Die Geräte, die im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten sind, können
variieren. Dies hängt ab von der Software und dem Zubehör, die in Ihrer
Region erhältlich sind bzw. von Ihrem Netzbetreiber angeboten werden.
Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler erhalten.
Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
1.Headset-Buchse
2.Ladegerätbuchse
3.Hörer
4.Linke Auswahltaste
5.Anruftaste
6.Kamera-Direktzugriff
7.Top-10-Direktzugriff
8.Sprachmitteilung
9.Mikrofon
10. Tastensperre/Internationale
Vorwahl/Symbole
11. Eingabemodus/StummModus
12. Taschenlampen-Schnelltaste
13. Nachrichten-Schnelltaste
14. Telefonat beenden/Ein/Aus
15. Rechte Auswahltaste
16. Pfeil-/Navigationstasten
17. Zweites Mikrofon
18. Kameralinse
19. Blitzlicht/Taschenlampe
20. Notruftaste
21. Lautsprecher
22. Ladestation
Page 4
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank für Ihren Kauf ........................................................................... 1
Erste Schritte .................................................................................................1
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen ..................................... 1
Laden des Mobiltelefons ...................................................................... 2
Wie ihr Telefon funktioniert .......................................................................... 3
Doro 5516 ist ein einfach zu verwendendes Handy mit Kamera in klassischem, geradlinigem Design. Unterteilte Tasten und ein großes Display
machen Anrufe und das Schreiben von Textnachrichten einfacher. Es gibt
Kurzwahltasten für die Kamera, Favoritenkontakte, Taschenlampe und
Textnachrichten. Sie können außerdem einfach Fotos und Videos versenden, E-Mails lesen oder im Internet surfen. Enthält einen webbasierten
Gerätemanager für sichere Aktualisierungen und automatische Datensicherung der Inhalte Ihres Telefons. Weitere Informationen zu Zubehör
oder anderen Doro Produkten finden Sie unter www.doro.com.
Erste Schritte
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen
WICHTIG
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät,
bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen.
1.Entfernen der Abdeckung des Akkufachs. Seien Sie vorsichtig beim
Öffnen des Akkufachs, um Ihre Fingernägel nicht zu beschädigen.
Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig,
das sie sonst beschädigt werden kann. Ist der Akku bereits eingelegt, so ist dieser zu entfernen.
2.Optional: Suchen Sie die SD-Karten-Halterung und schieben Sie die
SIM-Karte vorsichtig in die Halterung. Das Gerät kann mit oder ohne
installierter SD-Karte verwendet werden. Kompatible Kartentypen:
microSD, microSDHC.
3.Suchen Sie die SIM-Karten-Halterung und schieben Sie die SIM-Karte vorsichtig in die Halterung. Für eine Anleitung zum richtigen Einsetzen der SIM-Karte siehe die Anleitung rechts von der Halterung.
1
Page 9
Deutsch
Das Gerät akzeptiert Micro-SIM- oder 3FF-SIM-Karten. Wenn Sie Probleme beim Entfernen/Einlegen der SIM-Karte haben, kleben Sie
ein Stück Klebeband auf den freiliegenden Teil der Karte und ziehen
Sie sie damit heraus.
4.Legen Sie den Akku ein, indem Sie ihn in das Akkufach hineinschieben. Die Kontakte müssen dabei nach unten rechts zeigen. Bringen
Sie die Akkuabdeckung wieder an.
WICHTIG
Das Gerät akzeptiert Micro-SIM- oder 3FF-SIM-Karten. Die Nutzung
inkompatibler SIM-Karten kann die Karte selbst, das Gerät sowie die
auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen.
WICHTIG
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät
kompatibel sind. Kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC.
Inkompatible Karten können die Karte selbst, das Gerät sowie die auf
der Karte gespeicherten Daten beschädigen. Je nach Absatzmarkt
verfügen einige Telefone über eine vorinstallierte Speicherkarte.
Laden des Mobiltelefons
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den
Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die
Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
Bei niedriger Akkuleistung wird
Warnsignal.
1.Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Netzsteckdose und der Ladegerätbuchse y. Die Akkustandsanzeige bewegt sich während
der Aufladung des Akkus. Ein vollständiger Ladevorgang des Akkus
dauert etwa 3 Stunden. Wenn das Ladegerät an das Telefon ange-
schlossen wurde, wird kurzzeitig
zeigt, wenn es vom Telefon getrennt wird.
2.Ist der Aufladevorgang abgeschlossen, erscheint
Bildschirm.
Bei ausgeschaltetem Telefon wird bei angeschlossenem Ladegerät
nur die Akkustandsanzeige angezeigt.
angezeigt und es ertönt ein
angezeigt undwird ange-
auf dem
2
Page 10
Deutsch
Hinweis! Um Energie zu sparen, geht die Beleuchtung nach einer Weile
aus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeigenbeleuchtung zu
aktivieren. Die volle Akkuleistung wird erst erreicht, nachdem der Akku 3
bis 4 Mal aufgeladen wurde. Die Akkuleistung lässt mit der Zeit nach,
das heißt, dass die Gesprächs- und Standby-Zeiten bei regelmäßigem
Gebrauch immer kürzer werden.
Strom sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Telefon getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose.
Wie ihr Telefon funktioniert
Hilfsfunktionen
Folgende Symbole leiten Sie durch die entsprechenden Abschnitte im
Handbuch.
Sichtbarkeit
Hören
Handhabung
Sicherheit
Telefon ein- und ausschalten
1.Halten Sie auf dem Telefon die Tastegedrückt, um es ein- oder
auszuschalten. Bestätigen Sie das Abschalten mit Ja.
2.Ist die SIM-Karte gültig, aber mit einem PIN-Code (Personal Identification Number) gesperrt, wird PIN angezeigt. Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie OK (
Löschen können Sie mit Löschen (
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein PIN- und PUK-Code mitgeliefert,
wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Versuche: # zeigt die Anzahl der verbleibenden Versuche zur PIN-Eingabe
an. Sind keine Versuche mehr übrig, wird PIN blockiert angezeigt. Die
SIM-Karte muss dann mit dem PUK-Code (Personal Unblocking Key) freigegeben werden.
1.Geben Sie den PUK-Code ein und bestätigen Sie ihn mit OK.
2.Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn mit OK.
oben links auf der Tastatur).
oben rechts auf der Tastatur).
