DORO 6060 User Manual [fr]

Page 1
Doro 6060
Français
Page 2
3
4
5
6
14
21
13
11
10
7
1
8
12
9
20
22 23
24
19
18
17
15
2
16
25
Page 3
Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre ré­gion ou offerts par votre opérateur. Vous pou­vez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Do­ro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
1. Écouteur
2. Écran
3. Touche contextuelle gauche
4. Touche d'appel
5. Raccourci favoris
6. Messagerie vocale
7.
Préfixe international/
*
Symboles
8. Microphone
9.
Méthode de saisie/Silence
#
10. Raccourci appareil photo
11. Raccourci message
12. Fin d'appel/Marche/arrêt
13. Touches de direction
14. Touche contextuelle droite
15. Écran externe
16. Flash de l'appareil photo/ Torche
17. Diode rouge = niveau de pile faible/en charge
18. Diode verte = nouveau mes­sage/appel en absence
19. Objectif de l'appareil photo
20. Prise pour casque
21. Prise de chargement
22. Touche d'assistance
23. Haut-parleur
24. Réglage du volume
25. Attache-cordon (cordon en option)
26. Socle de chargement (facultatif)
Page 4
Français
Matières
Félicitations pour votre achat !...................................................................... 1
Démarrage...................................................................................................... 2
Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie.. 2
Charger le téléphone ............................................................................. 4
Se familiariser avec le téléphone................................................................... 5
Fonctions d'assistance............................................................................ 5
Allumer et éteindre le téléphone .......................................................... 5
Ass. de démarrage ................................................................................. 6
Témoins du téléphone ........................................................................... 6
Naviguer dans le téléphone Saisir du texte
Compatibilité avec les prothèses auditives ........................................... 9
Paramètres du téléphone ...................................................................... 9
Appels........................................................................................................... 12
Passer un appel .................................................................................... 12
Composer un numéro enregistré dans le répertoire .......................... 12
Recevoir un appel ................................................................................ 13
Réglage du volume............................................................................... 13
Options d'appel .................................................................................... 14
Appels d'urgence.................................................................................. 14
Journ. appel.......................................................................................... 15
Réglages des appels ............................................................................. 15
Répertoire .................................................................................................... 18
Ajouter un contact ............................................................................... 18
Gérer les contacts du répertoire ......................................................... 19
Paramètres du répertoire .................................................................... 20
ICE (en cas d'urgence)
................................................................................. 7
.................................................................... 22
........................................................... 6
Touche d'assistance
Passer un appel d'assistance................................................................ 24
Etat ....................................................................................................... 25
Liste de N° ............................................................................................ 25
Activer l'envoi de messages texte (SMS) ............................................. 26
SMS de position ................................................................................... 26
Confirmer avec "0"............................................................................... 27
Type signal............................................................................................ 27
................................................................................ 23
Page 5
Français
Messages...................................................................................................... 28
Créer et envoyer un message texte (SMS) .......................................... 28
Créer et envoyer un message photo (MMS) ....................................... 28
Créer et envoyer un message vocal..................................................... 29
Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés .......................................................... 30
Paramètres de rédaction de messages................................................ 31
Appareil photo (prendre des photos).......................................................... 36
Réglages ............................................................................................... 37
Paramètres de l'appareil photo ................................................................... 37
Mes images .................................................................................................. 38
Connectivité ................................................................................................. 38
Bluetooth
®
............................................................................................ 38
Config. réseau ...................................................................................... 40
Fichiers ................................................................................................. 40
Connecter le téléphone à un ordinateur ............................................. 41
Son et Affichage ........................................................................................... 42
Réglage audio
.................................................................................. 42
Son (sonnerie) ...................................................................................... 43
Volume de la sonnerie
.................................................................... 43
Silence .................................................................................................. 43
Type alerte ........................................................................................... 43
Signal supp. .......................................................................................... 44
Menu principal ..................................................................................... 44
Fond d’écran ........................................................................................ 44
Taille de texte
............................................................................... 44
Affichage............................................................................................... 44
Rétro-éclairage..................................................................................... 45
Luminosité
.................................................................................... 45
Autres fonctions........................................................................................... 45
Response by Doro ................................................................................ 45
Alarme .................................................................................................. 46
Agenda ................................................................................................. 46
Calculatrice........................................................................................... 47
Lampe................................................................................................... 48
Symboles d'état.................................................................................... 48
Symboles principaux ............................................................................ 49
Réinitialiser paramètres....................................................................... 49
Page 6
Français
Dépannage ................................................................................................... 50
Consignes de sécurité .................................................................................. 52
Services réseau et coûts....................................................................... 53
Environnement opérationnel............................................................... 53
Appareils médicaux.............................................................................. 53
Environnements potentiellement explosifs ......................................... 53
Batterie lithium-ion .............................................................................. 54
Protégez votre ouïe.............................................................................. 54
Appels d'urgence.................................................................................. 55
Fonctions basées sur la localisation/GPS............................................. 55
Véhicules .............................................................................................. 55
Protéger vos données personnelles..................................................... 56
Logiciels malveillants et virus .............................................................. 56
Entretien et maintenance ............................................................................ 56
Garantie........................................................................................................ 57
Copyright et autres droits ............................................................................ 58
Copyright du contenu .......................................................................... 59
Caractéristiques techniques......................................................................... 59
Compatibilité avec les aides auditives ................................................. 59
Débit d'absorption spécifique (DAS).................................................... 60
Mise au rebut adaptée de ce produit.................................................. 61
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit ........................... 61
Certificat de conformité....................................................................... 62
Page 7
Français

Félicitations pour votre achat !

Grâce à son grand écran de 2,8 pouces et à ses touches idéalement espa­cées et contrastées, ce téléphone vous garantit une grande lisibilité et plus de confort pour vos appels et SMS. Le Doro 6060 comporte un afficheur ex­terne sur lequel apparaissent instantanément les notifications et l'identifi­cation de l'appelant. Grâce à son appareil photo de 3 MP simple d'utilisation, prendre et envoyer des photos à vos amis et à votre famille devient bien plus amusant. Parmi ses autres fonctionnalités, citons la tou­che d’assistance, l'assistance pour Response by Doro™ avec localisation GPS, la fonction compatibilité appareils auditifs (HAC) ainsi que des touches de raccourcis qui vous permettent d'accéder directement à l'appareil photo ou encore à vos contacts favoris et à vos messages. Pour plus d'informa­tions sur les accessoires ou d'autres produits Doro, visitez le site www.doro.
com.
IMPORTANT
Votre appareil peut utiliser des services de transmissions de données. En fonction de votre forfait, des frais supplémentaires peuvent vous être facturés pour l'utilisation de ces services de transmissions de données, comme la messagerie ou la localisation. Nous vous conseillons de vérifier les tarifs de transmissions de données qui s'appliquent à votre abonnement auprès de votre opérateur.
1
Page 8
Français
B
A

Démarrage

Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie

Retirer le couvercle de la batterie

IMPORTANT
Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.

Insérez les cartes SIM (obligatoire)

Retirez la batterie si elle est déjà installée. Re­pérez le compartiment pour carte SIM et insé­rez-y délicatement la carte. Reportez-vous à l'étiquette située à côté du compartiment pour savoir comment insérer la carte.
A. Insérez la première carte SIM en la glis-
sant doucement dans le compartiment de la carte SIM1.
B. Insérez la seconde carte SIM en la glissant
doucement dans le compartiment de la carte SIM2.
IMPORTANT
Cet appareil accepte les cartes micro-SIM ou SIM 3FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et éventuellement altérer les données stockées sur la carte.
Remarque ! Si vous n'utilisez qu'une seule carte SIM, nous vous recommandons de n'utiliser que SIM1.
2
Page 9
Français

Insérez la carte mémoire (facultatif)

Localisez le compartiment pour carte SD et suivez les instructions données pour la carte SIM. L'appareil fonctionne qu'une carte SD soit installée ou non.
IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Selon le pays, certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.
Remarque ! Les compartiments pour carte SIM et pour carte mémoire étant situés sous la batterie, vous devez éteindre le téléphone pour pouvoir insérer ou retirer ces cartes.
Astuce : attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leurs compartiments respectifs.

Insérez la batterie et replacez le couvercle de la batterie.

Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment (contacts dirigés vers le bas, à droite). Replacez le couvercle de la batterie.
3
Page 10
Français
A
B
Astuce : il est recommandé de retirer le film plastique protecteur de l'écran pour améliorer la visibilité.

Charger le téléphone

ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
Lorsque la batterie est faible, l'icône s'affiche et un signal d'avertisse­ment retentit.
1. Raccordez l'adaptateur secteur à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur y. L'indicateur de charge de la batterie est activé durant le chargement.
Comptez environ 3 heures pour charger complètement la batterie. s'affiche brièvement lorsque le chargeur est raccordé au téléphone et
s'affiche lorsqu'il est débranché.
2. Lorsque la mise en charge est terminée, le symbole l'écran.
s'affiche à
4
Page 11
Français
Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est raccordé au télé­phone, seul l’indicateur de charge de la batterie s’affiche à l’écran.
Remarque ! Pour économiser de l’énergie, le Rétro-éclairage s’éteint après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge. La batterie ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations.

Économiser l'énergie

Une fois que vous avez totalement rechargé la batterie et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.

Se familiariser avec le téléphone

Fonctions d'assistance

Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.
Vision
Audition
Manipulation
Sécurité

Allumer et éteindre le téléphone

1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour le mettre en marche ou l'éteindre. Confirmez l'arrêt en appuyant sur Oui.
2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel), l'écran affiche Code PIN. Saisissez le code PIN et appuyez sur OK ( puyant sur Effacer (
Remarque ! si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur.
Restants: # correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plus aucun essai, le message PIN bloqué s'af­fiche. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l'aide du code PUK (clé personnelle de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et confirmez-le en appuyant sur OK.
en haut à gauche du clavier). Effacez en ap-
en haut à droite du clavier).
5
Page 12
Français
2. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK.
3. Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en ap­puyant sur OK.

Ass. de démarrage

Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de dé­marrage pour paramétrer certains réglages de base.
Appuyez sur Oui pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien
modifier.
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Paramètres du téléphone, p.9 pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.
Astuce : vous pouvez exécuter l'assistant de démarrage ultérieurement si vous le souhaitez. À partir du mode veille, appuyez sur Menu
Paramètres Général Ass. de démarrage.

Témoins du téléphone

Les diodes du téléphone :
Clignote pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message ou un ap­pel en absence. Une fois le nouveau message ou l'appel en absence lu, elle cesse de clignoter.
Clignote pour vous signaler l'épuisement de la batterie ou le charge­ment en cours.

Naviguer dans le téléphone

Veille (mode inactif)

Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n'avez appuyé sur aucune touche, il est en veille.
Appuyez sur
Appuyez sur la touche contextuelle gauche
du téléphone ou sur la touche contextuelle droite der aux contacts enregistrés dans le répertoire.
Astuce : Vous pouvez appuyer sur mode veille.
pour repasser en mode veille.
pour accéder au Menu
Nom pour accé-
à tout moment pour repasser en
6
Page 13
Français

Faire défiler

Utilisez les touches de direction / pour parcourir les menus.

Instructions pas à pas

La flèche () indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Ap­puyez sur OK pour confirmer une action. Pour sélectionner un élément, fai­tes défiler le menu jusqu'à ce dernier et mettez-le en surbrillance à l'aide des touches
Ex :
Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter.
Pour réaliser cet exemple sur votre Doro 6060, vous devez suivre les étapes suivantes :
1. Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter.
/ , puis appuyez sur OK.

Saisir du texte

Saisie de texte manuelle

Sélectionner un caractère
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le ca­ractère désiré apparaisse. Attendez une seconde avant de saisir le ca­ractère suivant de la même touche numérique.
Caractères spéciaux
1. Appuyez sur*pour afficher la liste des caractères spéciaux.
2. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches
puyez sur OK pour confirmer.
Déplacer le curseur dans le texte
Utilisez
Majuscules, minuscules et chiffres
Appuyez sur#pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres. Consultez la section Mode de saisie, p.8.
Modifier la langue de saisie
1. Appuyez longuement sur#pour accéder à la liste des langues disponibles.
/ pour déplacer le curseur dans le texte.
7
/ et ap-
Page 14
Français
2. Sélectionnez la langue à l'aide des touches / et appuyez sur
OK pour confirmer.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Dans certaines langues, vous pouvez utiliser un mode de saisie qui propose des mots à l'aide d'un dictionnaire.
Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché
n'est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées.
Exemple :
1. Pour écrire le mot « Fred », appuyez sur3,7,3,3. Terminez le mot avant de consulter les suggestions.
2. Utilisez
3. Appuyez sur Chois. pour passer au mot suivant. Vous pouvez également appuyer sur0pour passer au mot suivant.
4. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de sai­sie manuelle. Pour passez temporairement du mode saisie intelligente au mode sai-
sie manuelle, appuyez sur*et maintenez le bouton enfoncé.
/ pour voir les mots suggérés.
Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.31.

Mode de saisie

Appuyez sur la touche#pour changer de mode de saisie. L'icône si- tuée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie.
Abc
ABC abc
Abc ABC
abc 123 Chiffres
Majuscule en début de phrase avec fonction de saisie intelligente
MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente minuscules avec fonction de saisie intelligente Majuscule en début de phrase MAJUSCULES
minuscules
8
Page 15
Français

Compatibilité avec les prothèses auditives

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les per­formances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des pro­thèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux ty­pes de classement :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différen­tes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, pla­cer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances.
Reportez-vous également à la section Réglage audio vrir comment ajuster les réglages audio.
, p.42 pour décou-

Paramètres du téléphone

Heure et date

Régler l'heure et la date
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date et Heure :
9
Page 16
Français
Définir heure pour saisir l'heure (HH:MM).
Définir date pour saisir la date (JJ/MM/AAAA).
2. Appuyez sur OK pour valider. Astuce : Vous pouvez également régler le téléphone pour qu'il actualise
automatiquement la date et l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Dans Date et Heure, sélectionnez Réglage Auto Marche. La mise à jour automatique de l'heure et de la date ne change pas l'heure que vous avez définie pour l'alarme ou le calendrier. Elles sont en heure locale. L'actualisation peut entraîner l'expiration de certaines alarmes réglées par vos soins, en fonction du réseau et de l'abonnement.
Régler le format de l'heure et de la date
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date et Heure Format :
Format heure 12 h ou 24 h.
Format date et sélectionnez le format de date souhaité.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Langue

La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et choisir une autre langue prise en charge par le téléphone.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Langue.
2. Sélectionnez la langue souhaitée.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Bloquer fonc.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Bloquer fonc..
2. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arrêt.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Options du code PIN

1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Verr. SIM :
Marche pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN
chaque fois que vous allumez le téléphone.
Arrêt pour désactiver le code PIN.
10
Page 17
Français
IMPORTANT
Si le mode Arrêt est activé, en cas de perte ou de vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée.
Automatique pour allumer le téléphone sans saisie du code PIN.
Le téléphone se rappelle automatiquement du code mais si la carte SIM est déplacée sur un autre téléphone (en cas de perte ou de vol), le code PIN devra être saisi lorsque le téléphone sera allumé.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Changer de code PIN
1. Appuyez sur Menu � Paramètres Sécurité Définir les codesCode PIN.
2. Saisissez le code PIN en vigueur et appuyez sur OK.
3. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Répétez le code pour le confirmer.

Liste noire

Vous pouvez compiler une liste noire de numéros de téléphone : les numé­ros de téléphone que vous y faites figurer ne pourront pas vous appeler ou vous envoyer de message texte.
Activer la fonction, ajouter, supprimer ou modifier les numéros de la liste noire
1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Liste noire.
2. Sélectionnez Etat.
Marche pour activer la fonction.
Arrêt pour désactiver la fonction.
3. Sélectionnez Liste de N°.
4. Sélectionnez Ajouter Répertoire pour ajouter un contact à partir du répertoire. Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter des noms ou des numéros manuellement.
5. Sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez sur Editer ou Débloquer.
6. Appuyez sur OK pour valider.
11
Page 18
Français
Astuce : Lorsque la fonction est activée, il vous suffit d'appuyer sur Options Bloquer Oui pour ajouter des numéros directement à partir
de votre journal des appels.

