Nota: Puede que las ilustraciones no correspondan exactamente al
dispositivo.
Los elementos que se suministran con el teléfono pueden variar en función
del software y los accesorios que estén disponibles en su región o que
ofrezca su proveedor de servicios. Puede adquirir accesorios adicionales a
través de su distribuidor local de Doro. Los accesorios suministrados proporcionan el mejor rendimiento con su teléfono.
Copyright y otras notificaciones .......................................................... 79
Compatibilidad con audífonos ............................................................. 81
Coeficiente de absorción específica (SAR)........................................... 81
Eliminación correcta de este producto................................................ 82
Eliminación correcta de las baterías de este producto ....................... 82
Declaración de conformidad................................................................ 83
Español
Enhorabuena por su compra
Disfrute de la facilidad para llamar y enviar mensajes, este teléfono elegante le permite usar WhatsApp y Facebook a través de redes wifi o 4G LTE de
alta velocidad. Asimismo, con su amplia pantalla de 2,8 pulgadas y sus teclas bien separadas de alto contraste podrá ver y hacer fácilmente todo lo
que se proponga, incluso fotos y vídeos con su cámara de 3 megapíxeles.
Otras prestaciones incluidas son una tecnología mejorada de audio con voz
de alta definición, una navegación intuitiva, linterna, una tecla de alerta o
™
funciones de seguridad como la ayuda de Response by Doro
, con localización GPS, para mayor tranquilidad. Para obtener más información sobre los
accesorios u otros productos Doro, visite www.doro.com o póngase en contacto con nuestra línea de ayuda.
Primeros pasos
Al adquirir el teléfono, deberá configurarlo primero antes de poder usarlo.
Consejo: No olvide retirar el protector de plástico de la pantalla.
Saque el teléfono nuevo de la caja
El primer paso consiste en sacar el teléfono de la caja y comprobar que el
paquete contiene todos los elementos y el equipo correspondientes. Asegúrese de leer todo el manual para familiarizarse con el equipo y las funciones básicas.
•Los elementos que se suministran con el dispositivo y los accesorios
disponibles pueden variar en función de la región o el proveedor de
servicios.
•Los elementos suministrados se han diseñado para este dispositivo y
podrían ser incompatibles con otros.
•El aspecto y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previos
aviso.
•Puede adquirir accesorios adicionales a través de su tienda local de
Doro.
•Antes de comprarlos, asegúrese de que los accesorios sean compatibles con su dispositivo.
•Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros
1
Español
accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono.
•La disponibilidad de los accesorios depende de los fabricantes y puede
estar sujeta a cambios. Si desea obtener más información acerca de
los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Doro.
Colocación de la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
batería
El soporte de la tarjeta SIM y de la tarjeta de memoria se encuentra en el
interior del compartimento de la batería.
Consejo: procure no rayar los contactos metálicos de las tarjetas al
introducirlas en sus respectivos soportes.
Retire la tapa del compartimento de la batería
IMPORTANTE
Apague el teléfono y desconecte el
cargador antes de extraer la tapa de
la batería.
Tenga cuidado de no dañarse las
uñas cuando retire la tapa del
compartimento de la batería. No
doble o gire excesivamente la tapa
del compartimento de la batería, ya
que podría romperse.
2
Español
S
I
M
1
S
I
M
2
Colocación de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta micro-SIM (3FF) deslizándola con cuidado en la ranura de la
tarjeta SIM. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM miran hacia dentro y de que la esquina cortada queda
tal como se muestra en la imagen. Puede insertar una segunda tarjeta SIM para poder tener dos números de teléfono
o proveedores de servicio en un único
dispositivo. La velocidad de transferencia de datos puede ser más lenta en algunos casos si se insertan dos tarjetas
SIM en el dispositivo.
Tenga cuidado de no rayar ni doblar los contactos de la tarjeta SIM. Si tiene
dificultades a la hora de retirar/sustituir la tarjeta SIM, utilice cinta adhesiva
en la parte expuesta de la tarjeta SIM para extraerla.
