DORO 720 User Manual

Manual
Käyttöohje
Instrukcja obsugi
doro 720
1 2 3
11 10
4
5 6
7
9
8
Svenska (se sidan 8-18)
1 Återuppringning 2 Sekretess/radera 3 UPP 4 Telefonbok/tillbaka 5 * och knapplås 6 R-knapp och av/på
Norsk (se side 19-29)
1 Repetisjon 2 Mikrofonsperre/slette 3 OPP 4 Telefonbok/tilbake 5 * og tastelås 6 R-knapp og av/på
Dansk (se side 30-40)
1 Genopkald 2 Mikrofonafbryder/sletning 3 OP 4 Telefonbog/tilbage 5 * og tastaturlås 6 Genkaldstast og tænd/sluk
7 Mikrofon 8 Internsamtal 9 Linjeknapp (ringa/svara) 10 NED/nummerpresentation 11 Menyknapp/OK
7 Mikrofon 8 Intern samtale 9 Linjeknapp (ringe/svare) 10 NED/nummervisning 11 Menyknapp/OK
7 Mikrofon 8 Intern samtale 9 Linjetast (ringe op/besvare) 10 NED/nummerviser 11 Menutast/OK
Suomi (sivut 41-51)
1 Uudelleensoittopainike 2 Mikrofonin mykistys-/
puhelinnumeron poistonäppäin 3 YLÖS 4 Puhelinmuistio/Edellinen 5 * ja näppäinlukko 6 R-näppäin ja virtakytkin
7 Mikrofoni 8 Sisäpuhelu 9 Soittopainike (soittaminen/
vastaaminen) 10 ALAS/numeronäyttö 11 Valikkonäppäin/OK
1 2 3
11 10
4
5 6
7
9
8
English (see page 52-63)
1 Redial/Pause button 2 Mute/Erase button 3 Scroll UP 4 Phone book/Back button 5 * and Key Lock button 6 Recall and Off/On button
Polski (patrz strony 64-79)
1 Funkcja ponownego wybierania
2 Wyłącznikmikrofonu/Kasowanie 3 Wgórę 4 Książkatelefoniczna/Wstecz 5 Przycisk 6 PrzyciskFlash(R)iWył./Wł.
i blokada klawiatury
*
7 Microphone 8 Intercom calls 9 Talk button 10 Scroll DOWN/Caller ID button 11 Menu/OK button
7 Mikrofon
8 Połączeniawewnętrzne 9 PrzyciskRozmowa(Wybieranie/
Odbieranie)
10 WDÓŁ/Identykacjaabonenta
dzwoniącego 11 PrzyciskMenu/OK
Svenska
Installation
Inkoppling
1. Anslut nätadaptern och telesladden till uttagen i väggen.
2. Sätt batterierna i handenheten enligt markeringarna för plus- /minuspolerna.
3. Ladda handenheten med knappsatsen utåt (24 timmar första gången).
4. Ställ in tid/datum enligt nedan.
Ställ in språk och tid
5. Tryck =.
6. Bläddra fram HANDENHET/HANDSETmed {/}. Tryck 0.
7. Bläddra fram SPRÅK/LANGUAGE Tryck 0.
8. Bläddra fram önskat språk. Tryck 0.
9. Bläddra fram KLOCK INST. Tryck 0.
10.Ange tid (TT:MM). Tryck 0 för att spara.
11.Vänta eller tryck C för att återgå till viloläge.
Observera!
Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning t ex TV-apparater, bildskärmar,
teleutrustning, äktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. Ställ inte heller basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme! Laddningstekniken som används i denna modell kan medföra att handenheten och batterierna blir varma, detta är normalt och helt ofarligt för utrustningen. Använd endast originalbatterier. Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga batterier.
Räckvidd
Telefonens räckvidd varierar vanligtvis mellan 40 och 300 meter beroende på om radiovågorna som överför samtalet begränsas av hinder på vägen. Räckvidden kan förbättras genom att vrida huvudet så att handenheten hamnar i basenhetens riktning. Samtalskvaliteten blir sämre och sämre vid räckviddsgränsen innan samtalet bryts.
8 www.doro.com
Svenska
Installation
Batteri
Eftersom batterier är färskvaror är det helt normalt att samtals- och vilotiden
försämras något jämfört med specikationerna när telefonen används regelbundet.