Liste blanche

Une liste blanche fonctionne à peu près comme un filtre des appels indési­rables. Une fois activée, vous ne pouvez recevoir que les appels entrants provenant de contacts enregistrés dans le répertoire. Les personnes qui ne sont pas enregistrées dans votre répertoire entendent une tonalité de ligne occupée lorsqu'elles essaient de vous appeler.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Liste blanche.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Appels

Passer un appel

1. Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer.
2. Appuyez sur ler l'appel.
3. Appuyez sur
pour passer un appel. Appuyez sur Annul. pour annu-
pour mettre fin à l'appel.
Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur
pour insérer le préfixe international +.

Composer un numéro enregistré dans le répertoire

1. Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire.
2. Parcourez le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, consultez
Saisir du texte
3. Appuyez sur Options Appel pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée. Si nécessaire, sélectionnez le numéro. Vous pouvez également appuyer sur
4. Appuyez sur Annul. ou
, p.7.
pour composer le numéro.
pour annuler l'appel.
12
*
Page 19
Français

Recevoir un appel

1. Appuyez pour répondre. Vous pouvez également appuyer sur Silence pour désactiver la sonnerie ou appuyer sur (signal d'occupation).
2. Appuyez sur
/fermez le rabat pour rejeter directement l'appel
pour mettre fin à l'appel.

Réglage du volume

Pendant un appel
Utilisez les touches latérales niveau du volume s'affiche à l'écran.
Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés au­ditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné en consultant Réglage
/ pour régler le volume sonore. Le
audio
, p.42.

Silence

Silence est un profil prédéfini dans lequel Son clavier, Signal de message et Sonnerie sont désactivés et Tâches, Rappel quotidien et Alarmes restent inchangés.
Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci#pour acti- ver ou désactiver le mode silencieux.

Casque

Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est au­tomatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication située sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu.
ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.
13
Page 20
Français

Options d'appel

Pendant un appel, les touches contextuelles1( ) vous permettent d'accé­der à des fonctions supplémentaires.

Options (touche contextuelle gauche)

Volume pour régler le volume.
Attente/Reprend. appel pour mettre en attente/reprendre l'appel en
cours.
Fin d'appel pour mettre fin à l'appel en cours (fonction identique à
).
Nouvel appel pour composer un autre numéro (Conférence).
Répertoire pour effectuer une recherche dans le répertoire.
Messages pour composer ou lire des messages texte.
Muet pour désactiver le microphone.

HP act. (touche contextuelle droite)

Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tenir le téléphone près de l'oreille.
1. Appuyez sur HP act. pour activer la fonction. Parlez clairement dans
le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 m. Utilisez
/ pour régler le volume du haut-parleur.
2. Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal. Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la
qualité du son.

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un ap­pel d'urgence en saisissant le principal numéro d'urgence local pour votre emplacement actuel suivi de
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
1. Les touches contextuelles peuvent avoir plusieurs fonctions. La fonction en vigueur est indiquée sur l'écran juste au-dessus de la touche contextuelle.
.
14
Page 21
Français

Journ. appel

Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregistrés dans un seul journal des appels
pels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le der­nier de ces appels est enregistré.
1. Appuyez sur
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Journ. appel.
2. Utilisez
Appel entrant Appel sortant Appels manqués
3. Appuyez sur pour appeler, ou sur Options :
Appel pour appeler le contact.
Voir pour afficher les détails relatifs à l'appel sélectionné.
Envoi SMS pour envoyer un message texte.
Envoi MMS pour envoyer un message photo.
Effacer pour supprimer l'appel.
Effacer tout pour supprimer tous les appels du journal des
appels.
Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire, Créer nouveau pour créer un nouveau contact, ou MàJour pour
actualiser un contact existant.
Bloquer pour empêcher ce numéro de vous appeler ou de vous envoyer un SMS.
.
/ pour sélectionner :
. Ce journal peut contenir jusqu'à 20 ap-

Réglages des appels

Minuteur

Pendant un appel, l'écran indique la durée de l'appel. Vous pouvez vérifier la durée des appels.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Minuteur :
Dernier appel pour afficher la durée du dernier appel.
Sortants pour afficher la durée de tous les appels émis.
Entrants pour afficher la durée de tous les appels reçus.
15
Page 22
Français
Tout réinitialiser Oui pour tout réinitialiser.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Mode réponse

1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Mode réponse :
Ouvrir pour répondre Marche pour répondre aux appels en- trants en ouvrant le rabat.
Touche Marche pour répondre aux appels entrants en ap- puyant sur n'importe quelle touche (sauf
).
2. Appuyez sur OK pour valider.

Appel en att.

Vous pouvez traiter plusieurs appels à la fois, mettre en attente l'appel en cours et répondre au nouvel appel entrant. Lorsque cette fonction est acti­vée, une tonalité de notification est diffusée si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne.
Pendant un appel, appuyez sur Options Répondre.
Activer l'appel en attente
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel.
2. Sélectionnez Appel en att. Activer.
3. Appuyez sur OK pour valider. Astuce : Répétez l'opération et sélectionnez Désactiver pour désactiver
l'appel en attente, ou Statut pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active ou non.

Renvoi appel

Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone. Déterminez les appels qui doivent être trans­férés. Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, puis sélectionnez Ac- tiver, Désactiver ou Statut pour chaque condition.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Renvoi appel :
Tous appels pour transférer tous les appels vocaux.
Indisponible pour transférer les appels entrants si le téléphone
est éteint ou inaccessible.
16
Page 23
Français
Sans réponse pour transférer les appels entrants s'ils restent
sans réponse.
Sur occupation pour transférer les appels entrants si la ligne est
occupée.
Annuler renvoi pour annuler tous les réglages de transfert
d'appel.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Mon numéro

Affiche ou masque votre numéro de téléphone sur le téléphone des per­sonnes que vous appelez.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Mon numéro :
Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau.
Masqué pour ne jamais afficher votre numéro.
Visible pour toujours afficher votre numéro.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Blocage appel

Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains ty­pes d'appels.
Remarque ! Un mot de passe est nécessaire pour appliquer le blocage d'appel. Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passe.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Blo- cage appel.
2. Sélectionnez Sortants :
Tous les appels pour répondre aux appels entrants mais ne pas
passer d'appels.
International pour bloquer les appels vers les numéros
internationaux.
Appel local pour bloquer les appels internationaux, sauf vers le
pays associé à la carte SIM
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Sélectionnez Entrants :
Tous les appels pour appeler mais ne pas recevoir d'appels
entrants.
17
Page 24
Français
Roaming pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance
(utilisation dans d'autres réseaux).
5. Appuyez sur OK pour valider.
6. Sélectionnez Annuler pour annuler le blocage des appels (un mot de passe est nécessaire). Appuyez sur OK pour valider.

Num. restreints (FDN)

Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code PIN2.
Remarque ! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce code PIN2.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Num. restreints :
Mode Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver.
Numéros fixes Vide Ajouter:
Répertoire pour ajouter un contact du Répertoire. Appuyez
sur OK pour valider.
Manuel et saisissez un nom et un numéro.
Vous pouvez également sélectionner une entrée et appuyer sur Options Ajouter, Editer ou Effacer.
2. Si nécessaire, saisissez le code PIN2 et appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur la numérotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit de voir ou de gérer des numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Vous ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte.
même lorsque la numérotation fixe est activée. Lorsque

Répertoire

Le répertoire peut contenir jusqu'à 100 entrées et 3 numéros de télé­phone par entrée.

Ajouter un contact

1. Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter.
18
Page 25
Français
2. Entrez le Nom du contact, voir Saisir du texte , p.7. Effacez avec Effacer.
3. Utilisez
/ pour sélectionner Mobile, Domicile ou Bu-
reau et entrez le ou les numéros de téléphone avec l'indicatif.
4. Sélectionnez
Image Editer pour associer une image au contact,
voir Répertoire image, p.20.
Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo.
Mes images pour sélectionner une photo existante.
5. Appuyez sur Enreg..
Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur
pour insérer le préfixe international +.