3
Page 11
Deutsch
3.Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein und bestätigen Sie ihn
mit OK.
Einrichtungsassistent
Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen, können Sie mit Einrichtungsassistent einige Grundeinstellungen vornehmen.
•Drücken Sie Ja zum Ändern oder Nein, wenn Sie keine Änderungen
vornehmen möchten.
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte bestimmt. Siehe Telefoneinstellungen, S.8 zur Änderung von Sprache, Uhr-
zeit und Datum.
Tipp: Wenn Sie möchten, können Sie den Inbetriebnahme-Assistenten
auch später ausführen. Drücken Sie im Standby-Modus Menü
EinstellungenAllgemeinEinrichtungsassistent.
Bedienung des Telefons
Standby (Ruhemodus)
Wenn das Telefon einsatzbereit ist und Sie keine Tasten betätigt haben,
befindet es sich im Standby-Modus.
•Drücken Sie
•Drücken Sie die linke Auswahltaste
öffnen, oder die rechte Auswahltaste
speicherten Kontakte im Telefonbuch zuzugreifen.
Tipp: Sie können stets
zurückzukehren.
, um zum Standby-Modus zurückzukehren.
, um das Telefon-Menü zu
Name, um auf Ihre ge-
drücken, um in den Standby-Modus
Scrollen (Durchblättern bzw. Durchsuchen)
•Verwenden Sie die Pfeiltasten/, um durch die Menüs zu
scrollen.
Schritt-für-Schritt-Anleitungen
Der Pfeil () gibt die nächste Aktion bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen
an. Drücken Sie OK, um eine Aktion zu bestätigen. Scrollen Sie zu einem
Element oder heben Sie es mit
Beispiel:
/hervor und drücken Sie dann OK.
4
Page 12
Deutsch
•Drücken Sie MenüTelefonbuch-Neuer Eintrag-Hinzuf..
Um das Beispiel auf Ihrem Doro 5516 durchzuführen, müssen Sie Folgendes tun:
1.Drücken Sie Menü, gehen Sie zu Telefonbuch und drücken Sie OK.
2.Wählen Sie -Neuer Eintrag- und drücken Sie Hinzuf..
Text eingeben
Text manuell eingeben
Zeichen auswählen
•Drücken Sie wiederholt eine numerische Taste, bis das gewünschte
Zeichen angezeigt wird. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das
nächste Zeichen eingeben.
Sonderzeichen
1.Mit*wird eine Liste von Sonderzeichen angezeigt.
2.Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit
Bestätigung OK.
Den Cursor innerhalb des Textes verschieben
•Mit
/können Sie den Cursor innerhalb des Textes verschieben.
/und drücken Sie zur
Groß- und Kleinschreibung und Ziffern
•Drücken Sie#, um zwischen Groß- und Kleinschreibung und Ziffern
zu wählen. Siehe Eingabemodus, S.6.
Eingabesprache ändern
1.Halten Sie#gedrückt, um eine Liste der verfügbaren Sprachen
anzuzeigen.
2.Wählen Sie die Sprache mit
OK.
/und drücken Sie zur Bestätigung
Text über Texterkennung eingeben
In manchen Sprachen können Sie eine Eingabemethode wählen, bei der
die jeweiligen Wörter von einem Wörterbuch vorgeschlagen werden.
•Drücken Sie jede Taste nur einmal, auch wenn das angezeigte Zei-
chen nicht das Gewünschte ist. Auf der Grundlage der Tastenfolge,
die gedrückt wurde, schlägt Ihnen das Wörterbuch Wörter vor.
5
Page 13
Deutsch
Beispiel
1.Drücken Sie die Tasten3,7,3und3, um das Wort „Fred“ zu
schreiben. Schließen Sie die Eingabe des Wortes ab, bevor Sie sich
die Vorschläge anschauen.
2.Verwenden Sie
/, um die Wortvorschläge abzurufen.
3.Drücken Sie Wählen und fahren Sie mit dem nächsten Wort fort.
Sie können alternativ auch0drücken, um mit dem nächsten Wort
fortzufahren.
4.Ist Ihr gewünschtes Wort nicht dabei, so verwenden Sie den manuellen Eingabemodus.
Um vorübergehend zwischen Texterkennung und manueller Eingabe-
methode zu wechseln, drücken und halten Sie*.
Hinweis! Nähere Informationen dazu finden Sie unter Texterkennung,
S.31.
Eingabemodus
•Drücken Sie#, um den Eingabemodus zu ändern. Das Symbol
oben links auf der Anzeige zeigt den Eingabemodus an.
Abc
ABC
abc
Abc
ABCGROSSSCHREIBUNG
abcKleinschreibung
123Ziffern
Groß- und Kleinschreibung mit Texterkennung
GROSSSCHREIBUNG mit Texterkennung
Kleinschreibung mit Texterkennung
Großschreibung des ersten Buchstabens im Satz
Lautstärkeregelung
Während eines Anrufs
•Mit
wird in der Anzeige angezeigt.
Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Telefonieren in
lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen des Telefons anpassen, siehe Audioeinrichtung
/oder können Sie die Lautstärke einstellen. Die Lautstärke
, S.47.
6
Page 14
Deutsch
Lautlos
Lautlos ist ein fest eingestelltes Profil, bei dem Tastenton, Nachrichtenton und Klingelton deaktiviert sind und die Einstellungen für Vibration,
Aufgaben, Tägliche Erinnerung und Wecker unverändert bleiben.
•Halten Sie die Schnelltaste#gedrückt, um den Stumm-Modus zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Headset
Ist ein Headset angeschlossen, wird das ins Telefon integrierte Mikrofon
automatisch abgeschaltet. Wenn verfügbar, können Sie mit der Hörer-Taste am Headset Anrufe annehmen und beenden.
VORSICHT
Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu
Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset
verwenden.
Hörgerätekompatibilität
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten
Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können.
Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit
Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes
Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei
Kennzeichnungsarten:
•M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar-
auf, dass es auf „M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus
eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe
des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition
7
Page 15
Deutsch
leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten,
deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
•T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar-
auf, dass es auf „T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus).
Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine
bessere Leistung.
Siehe auch Audioeinrichtung
der Telefon-Audioeinstellungen.