När batterierna är fullt uppladdade (8 timmar) räcker de till cirka 100 timmars vilotid eller cirka 10 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal rumstemperatur. Full batterikapacitet uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger. Observera att batteriindikatorn i displayen roterar så länge handenheten laddas och stannar när laddningen är klar. Basenheten har inbyggd laddningsautomatik vilket medför att batterierna inte kan bli överladdade eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.
Att ringa
Tryck önskat telefonnummer. Slår du fel kan du radera med C.
1.
2. Tryck q, numret rings upp. Avsluta samtalet med q.
Att svara
1. Invänta ringsignal i handenheten.
2. Det inkommande samtalet besvaras med q. Avsluta samtalet med q.
Observera!
Om telefonen inte kan koppla upp linjen, kommer en varningssignal att höras. Problemet kan bero på att batterierna är dåliga, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler är upptagna.
www.doro.com 9
Svenska
Handhavande
Av-/påslagning
Slå av/på handenheten genom att hålla 1 intryckt i några sekunder.
Volymkontroll
Ljudstyrkan kan justeras under samtal med {/}.
Återuppringning
Tryck r och bläddra bland de 10 senast slagna numren med {/}. Tryck q.
Sekretessknapp
Mikrofonen kan kopplas av/på under samtal med M.
Knapplås
Knapplåset kan kopplas på genom att hålla N nedtryckt och avaktiveras genom att trycka N två gånger.
Sökning
Genom att trycka på knappen på basenheten, ges en söksignal i handenheten. Signalen upphör automatiskt efter en stund eller om q trycks på handenheten, alternativt 5 på basenheten.
10 www.doro.com
Svenska
Telefonbok
Användning av telefonboken
I handenhetens telefonbok kan du lagra 50 namn och telefonnummer. Om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation kommer namnet på uppringaren att visas vid inkommande samtal. Det går att välja olika ringsignaler till de nummer som är sparade i telefonboken (fungerar endast om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation).
Bokstäver
På varje sifferknapp nns det ett ertal bokstäver. Telefonboken sorteras också
efter ordningen på knapparna vilket inte följer standarden på alla språk.
Dessvärre nns ej alla länders bokstäver inlagda.
Tryck 1 för mellanslag. Radera med C.
Lagra namn/nummer i telefonboken
1. Tryck 0. TELEFONBOK visas.
2. Tryck 0. LAGG TILL NY visas.
3. Tryck 0.
4. Tryck motsvarande siffertangent en/era gånger för önskat namn. Tryck 0.
5. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck 0.
6. Bläddra fram önskad ringsignal. Tryck 0.
7. Vänta eller tryck C för att återgå till viloläge.
Uppringning från telefonboken
1. Tryck b.
2. Bläddra bland positionerna med {/}. I telefonboken går det att snabbsöka
genom att trycka på motsvarande siffertangent för den första bokstaven.
3. Tryck q, numret rings upp.
www.doro.com 11
Svenska
Telefonbok
Ändra telefonnummer/namn
1. Tryck 0. TELEFONBOK visas.
2. Tryck 0.
3. Bläddra fram REDIGERA. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
5. Korrigera namn med C. Tryck 0.
6. Korrigera nummer med C. Tryck 0.
7. Korrigera melodi med {/}. Tryck 0.
8. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
Radera en position i telefonboken
1. Tryck 0. TELEFONBOK visas.
2. Tryck 0.
3. Bläddra fram TA BORT. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
5. Bekräfta genom att trycka 0.
6. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
12 www.doro.com
Svenska
Nummerpresentation
Missade samtal (nummerpresentation*)
I displayen kan du se vem som ringer innan du besvarar samtalet eller se de 40 senast missade samtalen. Nya nummer indikeras med att T blinkar i viloläge.
Observera!
*Denna funktion kräver abonnemang hos din operatör. Ett högt pip hörs i slutet och början av listan.
Avläsning och uppringning
1. Tryck }.
2. Bläddra fram önskad position med {/}.
3. Tryck q för att ringa upp eller tryck x för att återgå till viloläge.
Nummerpresentationsmeddelanden
Förutom visning av nummer, visas ibland följande meddelanden: FJÄRRSAMTAL/INGEN KONTAKT Ingen information togs emot, t ex vid utlandssamtal.
