi)

Connectez votre téléphone à Internet grâce au Wi-Fi plutôt qu'au réseau mobile. Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous, voire même éga­lement sur votre lieu de travail. Profitez des réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n'en­traîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Ma connexion internet Wi-Fi.
2. Activez avec la touche forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés (
3. Sélectionnez sur un réseau et appuyez sur Se connecter.
. Les réseaux disponibles sont affichés sous
26
Régler
).
Page 34
Français
S'il est sécurisé, saisissez le mot de passe. Appuyez sur Afficher le mot de passe pour afficher le mot de passe en texte clair. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau concerné.
Astuce :
s'affiche dans la barre d'état lorsque le téléphone est connecté.
Vous pouvez facilement activer et désactiver les Wi-Fi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Remarque ! Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau dès que vous êtes à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d'accéder au réseau.

Se connecter à Internet à l'aide des données mobiles

Utilisez les données mobiles pour connecter votre téléphone à un fournis­seur de réseau avec un plan de transmission de données. Votre téléphone peut ainsi se connecter à Internet dès qu'il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur – un service que vous payez via un plan de transmission de données mensuel. et une limite peut être appliquée à la quantité de données utilisées par mois. Vous pouvez limiter votre utilisa­tion des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors im­possible d'accéder à Internet via le réseau mobile. Vous pouvez continuer d'utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Ma connexion internet Paramètres de mes données mobiles.
2. Commutez l'icône
pour activer ou désactiver.
Remarque ! Vous pouvez facilement activer et désactiver le Données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification.
Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
Services réseau et coûts
27
Page 35
Français
Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE: 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800), 28 (700), 38 (2600) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certai­nes fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.
Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l'objet d'une fac­turation distincte.
Activation/désactivation de l'itinérance des données
L'itinérance désigne le passage du réseau de votre opérateur au réseau d'un autre opérateur lorsque vous êtes en voyage. L'itinérance des don­nées vous permet d'être joignable et de passer ou de recevoir des appels téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle im­plique toujours des frais supplémentaires d'utilisation du réseau d'un autre opérateur. Si vous devez accéder à Internet ou à d'autres services de don­nées à l'aide du trafic de données mobiles, vous devez activer l'itinérance des données. L'itinérance est désactivée par défaut afin de limiter votre utilisation des données lorsque vous êtes à l'étranger.
Astuce : R s'affiche dans la barre d'état lorsque votre téléphone est en itinérance. Votre téléphone peut toujours accéder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l'itinérance.
Remarque ! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Activer/désactiver l'itinérance des données
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
Réseau et Internet Réseau mobile.
2. Utilisez l'interrupteur Itinérance des données
Régler Paramètres
pour activer/
désactiver.
28
Page 36
Français

Batterie

Améliorer la vitesse de chargement

1. Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l'appareil ou son écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche Mar- che/Arrêt pour voir l'état du chargement.
2. L'appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut augmenter la durée de chargement complet de la batterie.
3. Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatiquement si l'appareil chauffe ou si la température ambiante augmente. Il s'agit d'une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dom­mage de l'appareil.

Mode économiseur d'énergie

Une fois activé, le mode d'économiseur d'énergie permet d'augmenter la durée de vie de la batterie. L'économiseur d'énergie est conçu pour se dé­clencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités sont ra­lenties, notamment : la synchronisation en arrière-plan, les vibrations (la vi­bration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ou des messages, etc.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Informations de mon téléphone Informations sur la batterie
Économiseur de batterie Activer maintenant.
2. Une fois activée, la couleur de la batterie devient orange dans la barre d'état au haut de l'écran. Ceci vous indique tout de suite que le mode est activé.
3. Pour activer automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque la batterie restante atteint le niveau de charge défini, activez la fonc­tion Activer automatiquement.
4. Au besoin, réglez le niveau de la batterie lorsque l'économiseur d'énergie doit s'allumer automatiquement.
Remarque ! Il vous est demandé d'activer la fonction d'économiseur d'énergie lorsque le niveau de la batterie atteint le niveau défini. La fonction d'économiseur d'énergie s'éteint automatiquement lorsque vous mettez l'appareil en charge.
29
Voir
Page 37
Français

Réduire la consommation de la batterie

Voici quelques astuces pour prolonger la durée de vie de la batterie de vo­tre téléphone en réduisant sa consommation.
Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le chargement n'a pas d'incidence sur la durée de vie de la batterie.
Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de données sur les réseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi-Fi.
Désactivez le Wi-Fi si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
Désactivez le Bluetooth si vous ne vous en servez pas. Utilisez le pan- neau de notification pour désactiver les fonctions.
Désactivez la synchronisation automatique des applications et syn­chronisez vos applications manuellement, par exemple vos e-mails, votre calendrier et vos contacts.
Utilisez le menu de
Voir Informations de mon téléphone
Informations sur la batterie pour déterminer les applications
qui consomment le plus de batterie.
Diminuez la luminosité de l'écran, voir Niveau de luminosité, p.37.
Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, dés-
activez votre appareil ou activez la fonction Mode Avion. L'appareil re­cherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode Avion, p.43.
Le GPS consomme également beaucoup de batterie. Si vous souhaitez arrêter des applications localisant automatiquement votre position, assurez-vous que Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment arrêter les services de localisation GPS, p.75.
Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut-parleurs de votre téléphone.
Verrouillez l'écran si vous n'utilisez pas le téléphone, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre votre écran en veille. Consultez la section Écran verrouillé, p.12.
30
Page 38
Français

Naviguer dans votre téléphone

Rencontrez « EVA » – ”Enkel, Vänlig och för Alla” (suédois)
(Facile, convivial et pour tous)
Même si les smartphones Doro offrent une parfaite expérience Android, nous poussons la simplicité encore plus loin avec l'interface EVA, reposant sur les actions. EVA simplifie encore l'utilisation du smartphone. C'est comme si vous aviez une compagne comprenant vos besoins en perma­nence. Les utilisateurs ne doivent jamais chercher ce qu'ils ne trouvent pas. EVA leur propose quelques choix simples, et répond aux souhaits de l'utili­sateur sur la base de sa réponse. Elle est la compagne parfaite pour allu­mer le téléphone pour la première fois, et guider l'utilisateur à chaque étape du démarrage. Qui plus est : EVA, conçue par Doro, rend les choses amusantes, disponibles et faciles pour tout le monde, que l'utilisateur uti­lise Android pour la première fois ou soit un utilisateur et fan de longue date.
Le menu unique du téléphone Doro permet d'effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu'est-ce que je veux faire ?
Par exemple, envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.
1. Appuyez sur la touche
2. Que voulez-vous envoyer ? Appuyez sur
3. Appuyez sur Vers Contact pour sélectionner un contact ou appuyez
sur
4. Saisissez un objet, puis le corps du message.
5. Si vous le souhaitez, appuyez sur
6. Après avoir fini, appuyez sur
pour chercher un contact.
Envoyer.
Un e-mail.
pour accéder à plus d'options :
pour envoyer l'e-mail.

Appeler

Pour appeler quelqu'un.
31
Page 39
Français
Un numéro pour saisir un numéro de téléphone, voir Appels, p.54.
Un contact pour passer un appel depuis votre répertoire. Pour plus
d'informations, voir Appels, p.54 ou Contacts, p.57. Un contact récent pour appeler à partir du journal des appels, voir
Journal des appels, p.56
Messagerie vocale pour appeler votre messagerie vocale, voir Régla- ges des appels, p.56.

Voir

Pour accéder à de nombreuses applications les plus utilisées.
Mes messages pour voir les messages.
Mes e-mails pour afficher les e-mails, créer ou ajouter un compte de
messagerie, voir E-mail, p.67 Mon historique d'appels pour appeler à partir du journal des appels,
voir Journal des appels, p.56 Mes photos et vidéos pour afficher les images et les vidéos enregis-
trées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.69 Mes contacts pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d'ur-
gence), voir Contacts, p.57 Mon calendrier pour afficher le calendrier et vos événements, voir
Calendrier, p.71
Mes notes pour afficher vos notes, voir Mes notes, p.72.
Ma position géographique pour accéder à Google Maps et repérer
votre position, rechercher des adresses, trouver votre chemin, etc.
Mes applications pour accéder à vos applications, voir Mon écran d'applications, p.21.
Informations de mon téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone, voir Informations de mon téléphone, p.45.