, S.47 zu den Anpassungsmöglichkeiten
Telefoneinstellungen
Uhrzeit und Datum
Uhrzeit und Datum einstellen
1.Drücken Sie Menü
Datum:
•Zeit, um die Zeit einzugeben (HH:MM).
•Datum, um das Datum einzugeben (TT.MM.JJJJ).
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenAllgemeinZeit &
Tipp: Sie können auch die Funktion einstellen, dass auf dem Telefon das
Datum und die Uhrzeit gemäß der aktuellen Zeitzone automatisch
aktualisiert werden. Wählen Sie in Zeit & Datum Autom. Zeit
Durch die automatische Aktualisierung des Datums und der Uhrzeit
werden nicht die Uhrzeiten geändert, die Sie für den Wecker oder im
Kalender festgelegt haben. Diese Angaben entsprechen der Ortszeit.
Durch die Aktualisierung können einige Wecker, die Sie eingerichtet
haben, u. U. verfallen. Dies ist abhängig von der Netzunterstützung und
dem Mobilfunkabo.
Uhrzeit- und Datumsformat einstellen
1.Drücken Sie Menü
tum
•Zeitformat
•Datumsformat und wählen Sie das gewünschte Datumsformat
Format:
aus.
EinstellungenAllgemeinZeit & Da-
12 Stunden oder 24 Stunden.
8
Ein.
Page 16
Deutsch
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Sprache
Die standardmäßig für Telefonmenüs, Nachrichten usw. eingestellte
Sprache wird durch die SIM-Karte bestimmt. Sie können jederzeit zwischen den vom Telefon unterstützten Sprachen wechseln.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie
/, um eine Sprache auszuwählen.
EinstellungenAllgemeinSprache.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Funktion sperren
1.Drücken Sie MenüEinstellungenAllgemeinFunktion
sperren.
2.Wählen Sie jede Funktion, die Sie abschalten möchten, und drücken
Sie Aus.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
PIN-Code-Optionen
1.Drücken Sie MenüEinstellungenSicherheitSIM-PIN:
•Ein, um den PIN-Code zu aktivieren. Sie müssen bei jedem Ein-
schalten des Telefons den PIN-Code eingeben.
•Aus, um den PIN-Code zu deaktivieren.
WICHTIG
Wenn der Aus-Modus aktiviert ist und die SIM-Karte verloren
oder gestohlen wird, ist sie nicht geschützt.
•Automatisch, um das Telefon ohne PIN-Code einzuschalten.
Das Telefon speichert den PIN-Code automatisch. Wird die SIMKarte in ein anderes Telefon eingesetzt (z. B. nach Verlust oder
Diebstahl), muss beim Einschalten dieses Telefons der PIN-Code eingegeben werden.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
PIN-Code ändern
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenSicherheitKennwort
PIN.
2.Geben Sie den aktuellen PIN-Code ein und drücken Sie OK.
9
Page 17
Deutsch
3.Geben Sie den neuen PIN-Code ein und drücken Sie OK. Wiederholen Sie den Vorgang zur Bestätigung.
Telefoncode
Das Telefonschloss schützt Ihr Telefon vor unbeabsichtigtem Gebrauch.
Ist es aktiviert, wird das Telefon nach dem Neustart gesperrt. Zum Entsperren muss der Telefoncode eingegeben werden.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenSicherheitTelefoncode.
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Sie müssen den aktuellen Telefoncode eingeben. Der
werkseitig eingestellte Telefoncode ist 1234.
Weiße Liste
Eine Whitelist funktioniert etwa wie ein Spam-Filter. Wenn sie aktiviert
ist, können Sie nur noch eingehende Anrufe von Kontakten erhalten, die
im Telefonbuch gespeichert sind. Anrufer, deren Informationen nicht im
Telefonbuch gespeichert sind, hören ein Besetztzeichen, wenn sie Sie
anrufen.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenTelefonbuchWeiße
Liste.
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Sperrliste
Sie können eine Sperrliste mit Telefonnummern zusammenstellen, so
dass die aufgelisteten Telefonnummern blockiert werden, wenn sie versuchen anzurufen oder ihnen eine Textnachricht schicken wollen.
Sie können Nummern aus der Anrufliste direkt übernehmen. Drücken Sie
dazu Option
SperrenJa.
Funktion aktivieren, Nummern der Sperrliste hinzufügen, entfernen
oder bearbeiten.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenTelefonbuchSchwarze
Liste.
2.Wählen Sie Aktivierung.
10
Page 18
Deutsch
•Ein, um die Funktion zu aktivieren.
•Aus, um die Funktion zu deaktivieren.
3.Wählen Sie Nummernliste.
4.Hinzuf.
hinzuzufügen.
Alternativ können Sie auch Manuell drücken, um Namen oder Nummern manuell hinzuzufügen.
5.Eine Telefonnummer auswählen und Ändern oder
Entsperrendrücken.
6.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Telefonbuch um einen Kontakt aus dem Telefonbuch
Anrufe
Anrufe tätigen
1.Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahlnummer ein. Löschen
können Sie mit Löschen.
2.Drücken Sie
den Anruf abzubrechen.
3.Drücken Sie
, um einen Anruf zu tätigen. Drücken Sie Ende, um
zum Beenden des Anrufs.
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl
immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu
können. Drücken Sie zweimal*, um die internationale Vorwahl +
einzugeben.
Anruf vom Telefonbuch
1.Drücken Sie Name, um das Telefonbuch zu öffnen.
2.Verwenden Sie
führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuchstaben des Eintrags entsprechende Taste drücken, siehe Text einge-
ben
3.Drücken Sie Option
trags. Falls erforderlich, wählen Sie die Nummer.
Drücken Sie alternativ
4.Drücken Sie Ende oder
, S.5.
/um durch das Telefonbuch zu blättern oder
Wählen zur Anwahl des gewünschten Ein-
, um zu wählen.
, um den Anruf abzubrechen.
11
Page 19
Deutsch
Anrufe entgegennehmen
1.Drücken Sie, um einen Anruf entgegenzunehmen, oder drücken
Sie Lautlos, um den Rufton auszuschalten und anschließend Abw.,
um den Anruf abzuweisen (Besetztzeichen).
Alternativ können Sie
2.Drücken Sie
zum Beenden des Anrufs.
drücken, um den Anruf direkt abzuweisen.