DOLJ NUMMER Hemligt nummer, spärrat mot visning.
Radera nummer
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck C. För att radera alla nummer, tryck och håll nedtryckt C tills TA BORT ALLA
visas istället.
3. Bekräfta genom att trycka 0.
Lagra numret i telefonboken
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck 0, LÄGG TILL ? visas. Tryck 0.
3. Inmatning av namn sker på samma sätt som för telefonboken.
www.doro.com 13
Svenska
Handenhetsinställningar
Att ändra en inställning i handenhetens meny
1. Tryck w.
2. Bläddra fram HANDENHET. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex EXT RING VOL. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0 för att spara.
Varningsignaler (RINGSIGNALER)
Här kan du slå av eller på apparatens olika varningsignaler.
KNAPPLJUD Hörs när du trycker på knapparna.
SVAGT BATTERI Hörs när batteriet har låg laddning.
UTANF RACKVIDD Hörs om handenheten bärs utanför räckvidden.
Handenhetens ringsignal (RING VOL/MELODI)
Styrkan och typen på handenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
Inställningen är separat för externa (EXT) respektive interna (INT) samtal.
Tid (KLOCK INST.)
Inställning av tiden som visas i viloläge.
Alarm (ALARM INST)
Sätt påminnelsealarm i läge Till och ange alarmtid eller sätt alarmet i läge Från. Stäng av med x.
Autosvar (AUTO SVAR)
Inställning för om handenheten skall svara automatiskt när den lyfts från basenheten vid inkommande samtal.
14 www.doro.com
Svenska
Handenhetsinställningar
Handenhetens namn (NAMN)
Texten som visas i viloläge kan ändras.
Språk (SPRAK)
Texterna i displayen kan visas på olika språk.
Knapplås (KNAPPLAS ?)
Knapplås kan aktiveras med denna meny eller genom att hålla * intryckt, avaktivering sker genom att trycka på * två gånger.
Registrera ny handenhet (REG BAS)
Registreringen måste utföras på varje ny handenhet som skall kunna använda den aktuella basenheten. Varje basenhet kan hantera upp till 5 st handenheter. Se även kapitlet om utökat system för mer information.
1. Håll basenhetens knapp 5 nedtryckt tills två toner hörs.
2. Tryck =. Bläddra fram REGISTRERA. Tryck 0.
3. Bläddra fram REG BAS. Tryck 0.
4. Ange vilken basenhet du vill registrera 1-4.
5.
Ange basenhetens PIN-kod (0000 vid leverans) när detta efterfrågas. Tryck 0.
Välj basenhet
Används endast i system med mer än en basenhet. Specik bas alternativt automatisk
sökning av bas kan väljas.
1. Tryck =. Bläddra fram REGISTRERA.
2. Tryck 0.
3. Bläddra fram VALJ BAS. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0 för att spara.
www.doro.com 15
Svenska
Systeminställningar
Att ändra en systeminställning
1. Tryck w.
2. Bläddra fram INSTALLNINGAR. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex BASVOLYM. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0 för att spara.
Basenhetens ringsignal (BASVOLYM/BASMELODI)
Styrkan och typen på basenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
Avregistrera handenhet (AVREG H-ENHET)
Avregistrering av annan handenhet. (PIN är 0000 vid leverans).
PIN-kod (PIN KOD)
PIN-koden (0000 vid leverans) kan du själv ändra. Den skyddar mot obehörig användning av vissa funktioner. Tryck 0 mellan varje inmatning.
Uppringningsmetod (UPPR.SATT)
Välj uppringningsmetod TONVAL eller PULSVAL. Måste stå i tonval i Sverige.
R-knappstid (R-KNAPPSTID/ÅTERUPPRIGN)
Endast för anpassning med utländska företagsväxlar. Inställning för Sverige är R_KNAPP 1/ ÅTERUPPRIGN 1.
Nollställning av basenheten (STD INSTALLN)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i telefonen.
Registrering berörs dock ej av nollställningen.
16 www.doro.com
Svenska
Utökat system
Allmäntomutökatsystem(+1...)