Envoyer

Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone.
32
Page 40
Français
Un message voir Écrire des messages, p.66
Un e-mail , voir Écrire des e-mails, p.67
Une photo ou une vidéo pour envoyer une image ou une vidéo. Pour
afficher des images et vidéos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.69
Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.

Chercher

Pour trouver des informations sur Internet, votre chemin ou trouver la mu­sique que vous entendez.
Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Inter­net, voir Internet (navigateur Internet), p.69.
Directions, une adresse, un lieu pour trouver une adresse, un lieu ou votre chemin depuis votre position actuelle.
Autour de moi pour trouver des services utiles près de votre position actuelle.
Cette musique que j'entends pour chercher le nom de la chanson/ mélodie que vous écoutez.
Un élément dans mon téléphone pour chercher vos contacts, vos ap­plications et les fichiers téléchargés sur votre téléphone.

Ajouter

Pour ajouter de nouveaux contacts, des notes, des alarmes, des événe­ments, etc.
Un contact pour créer un nouveau contact, voir Ajouter un nouveau contact, p.57.
Une note pour écrire une note, voir Mes notes, p.72.
Une alarme pour définir une alarme ou un rappel, voir Alerte, p.71.
Une minuterie pour paramétrer une minuterie, voir Minuterie, p.72.
33
Page 41
Français
Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel à l'heure de début, voir Calendrier, p.71.
Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Google
Play Store, p.52.

Aide

Didacticiels étape par étape pour découvrir d'autres fonctionnalités de vo­tre téléphone
Tutoriels pour trouver des didacticiels utiles concernant votre téléphone.

Régler

Pour gérer les paramètres de votre téléphone.
Mes alarmes pour définir une alarme, voir Alerte, p.71.
Ma connexion internet pour activer et configurer votre connexion In-
ternet, voir Se connecter à Internet, p.26. Mes autres connexions pour activer et configurer votre connexion
avec La connexion Bluetooth ou Les options de géolocalisation, voir
La connexion Bluetooth
p.75.
®
, p.41 ou Services basés sur la localisation,
Ma page d'accueil pour personnaliser l'écran d'accueil avec vos pro­pres raccourcis et votre propre fond d'écran, voir Mon fond d'écran, p.36 et Mes widgets, p.36.
Une option d'assistance pour paramétrer votre touche d'assistance et gérer votre carte d'informations ICE (en cas d'urgence), voir Mon
bouton d'assistance
, p.62 ou ICE (en cas d'urgence) , p.63. Vous pouvez également lancer l'aide à distance depuis ce menu si néces­saire, voir Informations de mon téléphone, p.45.
Une option audio pour définir la sonnerie, le volume et pour gérer les paramètres audio du téléphone. Vous pouvez configurer les paramè­tres audio par rapport à votre appareil auditif, voir Une option audio
, p.40.
34
Page 42
Français
Mes applications de messagerie pour activer ou désactiver l'affi­chage d'applications de messagerie supplémentaires dans les actions de message Envoyer/Afficher.
Paramètres avancés pour configurer la luminosité de l'écran, le vo­lume sonore et activer/désactiver le vibreur, le retour haptique (acti­ver/désactiver le vibreur lorsque vous touchez l'écran), enregistrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l'heure, et des paramètres Android plus avancés.

Paramètres du téléphone

Où trouver les paramètres

Pour accéder aux paramètres les plus communs de votre téléphone
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Accéder aux paramètres plus avancés de votre téléphone
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
Paramètres avancés.
Régler.
Régler.

Date et heure

L'heure, la date, le format d'heure et le fuseau horaire doivent déjà être correctement réglés sur votre téléphone ; ils sont fournis par votre opéra­teur. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez les régler vous-même. Procédez comme suit pour accéder aux paramètres :
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Appuyez sur Date et heure.
3. Date/Heure automatique est activé pour mettre à jour automatique-
ment la date, l'heure et le fuseau horaire. Remarque ! Commutez
manuellement l'heure, la date et le fuseau horaire.
Système.
pour désactiver la fonction et définir
Régler Paramètres
35
Page 43
Français

Écran d'accueil/paramètres d'affichage

Mon fond d'écran

Le fond d'écran est l'image de fond de l'écran d'accueil et de l'écran ver­rouillé. Vous pouvez choisir n'importe quelle image, par exemple une pho­to que vous avez prise ou une image préchargée dans le téléphone.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Ma page d'accueil.
2. Appuyez sur Mon fond d'écran.
3. Appuyez pour sélectionner un des thèmes de fond différents
Remarque ! Vous pouvez définir le fond d'écran pour votre écran d'accueil et votre écran de verrouillage.
4. Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmez avec Définir
le fond d'écran.
Régler

Mes widgets

Les widgets sont des fonctionnalités intelligentes des téléphones Android. Un widget fonctionne comme une mini application ou une fenêtre informa­tive qui est également un raccourci vers une autre application plus impor­tante. Avec un widget, inutile d'ouvrir l'application, le widget s'exécute directement sur l'écran d'accueil et affiche les informations. Les widgets se présentent souvent sous la forme de dispositifs sur l'écran tels que des hor­loges, des chronomètres, des ventes aux enchères, le cours de la bourse, des informations sur les vols, la météo, etc.
Chercher et ajouter un widget au menu
Vous pouvez placer davantage de widgets sur l'écran d'accueil en suivant ces étapes.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Ma page d'accueil Mes widgets.
2. Touchez votre widget et maintenez-le enfoncé pour le sélectionner. Glissez et déposez le widget sur l'écran d'accueil.
Remarque ! Vous pouvez aussi appuyer longuement sur l'écran d'accueil, puis appuyer sur Widgets pour ajouter un widget.
36
Régler
Page 44
Français

Mes paramètres d'accueil

Pastilles de notification
Certaines applications montrent un point, une petite marque au-dessus de l'icône de l'application individuelle, quand vous recevez des notifications.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil Pastilles de
notification.
2. Appuyez sur
à côté de la fonction Autoriser pastilles notification
pour activer/désactiver les points de notification.
Ajouter l'icône à l'écran d'accueil
Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous recevez automatiquement sur votre écran d'accueil une icône de toute nouvelle application installée.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil.
2. Appuyez sur
à côté de la fonction Ajouter l'icône à l'écran d'ac-
cueil pour activer cette fonctionnalité.

Niveau de luminosité

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran ou laisser le système s'en char­ger complètement. Le paramètre Adaptation de la luminosité vous laisse déterminer la luminosité optimale de votre smartphone. Il s'agit d'un para­mètre automatique qu'il suffit d'activer et la luminosité augmentera ou di­minuera en fonction de la lumière ambiante. Non seulement ceci vous fait gagner du temps au lieu de régler les paramètres de luminosité manuelle­ment, mais cela améliore aussi la durée de la batterie. Votre smartphone devrait toujours être suffisamment lumineux pour vos besoins, mais pas au point de consommer la batterie inutilement.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
Affichage Niveau de luminosité.
Régler Paramètres
2. Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l'écran. Plus la valeur est élevée, plus l'écran est lumineux.
37
Page 45
Français
Astuce : Lorsque la fonction Adaptation de la luminosité est activée, la luminosité de l'écran s'adaptera automatiquement à votre environnement ambiant. Faites glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir le panneau de configuration rapide. Faites défiler à nouveau vers le bas pour atteindre le curseur de luminosité.

Mise en veille de l'écran

Vous pouvez définir l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant l'extinc­tion du rétro-éclairage.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Appuyez pour définir l'intervalle de temps.
Affichage Paramètres avancés Délai avant veille.
Régler Paramètres

Taille de la police

Réglez la taille du texte pour voir votre écran plus facilement.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Faites glisser le curseur pour régler la taille du texte.
Affichage Paramètres avancés Taille de la police.
Régler Paramètres

Taille d'affichage

Faites les réglages pour agrandir ou rapetisser les articles sur votre écran.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Faites glisser le curseur pour régler la taille du texte.
Affichage Paramètres avancés Taille d'affichage.
Régler Paramètres

Correction couleur

Le paramètre de correction des couleurs vous permet de compenser le dal­tonisme sur votre appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Appuyez sur ver cette fonctionnalité.
3. Appuyez sur Mode de correction pour sélectionner un mode de cou­leurs adapté aux personnes souffrant d'un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairement :
Accessibilité Correction couleur.
à côté de la fonction Corriger les couleurs pour acti-
Régler Paramètres
38
Page 46
Français
Deutéranomalie (rouge/vert) (améliorer la perception du vert,
du rouge/vert)
Protanomalie (rouge/vert)(améliorer la perception du rouge, du
rouge-vert)
Tritanomalie (bleu-jaune) (améliorer la perception du bleu,
bleu/jaune)
Monochromatisme (affichage en noir et blanc)
Remarque ! La correction des couleurs est une fonction actuellement
expérimentale, et pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les applications.