Anrufinformationen
Während eines Gesprächs werden die gewählte Telefonnummer oder die
Telefonnummer des Anrufers sowie die Gesprächsdauer angezeigt. Bei
unterdrückter Anruferidentität wird die Nachricht Unbekannt angezeigt.
Anrufoptionen
Während eines Gesprächs können Sie mit den Auswahltasten1() auf
weitere Funktionen zugreifen.
Option (linke Auswahltaste)
•Lautstärke, um die Lautstärke einzustellen.
•Halten/Zurückholen, um den aktuellen Anruf zu halten/
weiterzuführen.
•Beenden, um den aktuellen Anruf zu beenden (wie mit
•Anruf, um eine weitere Nummer anzurufen (Konferenz).
•Telefonbuch, um das Telefonbuch zu durchsuchen.
•Mitteilungen, um Textnachrichten zu lesen oder zu schreiben.
•Stumm, um das Mikrofon auszuschalten.
).
Freispr (rechte Auswahltaste)
Mit dem Lautsprecher müssen Sie das Telefon zum Sprechen nicht an
den Kopf halten.
1.Drücken Sie Freispr zur Aktivierung. Sprechen Sie deutlich aus einer
Entfernung von höchstens 1 m in das Mikrofon des Telefons. Mit
/können Sie die Lautstärke des Lautsprechers einstellen.
2.Drücken Sie Hörer, um in den Normalmodus zurückzugelangen.
1. Die Auswahltasten haben verschiedene Funktionen. Die aktuelle Funkti-
on wird über der Auswahltaste angezeigt.
12
Page 20
Deutsch
Hinweis! Laute Hintergrundgeräusche (Musik usw.) können die
Klangqualität beeinträchtigen.
Direktwahl
Um vom Standby-Modus aus einen Eintrag über Direktwahl anzuwählen,
verwenden Sie die Tasten0und2–9.
•Halten Sie die zugewiesene Direktwahltaste gedrückt.
Direktwahlnummern hinzufügen
1.Drücken Sie Menü
Direktwahl.
2.Wählen Sie
lefonbuch aus.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4.Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Eingabe von Direktwahleinträgen für die Tasten2–9.
Tipp: Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden
Eintrags diesen aus und drücken Sie Option
0
EinstellungenTelefonbuch
Hinzuf. und wählen Sie einen Eintrag aus dem Te-
Ändern oder Löschen.
Notrufe
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit ein Notruf getätigt
werden, indem Sie die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer eingeben und dann
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
drücken.
Anrufliste
Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und abgehende Anrufe
werden in einer gemeinsamen
der Art können in der Liste gespeichert werden. Bei mehrfachen Anrufen
zur und von derselben Telefonnummer wird lediglich der aktuellste Anruf
gespeichert.
Anrufliste gespeichert. 20 Anrufe je-
1.Drücken Sie
Alternativ können Sie Menü
2.Mit
/wählen Sie:
.
Anrufliste drücken.
13
Page 21
Deutsch
Ankommend
Ausgehend
Entg. Anrufe
3.Drücken Sie zum Anrufenoder Option:
•Wählen, um den Kontakt anzurufen.
•Anzeigen, um sich Details des ausgewählten Anrufs anzeigen
zu lassen.
•SMS senden, um eine Textnachricht zu versenden.
•MMS senden, um eine Bildnachricht zu versenden.
•Löschen, um den Anruf zu löschen.
•Alles löschen, um alle Anrufe aus der Anrufliste zu löschen.
•Speichern, um die Nummer im Telefonbuch
Neu erstellen
zu speichern, einen neuen Kontakt zu erstellen oder Update einen bestehenden Kontakt zu aktualisieren.
•Sperren, um Anrufe oder Textnachrichten von dieser Telefon-
nummer zu sperren.
Anrufeinstellungen
Anrufdauer
Während eines Anrufs wird die Anrufdauer angezeigt. Sie können die
Dauer Ihrer Anrufe aufrufen.
1.Drücken Sie Menü
•Letzter Anruf, um die Dauer des letzten Anrufs anzuzeigen.
•Ausgehend, um die Dauer aller ausgegangenen Anrufe
anzuzeigen.
•Ankommend, um die Dauer aller empfangenen Anrufe
anzuzeigen.
•Alles zurücksetzen
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Rufannahme
1.Drücken Sie MenüEinstellungenAnrufeRufannahme.
EinstellungenAnrufeAnrufdauer:
Ja, um alles zurückzusetzen.
14
Page 22
Deutsch
2.Wählen Sie Jede TasteEin, um eingehende Anrufe durch Drükken einer beliebigen Taste annehmen zu können (nicht mit Taste
).
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Teilnehmer-ID
Sie können wählen, ob dem Empfänger beim Anrufen Ihre Telefonnummer angezeigt werden soll oder nicht.
1.Drücken Sie Menü
gen
Teilnehmer-ID:
EinstellungenAnrufeAnrufeinstellun-
•Durch Netz festgelegt, um die Netz-Standardeinstellung zu
verwenden.
•ID nicht zeigen, um Ihre eigene Nummer nie anzuzeigen.
•ID senden, um Ihre eigene Nummer immer anzuzeigen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Anklopfen
Sie können mehrere Gespräche gleichzeitig führen. Halten Sie das aktuelle Gespräch und nehmen Sie den eingehenden Anruf an. Ist diese
Funktion aktiviert, wird ein Signalton ausgegeben, wenn während eines
Gesprächs ein Anruf eingeht.
•Drücken Sie während eines Anrufs Option
Anklopfen aktivieren
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenAnrufe
Anrufeinstellungen.
2.Wählen Sie Anklopfen
Aktivieren.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Antwort.
Tipp: Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie Deaktivieren, um
Anklopfen zu deaktivieren, oder Statusabfrage, um anzuzeigen, ob
Anklopfen aktiviert ist.
Anrufe umleiten
Sie können Anrufe an Auftragsdienste bzw. Beantwortungsdienste oder
an eine andere Telefonnummer umleiten. Legen Sie fest, welche Anrufe
umgeleitet werden sollen. Wählen Sie eine Bedingung aus und drücken
15
Page 23
Deutsch
Sie OK. Wählen Sie dann Aktivieren, Deaktivieren oder Statusabfrage
für jede Option.
1.Drücken Sie Menü
gen
Anrufe umleiten:
EinstellungenAnrufeAnrufeinstellun-
•Anrufe umleiten, um alle Anrufe umzuleiten.