När du köpte din telefon var handenheten förregistrerad från fabrik till den medföljande basenheten. Handenheten har anropsnummer 1, vilket står i displayen under viloläge. Detta nummer används även vid internsamtal mellan handenheter.
Ska du använda era handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras
”i mitten” så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna. Du kan registrera upp till 4 basenheter till en handenhet.
Denna modell är dessutom GAP (Generic Access Prole) kompatibel vilket innebär att både hand- och basenheten kan användas tillsammans med de esta
andra GAP kompatibla enheter oavsett tillverkare. Dock garanterar inte GAP­protokollet att alla funktioner fungerar.
Internsamtal
När era handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal
ske mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske mellan handenheter som används till olika basenheter.
1. Tryck 4.
2. Ange anropsnumret 1-5 på den handenhet som ska ringas upp.
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en ton att höras. Avsluta då internsamtalet med q.
Skicka samtal/Konferens mellan handenheter
1. Ett externt samtal nns uppkopplat.
2. Koppla upp ett internsamtal enligt beskrivningen ovan.
3. Tryck
www.doro.com 17
q
för att skicka samtalet eller tryck
för konferens.
#
Svenska
Övrigt
Specic Absorption Rate (SAR)
Denna apparat uppfyller gällande internationella säkerhetskrav för exponering av radiovågor. Denna telefon mäter 0.06 W/kg (mätt över 10g vävnad). Gränsvärdet enligt WHO är 2W/kg (mätt över 10g vävnad).
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkterna Doro 720 överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.
Kopia av tillverkardeklarationen nns på www.doro.com/dofc
Om utrustningen inte fungerar
Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu
nns felet i någon annan utrustning.
Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det troligen fel på din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperatör.
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/ fakturakopia.
Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alternativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något annat missförhållande på användarens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning under åskväder. Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden. Om andra batterier än original batterier använts gäller ej heller garantin.
18 www.doro.com
Norsk
Installasjon
Tilkobling
1. Koble omformeren og telefonledningen til de respektive vegguttakene.
2. Sett inn batteriene i håndsettet i henhold til markeringene for pluss- og minuspolene.
3. Lad opp håndsettet med tastaturet vendt utover (24 timer den første gangen).
4. Still inn tid og dato som beskrevet nedenfor.
Still inn språk og tid
1. Trykk =.
2. Bla fram HÅNDSETT/HANDSET med {/}. Trykk 0.
3. Bla fram SPRÅK/LANGUAGE. Trykk 0.
4. Bla fram ønsket språk. Trykk 0.
5. Bla fram STILL KLOKKE. Trykk 0.
6. Oppgi klokkeslett (TT:MM). Trykk 0 for å lagre.
7. Vent eller trykk
Merk!
Unngå å plassere baseenheten nær annen elektrisk utrustning, for eksempel TV-apparater, dataskjermer, teleutstyr, vifter etc. Dette vil redusere faren for eventuelle forstyrrelser. Sett heller ikke baseenheten på et sted hvor den utsettes for direkte sollys eller annen sterk varme! Ladingsteknikken som brukes i denne modellen kan medføre at håndsettet og batteriene blir varme; dette er normalt og helt ufarlig for utstyret. Bruk bare originalbatterier. Reklamasjonsretten dekker ikke skader som har oppstått ved bruk av feil batterier.
C
for å gå tilbake til hvilestilling.
Rekkevidde
Telefonens rekkevidde varierer vanligvis mellom 40 og 300 meter, avhengig av hvilke hindringer radiobølgene som overfører samtalen, møter på veien. Rekkevidden kan også forbedres ved å vri hodet slik at håndsettet holdes i retning mot baseenheten. Samtalekvaliteten blir gradvis dårligere jo nærmere rekkeviddegrensen du kommer, før samtalen brytes.
www.doro.com 19
Norsk
Installasjon
Batteri
Ettersom batterier er å anse som ferskvare, er det helt normalt at samtale- og
beredskapstiden reduseres noe i forhold til spesikasjonene dersom telefonen brukes
regelmessig. Når batteriene er fullt oppladet (8 timer), gir de en beredskapstid på ca 100 timer, eller ca 10 timers samtaletid. Tidene forutsetter normal romtemperatur. Full batterikapasitet oppnås først etter at batteriene har vært ut- og oppladet 4-5 ganger. Merk at batteriindikatoren på displayet ruller så lenge håndsettet lades, og stanser når ladingen er ferdig. Baseenheten har innebygd ladeautomatikk, hvilket medfører at batteriene ikke kan bli overladet eller ta skade av å ligge for lenge på lading.