Opcionalmente, puede instalar una tarjeta de memoria en el teléfono para
aumentar el espacio de almacenamiento de su teléfono y poder guardar más
archivos, fotos, vídeos, etc. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta de
memoria queden hacia abajo, tal como se muestra más arriba. Tipo de tarjeta compatible: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC. El uso de tarjetas incompatibles puede dañar tanto la tarjeta como el dispositivo y corromper los datos
guardados en ella.
Si desea obtener información adicional, consulte Almacenamiento, p.66.
IMPORTANTE
Este dispositivo es compatible con tarjetas micro-SIMo 3FF. El uso de
tarjetas SIM incompatibles puede dañar tanto la tarjeta como el
dispositivo y corromper los datos guardados en ella.
Utilice solo tarjetas de memoria compatibles con este dispositivo. El
dispositivo es compatible con las tarjetas microSD, microSDHC.
El uso de tarjetas incompatibles puede dañar tanto la tarjeta como el
dispositivo y corromper los datos guardados en ella.
3
Español
Coloque la batería
Introduzca la batería deslizándola en su
compartimento.
Vuelva a colocar la tapa posterior.
Cargue el teléfono
Aunque es posible que el teléfono venga con carga suficiente para poder
encenderlo al abrir la caja, le recomendamos que realice una carga completa antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido
aprobado para este modelo en particular. El uso de accesorios no
homologados podría resultar peligroso e invalidar la homologación de
tipo y la garantía del teléfono.
Cuando la batería tenga poca carga,
se mostrará en la pantalla y se emitirá una señal de aviso. Cuando el cargador está conectado al teléfono, se
muestra brevemente
, y cuando está desconectado,. El indicador de
carga de la batería se muestra en movimiento durante la carga. La batería
tardará unas 3 horas en cargarse completamente. Si el teléfono está apagado con el cargador conectado, solo aparecerá en pantalla el indicador de
carga de la batería. Cuando la carga ha finalizado,
aparece en la
pantalla.
4
Español
Utilice una toma de pared para la carga
1.Conecte el cabezal pequeño del cable de carga USB al conector de car-
ga y del teléfono.
2.Conecte el adaptador de corriente a una toma de alimentación de
pared.
Utilice un ordenador u otra fuente de alimentación para efectuar la
carga.
1.Conecte al teléfono el cabezal pequeño del cable de carga USB.
2.Conecte el cabezal grande del cable USB estándar al puerto USB del
ordenador.
Nota: En general, la carga será más rápida si la conexión se realiza
directamente a la pared.
La carga continuará aunque el teléfono se apague durante el proceso. Pul-
se
para ver el estado de la carga.
Ahorro de energía
Cuando se haya cargado totalmente la batería, desconecte el cargador del
dispositivo y desenchufe el cargador de la toma de pared. Para ahorrar
energía, la pantalla se apagará al cabo de un rato. Pulse cualquier botón
para encenderla de nuevo. La capacidad total de la batería se logrará cuando se haya cargado 3-4 veces. La batería se degrada con el tiempo, lo que
significa que el tiempo de llamada y de espera normalmente se ve reducido
con el uso normal. En caso de uso prolongado, el aparato puede calentarse.
Esto suele ser normal. Para ahorrar todavía más batería y energía, consulte
Ahorro de batería, p.63.
Conexión y desconexión del teléfono
1.Mantenga pulsadoen el teléfono para conectarlo o desconectar-
lo. Pulse Aceptar para Apagar.
2.Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Per-
sonal Identification Number, número de identificación personal), se
muestra Introduce el PIN de la tarjeta SIM.. Introduzca el código PIN
y pulse
. Borrar las entradas con.
5
Español
Intentos muestra el número de intentos que quedan para introducir el PIN.
Cuando no queden más intentos, tendrá que desbloquear la tarjeta SIM
con el código PUK (Personal Unblocking Key, clave de desbloqueo personal).