Gérer les contacts du répertoire

1. Appuyez sur Menu Répertoire.
2. Sélectionnez un contact et appuyez sur Options.
Appel pour appeler le contact.
Envoi SMS pour envoyer un message texte. Consultez la section
Créer et envoyer un message texte (SMS), p.28.
Envoi MMS pour envoyer un message photo. Consultez la section
Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.
Voir pour afficher les détails relatifs au contact sélectionné. léphone = l'emplacement de mémoire défini est le téléphone et
SIM = l'emplacement de mémoire défini est la carte SIM, voir
Stockage répert., p.20.
Editer pour modifier le contact. Utilisez
/ pour parcourir.
Effacez avec Effacer. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..
Ajouter pour ajouter le contact.
Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts clas-
sés dans le répertoire. Consultez la section Favoris, p.22.
Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
Té-
*
19
Page 26
Français
Effacer tout pour supprimer tous les contacts. Sélectionnez De SIM ou Du tél. pour supprimer tous les contacts du répertoire de
la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. Confirmez avec le mot de passe du téléphone et appuyez sur OK.
Copier Tout Du tél. pour copier tous les contacts de la mé- moire du téléphone sur la carte SIM, ou De SIM pour copier tous les contacts du répertoire de la carte SIM sur la mémoire du télé­phone. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
Env vCarte et sélectionnez :
Par SMS pour envoyer le contact du répertoire sélectionné
en tant que vCard par message texte. Consultez la section Créer et envoyer un message texte (SMS), p.28.
Par MMS pour envoyer le contact du répertoire sélectionné
en tant que vCard par message photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.
Par Bluetooth pour envoyer le contact du répertoire sélec-
tionné en tant que vCard via Bluetooth
Bluetooth
®
, p.38.
®
. Consultez la section
3. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres du répertoire

Stockage répert.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Stockage :
SIM pour enregistrer 1 numéro de téléphone par contact. Le nombre d'entrées et la longueur des numéros de téléphone ou des contacts pouvant être mémorisés varient en fonction de la carte SIM/de l'opérateur.
Tél. pour enregistrer 100 contacts avec 3 numéros de téléphone chacun Mobile, Domicile et Bureau.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Répertoire image

Vous pouvez modifier le mode d'affichage du répertoire.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Répertoire image :
Marche pour afficher une image associée au contact s'il y en a
une.
20
Page 27
Français
Arrêt pour n'afficher que les noms des contacts.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Msg vocale

Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel. La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour le nu­méro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Msg vocale :
2. Sélectionnez Vide Ajouter :
Répertoire pour ajouter un contact du Répertoire. Appuyez sur OK pour valider.
Manuel et saisissez un nom et un numéro.
3. Appuyez sur OK pour valider. Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap-
puyez sur Options Editer ou sur Effacer.
Appeler votre boîte vocale
Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci1.

N° directs

Utilisez0et2–9pour composer un numéro abrégé à partir du mode veille.
Appuyez sans relâcher sur la touche correspondante.
Ajout de numéros directs
1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire N° directs.
2. Appuyez sur0� Ajouter et sélectionnez une entrée dans le répertoire.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros d'appel aux touches2–9et ainsi les composer rapidement.
Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et appuyez sur Options Editer ou sur Effacer.
21
Page 28
Français

Favoris

Placez l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le répertoire.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Favoris.
2. Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Ajouter.
3. Utilisez les touches recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la pre­mière lettre de l'entrée.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée sélectionnée ou sur Retour pour annuler les modifications.
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez Options
Editer ou Effacer.
Astuce : Vous pouvez également ajouter une entrée
répertoire. Sélectionnez le contact et appuyez sur Options Favoris.
/ pour parcourir le répertoire ou faites une
,
depuis le

N° Propr.

Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans Nu­méro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte.
Ajouter des numéros
1. Appuyez sur Menu Répertoire N° Propr. Vide Ajouter.
2. Saisissez un nom et un numéro, voir Saisir du texte
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
, p.7.

ICE (en cas d'urgence)

Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentai­res, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces rensei­gnements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de rensei­gnements possible.
1. Appuyez sur Menu Répertoire ICE.
2. Parcourez la liste des entrées.
3. Appuyez sur Editer pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée, voir Saisir du texte
22
, p.7. Effacez avec Effacer.
en
Page 29
Français
Identité
Nom : saisissez votre nom.
Date de naissance : saisissez votre date de naissance.
Taille : saisissez votre taille.
Poids : saisissez votre poids.
Adresse : saisissez l'adresse de votre domicile.
Langue : saisissez votre langue.
Assurance : saisissez le nom de votre compagnie d'assurance et
votre numéro de contrat.
Contact 1 :, Contact 2 : et Docteur :
Appuyez sur Options pour Ajouter ou Effacer un contact du ré- pertoire ou sur Enreg. pour accepter l'entrée actuelle. Si possible, inscrivez dans le répertoire votre lien avec vos contacts d'urgence, par exemple « ICE épouse Marie Dupont ».
Info importante
Etat de santé : saisissez toute condition médicale ou tout dispo- sitif médical existant (p. ex. diabète, stimulateur cardiaque).
Allergies : saisissez toute allergie connue (p. ex. pénicilline, piqû- res d'abeilles).
Groupe sanguin : saisissez votre groupe sanguin.
Vaccination : saisissez tout vaccin utile.
Trait. médical : saisissez tout traitement médical que vous suivez.
Autre info : saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'or-
gane, testament biologique, consentement à un traitement).
4. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..

Touche d'assistance

IMPORTANT
Veuillez noter que si la touche d’assistance est associée à un autre service, comme Response by Doro, les indications ci-dessous ne sont pas valides.
Response by Doro est un nouveau service convivial créé par Doro pour pro­curer davantage de sécurité aux seniors et à leurs proches au quotidien.
23
Page 30
Français
Pour en savoir plus, consultez la section Response by Doro, p.45 et le site web www.doro.com.
ATTENTION
Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains-libres/haut-parleur. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.
La touche d'assistance permet de contacter facilement vos numéros d'aide prédéfinis (Liste de N°) si vous avez besoin d'aide. Avant d'être amené à l'utiliser, assurez-vous que la fonction d'assistance est bien activée, saisis­sez les destinataires dans la liste de numéros et adaptez le message de texte.

Passer un appel d'assistance

1. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'assis­tance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde. L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur
2. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires.
3. Votre position géographique est envoyée à tous les destinataires prédéfinis.
4. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il appelle le numéro suivant. Il appelle le numé­ro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou que vous appuyiez sur
.
.
Remarque ! Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.
Astuce : La fonction d'assistance peut être configurée de telle façon que le destinataire de l'appel ait juste à appuyer sur la touche
« 0 »
(zéro) pour confirmer, afin d'arrêter la séquence d'alarme. Consultez la section Confirmer avec "0", p.27.
24
Page 31
Français
IMPORTANT
Informations à l'intention du destinataire d'un appel d'assistance lorsque Confirmer avec "0" est activé :
Après la réception du message d'assistance, chaque numéro dans la Liste de N° est appelé dans l'ordre.
Pour confirmer l'appel d'assistance, le destinataire doit appuyer sur
.
0
Si le destinataire n'appuie pas sur la touche0de son téléphone dans les 60 secondes (après avoir décroché), l'appel est coupé et le téléphone compose le numéro suivant sur la liste.
Si le destinataire appuie sur0dans les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative d'appel ne sera effectuée (séquence d'assistance interrompue).

Etat

Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à l'aide de la touche d'assistance.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Etat :
Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes
ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d'intervalle.
Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l'espace
de 1 seconde.
Arrêt pour désactiver la touche d'assistance.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Liste de N°

Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d'as­sistance est actionnée.
IMPORTANT
Informez toujours les destinataires dans la Liste de N° qu'ils font partie de vos contacts d'assistance.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Liste de N°.
25
Page 32
Français
2. Sélectionnez Vide Ajouter Répertoire pour ajouter un contact à
partir du répertoire. Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter les noms ou des numéros manuellement. Consultez la section Ajouter un contact, p.18.
3. Appuyez sur OK pour valider.
4. Répétez jusqu'à ce que vous ayez 5 contacts (maximum). Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la
et appuyez sur Options Editer ou sur Effacer.

Activer l'envoi de messages texte (SMS)

Un message texte peut être envoyé aux contacts dans la liste de numéros lorsque la touche d'assistance est activée.
Etat
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS Etat :
Marche pour envoyer un message texte avant d'appeler le
numéro.
Arrêt pour appeler le numéro sans envoyer de message texte
préalablement.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Créer un message d'assistance
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS Message.
2. Sélectionnez Editer et écrivez le message, voir Saisir du texte
3. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Vous devez saisir un message si vous activez la fonction SMS.
, p.7.