Inversion des couleurs

L'inversion de couleurs change les valeurs des couleurs. Par exemple, le texte noir sur un écran blanc devient du texte blanc sur un écran noir.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Appuyez sur activer cette fonctionnalité.
Remarque ! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière. L'inversion de couleurs est une fonction actuellement expérimentale, et pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les applications.
Accessibilité.
à côté de la fonction Inversion des couleurs pour
Régler Paramètres

Réglages sonores

Volume

Réglez les niveaux de volume pour plusieurs sons sur votre appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Faites glisser le curseur pour régler le volume :
Volume des contenus multimédias (pour la musique, les vidéos
et les jeux)
Volume d'appel
Volume de la sonnerie
Volume de l'alarme.
Son.
Régler Paramètres
39
Page 47
Français
Astuce : Réglez la fonction Vibreur pour les appels pour sentir le vibreur même si le volume de la sonnerie est bas. vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En veille, elles permettent de régler le volume des contenus multimédias.

Sonnerie et autres tonalités

Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
Son Sonnerie du téléphone.
Régler Paramètres
2. Appuyez sur une sonnerie pour écouter la tonalité.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Astuce : Appuyez sur Paramètres avancés pour découvrir plus de sons et d'autres réglages du son. Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume sur le côté du téléphone pour régler le volume.

Une option audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur audio.
2. Appuyez pour sélectionner :
Normal pour une acuité auditive normale en conditions
normales.
Optimisé pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une
utilisation dans un environnement bruyant.
Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse
auditive.
Régler Une option
Compatible avec les prothèses auditives (CPA)
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les
40
Page 48
Français
performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux ty­pes de classement :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différen­tes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l'oreille, les per­formances peuvent être améliorées.

Améliorer encore davantage l'accessibilité

Améliorez encore davantage l'accessibilité grâce à des fonctions facilitant l'utilisation de l'appareil pour les utilisateurs souffrant de troubles de la vi­sion et de l'audition et de dextérité limitée.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
La connexion Bluetooth
Accessibilité.
®
Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d'autres appareils compati-
®
bles Bluetooth
tels qu'un casque ou un autre téléphone.
Remarque ! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.
41
Régler Paramètres
Page 49
Français

Activer/Désactiver le Bluetooth

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth Préférences
de connexion
BluetoothPréférences de connexion pour le
Bluetooth.
2. Activez avec la touche
.
Astuce : Votre téléphone a un nom Bluetooth que d'autres appareils voient lorsque vous les connectez via Bluetooth. Vous pouvez changer le nom en appuyant sur Nom de l'appareil. Saisissez le nom que vous souhaitez et confirmez en appuyant sur Renommer.

Associer avec d'autres dispositifs Bluetooth

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
2. Appuyez sur Associer nouvel app..
3. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter.
4. Appuyez sur Associer pour connecter. Vous devrez peut-être saisir un
mot de passe ou appuyer sur un bouton. Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe ou validez autrement la connexion sur votre télé­phone ou sur l'autre appareil.
5. Une fois le mot de passe accepté (ou non), les unités sont connectées
et communiquent entre elles. Vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.
6. Si vous avez besoin d'autres paramètres pour l'appareil, appuyez sur
Appareils connectés précédemment.
7. Appuyez sur
à côté du nom de l'appareil.
Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre appareil et réactivez l'autre appareil, la connexion est rétablie et les appareils resteront associés jusqu'à ce que vous supprimiez l'association.

Supprimer l'association des appareils

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
42
Page 50
Français
2. Appuyez sur Appareils connectés précédemment.
3. Appuyez sur
à côté du nom de l'appareil dont vous souhaitez sup-
primer l'association.
4. Appuyez sur Supprimer.
Remarque ! Vous pouvez éteindre l'autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil pour procéder à la déconnexion.

Mode Avion

En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités nécessi­tant une connexion Internet, et ce, afin d'éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos et d'autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stockage interne.
Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouvez le lais­ser en mode avion. De cette manière, il n'y a aucun risque que vous soyez facturé pour l'itinérance des données et vous pouvez toujours activer le Wi-Fi. Activez Mode Avion si vous vous trouvez dans des zones sans cou­verture réseau pour économiser la batterie. En effet, le téléphone cherche automatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu'elles sont activées.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Appuyez sur
Réseau et Internet.
pour activer la fonction Mode Avion.
Régler Paramètres
Astuce : Vous pouvez également activer/désactiver en appuyant sur la touche Marche/arrêt et en la maintenant enfoncée, puis en sélectionnant Mode Avion dans le menu qui s'ouvre.
Une fois le mode activé,
est affiché dans la barre d'état.
43
Page 51
Français

Connecter le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'ex­plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par les droits d'auteur.
Astuce : Si l'emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire.
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur
1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Remarque ! Vous devrez peut-être attendre la fin de l'installation du pilote sur votre ordinateur pour pouvoir accéder au téléphone. Si vous utilisez Mac, consultez https://www.android.com/filetransfer/.
2. Ouvrez le panneau de notification en faisant défiler la barre d'état
vers le bas. Cliquez sur Système Android/Appuyez ici pour plus d'op- tions. et sélectionnez Transfert de fichiers.
3. Vous êtes invité à choisir ce que vous souhaitez faire lorsque vous
connectez votre téléphone à un ordinateur.
4. Sélectionnez l'ouverture de l'appareil et l'affichage des fichiers dans
l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
44
Page 52
Français
5. Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme
disque externe dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
6. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et
l'ordinateur.
7. Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le périphérique
en toute sécurité de votre ordinateur.
8. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.
Astuce : Vous pouvez sélectionner différents modes de connexion pour votre téléphone lorsque vous vous connectez à un ordinateur. Faites glisser la barre d'état vers le bas et appuyez pour sélectionner l'une des options.
Remarque ! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à l'ordinateur, le téléphone ne peut pas accéder à la carte mémoire. Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB.

Informations de mon téléphone

Pour accéder aux informations de l'appareil, notamment la version du logi­ciel, l'état de la batterie, ou pour mettre à jour le logiciel de l'appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Informations de mon téléphone.
Informations sur la batterie pour accéder aux informations et
aux statistiques concernant l'état de la batterie et l'historique d'utilisation de la batterie.
Stockage pour vérifier l'état de la mémoire utilisée et disponible.
État du téléphone pour vérifier les versions du système et du lo-
giciel, etc.
Mise à jour de l'appareil pour vérifier si des mises à jour du logi-
ciel sont disponibles.
Voir

Mettre à jour votre appareil

Lorsque votre appareil est connecté à un réseau Wi-Fi, son logiciel se met directement à jour via le service firmware over-the-air (FOTA).
45
Page 53
Français
Remarque ! Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appels d'urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N'interrompez pas le processus de mise à jour.
IMPORTANT
Nous vous recommandons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimales et des dernières améliorations. Dès qu'un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s'affiche dans la barre d'état ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet.

Sauvegarde

Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sau­vegardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garan­tir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même compte Google pour configurer un nouvel appareil.
Sauvegarde avec Google
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
Système.
Régler Paramètres
2. Faites défiler vers le bas et sélectionnez Sauvegarde et vérifiez que
l'interrupteur est allumé
pour conserver les données de l'appareil
en sécurité.
De nombreuses applications vous permettent de sauvegarder vos photos, vos applications et bien plus. Certaines proposent même un stockage en cloud pour un chargement mobile et d'autres vous offrent de restaurer vos
données en cas de besoin. Essayez de faire une recherche sur Play
Store, voir Google
Play Store, p.52

Redémarrage du téléphone

Un redémarrage peut être nécessaire en cas de problème persistant impos­sible à résoudre ou si votre téléphone se bloque et ne répond plus. Cet ap­pareil possède une batterie intégrée, par conséquent, il n'est pas possible de le redémarrer en retirant la batterie.
46
Page 54
Français
Si vous avez besoin de redémarrer votre téléphone, appuyez simulta-
nément sur les touches Marche/Arrêt et Diminution du volume et maintenez-les enfoncées pendant plus de huit secondes jusqu'à ce que vous sentiez le vibreur de redémarrage. Après le redémarrage, le téléphone se relancera automatiquement.