Desbloqueo con código PUK
1.Introduzca el código PIN y pulse
2.Introduzca el nuevo código PIN y pulse
3.Vuelva a introducir el código PIN y confírmelo con
Nota: si con la tarjeta SIM no se facilitaron los códigos PIN y PUK, póngase
en contacto con su proveedor de servicios. Si introduce el código PUK
incorrecto más de 10 veces, la tarjeta SIM quedará bloqueada de forma
permanente.
. Borrar las entradas con.
.
.
Familiarización con el teléfono
Funciones de asistencia
Los símbolos mostrados a continuación le guiarán a través de las distintas
secciones de asistencia del manual.
Visión
Audición
Manejo
Seguridad
Marcha asistente
Cuando inicie el teléfono por primera vez, se iniciará un Marcha asistente
para fijar algunos ajustes básicos.
1.Seleccione el idioma deseado, el idioma estándar está seleccionado
por el origen de la tarjeta SIM, y pulse
2.Se le proporcionará un tutorial sobre la navegación del teléfono. Pulse
Siguiente/
el tutorial. Pulse
3.Seleccione:
•Ajuste estándar para utilizar el teléfono con los ajustes estándar.
•Ajustes manuales para personalizar los ajustes.
para desplazarse por el tutorial. Pulse Saltar para omitir
para retroceder.
6
.
Español
Puede elegir definir uno o más ajustes seleccionando y pulsando
.
Seleccione Finalizar cuando acabe.
4.Se le proporcionará un tutorial breve del menú del teléfono. Pulse Si-
guiente/
para desplazarse por el tutorial.
Consejo: Ejecute el asistente de inicio en cualquier momento. En el modo
de espera, pulse
AjustesMarcha asistente.
Panel de notificaciones y barra de estado
En la parte superior izquierda de la pantalla principal podrá ver si hay notificaciones. El número le indicará cuántas notificaciones tiene pendientes.
•Para ver las notificaciones, pulse el botón Opciones/Notificaciones
.
•Pulse Borrar todo para eliminar todas las notificaciones.
Nota: No eliminará el elemento, sino únicamente la notificación.
IMPORTANTE
Cuando haya un nuevo software de sistema disponible, se enviará un
mensaje de notificación. Selecciónelo para iniciar la descarga. El tiempo
que tarda la descarga puede variar en función de la conexión a Internet.
Le recomendamos actualizar siempre el dispositivo con la última versión
de software, para obtener un rendimiento óptimo y las últimas mejoras.
Durante una actualización, el teléfono quedará temporalmente fuera de
servicio, incluso para llamadas de emergencia. Todos los contactos,
fotos, ajustes y demás datos permanecerán almacenados en el teléfono
de forma segura, pero le recomendamos que haga periódicamente una
copia de seguridad de su teléfono. No interrumpa el proceso de
actualización. Consulte Sistema, p.69 para obtener más información.
Necesitará disponer de una conexión de datos activa para poder realizar
la actualización mediante el servicio Firmware Over-The-Air (FOTA).
Consulte Red móvil, p.52 o Wi-Fi, p.50 para saber cómo activar la
conexión de datos.
En la parte superior derecha de la ventana principal, podrá ver los símbolos
de estado, como la potencia de la señal de red, el nivel de la batería, la actividad del Bluetooth y otros.
7
Español
Descripciones de este documento
Las descripciones de este documento corresponden a la configuración del
teléfono en el momento de la compra. Las instrucciones suelen comenzar a
partir de la pantalla de inicio. Pulse
nas de las descripciones se han simplificado.
La flecha (
) indica la próxima acción de las instrucciones detalladas.
para ir a la pantalla de inicio. Algu-
Funciones básicas del teléfono
Llamada:
•Marcar un número o aceptar una llamada.
•Acceder al registro de llamadas.
Fin. llam. / encendido y apagado:
•Finalizar llamadas o volver a la pantalla de inicio.