Å ringe
1. Trykk ønsket telefonnummer. Slår du feil, kan du slette med C.
2. Trykk q, og nummeret ringes opp. Avslutt samtalen med q.
Å svare
1. Vent på ringesignal i håndsettet.
2. Svar på innkommende anrop med q. Avslutt samtalen med q.
Merk!
Hvis telefonen ikke kan koble opp linjen, vil du høre et varselsignal. Problemet kan skyldes at batteriene er dårlige, at håndsettet er for langt fra baseenheten eller at alle overføringskanalene er opptatt.
20 www.doro.com
Norsk
Bruksanvisning
Slå av og på
Slå håndsettet av/på ved å holde 1 trykket inn i noen sekunder.
Volumkontroll
Lydstyrken kan justeres under samtale med {/}.
Repetisjon
Trykk r og bla mellom de 10 sist oppringte nummerne med {/}. Trykk q.
Mikrofonsperre
Mikrofonen kan kobles ut eller inn under samtale med M.
Tastelås
Tastelåsen iverksettes ved å holde N trykket inn, og oppheves ved å trykke på N to ganger.
Søking
Ved å trykke på knappen på baseenheten sendes et søkesignal til håndsettet. Signalet opphører automatisk etter en stund, eller hvis q trykkes på håndsettet, alternativt 5 på baseenheten.
www.doro.com 21
Norsk
Telefonbok
Bruk av telefonboken
I telefonboken i håndsettet kan du lagre 50 navn og telefonnummer. Hvis du abonnerer på tjenesten nummervisning, vil navnet på den som ringer vises ved innkommende anrop. Det er mulig å velge ulike ringesignaler for nummer/navn som er lagret i telefonboken (forutsetter at du abonnerer på tjenesten nummervisning).
Bokstaver
På hver siffertast nnes det et antall bokstaver. Telefonboken sorteres også etter
nedennevnte rekkefølge, hvilket ikke følger standarden på alle språk. Dessverre er ikke alle europeiske spesialtegn tilgjengelige. Trykk 1 for mellomrom. Slett med C.
Lagre navn/nummer i telefonboken
1. Trykk 0. TELEFONBOK vises.
2. Trykk 0. LEGG TIL NY vises.
3. Trykk 0.
4. Trykk på tilsvarende siffertast en eller ere ganger for ønsket bokstav. Trykk 0.
5. Tast inn telefonnummer inklusive retningsnummer. Trykk 0.
6. Bla fram ønsket ringesignal. Trykk 0.
7. Vent eller trykk C for å gå tilbake til hvilestilling.
Oppringing fra telefonboken
1. Trykk b.
2. Bla mellom minneposisjonene med {/}. Du kan også hurtigsøke i telefonboken
ved å trykke på tilsvarende siffertast en eller ere ganger for den første bokstaven.
3. Trykk q, og nummeret ringes opp.
22 www.doro.com
Telefonbok
Endre telefonnummer/navn
1. Trykk 0. TELEFONBOK vises.
2. Trykk 0.
3. Bla fram ENDRE. Trykk 0.
4. Bla fram ønsket posisjon. Trykk 0.
5. Korriger navnet med C. Trykk 0.
6. Korriger nummeret med C. Trykk 0.
7. Korriger ringesignal med {/}. Trykk 0.
8. Hold C inne for å gå tilbake til hvilestilling.
Slette en oppføring i telefonboken
1. Trykk 0. TELEFONBOK vises.
2. Trykk 0.
3. Bla fram SLETT. Trykk 0.
4. Bla fram ønsket posisjon. Trykk 0.
5. Bekreft ved å trykke 0.
6. Hold C inne for å gå tilbake til hvilestilling.
Norsk
www.doro.com 23
Norsk
Nummervisning
Ubesvarte anrop (nummervisning*)
Du kan se på displayet hvem som ringer før du svarer på anropet, eller vise de siste 40 ubesvarte anropene. Nye nummer indikeres med at T blinker i hvilestilling.