Réinitialiser le téléphone

IMPORTANT
La réinitialisation du téléphone supprime la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d'application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvegarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l'intégralité des informations ci-dessous avant de commencer.
Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de problème persistant im­possible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu'un d'autre.
Remarque ! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Exceptions
Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez in-
stallé une (voir Insérer la carte SIM et la carte mémoire, p.3 et Mé- moire externe, p.49).
Les applications et données de Google
– si la sauvegarde est activée,
voir Sauvegarde, p.46.
Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stoc­kage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordinateur, p.44).
IMPORTANT
Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s'est connecté. Lors d'une réinitialisation, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentification de l'identité.
47
Page 55
Réinitialiser le téléphone
Français
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
Système Paramètres avancés Options de
Régler Paramètres
réinitialisation.
2. Réinitialiser le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth pour réin-
itialiser tous les paramètres du réseau, y compris le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth. Lisez attentivement les informations à l'écran. Elles sont importantes !
3. Réinitialiser les préférences pour réinitialiser les préférences des ap-
plications pour :
les applications désactivées ;
les notifications des applications désactivées ;
les applications par défaut pour les actions ;
les restrictions de données d'arrière-plan pour les applications ;
les restrictions de permission éventuelles.
Vous ne perdrez aucune donnée de vos applications ni l'application même, uniquement les paramètres éventuellement modifiés de l'application.
4. Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) pour supprimer toutes les données de votre espace de conservation in- terne de votre téléphone, y compris :
votre compte Google ;
les données et paramètres du système et des applications ;
les applications téléchargées ;
la musique/les vidéos/les photos ;
d'autres données de l'utilisateur.
ATTENTION
Il s'agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l'appareil, y compris les paramètres de Google et d'autres comptes, les données du système et d'applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière permanente.
5. Après la réinitialisation, votre téléphone retournera à ses paramètres par défaut ; il sera exactement comme vous l'avez trouvé dans sa boîte.
48
Page 56
Français

Mémoire et stockage

Remarque ! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que la
capacité disponible change.
Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage possibles.

Mémoire interne

La mémoire interne permet de stocker le contenu téléchargé ou transféré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés par exem­ple les réglages d'alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris, les contacts, les événements du calendrier, les photos, les vidéos et la musique.

Mémoire externe

Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d'espace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreuses car­tes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet appareil : microSD, microSDHC, microSDXC 128 Go max. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d'une capacité de stockage moindre permettent d'enregistrer moins d'informations. Le télé­phone fonctionne avec ou sans carte SD installée. Nous vous suggérons d'utiliser une carte mémoire à haute vitesse, en particulier si vous l'utilisez en tant que mémoire interne supplémentaire. La plupart des applications peuvent lire les données d'une carte mémoire mais seules certaines d'en­tre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l'application de l'appareil photo pour qu'elle enregistre les photos directement sur la carte mémoire.
49
Page 57
Français
Remarque ! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseillé de modifier l'emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et des vidéos. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.44. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c'est-à-dire images d'appareil photo numérique. Il s'agit du répertoire par défaut des appareils photos numériques et de smartphone.

Libérer de l'espace mémoire

Dans le cas d'une utilisation normale, la mémoire de votre appareil tend naturellement à se remplir. Si votre téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivantes :
Libérer de l'espace
Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur votre téléphone, des fichiers temporaires seront créés sur celui-ci dans une mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce même site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la prochaine conne­xion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande. Ces fichiers de­viendront obsolètes avec le temps et seront alors appelés des fichiers
inutiles. Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer les fichiers inuti­les et d'autres fichiers.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Voir
Informations de mon téléphone Stockage.
2. Appuyez sur Espace de stockage interne partagé pour voir les diffé­rents types de données dans votre mémoire interne.
3. Appuyez sur Libérer de l'espace pour supprimer les fichiers inutiles qui sont des fichiers obsolètes du système et des applications.
Astuce : Les fichiers inutiles se rempliront à nouveau au fil du temps, et vous devrez répéter cette opération.
50
Page 58
Français
Effacer des photos
Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, pensez à les sauvegarder sur votre ordinateur de temps à autre. Cela vous évitera non seulement de perdre des photos si votre téléphone devait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effa­cer de votre téléphone et de libérer de l'espace. Vous pouvez accéder à vos photos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordi­nateur au moyen d'un câble USB, reportez-vous à Connecter le télé- phone à un ordinateur, p.44.
Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. L'application Google Photos est préchargée sur ce téléphone. Elle permet un stockage illimité, la sau­vegarde de photos et vidéos et même la création de mini albums.
Désinstaller les applications que vous n'utilisez pas
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Voir Mes applications.
2. Trouvez l'application que vous n'utilisez plus et appuyez sur l'icône en maintenant la pression.
3. Appuyez sur Désinstaller.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Certaines applications sont préinstallées et ne peuvent pas être désinstallées. Tous les achats sont gérés par votre compte Google. Si vous voulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous êtes connecté avec votre compte Google d'origine, vous n'aurez pas à payer de nouveau pour la même application.

Changer le code PIN de la SIM

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Paramètres avancés rouillage de la carte SIM.
2. Appuyez sur Modifier code PIN carte SIM.
3. Entrez l'ancien code PIN et appuyez sur OK.
4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et sélectionnez de nouveau OK. Le code PIN
de la carte SIM a été modifié. s'affiche lorsque vous avez terminé.
Sécurité et localisation Paramètres avancés Ver-
51
Page 59
Français
Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
Sécurité et localisation Paramètres avancés Ver-
Régler Paramètres
rouillage de la carte SIM.
2. Au niveau de la fonction Verrouiller la carte SIM :
Commutez
pour activer le code PIN. Vous devez saisir le
code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
Commutez
pour désactiver le code PIN.
AVERTISSEMENT
En cas de perte/vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée.
Google™Play Store
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement.
Remarque ! Vous devez disposer d'un compte Google Store. Votre compte Gmail est également votre compte Google. Vous
pouvez donc utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe Gmail pour d'autres produits Google, tels que YouTube, Google Play et Google Drive.
pour utiliser Play
Parcourez les applications et les jeux proposés dans les différentes catégo­ries ou dans les listes Top payant et Top gratuit. Vous pouvez également re­chercher une application ou un jeu en particulier.
Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la description de l'application. L'utilisation de Goo-
Pay est payante, ledit paiement pouvant être enregistré en créant un
gle compte Google
pour la première fois pour un achat.

Installer des applications

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Play Store.
52
Page 60
Français
2. Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en parcou­rant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
3. Touchez l'application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l'installation/l'achat.
Astuce : Toutes les applications téléchargées sont disponibles sur
Play Store. Appuyez sur et appuyez pour sélectionner Mes
applications et mes jeux. Ouvrir une application installée
1. Dans
Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner
Mes applications et mes jeux.
2. Sélectionnez l'application téléchargée. Au besoin, appuyez sur Ouvrir.
Mettre à jour une application installée
1. Dans
Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner
Mes applications et mes jeux.
2. Pour mettre à jour toutes les applications ayant besoin d'une mise à jour, appuyez sur Tout mettre à jour, ou sélectionnez une application particulière et appuyez sur
Mettre à jour et confirmez.
Remarque ! Vous recevrez une notification pour toute mise à jour
éventuelle pour n'importe laquelle de vos applications installées. Veuillez toujours mettre à jour la dernière version pour obtenir la meilleure performance et la sécurité de l'application.

Désinstaller des applications

1. Dans Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner Mes applications et mes jeux.
2. Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur
ler et confirmez.
Désinstal-
Astuce : Vous pouvez également appuyer sur l'icône d'une application, la maintenir enfoncée, puis appuyer sur Désinstaller.
53
Page 61
Français
Appels

Passer un appel

Pour appeler un contact qui n'est pas disponible pour le moment dans vo­tre répertoire, voir également
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pendant la saisie).
4. Appuyez sur suggéré.
Astuce : Pour les appels internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enfoncée la touche 0 jusqu'à voir le signe + .
Un numéro.
pour appeler ou appuyez directement sur le contact
Appeler, p.31.
Appeler.