•Pulsación larga para encendido y apagado.
Asistencia:
Pulsar para hacer una llamada de asistencia.
Atrás:
Volver a la pantalla anterior.
Eliminar:
Pulse esta tecla para eliminar el carácter anterior.
Opciones:
El botón Opciones tiene múltiples funciones. En modo inactivo, mostrará
posibles notificaciones. En diferentes menús y funciones, mostrará opciones disponibles para la función en cuestión. Intente siempre pulsar este botón para explorar más opciones.
8
Español
Teclas de navegación
•(A) Utilice las cuatro teclas de navegación
para moverse hacia arriba y abajo, o a izquierda y derecha.
•(B) Utilice
para abrir elMenú y confir-
mar las acciones.
Modo de espera (inactivo)
Cuando el teléfono está listo para su uso y no ha tecleado ningún carácter,
está en modo de espera.
•Pulse
•Pulse el botón Opciones
para volver al modo de espera.
para acceder a las notificaciones, en caso
de que haya alguna.
Consejo: Pulse
para volver al modo de espera.
Teclas de volumen +/-
•Durante una llamada, las teclas de volumen ajustan el volumen de la
llamada.
•Desde el modo de espera, puede activar el modo de silencio de su dispositivo: mantenga pulsado#/
Consulte también Volumen
, p.65 para obtener más información.
hasta que aparezca.
Nota: Si utiliza audífonos o tiene dificultades auditivas al utilizar el
teléfono en un ambiente ruidoso, puede personalizar los ajustes de audio.
Consulte Configuración de audio
, p.65.
Activación y desactivación de funciones
funciones activadas.
funciones desactivadas.
Auriculares
9
Español
Cuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se
desconectará automáticamente. Si dispone de ella, utilice la tecla de respuesta de los auriculares para responder y finalizar llamadas.
PRECAUCIÓN
El uso de auriculares con un volumen alto puede dañar el oído. Ajuste el
nivel de volumen con precaución cuando utilice auriculares.
Navegación por el teléfono
Conozca a «EVA» – ”Enkel, Vänlig och för Alla” (sueco)
(fácil, intuitivo y para todos)
El objetivo de Doro es simplificar todavía más los procesos gracias a nuestra interfaz intuitiva y basada en acciones, EVA. Con EVA, usar un teléfono
será todavía más fácil. Es como tener a alguien que entiende sus necesidades y que siempre está a su lado. Los usuarios ya no tendrán que buscar
cosas que no pueden encontrar. EVA les proporcionará unas cuantas opciones claras y, después, hará lo que el usuario desee en función de su respuesta. También es la compañera perfecta al poner en marcha el teléfono
por primera vez guiando al usuario paso a paso. Y, como ha sido diseñada
por Doro, EVA hace que la tecnología sea divertida, accesible y fácil de usar
para todos.
El menú único de Doro se basa en acciones, lo cual simplifica extraordinariamente la navegación por el teléfono. Le permite navegar por su teléfono
con solo preguntarse «¿Qué es lo que deseo hacer?».
Por ejemplo, si desea enviar un mensaje a un contacto de la agenda de
contactos.
1.Pulse la tecla Enviar. Se le preguntará ¿Qué enviar? y deberá respon-
der seleccionando Un mensaje.
2.Se le preguntará ¿A quién? y deberá responder seleccionando Uncontacto.
3.Seleccione o busque un contacto.
4.Escriba el mensaje.
5.Pulse
para acceder a más opciones.
10
Español
6.Cuando haya terminado, seleccione y pulse.
Llamar
Para llamar a alguien.
Un número: para marcar un número de teléfono; consulte Llamadas,
p.16.
Un contacto: para llamar desde la agenda de contactos. Si desea obtener más información, consulte Contactos, p.23.
Un contacto de WhatsApp: para realizar una llamada a un contacto
de WhatsApp. Si desea obtener más información, consulte WhatsApp,
p.37.