SMS de position

Lorsqu'un appel d'assistance est émis, cette fonction envoie à tous les des­tinataires figurant dans Liste de N° un message SMS indiquant la position de l'utilisateur. Le message contient la date, l'heure et les informations de position de Doro l'utilisateur. Le message n'est pas modifiable. Si aucune position ne peut être déterminée, le message reprend la dernière position connue. Le message de localisation est envoyé après le message d'assistance modi­fiable, mais avant que la séquence d'appels d'assistance ne commence.
26
Page 33
Français

Etat

1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS de position .
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Confirmer avec "0"

Vous pouvez activer la fonction Confirmer avec "0". Cette précaution est particulièrement recommandée s'il y a un risque que l'appel d'assistance soit réceptionné par un service de messagerie vocale ou de réponse auto-
matique. Si le destinataire n'appuie pas sur la touche0de son téléphone dans les 60 secondes, l'appel est coupé et le téléphone compose le numéro
suivant sur la liste. Si le destinataire appuie sur0dans les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative d'appel ne sera effectuée (séquence d'assistance interrompue).
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Confirmer avec "0".
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Type signal

Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence d'assistance.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Type signal :
Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut).
Bas pour utiliser un signal faible.
Silence aucune indication sonore, comme un appel normal.
2. Appuyez sur OK pour valider.
27
Page 34
Français

Messages

Créer et envoyer un message texte (SMS)

Remarque ! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez
préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré sur la carte SIM. Dans le cas contraire, vous pouvez saisir le numéro vous-même. Consultez la section N° serveur, p.32.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Messages Créer nouveau SMS.
2. Écrivez votre message (voir la section Saisir du texte appuyez sur A.
3. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter le destinataire manuellement et appuyer sur OK.
4. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires. Astuce : Vous pouvez modifier les destinataires en sélectionnant l'un
d'eux, puis en appuyant sur Options Editer/Effacer/Effacer tout.
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.
Remarque ! Si vous décidez d'envoyer le message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé (maximum 10 destinataires à la fois). Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le
code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur pour insérer le préfixe international +.
,
, p.7), puis
*

Créer et envoyer un message photo (MMS)

Un message photo peut contenir du texte et des éléments multimédias tels que des images et des enregistrements sonores. Votre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prenant en charge les mes­sages photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement par message texte.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Messages Créer nouveau MMS.
2. Écrivez votre message, voir la section Saisir du texte
28
,
, p.7.
Page 35
Français
3. Appuyez sur Options Ajouter photo :
Mes images pour sélectionner un fichier.
Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une
photo. Remarque ! Si vous ajoutez plus d'une photo, les photos
suivantes sont de plus en plus compressées par le téléphone (échelle réduite). Cela vous permet d'envoyer plusieurs photos par message. pour garder une qualité de photo optimale, n'envoyez qu'une photo par message.
Vous pouvez également Ajouter son à l'aide du menu Options.
4. Sélectionnez Ajouter sujet et saisissez votre objet, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez A et sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter ma­nuellement un destinataire, puis appuyer sur OK.
6. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
7. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.

Créer et envoyer un message vocal

Les messages vocaux utilisent la même technologie que les messages pho­to. Votre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prenant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs aux messa­ges photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être en­voyés automatiquement par message texte. Si ce n'est pas le cas, voir Param. MMS, p.33 pour savoir comment configurer votre profil MMS.
1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Messages.
2. Sélectionnez Créer nouveau Message vocal.
3. L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer.
4. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK.
5. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
6. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
29
,
Page 36
Français

Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés

1. Appuyez sur la touche de raccourci , ou appuyez sur Menu Messages.
2. Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi ou Envoyés.
3. Sélectionnez un message et appuyez sur Lire. Utilisez faire défiler vers le haut ou vers le bas.
4. Appuyez sur Options :
Voir pour afficher le message.
Appel pour appeler le contact.
Réenvoyer pour renvoyer le message au même destinataire.
Rép. pour écrire votre réponse, puis appuyez sur Envoyer. Le
message est envoyé immédiatement.
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour supprimer ou sur Non
pour revenir.
Télécharger ou Annuler. Si le message n'est pas téléchargé, ap- puyez sur Télécharger.
Editer pour modifier le message, puis appuyez sur Envoyer.
Transférer pour transférer le message. Modifiez le message (si
nécessaire), puis appuyez sur Envoyer.
Utiliser num. pour afficher tous les numéros de téléphone conte- nus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.
Options Appel pour appeler le numéro sélectionné.
Options Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le
répertoire.
Options Envoi SMS pour écrire un nouveau message
texte.
Options Envoi MMS pour écrire un nouveau message
photo.
Enregistrer objets (MMS uniquement) pour enregistrer du texte et des éléments multimédias tels que des photos, des enregistre­ments sonores et de la vidéo.
Détails pour afficher les détails du message.
Effacer tout pour tout supprimer. Appuyez sur Oui pour suppri-
mer ou sur Non pour revenir.
5. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour
30
Page 37
Français

Paramètres de rédaction de messages

Saisie intel.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Saisie intel..
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par défaut)
pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Langue d'écriture

1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Langue d'écriture.
2. Sélectionnez la langue d'affichage avec
3. Appuyez sur OK pour valider.
/ .
Astuce : Pendant la saisie de texte, appuyez de façon prolongée sur pour accéder à la liste des langues disponibles.
#

Vitesse écriture

Vous pouvez modifier la vitesse à laquelle il faut taper sur le clavier pour choisir un caractère (avant que le curseur ne passe au caractère suivant).
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages.
2. Sélectionnez Vitesse écriture Lent, Normal ou Rapide.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Param. SMS

Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS.
Etat mémoire
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 100 messages.
2. Appuyez sur Retour pour revenir.
Stockage
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Stockage :
SIM (par défaut) pour enregistrer les messages sur la carte SIM.
Tél. pour enregistrer les messages dans la mémoire du téléphone.
31
Page 38
Français
2. Appuyez sur OK pour valider.
N° serveur
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez N° serveur Editer.
2. Saisissez le numéro de l'opérateur. Appuyez sur Effacer pour effacer.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Infos cellule
Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets variés de la part de votre opérateur, par exemple la météo ou l'état de la circulation dans une région spécifique. Pour plus d'informations sur les canaux disponibles et sur les paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages par dif­fusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l'appareil est en itinérance.
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Infos cellule :
Etat pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la réception
d'informations.
Lire pour lire le message.
Langues pour sélectionner la langue (Marche ou Arrêt).
Paramètres pour sélectionner les canaux auxquels vous souhai-
tez vous abonner. Utilisez les options S'abonner , Annuler l'abon­nement, Ajouter, Editer et Effacer pour définir vos canaux.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Mode saisie
Mode saisie vous permet de choisir d'écrire vos messages texte avec des caractères spéciaux propres à certaines langues (Unicode) ou avec des ca­ractères plus simples. Automatique permet d'utiliser des caractères spé­ciaux. Les caractères spéciaux prennent plus de place et la taille de chaque message est donc réduite à 70 caractères. Alphabet GSM convertit tout ca­ractère spécial en caractère d'alphabet normal (p. ex. Î en I). Chaque mes­sage peut contenir jusqu'à 160 caractères.
1. À partir de Param. SMS, sélectionnez Mode saisie :
Automatique (par défaut) pour permettre l'utilisation de caractè-
res spéciaux.
Alphabet GSM pour convertir tout caractère spécial en caractère
d'alphabet normal.
32
Page 39
Français
Information pour afficher une description de la fonction.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Param. MMS

Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. MMS.
Etat mémoire
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte mémoire (si elle est insé­rée) et dans la mémoire du téléphone.
2. Appuyez sur Retour pour revenir.
Stockage
Les messages photo sont enregistrés par défaut dans la mémoire du télé­phone. Une fois la mémoire du téléphone pleine, vous devez effacer un message photo (voir la section Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés, p.30) ou choisir d'enregistrer vos messages photo sur la carte mémoire. Lorsque la mémoire est pleine, une notification s'affiche lorsque vous essayez d'en­voyer ou de recevoir un message photo.
Remarque ! Assurez-vous d'insérer une carte mémoire compatible avant d'effectuer tout enregistrement sur celle-ci (voir Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie, p.2). Le menu de stockage n'apparaît que si vous avez inséré une carte.
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Stockage :
Tél. pour enregistrer dans la mémoire du téléphone.
Carte mémoire pour sauvegarder des messages photo sur la
carte mémoire.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Profil MMS
Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction message photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Profil MMS.
2. Sélectionnez votre opérateur, puis appuyez sur Options Activer.
33
Page 40
Français
Ajouter un nouveau profil MMS
Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.
1. À partir de Profil MMS, sélectionnez Ajouter :
Nom de compte pour ajouter un nom de compte.
APN pour ajouter un APN (Access Point Name).
Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
MdP pour ajouter un mot de passe.
Page web pour ajouter une page d'accueil.
Type de connexion utilisez les touches*et#pour sélection-
ner une connexion, choisissez HTTP ou WAP.
Utiliser un Proxy utilisez les touches*et#pour sélectionner Oui ou Non.
Adresse du Proxy pour ajouter une adresse proxy.
Port Proxy pour ajouter un port proxy.
Nom d'utilisateur Proxy pour ajouter un nom d'utilisateur proxy.
MdP du proxy pour ajouter un mot de passe proxy.
2. Appuyez sur OK pour valider.
3. Appuyez sur Oui pour enregistrer ou sur Non pour quitter l'écran sans
enregistrer.
4. Sélectionnez votre nouveau profil, puis appuyez sur Options Activer.
5. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur
pendant la configura-
tion pour quitter sans enregistrer.
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap­puyez sur Options Editer ou sur Effacer.
Remarque ! Certains opérateurs requièrent que vous envoyiez un message photo avant de pouvoir en recevoir un. Envoyez un message photo avec du texte uniquement pour activer le service. Certains opérateurs requièrent que vous les contactiez avant d'activer les messages photo pour votre compte. Contactez le service clients de votre opérateur.
34
Page 41
Français
Itinérance de MMS
IMPORTANT
Recevoir et envoyer des messages photo (MMS) en itinérance peut être coûteux. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra­teur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, par exemple lorsque vous êtes à l'étranger, vous pouvez utiliser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord. Cela s'appelle l'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux). Contactez votre opérateur pour obtenir de plus am­ples renseignements.
1. À partir de Param. MMS, sélectionnez Itinérance de MMS :
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par défaut) pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Rappel

Le rappel vous alerte une fois si vous n'avez pas vérifié vos messages ni écouté votre messagerie vocale dans les 10 minutes suivant la réception. Une fois que vous avez pris connaissance des messages, appuyez sur pour arrêter la notification et vous ne recevrez plus de rappel.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Rappel.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Vibrations

L'alerte par vibreur signalant l'arrivée d'un message texte est composée de plusieurs vibrations courtes.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Vibrations.
2. Sélectionnez Messages :
Court (4 secondes)
Long (12 secondes)
3. Appuyez sur OK pour valider.
35
Page 42
Français
Remarque ! Si le Type alerte est réglé sur Sonn. seule, le téléphone ne vibre pas.

Accusé de réception

Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destina­taire a reçu votre message texte.
Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Accusé de récep- tion :
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Effacer

Supprimez tous les messages ou tous les messages d'un dossier.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Effacer.
2. Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi, Envoyés ou Effacer tout Oui pour supprimer tous les messages.

Appareil photo (prendre des photos)

Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.
1. Appuyez sur la touche de raccourci Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Appareil photo.
2. Appuyez sur
pour prendre la photo.
3. Appuyez sur Options :
Envoyer Par MMS, voir Créer et envoyer un message photo
(MMS), p.28.
Envoyer Par Bluetooth, voir Bluetooth
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non
pour annuler.
Utiliser Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond
d'écran.
36
.
®
, p.38.
Page 43
Français
Utiliser Répertoire image pour enregistrer en tant que
contact du répertoire.
4. Appuyez sur Retour pour prendre une nouvelle photo. En l'absence de sélection, la photo est enregistrée.

Réglages

Appuyez sur Options :
Zoom pour utiliser
EV pour utiliser
Flash pour régler le flash sur Auto, Arrêt, Marche ou Réduction yeux
rouges.
Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de l'image.
/ effectuer un zoom avant ou arrière.
/ ajuster la sensibilité EV/lumière.

Paramètres de l'appareil photo

1. Appuyez sur Menu Paramètres Appareil photo :
Info EV: comment ajuster la sensibilité EV/Lumière.
Informations zoom: comment zoomer.
Taille image pour sélectionner Petit (qualité la plus faible) ou la
résolution la plus élevée de l'appareil photo.
Son déclenc. Arrêt, Bas ou Haut.
Stockage pour enregistrer des photos sur Tél. ou Carte
mémoire. Remarque ! Cette option n'est disponible que lorsqu'une
mémoire externe compatible est insérée dans l'appareil.
Effacer tout pour supprimer toutes les photos enregistrées.
Flash pour régler le flash sur Auto, Arrêt, Marche ou Réduction yeux rouges.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Plus la qualité est élevée, plus le nombre de photos pouvant
être stockées dans la mémoire interne est réduit.
Si vous insérez une carte mémoire externe compatible (Micro SD) dans vo­tre Doro 6060, vous pouvez modifier l'emplacement de stockage par dé­faut. Cela vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre appareil.
37
Page 44
Français

Mes images

Affichez vos photos enregistrées .
1. Appuyez sur Menu Mes images.
2. Utilisez les touches
3. Appuyez sur Options :
Voir pour un affichage unique.
Envoyer:
Par MMS pour envoyer un message photo. Consultez la sec-
tion Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.
Par Bluetooth pour envoyer vers un dispositif Bluetooth,
voir Bluetooth
Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non
pour annuler.
Utiliser (photo uniquement) :
Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond d'écran.
Répertoire image pour enregistrer en tant que contact du
répertoire.
Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier,
par exemple la date, la taille, le copyright.
Renommer pour renommer la photo.
Style du navigateur pour changer le mode de visualisation (pho-
to uniquement). Sélectionnez Grand, Liste ou Matrice.
Trier Nom ou Date.
Effacer tout pour supprimer toutes les photos.
4. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour sélectionner une photo.
®
, p.38.

Connectivité

Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d'autres appareils compati­bles Bluetooth
IMPORTANT
Quand vous n'utilisez pas la fonction de connectivité Bluetooth désactivez Etat ou Visibilité. N'appairez pas d'appareil inconnu.
®
®
tels qu'un casque ou un autre téléphone.
38
®
,
Page 45
Français
Activer Bluetooth
®
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Etat Marche.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Bluetooth
®

Visibilité

1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Visibilité Marche.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Pour éviter que d'autres appareils ne détectent le vôtre,
sélectionnez Arrêt. Même si vous sélectionnez Arrêt, les appareils appariés peuvent toujours détecter votre appareil.

Nom appareil

1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Nom appareil.
2. Entrez le nom sous lequel votre Doro 6060 sera visible pour les autres appareils compatibles Bluetooth
®
.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Rech. équip.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Rech. équip..
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Connec. pour vous connecter. Si la fonction Bluetooth
®
n'est pas activée, appuyez sur Oui pour
l'activer.
3. La connexion à un autre appareil Bluetooth
®
requiert un mot de passe
commun. Saisissez ce mot de passe et appuyez sur OK.

Mon appareil

Ajoutez de nouveaux appareils ou affichez les appareils enregistrés.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Mon appareil.
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Options :
Renommer pour modifier le nom de l'appareil.
Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Appel entrant

1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Appel entrant :
39
Page 46
Français
Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le
téléphone.
Par Bluetooth pour transférer les appels entrants vers l'appareil
Bluetooth
®
.
2. Appuyez sur OK pour valider.

Config. réseau

Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra­teur) si votre zone est couverte. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Config. réseau.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK pour confirmer :
Nouv. recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la
connexion est perdue.
Sélect. réseau pour afficher le réseau disponible, une liste des
opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélec­tionnez l'opérateur souhaité.
Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Sélectionnez
Automatique pour sélectionner automatiquement un réseau ou sur Manuel pour sélectionner manuellement un réseau.

Services

Ce menu peut contenir des services préprogrammés proposés par votre opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement.
Appuyez sur Menu Paramètres Général Services.