Prendre un appel

Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant.
Remarque ! Le téléphone ne sonnera pas si le téléphone est réglé sur le mode Vibreur ou ne sonnera ni ne vibrera si le téléphone est réglé en Mode silencieux. Le téléphone ne sonnera pas, ne vibrera pas ou n'allumera même pas l'écran si vous l'avez réglé en mode Ne pas déranger, voir les informations supplémentaires à la section Réglages
sonores
Le son que vous entendez lorsque le téléphone sonne est la sonnerie, voir Sonnerie et autres tonalités, p.40. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex., ou vous pouvez régler une sonnerie universelle.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. L'écran tactile s'allume et vous fournit davantage d'informations sur l'appel.
4. Plusieurs options s'offrent à vous.
, p.39.
pour activer le mode Silencieux. pour activer le mode Vibreur.
54
Page 62
Français
Depuis l'écran verrouillé
Répondre à l'appel : faites glisser vers le haut
Refuser l'appel : faites glisser vers le bas .
Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de vo-
lume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie
Depuis l'écran débloqué
Répondre à l'appel : appuyez sur Répondre
Rejeter l'appel : appuyez sur Rejeter
Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de vo-
lume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie

Raccrocher

Appuyez sur pour raccrocher.

Options pendant un appel

Réglage du volume
Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d'appel ; le niveau sélectionné s'affiche à l'écran.
Sourdine
1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
2. Pour désactiver, appuyez de nouveau.
Clavier (envoi d'une tonalité)
1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
2. Saisissez le numéro de téléphone.
3. Pour fermer le clavier, appuyez sur
Haut-parleur
1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
2. Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m. Utilisez les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur.
3. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur
55
.
.
.
.
.
Page 63
Français
Remarque ! Pendant un appel vocal, plusieurs actions peuvent être disponibles, en fonction de la région, de l'opérateur, des caractéristiques du modèle ou du logiciel.

Casque

Casque
Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté.
ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.

Journal des appels

1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Voir Mon historique d'appels .
2. Appuyez sur un numéro ou un contact pour :
Pour appeler, appuyez sur
Appuyez sur un numéro/un contact et maintenez-le enfoncé pour
obtenir plus d'options. Pour appeler, appuyez sur
Pour plus d'options générales concernant le journal des appels, appuyez sur
Effacer le journal d'appels
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez
Mon historique d'appels.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
.
et sélectionnez Historique d'appels.
Effacer l'historique d'appels pour tout supprimer.
.
.
Voir

Réglages des appels

Verrouiller l'écran pendant les appels, limitation du journal d'appels, etc.

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mon historique d'appels .
2. Appuyez sur Paramètres pour afficher les paramètres de l'appel.
56
Page 64
Français
Astuce : Pour une aide supplémentaire sur les paramètres des appels, voir
support.google.com/phoneapp/

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d'appel d'urgence.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
votre lieu actuel.
3. Appuyez sur
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
Un numéro pour saisir le numéro d'urgence local de
.
Appeler.
Contacts

Ajouter un nouveau contact

Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Goo­gle (à condition que vous y soyez connecté). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.46.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Vous devrez peut-être sélectionner le compte où les contacts doivent être enregistrés.
2. Saisissez les coordonnées et continuez de remplir les informations
que vous connaissez. Appuyez sur Zones supplémentaires pour ajou­ter des informations supplémentaires pour le contact.
3. Votre nouveau contact est créé lorsque vous appuyez sur Enregistrer.
Ajouter Un contact.
Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur
appuyez simplement à nouveau sur un champ textuel.
et pour activer le clavier,

Gérer vos contacts

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes contacts.
2. Trouvez le contact souhaité et appuyez dessus pour l'ouvrir.
3. Appuyez sur
pour l'ajouter à vos contacts favoris.
57
Page 65
Français
4. Appuyez sur Modifier le contact si vous souhaitez modifier des
coordonnées.
5. Appuyez sur
6. Suivez les instructions à l'écran pour compléter les informations du
contact.
7. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez fini. Vos contacts sont au-
tomatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous y soyez connecté). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.46.
Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables au-dessus de la liste de contacts.
pour ajouter une image.

Ajouter un raccourci aux contacts depuis l'écran d'accueil

Vous pouvez facilement ajouter un widget de raccourci concernant un contact sur votre écran d'accueil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ma page d'accueil Mes widgets.
2. Trouvez les Contacts et sélectionnez le type de raccourci que vous
souhaitez. Touchez et maintenez enfoncé l'endroit où vous souhaitez placer votre raccourci.
3. Trouvez le contact souhaité et appuyez dessus.
Régler

Importer et exporter des contacts

Pour une aide supplémentaire sur l'importation et l'exportation de contacts, voir support.google.com/contacts/.
Remarque ! Pour de meilleurs résultats, importez vos contacts SIM et enregistrez-les sur votre compte Google. En enregistrant vos contacts dans votre compte Google, vous réduisez le risque de les perdre en cas de dysfonctionnement de la carte SIM ou de perte du téléphone.

Comment trouver les contacts ICE

En cas d'urgence (ICE) permet aux premiers secouristes de contacter vos proches parents ou n'importe lequel de vos contacts enregistrés.
Remarque ! Les coordonnées d'urgence doivent être remplies au préalable. Consultez la section ICE (en cas d'urgence)
58
, p.63.
Page 66
Français
Comment trouver les contacts ICE depuis un écran bloqué
1. Faites glisser pour déverrouiller l'écran.
2. Appuyez sur Urgences
. Appuyez deux fois sur Informations d'ur-
gence pour afficher les informations ICE enregistrées.
3. Appuyez sur
pour appeler un contact ICE.
Remarque ! Ces instructions ne s'appliquent que lorsque la méthode de verrouillage de l'écran choisie est Empreinte digitale, Schéma, Code PIN ou Mot de passe, et vous devez avoir renseigné vos informations ICE. Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage de l'écran, voir Verrouillage de l'écran, p.13.
Comment trouver les contacts ICE dans le menu
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Voir
Informations de mon téléphone État du téléphone.
2. Appuyez sur Informations d'urgence pour récupérer les informations
ICE enregistrées.

MyDoro

Remarque ! Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser MyDoro. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi
chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
MyDoro est une application qui permet à un aidant de gérer les para-
mètres des services de sécurité Doro tels que la touche d’assistance, Res­ponse by Doro et SmartCare by Doro sur votre Doro 8080. Elle donne aussi à l'aidant la possibilité de gérer certains paramètres élémentaires du Doro 8080 de l'utilisateur Parent/proche à partir d'une application ou du portail web www.mydoro.com, comme les paramètres de son, d'affichage et pour les contacts.
Il peut y avoir de nombreux aidants, mais la première personne qui crée un compte et invite l'utilisateur Parent/proche sera l'Administrateur pour le CareCircle.
59
Page 67
Français
Le CareCircle peut être constitué d'un seul aidant ou d'un groupe d'aidants qui peut assister l'utilisateur Parent/proche de plusieurs façons.
Remarque ! L'utilisateur Doro 8080 doit avoir un compte MyDoro pour utiliser le service. Pour utiliser le portail web MyDoro ou l'application, les aidants doivent aussi avoir un compte MyDoro qu'ils peuvent créer sur le portail web. La création d'un compte MyDoro nécessite une adresse e-mail valide.

Pour l'aidant/les aidants

Créer un nouveau comte sur le site web

Le premier aidant qui crée un compte et invite l'utilisateur Parent/proche sera l'Administrateur pour le CareCircle.
1. Utilisez un navigateur Internet pour vous rendre sur www.mydoro.
com.
2. Cliquez sur Créer un compte. Suivez les instructions à l'écran pour ter-
miner le paramétrage du compte. Il vous faudra une adresse e-mail valide et d'autres renseignements personnels.
Remarque ! N'utilisez jamais le même mot de passe pour plusieurs sites/services web.
3. Après avoir fini, vous recevrez un e-mail contenant un lien pour véri-
fier votre adresse e-mail et activer le compte. Cliquez sur le lien fourni.
4. Connectez-vous au service et commencez à l'utiliser en invitant le Pa-
rent/proche que vous souhaitez aider, voir Ajouter un parent/proche., p.61.
Remarque ! Pour aider l'utilisateur du Doro 8080 à distance depuis leur téléphone, les assistants peuvent également installer l'application
MyDoro depuis Play Store ou l'App Store. Un aidant de confiance peut aussi recevoir un accès complet au Doro 8080 en utilisant TeamViewer,
voir L'aide à distance L'application d'aide My Doro Manager disponible via Play Store ou l'App Store est destinée aux anciens modèles de téléphone et incompatible avec Doro 8080.
, p.64.
60
Page 68
Français

Ajouter un parent/proche.