•Nicht erreichbar, um eingehende Anrufe umzuleiten, wenn das
Telefon ausgeschaltet oder außerhalb des Netzempfangs ist.
•Nicht angenommen, um eingehende Anrufe umzuleiten, wenn
sie nicht angenommen werden.
•Besetzt, um eingehende Anrufe umzuleiten, wenn die Leitung
besetzt ist.
•Alle aufheben, um alle Anrufumleitung zu löschen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Anrufsperre
Zur Einschränkung der Verwendung Ihres Telefons können bestimmte Arten von Anrufen gesperrt werden.
Hinweis! Ein Kennwort ist erforderlich, um eine Anrufsperre anzuwenden.
Dieses Kennwort erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1.Drücken Sie Menü
gen
Anrufsperre.
2.Wählen Sie Ausgehend:
•Alle Anrufe, um eingehende Anrufe anzunehmen, aber nicht
selbst anzurufen.
•Intern. Anrufe, um keine internationalen Nummern anzurufen.
•Intern. außer Heimatland, um keine internationalen Nummern
mit Ausnahme von Telefonnummern in dem der SIM-Karte zugewiesenen Land anzurufen.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4.Wählen Sie Ankommend:
•Alle Anrufe, um anzurufen, aber keine eingehenden Anrufe
anzunehmen.
•Bei Roaming, um keine eingehenden Anrufe bei Roaming (Be-
trieb in anderen Netzen) annehmen zu können.
5.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenAnrufeAnrufeinstellun-
16
Page 24
Deutsch
6.Wählen Sie Keine , um alle Anrufsperren zu löschen (Kennwort erforderlich). Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Anzeige LED
1.Drücken Sie MenüEinstellungenAnrufeAnzeige LED.
2.Wählen Sie Ein, um das Benachrichtigungslicht für eingehende Anrufe und neue Nachrichten zu aktivieren.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Feste Nummernwahl (FDN)
Sie können die Anzahl der Anrufe auf bestimmte, auf der SIM-Karte gespeicherte Nummern begrenzen. Die Liste der zulässigen Nummern werden durch Ihren PIN2-Code geschützt.
Hinweis! Um die feste Nummernwahl anwenden zu können, ist der PIN2Code erforderlich. Den PIN2-Code erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1.Drücken Sie MenüNummernwahl:
•Zum Aktivieren Modus
•Feste Rufnummern
sige Nummer ein.
Wählen Sie alternativ einen Eintrag aus und drücken Sie Option
Hinzuf., Ändern oder Löschen.
2.Geben Sie bei Bedarf PIN2 ein und drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Sie können einen Teil der Telefonnummern speichern. Wenn
Sie beispielsweise 01234 speichern, können alle Nummern, die mit
01234 beginnen, angerufen werden. Es ist selbst bei aktivierter fester
Nummernwahl möglich, einen Notruf zu tätigen, indem Sie die
allgemeine Notrufnummer eingeben und dann
feste Nummernwahl aktiviert ist, können Sie die Telefonnummern, die
auf der SIM-Karte gespeichert wurden, nicht aufrufen oder bearbeiten.
Sie können auch keine Textnachrichten senden.
EinstellungenSicherheitFeste
Ein oder zum Deaktivieren Aus.
Hinzuf. und geben Sie die ersten zuläs-
drücken. Wenn die
Telefonbuch
Kontakt hinzufügen
1.Drücken Sie MenüTelefonbuch-Neuer Eintrag-Hinzuf..
17
Page 25
Deutsch
2.Geben Sie einenName für den Kontakt ein, siehe Text eingeben
, S.5. Löschen können Sie mit Löschen.
3.Verwenden Sie
/, um dieHandy,Festnetz oderBüro
auszuwählen, und geben Sie die Telefonnummer(n) einschließlich
der Vorwahlnummer ein.
4.Wählen Sie
E-Mail, um dem Kontakt eine E-Mail-Adresse zuzuord-
nen. Siehe dazu E-Mail Einstellungen, S.35.
5.Wählen Sie
BildÄndern, um dem Kontakt ein Bild zuzuord-
nen. Siehe dazu Telefonbuchbild, S.20.
•Bild aufnehmen, um Fotos mit der Kamera zu machen.
•Meine Bilder, um ein bestehendes Bild auszuwählen.
6.Wählen Sie
KlingeltonÄndern, um dem Kontakt einen Klin-
gelton zuzuordnen. Siehe dazu Töne (Klingelton), S.47.
•System, um aus vorinstallierten Dateien zu wählen.
•Benutzerdefiniert, um aus Ihren Downloads zu wählen.
7.Drücken Sie Speich..
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl
immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu
können. Drücken Sie zweimal*, um die internationale Vorwahl +
einzugeben.
Verwalten von Telefonbuchkontakten
1.Drücken Sie MenüTelefonbuch.
2.Wählen Sie einen Kontakt aus und drücken Sie Option:
•Anzeigen , um Details zum ausgewählten Kontakt anzuzeigen.
Phone = Speicher ist auf Telefon eingestellt undSIM = Spei-
cherung ist auf SIM eingestellt, siehe Im Telefonbuch speichern,
S.20.
•Ändern, um den Kontakt zu bearbeiten. Benutzen Sie
/
zum Scrollen. Löschen können Sie mit Löschen. Drücken Sie
Speich., wenn Sie damit fertig sind.
•Top 10, um anzugeben, dass der Eintrag unter den ersten 10
Kontakten im Telefonbuch aufgeführt werden soll. Siehe Top 10,
S.21.
•Wählen, um den Kontakt anzurufen.
18
Page 26
Deutsch
•Hinzuf., um einen Kontakt hinzuzufügen. Siehe Kontakt hinzu-
fügen, S.17.
•SMS senden, um eine Textnachricht zu verfassen; siehe Verfas-
sen und Versenden von Textnachrichten, S.26.
•MMS senden, um eine Bildnachricht (MMS) zu erzeugen; siehe
Eine Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden, S.27.
•E-Mail senden, um eine E-Mail-Nachricht zu verfassen; siehe
Eine E-Mail verfassen und senden, S.28.
•Löschen, um den ausgewählten Kontakt zu löschen. Drücken
Sie Ja zur Bestätigung oder Nein zum Abbruch.