Fichiers

Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir, suppri­mer, déplacer copier et renommer des fichiers.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Fichiers.
2. Sélectionnez Tél. ou Carte mémoire Ouvrir.
3. Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur Ouvrir.
4. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur Options :
Lire (audio/vidéo/musique), appuyez sur pour Arrêt.
Voir (photos/images) pour un affichage unique.
40
pour Lire ou sur
Page 47
Français
Envoyer Par MMS pour envoyer en tant que message photo
ou Par Bluetooth pour envoyer vers un appareil Bluetooth.
Déf. comme sonn. pour utiliser comme sonnerie.
Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier,
par exemple la date, la taille, la protection par copyright.
Utiliser Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond
d'écran ou Répertoire image pour être utilisé avec un contact du répertoire.
Renommer pour renommer le fichier.
Effacer pour supprimer le fichier.
Effacer tout pour supprimer tous les fichiers du dossier
sélectionné.
Trier Nom ou Date.
Copier ou Déplacer Tél. ou Carte mémoire Options
Ouvrir. Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis ap- puyez sur Options Coller.
5. Appuyez sur OK pour valider. Formats pris en charge :
Formats d'image : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont enregistrées au format JPG.
Formats audio : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enregistre­ments effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au format AMR.
Formats vidéo : MP4/3GPP.

Connecter le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'ex­plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright.
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur
1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
41
Page 48
Français
2. Attendez que le téléphone ou la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers.
3. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB.
Déconnecter le câble USB en toute sécurité
1. Assurez-vous que le matériel peut être retiré en toute sécurité.
2. Déconnectez le câble USB.
Remarque ! À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.

Son et Affichage

Remarque ! Silence doit être réglé sur Arrêt pour accéder à Son, Volume,
Type alerte et à Signal supp..

Réglage audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Réglage audio :
Normal pour une acuité auditive normale dans des conditions
normales (par défaut).
Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisa-
tion dans un environnement très bruyant.
Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse
auditive.
2. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à votre acuité auditive.
42
Page 49
Français

Son (sonnerie)

Sélectionnez une sonnerie avec les réglages de courbe tonale et les fré­quences qui conviennent le mieux à vos besoins.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Son Sonnerie.
2. Utilisez les touches ponibles. La mélodie choisie est ensuite diffusée.
3. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.
Astuce : Procédez de la même manière pour régler les paramètres suivants : Alarmes, Signal de message, Son clavier, Allumer et Eteindre.
/ pour sélectionner l'une des mélodies dis-

Volume de la sonnerie

1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Volume.
2. Utilisez les touches de navigation pour régler le volume de la sonnerie.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Silence

1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Silence.
2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
3. Appuyez sur OK pour valider.
Astuce : En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci#pour activer ou désactiver le mode silencieux.

Type alerte

Spécifiez s'il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler des ap­pels entrants.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Type alerte :
Sonn. seule seulement pour la sonnerie.
Vibr. seul seulement pour le vibreur.
Vib & Sonn pour le vibreur et la sonnerie.
Vib>Sonn pour commencer avec le vibreur, suivi de près par la
sonnerie.
Silence pour aucune mélodie et aucune vibration, seul l'écran
s'allume.
43
Page 50
Français
2. Appuyez sur OK pour valider.

Signal supp.

Vous pouvez choisir d'activer des tonalités d'avertissement et d'erreur pour vous prévenir en cas de faible niveau de batterie, d'erreurs sur le télé­phone et la carte SIM, etc.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Son.
2. Sélectionnez Signal supp. Avert. ou Erreur.
3. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
4. Appuyez sur OK pour valider.

Menu principal

Vous pouvez choisir différents styles pour le menu principal.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Menu principal :
2. Sélectionnez Grand ou Liste.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Fond d’écran

1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Fond d’écran :
Système pour sélectionner des images prédéfinies.
Personnalisé pour sélectionner les images définies par l'utilisa-
teur, voir Fichiers, p.40.
2. Utilisez
3. Appuyez sur OK pour valider.
/ pour afficher les fonds d'écran disponibles.

Taille de texte

Vous pouvez personnaliser la taille du texte des menus et des messages.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
2. Sélectionnez Taille de texte Normal ou Grand.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Affichage

En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau connecté ou toutes les informations.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
44
Page 51
Français
2. Sélectionnez Affichage Horloge seule, Horloge et opérateur, Tou- tes infos ou Aucune information.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Rétro-éclairage

Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
2. Sélectionnez Rétro-éclairage 15 sec., 30 sec ou 1 min.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Luminosité

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
2. Sélectionnez Luminosité Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3.
3. Appuyez sur OK pour valider.

Autres fonctions

Response by Doro

IMPORTANT
Remarque : ce service est uniquement disponible dans certains marchés/ pays.
Response by Doro est un nouveau service convivial créé par Doro pour pro­curer davantage de sécurité aux seniors et à leurs proches au quotidien. La touche d'assistance sur le téléphone Doro permet à l'utilisateur de deman­der facilement de l'aide. L'alerte est d'abord transmise aux proches enre­gistrés comme contacts, et si personne ne peut y répondre, elle est automatiquement envoyée à l'un de nos plateaux d'assistance où notre personnel répond 24 h/24, 7 j/7. Le service est disponible sur une sélection de téléphones Doro. Cela dit, en tant que proche, vous pouvez aussi utiliser le smartphone iOS ou Android de votre choix.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.doro.com.
45
Page 52
Français

Alarme

1. Appuyez sur Menu Alarme Marche.
2. Entrez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier, puis appuyez sur OK pour valider.
Sélectionnez Unique pour définir une alarme unique.
Sélectionnez Hebdo pour utiliser la même heure d'alarme plu-
sieurs jours. Parcourez la liste des jours et appuyez sur Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver l'alarme pour chaque jour.
3. Appuyez sur Enreg. pour valider.
Astuce : Pour modifier une alarme, appuyez sur Editer ou sur Arrêt pour l'arrêter.
Rappel ou arrêt
Lorsque l'alarme retentit :
Sélectionnez Arrêt pour l'arrêter.
Sélectionnez Rappel pour la répéter au bout de 9 minutes.
Remarque ! L'alarme est active même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.

Agenda

1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.

Calendrier

Ajouter tâche
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Options Ajouter tâche.
2. Saisissez la date, puis appuyez sur
3. Saisissez l'heure, puis appuyez sur
4. Saisissez l'objet de la tâche, voir Saisir du texte
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.
46
.
.
, p.7.
Page 53
Français
Options
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Options :
Sélectionnez Voir pour afficher les tâches associées à la date choi- sie ou Voir tout pour voir toutes les tâches. Appuyez sur Options Editer, Effacer ou Effacer tout.
Sélectionnez Accéder à la date et saisissez la date.
2. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Les rappels du calendrier sont actifs même si le téléphone est
éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.

Rappel quotidien

1. Appuyez sur Menu Agenda Rappel quotidien Ajouter.
2. Saisissez l'heure, puis appuyez sur
.
3. Saisissez l'objet du rappel, voir Saisir du texte
4. Appuyez sur OK pour valider.
Rappel ou arrêt
Lorsque l'alarme retentit :
Sélectionnez Arrêt pour l'arrêter.
Sélectionnez Rappel pour la répéter au bout de 9 minutes.
Remarque ! Le rappel est actif même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.
Astuce : Pour d'autres options, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options Passer rappel, Ajouter, Editer, Effacer ou Effacer tout.
, p.7

Calculatrice

La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base.
1. Appuyez sur Menu Calculatrice.
47
Page 54
Français
2. Entrez le premier chiffre. Utilisez la touche#pour obtenir le symbole décimal.
3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷) et appuyez sur OK.
4. Saisissez le nombre suivant et appuyez sur OK.
5. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer le résultat.

Lampe

1. Appuyez sur Menu Lampe.
2. Sélectionnez Arrêt pour éteindre la lampe.
Paramètres de la lampe
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Lampe.
2. Sélectionnez Temps :
1 min pour éteindre automatiquement au bout de 1 min.
5 min pour éteindre automatiquement au bout de 5 min.
Pas de limite pour éteindre manuellement.
3. Sélectionnez Son :
Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par
défaut) pour la désactiver.
4. Appuyez sur OK pour valider.
Remarque ! La lampe épuise très rapidement la batterie. N'oubliez pas d'éteindre la lampe après chaque utilisation.