Mettez le service en place en invitant l'utilisateur Parent/proche que vous souhaitez aider. Informez toujours l'utilisateur Parent/proche que vous fai­tes débuter le service, car celui-ci nécessitera aussi certaines actions de la part de l'utilisateur Parent/proche.
1. Connectez-vous au service et cliquez sur Ajouter un parent/proche.
2. Trouvez l'adresse e-mail de l'utilisateur Parent/proche et cliquez sur
Suivant.
3. Vous pouvez décider de remplir les renseignements ou de laisser le
Parent/proche le faire et cliquez sur Suivant.
4. Cliquez sur Confirmez après avoir terminé. Une invitation est alors en-
voyée par e-mail au Parent/proche. Voir la section a accepté l'invita-
tion sur le Doro 8080, p.61 pour finaliser et clôturer le CareCircle.
Remarque ! Ce qui précède peut aussi être fait avec l'application qui peut
être téléchargée via l'App Store ou le Play Store Google
.

Pour le senior

a accepté l'invitation sur le Doro 8080

1. Ouvrez l'e-mail envoyé par MyDoro et appuyez sur a accepté
l'invitation.
2. Remplissez les données du compte au besoin. Sinon, il suffit d'indiquer
le Mot de passe que vous souhaitez utiliser pour le service et de
Confirmez mot de passe. Remarque ! N'utilisez jamais le même mot de passe pour plusieurs
sites/services web. Vous pouvez maintenant fermer l'écran d'invitation.
3. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser la flèche vers le haut ou appuyez
sur la flèche tion MyDoro pour l'ouvrir.
4. Connectez-vous au service.
en bas de l'écran d'accueil et appuyez sur l'applica-
61
Page 69
Français

Options d'assistance

Mon bouton d'assistance

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer. L'utilisateur Doro 8080 doit avoir un compte MyDoro pour utiliser le service. Pour utiliser le portail web MyDoro ou l'application, les aidants doivent aussi avoir un compte MyDoro qu'ils peuvent créer sur le portail web. La création d'un compte MyDoro nécessite une adresse e-mail valide. Pour pouvoir utiliser la touche d'assistance, l'utilisateur du Doro 8080 (appelé le Parent/proche) doit avoir au moins un Aidant qui a créé un compte MyDoro et s'est connecté avec vous et a ainsi créé un CareCircle.
Le téléphone est muni à l'arrière d'une touche d'assistance visant à amélio­rer la sécurité au quotidien. La touche d'assistance permet d'appeler facile­ment les aidants qui ont été définis dans le CareCircle.

Passer un appel d'assistance

Appuyez sur la touche d'assistance située à l'arrière du téléphone pen­dant trois secondes ou appuyez dessus à trois reprises à moins d'une seconde d'intervalle. L'alerte d'assistance est envoyée après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur Annuler.
Un message d'alerte d'assistance est envoyé à tous les destinataires du CareCircle.
Votre position géographique est envoyée à tous les membres du CareCircle.
Le premier Aidant qui répond à l'alerte sera responsable de l'alerte et un appel automatique sera envoyé au Parent/proche qui a lancé l'alerte.
IMPORTANT
Pour améliorer davantage la sécurité, vous pouvez souscrire au service Response by Doro. Voir plus d'information à la section Response by Doro
, p.63.
62
Page 70
Français

Response by Doro

IMPORTANT
Remarque : ce service est uniquement disponible dans certains marchés/ pays.
Response by Doro est un nouveau service convivial créé par Doro pour pro­curer davantage de sécurité aux seniors et à leurs proches au quotidien. La touche d'assistance sur le téléphone Doro permet à l'utilisateur de deman­der facilement de l'aide. L'alerte est d'abord transmise aux proches enre­gistrés comme contacts, et si personne ne peut y répondre, elle est automatiquement envoyée à l'un de nos plateaux d'assistance où notre personnel répond 24 h/24, 7 j/7. Le service est disponible sur une sélection de téléphones Doro. Cela dit, en tant que proche, vous pouvez aussi utiliser le smartphone iOS ou Android de votre choix.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.doro.com.

ICE (en cas d'urgence)

En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d'urgence pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médi­cales et familiales, à partir de votre téléphone en cas d'urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de rensei­gnements possible.
Remarque ! Vos contacts ICE sont récupérés depuis votre répertoire. Assurez-vous que chacun d'entre eux est accompagné d'informations pertinentes.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option d'assistance Mes informations ICE.
2. Appuyez sur Ajouter des informations pour saisir votre information
médicale. Suivez les instructions à l'écran pour compléter les informa­tions de la carte ICE.
3. Appuyez sur Ajouter un contact pour appeler le contact ICE.
63
Régler
Page 71
Français
Remarque ! Pour supprimer un contact ICE, appuyez sur , en regard de son nom.

L'aide à distance

Cette option permet à une personne de confiance de gérer votre téléphone à distance. Cela peut-être nécessaire lorsque vous contactez l'équipe d'as­sistance Doro. Donnez-lui accès afin qu'elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assister en cas de problème, le tout à distance.
La personne effectuant la gestion à distance doit installer TeamViewer. Cette application peut être téléchargée et installée sur différents systèmes d'exploitation à l'adresse http://www.teamviewer.com/download/.
Pour se connecter à une session de support à distance
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Une option d'assistance L'aide à distance.
2. Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Envoyer mon ID... pour sélection­ner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Pour quitter TeamViewer, ouvrez le panneau de notification et faites glisser la barre d'état vers le bas. Cliquez sur QuickSupport et appuyez
sur
dans le coin supérieur droit.
5. Confirmez avec Fermer.
Remarque ! Toutes les connexions TeamViewer sont fortement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration de sécurité à l'adresse http://www.teamviewer.com/fr/security/.
64
Page 72
Français

Recherche Google

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon les paramètres de votre appareil.

Pour utiliser le navigateur Internet

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le champ de recherche Google
.
Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.
2. Appuyez à côté de
pour effectuer une recherche. Saisissez ensuite
des mots ou collez du texte que vous avez copié.
3. Les prédictions de recherche vous permettent de trouver des informa­tions plus rapidement lorsque vous commencez une recherche sur Google. Les prédictions de recherche sont des termes de recherche possibles que vous pouvez utiliser et qui sont liés aux termes que vous saisissez et aux recherches effectuées par d'autres personnes.
4. Appuyez pour sélectionner les résultats de recherche les plus pertinents.
Pour revenir en arrière, appuyez sur
.

Applications

Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro 8080. Selon le pays et l'opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès In­ternet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer. Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la description de
65
Page 73
Français
l'application. L'utilisation d'applications téléchargées et installées est gra­tuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire.
Utilisez Google
Play Store pour télécharger et installer toutes les applica-
tions dont vous avez besoin.

Messages

Écrire des messages

Vous pouvez envoyer différents types de messages depuis votre téléphone. Nous expliquons ici comment envoyer un SMS, mais vous pouvez égale-
ment envoyer d'autres types de messages depuis le menu
Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un appareil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent recevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple. Rendez-vous sur support.google.com/messages/ pour obtenir de l'aide concernant les SMS.
Envoyer.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
Vers un numéro/ Vers un contact.
Envoyer Un message.
3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pendant la saisie) ou cherchez dans vos contacts enregistrés.
4. Appuyez sur
ou sur le contact suggéré.
5. Rédigez votre message.
6. Après avoir fini, appuyez sur
pour envoyer le SMS.
Remarque ! Si vous décidez d'envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données.
66
Page 74
Français

Paramètres des messages

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes messages.
2. Appuyez sur
Remarque ! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services réseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abonner au préalable. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur.
Paramètres.

E-mail

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
Astuce : Gmail est toujours préinstallé et disponible dans Google, accessible depuis l'écran d'accueil. Pour une aide supplémentaire, voir
support.google.com/mail/.
Vous pouvez bien sûr installer d'autres applications client de messagerie e­mail si vous le souhaitez.

Écrire des e-mails

Voici comment envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur Ou appuyez sur
3. Appuyez pour sélectionner un ou plusieurs contacts.
4. Composez votre texte.
5. Saisissez un objet.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Après avoir fini, appuyez sur
Vers Contact.
Vers une adresse e-mail.
pour joindre des fichiers à l'e-mail.
pour plus d'options.
pour envoyer le SMS.
67
Envoyer Un e-mail.
Page 75
Français

Lire des e-mails

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
2. Appuyez pour lire un e-mail.
3. Appuyez sur
pour plus d'options.
Remarque ! Vous disposez de plus d'options via deux icônes
.