Contacto reciente: para llamar desde el historial de llamadas; consulte Historial de llamadas, p.18
Mi correo de voz: para llamar al buzón de voz; consulte también Con-
figurar Buzón de voz, p.23.
Ver
Para consultar contenidos y acceder a muchas de las aplicaciones más
usadas.
Mis mensajes: para ver los mensajes (SMS/MMS).
Mis contactos: para ver y gestionar su tarjeta ICE (en caso de emer-
gencia); consulte Contactos, p.23.
Mis mensajes de WhatsApp: para ver los mensajes de WhatsApp. Si
desea obtener más información, consulte WhatsApp, p.37.
Mi galería: para ver imágenes y vídeos guardados; consulte Galería,
p.40.
Mi historial de llamadas para ver su historial de llamadas; consulte
Historial de llamadas, p.18.
Mis alarmas: para ver sus alarmas o añadir una nueva; consulte Alar-
ma, p.39.
11
Español
Mi organizador
Calculadora: para realizar cálculos; consulte Calculadora, p.47.
Calendario: para ver el calendario y sus eventos; consulte Calen-
dario, p.47.Admin. de archivos: para ver los vídeos guardados; consulte Ad-
min. de archivos, p.48.
Notas: para ver sus notas; consulte Notas, p.49.
Mis correos electrónicos: para ver correos electrónicos y crear o aña-
dir una cuenta de correo electrónico; consulte Correo, p.44
Enviar
Para enviar y compartir mensajes, correos electrónicos, fotos y más cosas
desde su teléfono.
Un mensaje: para enviar un mensaje de texto (SMS), o un mensaje
multimedia (MMS); consulte Crear y enviar mensajes de texto (SMS) omensajes multimedia (MMS), p.32.
Un mensaje de WhatsApp: para enviar un mensaje de WhatsApp. Si
desea obtener más información, consulte WhatsApp, p.37.
Un correo electrónico: para enviar un mensaje de correo electrónico;
consulte Creación y envío de correos electrónicos, p.44.
Una imagen: para enviar una fotografía o un vídeo. Para ver imágenes y vídeos guardados, consulte Galería, p.40
Un grabación: para grabar y enviar sonido grabado; consulte Graba-
dora, p.43.
Nota: El menú de teléfono de navegación basado en acciones se puede
desactivar. ConsulteGuías de navegación, p.63.
Pulse
Menú para ir a todas las aplicaciones.
Uso compartido de contenido
Comparta contenido utilizando varias opciones de uso compartido.
12
Español
En muchos lugares del menú del teléfono, puede pulsaropara acceder a más opciones.
Pulse Compartir para compartir un elemento seleccionado:
•Mensajes para enviar mediante un mensaje. Consulte Crear y enviar
mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedia (MMS), p.32.
•Bluetooth: para enviar a un dispositivo Bluetooth; consulte Bluetooth
p.60.
•Correo: para enviar por correo electrónico; consulte Creación y envío
de correos electrónicos, p.44.
•WhatsApp: para enviar por WhatsApp; consulte WhatsApp, p.37.
Pulse Solo una vez para utilizar esta aplicación una vez o Siempre para utilizarla siempre al compartir datos.
Nota: Si la opción Siempre está seleccionada, consulte Recuperar ajustes
de aplicaciones, p.71 para saber cómo restablecerla y volver a obtener la
opción para seleccionar la aplicación.
Introducción de texto
®
,
Introducción de texto manualmente
Selección de caracteres
•Pulse consecutivamente la tecla numérica hasta visualizar el carácter
deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carác-
ter. Pulse
Caracteres especiales
1.Pulse*para acceder a la lista de caracteres especiales.
2.Seleccione el carácter deseado con las cuatro teclas de navegación y
pulse
Desplazamiento del cursor por el texto
•Utilice las cuatro teclas de navegación para mover el cursor por el
texto
para eliminar caracteres.
para introducirlo.