•Alles löschen
Von SIM/Von Telefon, um sämtliche Einträge
im Telefonbuch von der SIM-Karte oder aus dem Telefonspeicher zu löschen. Geben Sie den Telefoncode ein und drücken
Sie OK zur Bestätigung. Der werkseitig eingestellte Telefoncode
ist 1234.
•Alles kopieren
Von SIM, um alle Telefonbuchkontakte aufder SIM-Karte in den Telefonspeicher zu kopieren, oder Von Telefon, um alle Kontakte vom Telefonspeicher auf die SIM-Karte
zu kopieren. Drücken Sie Ja zur Bestätigung oder Nein zum
Abbruch.
•vCard senden:
•Per SMS, siehe Verfassen und Versenden von Textnach-
richten, S.26.
•Per MMS, siehe Eine Bildnachricht (MMS) verfassen und
versenden, S.27.
•Per Bluetooth, siehe Bluetooth
®
, S.41.
•Per E-Mail, siehe Eine E-Mail verfassen und senden, S.28.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Telefonbuch-Einstellungen
Eigene Nummer
Die Ihrer SIM-Karte zugewiesene Telefonnummer wird unter Eigene Nummer abgespeichert, wenn die Karte dies zulässt.
Nummern hinzufügen
1.Drücken Sie Menü
Hinzuf..
TelefonbuchEigene NummerLeer
19
Page 27
Deutsch
2.Geben Sie Name und Nummer ein. Siehe dazu Text eingeben,
S.5.
3.Anschließend drücken Sie OK.
Im Telefonbuch speichern
1.Drücken Sie MenüEinstellungenTelefonbuch
Speicherort:
•SIM, um bis zu drei Telefonnummern und eine E-Mail-Adresse
pro Kontakt zu speichern.
•Telefon, um 500 Kontakte mit 3 Telefonnummern jeweils für
Handy, Festnetz, Büro zu speichern. Genauso gehen Sie vor,
um die E-Mail-Adresse zu speichern. Drücken Sie Telefonbuchbild, um Kontakten Bilder zuzuordnen, und Klingelton, um Kon-
takten bestimmte Klingeltöne zuzuordnen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Die Anzahl der Einträge und Länge der Telefonnummern/
Kontakte, die gespeichert werden können, sind von der SIM-Karte/dem
Netzbetreiber abhängig.
Telefonbuchbild
So ändern Sie den Ansichtsmodus Ihres Telefonbuchs:
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenTelefonbuch
Telefonbuchbild:
•Ein, um dem Kontakt ein Bild zuzuordnen (falls vorhanden).
•Aus, um nur die Namen der Kontakte anzuzeigen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Sprachmitteilung
Wenn Sie von Ihrem Anbieter eine Mailbox (Anrufbeantworter im Handynetz) eingestellt bekommen haben, können Anrufer eine Sprachmitteilung hinterlassen, wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen können.
Sprachmitteilung ist ein Dienst Ihres Netzbetreibers, den Sie u. U. zuerst
abonnieren müssen. Weitere Informationen und die Nummer für die
Sprachmitteilung erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
1.Drücken Sie MenüSprachmitteilung:
2.Wählen Sie Leer
EinstellungenTelefonbuch
Hinzuf.:
20
Page 28
Deutsch
•Telefonbuch, um einen Kontakt vom Telefonbuch hinzuzufügen.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
•Manuell und geben Sie Name und Rufnummer ein.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags
diesen aus und drücken Sie Option
Mailbox anrufen
•Halten Sie die Schnelltaste1gedrückt.
Ändern oder Löschen.
Top 10
Geben Sie an, dass ein Eintrag unter den ersten10 Kontakten im Telefonbuch aufgeführt werden soll.
1.Drücken Sie die Schnelltaste
Alternativ können Sie MenüTop 10 drücken.
2.Wählen Sie einen der leeren Einträge aus und drücken Sie Hinzuf..
3.Verwenden Sie
führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuchstaben des Eintrags entsprechende Taste drücken.
4.Drücken Sie OK zum Speichern des gewünschten Eintrags oder
drücken Sie Zurück, um die Änderungen zu verwerfen.
Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags
Option
Tipp: Sie können auch einenWählen Sie den Kontakt aus und drücken Sie Option
Ändern oder Löschen.
/, um durch das Telefonbuch zu blättern, oder
.
EinstellungenTelefonbuch
Eintrag aus dem Telefonbuch hinzufügen.
Top 10.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
Ersthelfer könnenim Notfall über das Telefon des Opfers zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten. In medizinischen Notfällen ist
es wichtig, diese Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um
die Überlebenschancen zu erhöhen. Alle Eingabefelder sind optional,
aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
1.Drücken Sie Menü
2.Verwenden Sie
TelefonbuchICE.
/zum Durchblättern der Einträge.
21
Page 29
Deutsch
3.Drücken Sie Ändern, um Informationen zu einem Eintrag hinzuzufügen oder zu bearbeiten, siehe Text eingeben
, S.5. Löschen kön-
nen Sie mit Löschen.
ID
•Name: Geben Sie Ihren Namen ein.
•Geburtsdatum: Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein.
•Größe: Geben Sie Ihre Größe ein.
•Gewicht: Geben Sie Ihr Gewicht ein.
•Adresse Geben Sie Ihre Heimatadresse ein.
•Sprache: Geben Sie Ihre bevorzugte Sprache ein.
•Versicherung: Geben Sie den Namen Ihrer Versicherung und
die Nummer der Police ein.
Kontakt 1:, Kontakt 2: und Arzt:
•Drücken Sie Option, für Hinzuf. oder Löschen eines Kontaktes
in das/aus dem Telefonbuch oder Speich., um den aktuellen
Eintrag zu akzeptieren.
Fügen Sie ggf. noch das Verhältnis zu der ICE-Kontaktpersonen
hinzu, wie z. B. „ICE Gattin Mary Smith”.
Wichtige Infos
•Krankheit: Geben Sie alle vorhandenen medizinischen Befunde
oder medizinischen Hilfsmittel (z. B. Diabetes, Herzschrittmacher usw.) ein.
•Allergien: Geben Sie alle diagnostizierten Allergien (z. B. gegen
Penicillin, Bienenstiche) ein.
•Blutgruppe: Geben Sie Ihre Blutgruppe ein.