Paramètres des e-mails

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
2. Appuyez sur
Paramètres.

Appareil photo

Astuce : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide
d'un chiffon sec.
Remarque ! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n'enregistrez pas de vidéo dans des endroits où cela est interdit ou où vous êtes susceptible de violer l'intégrité d'autrui.

Comment ouvrir l'appareil photo

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appareil photo.
2. Appuyez sur la touche de l'appareil photo prendre une photo.
dans l'application pour

Comment prendre un selfie

« Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l'objectif frontal pour prendre des autoportraits.
1. Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, cliquez sur vers l'objectif frontal destiné aux selfies.
2. Mettez-vous face à l'objectif frontal. Déplacez l'objectif autour de vous jusqu'à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.
3. Lorsque votre visage apparaît sur l'écran, appuyez sur dre une photo de vous-même.
68
pour basculer
pour pren-
Page 76
Français

Comment enregistrer une vidéo

1. Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, appuyez sur Vidéo.
2. Appuyez sur rêter l'enregistrement.
3. Appuyez sur Appareil photo pour revenir au mode Appareil photo.
pour enregistrer une vidéo. Appuyez sur pour ar-

Paramètres de l'appareil photo

1. Appuyez sur pour accéder aux paramètres de l'appareil photo.
2. Appuyez pour accéder aux différents paramètres et les sélectionner. Appuyez sur
Astuce : Vous pouvez également accéder à votre galerie depuis le mode appareil photo : sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur gauche.
pour quitter les paramètres de l'appareil photo.

Gérer des photos dans la galerie

Afficher/Manipuler les photos ou les vidéos
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Mes photos et vidéos.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
4. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour l'image/la vidéo sui­vante ou précédente. Faites glisser vers le haut pour obtenir des infor­mations. Appuyez pour obtenir des options supplémentaires.
pour plus d'options.
Voir
Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/photos/.

Internet (navigateur Internet)

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement.
69
Page 77
Français

Pour utiliser le navigateur Internet

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Chercher
Quelque chose sur Internet.
2. Saisissez le mot ou l'expression que vous souhaitez chercher et ap­puyez sur
Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google. Vous pouvez aussi saisir le mot ou l'expression recherchés directement dans la barre Google de l'écran d'accueil.
Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/
websearch/.
.

Mode Socle

Lorsque votre téléphone est placé sur le socle-chargeur, il se place automa­tiquement en mode Socle. Ce mode active l'économiseur d'écran et trans­forme votre Doro 8080 en horloge, à moins de l'avoir configuré autrement. L'écran s'estompera et s'éteindra au bout d'un moment. Appuyez sur la touche Accueil ou Marche/Arrêt pour activer l'écran.
Paramètres de l'économiseur d'écran
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
avancés
2. Appuyez sur Économiseur d'écran actuel pour modifier l'économi­seur d'écran.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur Quand commencer pour définir le moment où l'écono­miseur d'écran doit être activé.
Appuyez sur Commencer pour débuter les tests de l'économiseur d'écran.
Affichage Paramètres avancés Économiseur d'écran.
pour régler les paramètres de l'économiseur d'écran.
Régler Paramètres

Musique

Vous pouvez écouter de la musique et des fichiers audio sur votre télé­phone ou sur Internet.
70
Page 78
Français
Écouter de la musique
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur l'onglet Google et appuyez sur Écouter de la musique. La première fois que vous utilisez cette appli-
cation, on vous demandera de vous inscrire à la musique de Google.
2. Appuyez sur sique disponible.
3. Faites votre choix à partir de plusieurs catégories, p. ex. une liste de chansons, des artistes ou des albums.
Astuce : Vous pouvez lancer la musique et la mettre en pause depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas. Vous pouvez également utiliser d'autres fonctions et applications tout en écoutant de la musique. Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/googleplaymusic/.
Répertoire de musique pour consulter votre mu-

Calendrier

Ajouter un événement
1. Appuyez sur
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.
3. Appuyez sur Enregistrer pour confirmer.
Pour modifier ou supprimer des événements
1. Appuyez sur
2. Faites défiler ou appuyez sur souhaitée.
Appuyez sur
Appuyez sur
Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/calendar/.
Ajouter Un événement.
Voir Mon calendrier.
.Recherche pour trouver l'entrée
pour modifier.
Supprimer pour supprimer l'événement.

Alerte

Définir les alarmes
Le téléphone doit être allumé pour que l'alarme fonctionne correctement.
Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux.
71
Page 79
Français
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter Une alarme et suivez les instructions à l'écran.
Astuce : Pour économiser la batterie et éviter les appels entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode Avion mais conserver la fonction alarme, voir Mode Avion, p.43.
Pour modifier ou supprimer des alarmes
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Activez et désactivez à l'aide de
3. Appuyez sur une alarme pour la modifier.
Arrêter ou répéter une alarme
Faites glisser
Répéter : pour répéter une alarme après 10 minutes. Arrêter : pour arrêter l'alarme.
:
Régler Mes alarmes.
.

Minuterie

Utilisez la minuterie pour décompter une durée de temps préalablement définie.
Astuce : La minuterie retentira, même en mode Silencieux. Ajouter un minuteur
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Fixez la durée du minuteur et appuyez sur décompte.
3. Appuyez sur
pour faire une pause et sur pour l'arrêter.
Ajouter Une minuterie.
pour commencer le

Mes notes

Cette fonctionnalité fait appel à Google Keep™.
Ajouter une note
1. Appuyez sur
2. Saisissez les informations nécessaires.
3. Pour plus d'options, appuyez sur
Ajouter Une note.
.
72
Page 80
Français
Afficher/modifier/supprimer une note
1. Appuyez sur
Voir Mes notes.
2. Appuyez sur la note voulue et modifiez-la au besoin.
3. Pour plus d'options, appuyez sur
.
Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/keep/.

Lampe de poche

Faites défiler le panneau de notification vers le bas et appuyez sur
Lampe de poche pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau pour éteindre.
Remarque ! La batterie s'épuisera très rapidement. N'oubliez pas de
l'éteindre après utilisation.

Calculatrice

Effectuer des calculs simples.
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser la flèche vers le haut ou appuyez
sur la flèche tion Calculatrice pour l'ouvrir.
2. Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et entrez le nombre suivant. Répétez l'opération si nécessaire.
3. Sélectionnez = pour calculer le résultat.
Appuyez sur sup pour supprimer la dernière entrée.
en bas de l'écran d'accueil et appuyez sur l'applica-
Appuyez sur eff pour effacer le résultat.

Google apps

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
Toutes les applications préinstallées Google pertoire Google. Les applications préinstallées peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour de plus amples informations sur les applications, consultez le menu d'aide de chaque application.
73
sont disponibles dans le ré-
Page 81
Français
Remarque ! Il est possible que certaines applications ne soient pas disponibles ou portent un autre nom dans certaines régions ou avec certains opérateurs.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Google pour ouvrir les Google
applications.
Google pour effectuer des recherches rapides sur Internet ou sur
votre téléphone.
Chrome pour rechercher des informations et naviguer sur
Internet.
Gmail pour envoyer ou recevoir des e-mails via le service Google
Mail.
Maps pour vous situer sur la carte, rechercher des endroits et af-
ficher les informations de position de divers lieux.
YouTube pour regarder ou créer des vidéos et les partager.
Drive pour enregistrer votre contenu sur le cloud, y accéder où
que vous soyez, et le partager.
Play Music pour découvrir, écouter et partager de la musique sur
votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique enregistrées sur votre appareil sur le cloud et y accéder ultérieurement.
Play Movies & TV pour télécharger des vidéos à regarder depuis
Play Store, voir Google
Play Store, p.52.
Duo pour discuter avec un ou plusieurs amis à la fois.
Photos pour rechercher, gérer et modifier au même endroit tou-
tes vos photos et vidéos provenant de diverses sources.

Le cloud

Le cloud n'est pas un objet concret. Il s'agit d'un réseau de serveurs rem­plissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puis­sance de calcul pour exécuter des applications ou « fournir un service ». Lorsque vous prenez une photo avec votre smartphone par exemple, celle­ci est enregistrée dans la mémoire interne de votre téléphone. Quand vous la postez sur Instagram en revanche, vous l'envoyez sur le cloud. Donc rappelez-vous, le cloud est un réseau de serveurs. Certains serveurs fournissent un service en ligne, d'autres vous permettent d'enregistrer des données et d'y accéder, Instagram et Dropbox notamment. Il est fort pro­bable que vous utilisiez le cloud quotidiennement. De Google Drive à
74
Page 82
Français
Evernote, à chaque fois que vous enregistrez des informations sans utiliser les données internes de votre téléphone, vous le faites dans le cloud.