13
Español
Mayúsculas, minúsculas, dígitos y texto predictivo
•Pulse#para seleccionar entre mayúsculas, minúsculas, dígitos y tex-
to predictivo. Se debe activar el texto predictivo antes de utilizar esta
opción; consulte Diccionario, p.69.
Cambio del idioma de escritura
•Mantenga pulsado#para cambiar el idioma de escritura.
Introducción de texto predictivo
En determinados idiomas, puede utilizar el método predictivo de entrada
de texto, que utiliza un diccionario para sugerir palabras.
•Pulse una vez cada tecla, incluso si el carácter mostrado no es el que
usted desea. El diccionario sugerirá palabras basándose en las teclas
pulsadas.
Ejemplo
1.Pulse3,7,3,3para escribir la palabra «Fred». Termine de introducir la palabra antes de mirar las propuestas.
2.Utilice las cuatro teclas de navegación para mover el cursor por las
palabras sugeridas.
3.Pulse Aceptar y continúe con la siguiente palabra.
También puede pulsar0para pasar a la palabra siguiente.
4.Si no es correcta ninguna de las palabras sugeridas, utilice el modo de
introducción manual.
Nota: Consulte Diccionario, p.69 para obtener más información.
Modo de introducción
•Pulse#para cambiar el modo de introducción. El icono de la parte
superior izquierda de la pantalla indica el modo de introducción.
abc KT9Texto predictivo
abc
Abc
ABC
123Dígitos
minúsculas
Mayúscula inicial
MAYÚSCULAS
Compatibilidad con audífonos
Este teléfono es compatible con audífonos. La compatibilidad con audífonos no garantiza que un audífono concreto sea compatible con un teléfono
14
Español
específico. Los teléfonos móviles contienen radiotransmisores que pueden
interferir en el funcionamiento de los audífonos. Se ha probado el uso de
este teléfono con audífonos con respecto a parte de su tecnología inalámbrica, pero puede darse el caso de que existan tecnologías inalámbricas
más recientes cuyo uso con audífonos no se haya probado aún. Para garantizar la compatibilidad de un audífono concreto con este teléfono, pruébelos conjuntamente antes de realizar la compra.
La norma de compatibilidad con audífonos contiene dos tipos de
clasificaciones:
•M: para utilizar el audífono en este modo, asegúrese de que este esté
configurado en el «modo M» o en el modo de acoplamiento acústico
y coloque el receptor del teléfono cerca del micrófono integrado del
audífono. Para lograr unos resultados óptimos, intente utilizar el teléfono en diversas posiciones respecto al audífono. Por ejemplo, si coloca el receptor un poco por encima de la oreja, el rendimiento de un
audífono con el micrófono detrás de la oreja será mucho mejor.
•T: para utilizar su audífono en este modo, asegúrese de que esté confi-
gurado en el «modo T» o modo de acoplamiento con telebobina (no
todos los audífonos disponen de este modo). Para lograr unos resultados óptimos, intente utilizar el teléfono en diversas posiciones respecto al audífono. Por ejemplo, si coloca el receptor un poco por debajo
de la oreja o delante de ella, el rendimiento será mucho mejor.
Consulte también el apartado Configuración de audio
, p.65 para descu-
brir cómo puede personalizar los ajustes de audio.
Conexión del teléfono a un ordenador
Conecte el teléfono a un ordenador y empiece a transferir imágenes, música y otros tipos de archivos. Todo lo que tiene que hacer es conectar un cable USB entre el teléfono y el ordenador. Desde el explorador de archivos
de su ordenador puede arrastrar y soltar el contenido entre su teléfono y
el ordenador.
Nota: Es posible que no pueda transferir material protegido por derechos
de autor.
La opción de Almacenamiento USB permite a un ordenador conectado por
cable USB acceder a los archivos de su teléfono, pero esta opción puede
desactivarse. Consulte Conexión USB, p.62.