•Impfungen: Geben Sie alle wichtigen Impfungen ein.
•Medikamente: Geben Sie alle Medikamente ein, die Sie
einnehmen.
•Sonstige Infos: Geben Sie weitere Informationen ein (z. B. Or-
ganspender, Patientenverfügung, Behandlungseinwilligung
usw.).
4.Anschließend drücken Sie Speich..
22
Page 30
Deutsch
Notruftaste
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion
aktiviert. Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der
Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Mit der Notruftaste können Sie im Bedarfsfall mühelos vorab festgelegte
Nummern (Nummernliste) anrufen. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Notruf-Funktion aktiviert ist. Tragen Sie in die Nummernliste Empfänger ein und bearbeiten Sie die Textnachricht.
Einen Notruf tätigen
1.Wenn Sie Hilfe benötigen, halten Sie die Notruftaste für 3 Sekunden
gedrückt oder drücken Sie sie zweimal innerhalb 1 Sekunde.
Der Notruf wird nach einer Verzögerung von 5 Sekunden gestartet.
In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie
2.Eine Notruf-Textnachricht (SMS) wird an alle Empfänger gesendet.
3.Der erste Notrufkontakt in der Liste wird angewählt. Wird der Anruf
nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste
Telefonnummer gewählt. Der Wählvorgang wird dreimal wiederholt
oder bis der Anruf angenommen wird oder bis
drücken.
gedrückt wird.
Hinweis! Manche private Sicherheitsunternehmen akzeptieren
automatische Anrufe von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das
Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die entsprechende Nummer
verwenden.
Tipp: Die Notruf-Funktion kann auch so konfiguriert werden, dass der
Empfänger „0“ (Null) drücken muss, um den Hilferuf zu bestätigen und
die Alarmmeldung zu deaktivieren. Siehe Mit '0' bestätigen, S.25.
23
Page 31
Deutsch
WICHTIG
Information für den Empfänger eines Notrufs, wenn Mit '0' bestätigen
aktiviert ist.
•Nach Eingang der Hilferufmitteilung werden nacheinander alle
Nummern der Nummernliste angerufen.
•Um den Notruf zu bestätigen, muss der Empfänger0drücken.
•Wenn der Empfänger nicht innerhalb von 60 Sekunden (nach
der Beantwortung des Anrufs)
unterbrochen und die nächste Nummer aus der Liste
angerufen.
•Wenn der Empfänger innerhalb von 60 Sekunden0drückt,
wird der Anruf bestätigt und es werden keine weiteren
Anrufversuche unternommen (der Notruf-Anrufvorgang wird
abgebrochen).
drückt, wird der Anruf
0
Aktivierung
Wählen Sie aus, wie die Notruf-Funktion mit der Notruftaste aktiviert werden soll.
1.Drücken Sie Menü
•Ein, um die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt zu halten oder
zweimal innerhalb von 1 Sekunde zu drücken.
•Ein (3), um die Taste dreimal innerhalb von 1 Sekunde zu
drücken.
•Aus, um die Notruf-Tastenfunktion zu deaktivieren.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenNotrufAktivierung:
Nummernliste
Fügen Sie der Liste Nummern hinzu, die angerufen werden, wenn die
Notruftaste gedrückt wird.
WICHTIG
Informieren Sie immer die Empfänger in Nummernliste dass sie als
Ihre Notrufkontakte gelistet sind.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenNotrufNummernliste.
24
Page 32
Deutsch
2.Wählen Sie LeerHinzuf.Telefonbuch, um einen Kontakt aus
dem Telefonbuch hinzuzufügen.
Alternativ können Sie auch Manuell drücken, um Namen oder Nummern manuell hinzuzufügen. Siehe Kontakt hinzufügen, S.17.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4.Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie max. 5 Kontakte eingegeben haben.
Tipp: Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden
Eintrags diesen aus und drücken Sie Option
Ändern oder Löschen.
Textnachrichten (SMS) aktivieren
Es besteht die Möglichkeit, eine Textnachricht an die Kontakte in der Liste zu senden, wenn die Notruftaste gedrückt wird.
Aktivierung
1.Drücken Sie Menü
Aktivierung:
•Ein, um vor dem Wählen eine Textnachricht zu senden.
•Aus, um zu wählen, ohne vorher eine Textnachricht zu senden.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hilferufmitteilung verfassen
1.Drücken Sie Menü
SMS.
2.Wählen Sie Ändern und schreiben Sie die Nachricht. Siehe dazu Text
eingeben
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Sie müssen eine Nachricht schreiben, wenn Sie die SMS-
Funktion aktiviert haben.
, S.5.
EinstellungenNotrufSMS
EinstellungenNotrufSMSNotruf-
Notruf-Einstellungen
Mit '0' bestätigen
Sie können die Mit '0' bestätigen-Funktion aktivieren. Dies wird besonders empfohlen, wenn das Risiko besteht, dass der Notruf durch eine
Mailbox oder einen Beantwortungsdienst beantwortet wird. Wenn der
Empfänger nach dem Annehmen des Anrufes nicht innerhalb von 60 Se-
kunden0drückt, wird der Anruf unterbrochen und die nächste
25
Page 33
Deutsch
Telefonnummer aus der Liste angerufen. Wenn der Empfänger innerhalb
von 60 Sekunden0drückt, wird der Anruf bestätigt und es werden
keine weiteren Anrufversuche unternommen (der Notruf-Anrufvorgang
wird abgebrochen).
1.Drücken Sie Menübestätigen.
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenNotrufMit '0'
Signaltyp
Wählen Sie das Benachrichtigungssignal für den Notruf.
1.Drücken Sie Menü
•Laut für laute Signale (standardmäßig).
•Leise für ein leises Signal.
•Lautlos für keine Signalkennung, wie ein normaler Anruf.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenNotrufSignaltyp:
Nachrichten
Verfassen und Versenden von Textnachrichten
Hinweis! Bevor Sie eine Textnachricht versenden können, müssen Sie
die Nummer Ihrer Mitteilungszentrale speichern. Die Telefonnummer
Ihres Kundenzentrums wird durch den Netzbetreiber bereitgestellt und
ist normalerweise auf der SIM-Karte registriert. Falls nicht, so können Sie
die Nummer selbst eingeben. Siehe SMS-Center, S.32.
1.Drücken Sie die Schnelltaste
Alternativ können Sie Menü
SMS drücken.