Symboles d'état

Intensité du signal
Sonnerie seule
Sonnerie + vibreur Alarme active
Vibreur seul
Silence
48
Aucune couverture réseau
Nouveau message vocal
Niveau de charge de la batterie
Transfert d'appel activé
Page 55
Français
Itinérance (passage à un au­tre réseau)
Appel en absence
Casque branché
5
Messages texte/SMS non lus

Symboles principaux

Sourdine
Envoi réussi
Échec de l'envoi
Erreur
Avertissement
Question
Bluetooth activé, visible
Bluetooth activé, invisible
Bluetooth connecté
Chargeur connecté
Chargeur débranché
Casque connecté
Casque déconnecté
Haut-parleur activé
Haut-parleur désactivé
OK (confirmé)
Nouveau message
Niveau de batterie faible
Recherche
Bouton d'appel d'assistance Appel en attente
Message vCard Appel d'urgence sortant
Réglage du volume
Appel entrant
Appel sortant
Appel terminé Appel en absence. Appuyez
sur Lire pour voir les appels manqués.
En cours, patientez...

Réinitialiser paramètres

1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
49
Page 56
Français
2. Sélectionnez Réinitialiser paramètres pour réinitialiser les paramè­tres du téléphone. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine.
3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.
Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234.
Tout réinitialiser
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
2. Sélectionnez Tout réinitialiser pour effacer les paramètres et le conte­nu du téléphone (contacts, listes de numéros, messages). La mémoire de la carte SIM n'est pas affectée.
3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.
Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Dépannage

Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone
Faible charge de la batterie
Batterie mal positionnée
Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la bat­terie pendant 3 heures. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge.
Vérifiez le positionnement de la batterie.
Impossible de recharger la batterie
Batterie ou chargeur endommagé
Batterie rechargée à des températures n'étant pas comprises entre 0 ° C et 40 °C
Chargeur mal relié au té­léphone ou à la prise secteur
Vérifiez la batterie et le chargeur.
Améliorez l'environnement de chargement.
Vérifiez les branchements du chargeur.
50
Page 57
Français
Diminution de l'autonomie en veille
Capacité de charge de la batterie trop faible
Trop éloigné de l'émet­teur du réseau, le télé­phone est constamment en train de rechercher le signal
Placez une nouvelle batterie.
La recherche du réseau consomme de la puis­sance de la batterie. Trouvez un endroit où le si­gnal est plus puissant ou éteignez temporairement le téléphone.
Impossible de passer ou recevoir des appels
Blocage des appels activé
Désactivez le blocage des appels. Si ceci ne résout pas le problème, contactez votre opérateur.
Code PIN refusé
Mauvais code PIN saisi un trop grand nombre de fois
Saisissez le code PUK pour pouvoir changer le code PIN, ou bien contactez votre opérateur.
Erreur de carte SIM
Carte SIM endommagée
Carte SIM mal positionnée
Carte SIM humide ou sale
Vérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endom­magée, contactez votre opérateur.
Vérifiez le positionnement de la carte SIM. Retirez la carte, puis remettez-la en place.
Essuyez la surface de la carte SIM avec un chiffon propre.
Impossible de se connecter au réseau
Carte SIM non valide Aucune couverture de
service GSM
Contactez votre opérateur. Contactez votre opérateur.
Faiblesse du signal
Trop éloigné de l'émet­teur du réseau
Encombrement du réseau
Réessayez d'un autre endroit.
Essayez d'appeler ultérieurement.
51
Page 58
Écho ou mauvaise qualité sonore
Problème régional causé par un relais dé-
Raccrochez et recomposez le numéro. Ceci peut vous faire basculer vers un autre relais du réseau.
fectueux du réseau
Son
On ne vous entend pas bien au téléphone
Assurez-vous de ne pas couvrir le microphone intégré. Si vous utilisez des écouteurs, vérifiez qu'ils sont correctement branchés.
Impossible d'ajouter un contact
Mémoire du répertoire pleine
Supprimez quelques contacts pour libérer de la mémoire.
Impossible de régler une fonction
L'opérateur ne propose
Contactez votre opérateur.
pas cette fonction ou l'utilisateur n'a pas sou­scrit à ce service.
Français
Échec lors de l'envoi ou du téléchargement de MMS
La mémoire du télé­phone est pleine et il est impossible d'envoyer ou
Effacez des MMS reçus ou définissez par défaut l'enregistrement des MMS sur une carte mémoire (non fournie).
de télécharger des MMS. Mauvais Profil MMS
sélectionné.
Pour certains opérateurs, le Profil MMS doit être sélectionné manuellement.

Consignes de sécurité

ATTENTION
L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
52
Page 59
Français

Services réseau et coûts

Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonc­tionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une at­traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul­tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor­rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’uti­lisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes portant de tels dispositifs :
doivent toujours maintenir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif médi­cal ;
ne doivent pas placer leur téléphone dans une poche de chemise ;
doivent tenir l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif
médical.
Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiate­ment le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explo­sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s’agit notamment des zones où il
53
Page 60
Français
est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corpo­relles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d’essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par si­gnaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribu­tion, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des ba­teaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Batterie lithium-ion

Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, ne tentez jamais de démonter, d'écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.

Protégez votre ouïe

Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur.
AVERTISSEMENT
Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
54
Page 61
Français

Appels d'urgence

IMPORTANT
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appels très importants tels qu'en cas d'urgences médicales.

Fonctions basées sur la localisation/GPS

Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionna­lité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l'in­térieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.
ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.

Véhicules

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes de coussin gon­flable. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplé­mentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés de coussins gonflables : n’oubliez pas qu’un coussin gonflable se gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploie­ment. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si le coussin gonflable se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonction­nement de l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.
55
Page 62
Français

Protéger vos données personnelles

Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.
Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis
réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnel­les, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comp­tes afin de protéger vos informations personnelles.
Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez
pas.
Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'ap­pareil sécher complètement avant de la replacer.
56
Page 63
Français
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les piè­ces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés.
Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une tempé­rature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'en­dommager les circuits électriques.
N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé
avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne
percez pas et ne découpez pas.
Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système.
Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système
par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le système par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée.
L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou autre
danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisa­tion de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine suscepti­bles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle de chargement ou le kit mains libres par exemple), pour une période de 12 mois , à compter de la date d'achat. En cas d'anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur.
57
Page 64
Français
Pour toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de ga­rantie, veuillez vous munir de votre preuve d'achat.
La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une uti­lisation anormale, à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabi­lité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.
Notez qu'il s'agit d'une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémentai­res. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Copyright et autres droits

Bluetooth®est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque commerciale d’Internet Mail Consortium. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, au-
cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage parti­culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu­ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou ob­tenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des infor­mations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, in­ternes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http:// www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
58
Page 65
Français
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont ré­servés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.

Copyright du contenu

La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.

Caractéristiques techniques

Réseau : GSM 900/1800/1900 MHz Dimensions
Poids Batterie Taille de la carte SIM : Température ambiante
en fonctionnement Température ambiante
en chargement Température de
stockage
107 mm x 57 mm x 21 mm 124 g (avec la batterie)
3.7 V/ 1000 mAh, batterie Li-ion micro-SIM (3FF) Min : 0° C (32° F)
Max : 40° C (104° F) Min : 0° C (32° F)
Max : 40° C (104° F) Min :-20° C (-4° F)
Max : 60° C (140° F)

Compatibilité avec les aides auditives

Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité
Bluetooth.
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio suscepti­bles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon
59
Page 66
Français
fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les en­semble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classe­ment :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, es­sayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présen­ter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le télé­phone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meil­leures performances.
Votre appareil satisfait au niveau nominal M4/T4.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protec­tion contre les rayonnements non ionisants).
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appa­reil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce mo­dèle sont :
DAS au niveau de la tête : 0,595 W/kg DAS au niveau du corps : 1,499 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement large­ment inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du sys­tème et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
60
Page 67
Français
Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques ac­tuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle re­commande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émis­sion de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales, l’in­dicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant que possible un kit piéton. Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.

Mise au rebut adaptée de ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des dé­chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particu­liers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les ter­mes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batte­rie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ména­gers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux
61
Page 68
Français
valeurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut cor­rectement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de col­lecte de batteries gratuit local.

Certificat de conformité

Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DFB-0250 (Doro 6060) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.
62
Page 69
Français
63
Page 70
DFB-0250 (Doro 6060) (3021,3031,3041,3051)
French
Version 1.1
© 2019 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 18854 — STR 20190521
Loading...