15
Español
Al activarse la opción de Almacenamiento USB, un ordenador o dispositivo
conectado por cable USB podrá acceder a los archivos del teléfono.
Arrastre del contenido entre el teléfono y un ordenador
1.Conecte su teléfono a un ordenador usando un cable USB.
2.Espere hasta que el teléfono o la tarjeta de memoria aparezcan como
discos externos en el explorador de archivos.
3.Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el
ordenador.
Nota: Puede transferir archivos usando un cable USB en la mayoría de
dispositivos y sistemas operativos que sean compatibles con una interfaz
de almacenamiento masivo USB.
Desconexión segura del cable USB
1.Asegúrese de que el hardware se extrae de forma segura.
2.Desconecte el cable USB.
Nota: Las instrucciones del ordenador pueden ser diferentes dependiendo
de su sistema operativo. Para más información, consulte los documentos
del sistema operativo de su ordenador.
Llamadas
Realización de una llamada
1.Introduzca el número, incluido el prefijo. Utilicepara eliminar.
2.Pulse
Nota: Si tiene más de una tarjeta SIM instalada, se le pedirá qué
tarjeta SIM desea utilizar. Para establecer la tarjeta SIM preferida,
consulte Ajustes de doble SIM, p.59.
3.Pulse
Consejo: Para realizar llamadas internacionales, utilice siempre + antes del
código de país para un funcionamiento mejor. Pulse*dos veces para
introducir el prefijo internacional +.
para realizar una llamada.
para finalizar la llamada.
16
Español
Llamada desde la agenda
1.PulseLlamarUn contacto.
2.Utilice las teclas
pidamente pulsando la tecla correspondiente a la inicial de la entrada.
/para desplazarse por la agenda, o busque rá-
3.Pulse
leccione el número.
También puede pulsar
4.Pulse
para marcar la entrada seleccionada. En caso necesario, se-
para marcar.
para cancelar la llamada.
Recepción de una llamada
1.Pulsepara responder.
Pulse
2.Pulse
para rechazar la llamada (señal de ocupado).
para finalizar la llamada.
Información de llamada
Durante una llamada se visualizan el número de teléfono de la llamada entrante o saliente, así como el tiempo transcurrido. Si se ha ocultado la identidad de la llamada entrante, aparecerá en pantalla Número privado o
Desconocido.
Opciones de llamada
Silencio
Seleccione y pulsepara desactivar el micrófono. Pulsepara volver a
activar el micrófono.
Altavoz
Seleccione y pulsepara activar el modo de altavoz. Hable claramente
hacia el micrófono del teléfono a una distancia máxima de 1 m. Pulse
para desactivar el modo de altavoz.
17
Español
Opciones
Durante una llamada, el botón Opciones () da acceso a funciones
adicionales.
•Añadir para llamar a otro número. Al conectarse la segunda parte, po-
drá Combinar y Cambiar.
•Gestionar está disponible durante una llamada de conferencia.
•Retener/Recibir llamada para retener o recuperar la llamada actual.
Nota: Para ajustes de llamadas, consulte Ajustes de llamada, p.19
Llamadas de emergencia
Siempre que el teléfono esté encendido, será posible realizar una llamada
de emergencia introduciendo el número de emergencias local correspon-
diente a su ubicación seguido de
Algunas redes aceptan llamadas a números de emergencia sin necesidad
de disponer de una tarjeta SIM válida. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
.
Historial de llamadas
Las llamadas recibidas, perdidas y salientes se guardan en un registro de
llamadas combinado.
1.Pulse
También puede pulsar
2.Las llamadas se mostrarán de la siguiente manera en función del tipo
de llamada:
3.Seleccione la entrada deseada y pulsepara marcar, o...
Seleccione una entrada y pulse
.
VerMi historial de llamadas.
Llamada entrante
Llamada saliente
Llamada perdida
para:
18
Español
•Crear nuevo contacto para guardar el número de un nuevo
contacto.
•Añadir a un contacto para añadir el número a un contacto
existente.