Services basés sur la localisation

LBS signifie Location-Based Service, c'est-à-dire service basé sur la géoloca­lisation. Ce terme désigne une application logicielle pour appareils mobiles qui nécessite de savoir où se trouve l'appareil. Ce service peut s'appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel est le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer des bons d'achat ou vous indiquer l'état du trafic routier. Confor­mément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitent une autorisation. Cela signifie que vous devez accepter (dire oui activement) le service pour l'utiliser.
Astuce :
s'affiche dans la barre d'état lorsque la localisation de votre
téléphone est utilisée par une application.
Remarque ! Lorsque vous désactivez la localisation de votre appareil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées.
Comment arrêter les services de localisation GPS
1. Depuis l'écran d'accueil, ouvrez le panneau de notification, puis ap­puyez sur
Régler Mes autres connexions
Les options de géolocalisation.
2. Commutez
pour désactiver les services de localisation.
ATTENTION
Si vous éteignez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, de navigation et de météo, ces dernières ne peuvent pas accéder aux informations de localisation.

Icônes d'état

Réseau mobile
Réseau Wi-Fi
Itinérance (passage à un au-
R
tre réseau)
Bluetooth activé
75
Page 83
Français
Transmission de données :
Mode Vibreur
données entrantes nées sortantes
Mode Silencieux
Une erreur s'est produite ou votre attention est requise
Mode Avion Alarme active
, don-
.
Mises à jour de logiciels dis­ponibles sur Google Play Store
E-mail non lu (dans l'applica­tion Gmail)
Mise à jour du système disponible
Nouveau message texte ou multimédia.
GPS activé Carte SIM non insérée Casque branché (sans
microphone)
Appel en absence
Niveau de charge de la batterie
Casque branché (avec microphone)
Transfert d'appels activé Appel en cours

Consignes de sécurité

ATTENTION
L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.

Services réseau et coûts

Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE: 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800), 28 (700), 38 (2600) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
76
Page 84
Français
présenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonc­tionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une at­traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.

Wi-Fi (WLAN)

Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays européens. La bande 5 150-5 350 MHz est réservée à un usage interne.
AT BE
BG CH CY CZ
DE DK EE
ES FI FR GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV ME MK MT NL NO PL PT
RO RS SE SI SK
TR UK

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul­tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor­rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’uti­lisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes portant de tels dispositifs :
doivent toujours maintenir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif médi­cal ;
ne doivent pas placer leur téléphone dans une poche de chemise ;
doivent tenir l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif
médical.
Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiate­ment le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explo­sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des
77
Page 85
Français
étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corpo­relles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d’essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par si­gnaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribu­tion, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des ba­teaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Batterie lithium-polymère

Ce produit contient une batterie lithium-polymère. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, ne tentez jamais de démonter, d'écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.
Retirer/remplacer la batterie
Pour retirer/remplacer la batterie, contactez un opérateur agréé. Les informations les plus récentes sont disponibles sur www.doro.com.
Pour votre sécurité, ne tentez pas de retirer la batterie. Une erreur de manipulation lors du retrait de la batterie risquerait d'endommager la batterie et l'appareil, de cau­ser des blessures personnelles et/ou de rendre l'appareil dangereux.
Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non­respect de ces avertissements et instructions.

Protégez votre ouïe

Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur.
78
Page 86
Français
AVERTISSEMENT
Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Appels d'urgence

IMPORTANT
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appels très importants tels qu'en cas d'urgences médicales.

Fonctions basées sur la localisation/GPS

Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionna­lité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l'in­térieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.
ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.

Véhicules

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes de coussin gon­flable. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplé­mentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés de coussins gonflables : n’oubliez pas qu’un coussin gonflable se gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploie­ment. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si le coussin gonflable se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
79
Page 87
Français
L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonction­nement de l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.

Protéger vos données personnelles

Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.
Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis
réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnel­les, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comp­tes afin de protéger vos informations personnelles.
Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez
pas.
Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
80
Page 88
Français
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'ap­pareil sécher complètement avant de la replacer.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les piè­ces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés.
Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une tempé­rature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'en­dommager les circuits électriques.
N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé
avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne
percez pas et ne découpez pas.
Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système.
Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système
par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée.
L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou autre
danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisa­tion de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
81
Page 89
Français

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine suscepti­bles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle de chargement ou le kit mains libres par exemple), pour une période de 12 mois , à compter de la date d'achat. En cas d'anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de ga­rantie, veuillez vous munir de votre preuve d'achat.
La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une uti­lisation anormale, à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabi­lité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.
Notez qu'il s'agit d'une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémentai­res. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Caractéristiques techniques

Bandes de réseau (MHz) : 2G GSM : 850, 900, 1800, 1900 3G UMTS : 4G LTE FDD :
1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900)
20 (800), 28 (700), 38 (2600)
Wi-fi (MHz) :
WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412
- 2472) + (4915 - 5835) Bluetooth (MHz) : 5.0, (2402 - 2480) NFC, (MHz) [puissance de transmis-
(13,56)
sion maximale, dBm] : Récepteur GPS :
GPS/BEUDOU/Galileo/GLONASS Système d'exploitation : Android 9 Pie Taille de la carte SIM : Dimensions :
Poids : Batterie :
nano-SIM (4FF)
157 x 74 x 9 mm
175 g (avec batterie)
Batterie Li-polymère 3.85 V/
3200 mAh
82
Page 90
Français
Format d'image : Formats vidéo : Formats audio : Résolution de l'objectif principal : Résolution de l'objectif frontal : Zoom numérique de l'appareil photo
BMP, GIF, JPG, PNG
AVI, MP4, 3GP, 3GP2
WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC
16 MP
5 MP
4x :
Format de l'écran : 5.7” Résolution de l'écran :
720 x 1440 RAM : 3 Go Mémoire interne : Mémoire externe :
32 Go
microSD, microSDHC, microSDXC max
128 Go Capteurs :
Accéléromètre, capteur de lumino-
sité, capteur de proximité, capteur
gyroscopique, boussole, capteur
d'empreinte digitale Interface USB :
Prise casque :
USB-C
Stéréo de 3,5 mm Température ambiante en
fonctionnement : Température ambiante en charge :
Min : 0° C (32° F)
Max : 40° C (104° F)
Min : 0° C (32° F)
Max : 40° C (104° F) Température de stockage :
Min :–20° C (–4° F)
Max : 60° C (140° F)

Copyright et autres droits

Bluetooth®est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque commerciale d’Internet Mail Consortium. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, au-
cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans
83
Page 91
Français
s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage parti­culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu­ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou ob­tenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des infor­mations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, in­ternes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http:// www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont ré­servés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.

Copyright du contenu

La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.

Licence de code source libre

Vous êtes autorisé à recevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vous donnant le droit de recevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyennant des frais
84
Page 92
Français
administratifs couvrant les frais de gestion de l’envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Opera­tions, Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmo, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à disposition des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle.

Compatibilité avec les aides auditives

Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité
Bluetooth.
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio suscepti­bles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionne­ment d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classe­ment :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en
mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, es­sayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présen­ter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en
mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le télé­phone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meil­leures performances.
Votre appareil satisfait au niveau nominal M4/T4.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protec­tion contre les rayonnements non ionisants).
85
Page 93
Français
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appa­reil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce mo­dèle sont :
DAS au niveau de la tête : 0,55 W/kg DAS au niveau du corps : 1,74 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement large­ment inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du sys­tème et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques ac­tuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle re­commande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émis­sion de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales, l’in­dicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant que possible un kit piéton. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.

Mise au rebut adaptée de ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif
86
Page 94
Français
pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des dé­chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particu­liers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les ter­mes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batte­rie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ména­gers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux va­leurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut correc­tement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de col­lecte de batteries gratuit local.

Certificat de conformité

Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DSB-0220 (Doro 8080) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.
87
Page 95
Français
88
Page 96
DSB-0220 (Doro 8080) (1031)
French
Version 1.0
© 2019 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 18951 — STR 20190830
Loading...