Merk!
*Denne funksjonen krever at du abonnerer på tjenesten nummervisning hos din teleoperatør.
Avlesing og oppringning
Et høyt pip høres i slutten og begynnelsen av listen.
1. Trykk }.
2. Bla fram ønsket posisjon med {/}.
3. Trykk q for å ringe opp, eller trykk x for å gå tilbake til hvilestilling.
Nummervisningsmeldinger
Foruten visning av nummer, vises iblant følgende meldinger: FJERNSAMTALE Ingen informasjon ble mottatt, for eksempel ved
utenlandske anrop.
SKJULT NUMMER Hemmelig nummer eller sperret mot visning.
Slette nummer
1. Bla fram ønsket posisjon i henhold til beskrivelsen ovenfor.
2. Trykk C. For å slette alle lagrede nummer, holder du C trykket inn inntil SLETT ALLE vises isteden.
3. Bekreft ved å trykke 0.
Lagre nummer i telefonboken
1. Bla fram ønsket posisjon i henhold til beskrivelsen ovenfor.
2. Trykk 0, og LEGG TIL ? vises. Trykk 0.
3. Inntasting av navn gjøres på samme måte som for telefonboken.
24 www.doro.com
Håndsettinnstillinger
Endre en innstilling på håndsettmenyen
1. Trykk w.
2. Bla fram HÅNDSETT. Trykk 0.
3. Bla fram ønsket funksjon, f.eks. EXT RING VOL. Trykk 0.
4. Bla fram ønsket innstilling. Trykk 0 for å lagre.
Varselsignaler (RINGESIGNALER)
Her kan du slå de ulike varselsignalene i apparatet av eller på.
TASTELYD Høres når du trykker på tastene.
SVAKT BATTERI Høres når batteriet har lite strøm igjen.
UTENF. REKKEVIDDE Høres dersom håndsettet bæres utenfor rekkevidden.
Håndsettets ringesignal (RING VOL/MELODI)
Styrken og typen på håndsettets ringesignal kan stilles i ere ulike kombinasjoner. Du kan lagre ulike innstillinger for eksterne (EXT) og interne (INT) anrop.
Norsk
Klokkeslett (STILL KLOKKE)
Innstilling av klokkeslettet som vises i hvilestilling.
Alarmtid (STILL ALARM)
Still påminnelsesalarm i stilling På og angi alarmtidspunkt, eller still alarmen i stilling Av. Slå av alarmen med x.
Autosvar (AUTO SVAR)
Innstilling av hvorvidt håndsettet skal svare automatisk når det løftes av baseenheten ved innkommende anrop.
www.doro.com 25
Norsk
Håndsettinnstillinger
Håndsettets navn (NAVN)
Teksten som vises i hvilestilling kan endres.
Språk (SPRÅK)
Tekstene på displayet kan vises på ulike språk.
Tastelås (TASTELÅS)
Tastelåsen kan aktiveres ved hjelp av denne menyen eller ved å holde * trykket inn; deaktivering foretas ved å trykke to ganger på *.
Registrere nytt håndsett (REGIST BASE)
Registreringen må utføres på hvert nytt håndsett som skal kunne benytte den aktuelle baseenheten. Hver baseenhet kan håndtere opptil fem håndsett. Se også kapitlet om utvidet system for nærmere informasjon.
1. Hold knappen 5 på baseenhetens trykket ned til du hører to toner.
2. Trykk =. Bla fram REGISTRERING. Trykk 0.
3. Bla fram REGIST BASE. Trykk 0.
4. Oppgi hvilken baseenhet du vil registrere med 1-4.
5. Oppgi PIN-koden for baseenheten (0000 ved levering) når du blir spurt om dette.
Trykk 0.
Velge baseenhet
Brukes bare i systemer med ere enn en enkelt baseenhet. Du kan velge spesikk base,
eller foreta automatisk søk av baser.
1. Trykk =. Bla fram REGISTRERING.
2. Trykk 0.
3. Bla fram VELG BASE. Trykk 0.
4. Bla fram ønsket innstilling. Trykk 0 for å lagre.
26 www.doro.com
Loading...
+ 58 hidden pages