•Enviar un mensaje para enviar un mensaje de texto.
•Bloquear número/Desbloquear número para bloquear/desblo-
quear el número. No recibirá llamadas o mensajes de un número
bloqueado. Consulte Bloqueo de llamadas, p.22.
•Detalles de la llamada para visualizar los detalles de la llamada
seleccionada.
•Borrar registro para eliminar la entrada seleccionada en el regis-
tro de llamadas.
Pulse
•Ajustes para los ajustes de llamada. Consulte Ajustes de llamada,
•Borrar historial de llamadas para eliminar todas las entradas en
para:
p.19.
el registro de llamadas.
Ajustes de llamada
Puede acceder a la mayoría de ajustes de llamada medianteMenú
TeléfonoAjustes.
Opciones de visualización
Configure el orden de clasificación y visualización de sus contactos.
Ordenar por
Configure el orden de clasificación de sus contactos.
1.Pulse
lización
2.Seleccione Nombre o Apellido.
Formato del nombre
Defina cómo se visualizan sus contactos.
MenúTeléfonoAjustesOpciones de visua-
Ordenar por:
1.Pulse
sualización
MenúTeléfonoAjustesOpciones de vi-
Formato del nombre:
19
Español
2.Seleccione Nombre primero o Apellido primero.
Llamadas
Nota: Tiene que seleccionar la tarjeta SIM que desee gestionar.
Marcación fija (FDN)
Puede limitar las llamadas a determinados números guardados en la tarjeta
SIM. La lista de números permitidos está protegida con su código PIN 2.
Nota: Para aplicar la marcación fija es necesario el código PIN2. Póngase
en contacto con su proveedor de servicio para obtener el código PIN2.
1.Pulse
leccione la tarjeta SIM
•Habilitar FDN
MenúTeléfonoAjustesLlamadasse-
Marcación fija:
introduzca el PIN2 para habilitar esta función.
•Cambiar PIN2 para cambiar el código PIN2.
•Lista de FDN
para añadir e introducir el primer número
permitido.
Puede añadir más números o editar o eliminar números
existentes.
Nota: Puede guardar partes de números de teléfono. Por ejemplo, si
guarda 01234, puede llamar a números que empiecen con 01234. Se
puede realizar una llamada de emergencia introduciendo el número de
emergencias local seguido de
incluso cuando está activada la
marcación fija. Cuando está activada la marcación fija, no se puede ver o
gestionar ningún número de teléfono guardado en la tarjeta SIM. Tampoco
es posible enviar mensajes de texto.
Desvío de llamada
Se pueden desviar las llamadas a un servicio de respuesta o a otro número
de teléfono. Determine qué llamadas deben desviarse. Seleccione una condición, introduzca el número y, después, pulse Activar. También puede se-
leccionar Desactivar o Actualizar.
1.Pulse
MenúTeléfonoAjustesLlamadasse-
leccione la tarjeta SIM
Desvío de llamada:
20
Español
•Desviar siempre para desviar todas las llamadas de voz.
•Cuando esté ocupado para desviar las llamadas entrantes si la lí-
nea está ocupada.
•Cuando no responda para desviar las llamadas entrantes si no
hay respuesta.
•Cuando no esté disponible para desviar las llamadas entrantes si
el teléfono está apagado o fuera de cobertura.
Bloqueo de llamada
El teléfono puede restringirse para no permitir determinados tipos de llamadas. Seleccione una condición y seleccione
o.
Nota: Es necesaria una contraseña para aplicar las restricciones de
llamadas. Póngase en contacto con su proveedor de servicio para obtener
la contraseña.
1.Pulse
leccione la tarjeta SIM
MenúTeléfonoAjustesLlamadasse-
Bloqueo de llamada.
2.Marque el tipo de llamadas que desea restringir:
•Todas las llamadas enviadas para responder a las llamadas en-
trantes, pero no llamar.
•Llamadas enviadas internacionales para bloquear las llamadas