2.Schreiben Sie Ihre Nachricht (siehe Text eingeben
ken Sie An.
3.Wählen Sie einen Empfänger aus dem Telefonbuch.
Alternativ können Sie auch Nummer eingeben wählen und OK drükken, um manuell einen Empfänger hinzuzufügen.
4.Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
.
MitteilungenNeu erstellen
, S.5) und drük-
26
Page 34
Deutsch
Tipp: Sie können die Empfänger wechseln. Wählen Sie dazu einen
Empfänger aus und drücken Sie Option
Ändern/Löschen/Alles
löschen.
5.Anschließend drücken Sie Senden.
Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird jede Nachricht
einzeln berechnet. Es sind maximal 10 Empfänger möglich. Geben Sie
bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl immer + ein, um das
Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können. Drücken Sie
zweimal*, um die internationale Vorwahl + einzugeben.
Eine Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden
Eine Bildnachricht kann Text und Medienobjekte wie Bilder, Tonaufnahmen oder Videos enthalten. Daher benötigen sowohl Sie als auch der
Empfänger ein Mobilfunkabo, das das Senden und Empfangen von Bildnachrichten unterstützt. Die Einstellungen für Bildnachrichten werden
von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch per
Textnachricht zugesendet werden. Wenn nicht, siehe MMS-Einst., S.33
zur Einstellung Ihres MMS-Profils.
1.Drücken Sie die Schnelltaste
Alternativ können Sie Menü
.
MitteilungenNeu erstellen
MMS drücken.
2.Schreiben Sie Ihre Nachricht, siehe Text eingeben
3.Drücken Sie Option
Bild hinzufügen:
, S.5.
•Meine Bilder, um eine Datei auszuwählen.
•Bild aufnehmen, um Fotos mit der Kamera zu machen.
Hinweis! Wenn Sie mehr als ein Bild hinzufügen, werden die
folgenden Bilder zunehmend vom Telefon komprimiert
(verkleinert). Dadurch können Sie mehrere Bilder in einer
Nachricht versenden. Versenden Sie nur ein Bild pro Nachricht,
wenn sie die höchste Bildqualität beibehalten wollen.
Sie können auch Ton hinzufügen, Video hinzuf. und MMS-Vorschau.
Dazu verwenden Sie das Option-Menü.
4.Drücken Sie Option
Betreff hinzuf. und geben Sie Ihren Betreff
ein. Drücken Sie anschließend OK.
27
Page 35
Deutsch
5.Wählen Sie OptionAn und wählen Sie einen Empfänger aus
dem Telefonbuch.
Alternativ können Sie Nummer eingeben auswählen, um manuell
einen Empfänger hinzuzufügen. Drücken Sie anschließend OK.
6.Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
7.Drücken Sie zum Versenden Senden.
Eine Sprachmitteilung erstellen und senden
Sprachmitteilungen verwenden dieselbe Technologie wie Bildnachrichten.
Daher benötigen sowohl Sie als auch der Empfänger ein Mobilfunkabo,
das das Senden und Empfangen von Bildnachrichten unterstützt. Die Einstellungen für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch per Textnachricht zugesendet
werden. Wenn nicht, siehe MMS-Einst., S.33 zur Einstellung Ihres MMSProfils.
1.Drücken Sie die Schnelltaste
Alternativ können Sie Menü
2.Wählen Sie Neu erstellen
3.Die Aufzeichnung beginnt sofort. Drücken Sie Stopp, wenn Sie fertig
sind, und speichern Sie mit Ja.
4.Wählen Sie einen Empfänger aus dem Telefonbuch.
Alternativ können Sie auch Nummer eingeben auswählen, um manuell einen Empfänger hinzuzufügen, und drücken Sie OK.
5.Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
6.Drücken Sie zum Versenden Senden.
.
Mitteilungen drücken.
Sprachnachricht.
Eine E-Mail verfassen und senden
WICHTIG
Die Verwendung von Datendiensten kann kostenintensiv sein. Wir
empfehlen, dass Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach den
Datenübertragungsraten erkundigen.
Sie können E-Mail-Nachrichten über Ihr privates oder geschäftliches EMail-Konto versenden und abrufen. Unter E-Mail Einstellungen, S.35 erfahren Sie, wie Sie Ihr E-Mail-Konto einrichten.
1.Drücken Sie die Schnelltaste
.
28
Page 36
Deutsch
Alternativ können Sie MenüMitteilungenNeu erstellenE-Mail drücken.
2.Schreiben Sie Ihre Nachricht. Siehe dazu Text eingeben
3.Wählen Sie Option.
4.Wählen Sie An und wählen Sie einen Empfänger aus dem
Telefonbuch.
Alternativ können Sie Empfänger eingeben auswählen, um manuell
einen Empfänger hinzuzufügen. Drücken Sie anschließend OK.
5.Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
6.Drücken Sie Zurück.
7.Von Option
8.Von Option
Betreff hinzuf..
Bild hinzufügen:
•Meine Bilder, um eine Datei auszuwählen.
•Bild aufnehmen, um Fotos mit der Kamera zu machen.
Sie können auch mit dem Option-Menü Ton hinzufügen und Video
hinzuf..
9.Drücken Sie zum Versenden Senden.
Zwischen Konten umschalten
, S.5.
Wenn Sie mehr als zwei E-Mail-Konten erstellen, können Sie zwischen
diesen umschalten.
1.Drücken Sie Menü
Konto
2.Mit
Konten.
/wählen Sie ein Konto aus.
MitteilungenE-MailKonto ändern
E-Mails herunterladen
•Drücken Sie Menü
MitteilungenE-MailPosteingang.
Hinweis! Nachdem Sie Ihr Konto konfiguriert haben, können Sie zuvor
abgerufene E-Mails offline anzeigen oder eine Verbindung zum E-MailServer herstellen, um neue Nachrichten anzuzeigen. Nachdem Sie EMail-Nachrichten abgerufen haben, können Sie diese offline anzeigen.
Posteingang, Postausgang und Gesendet
1.Drücken Sie die Schnelltaste.
Alternativ können Sie Menü
2.Wählen Sie Posteingang, Postausgang oder Gesendet.
Mitteilungen drücken.
29
Page 37
Deutsch
3.Wählen Sie eine Nachricht aus und drücken Sie Lesen. Verwenden
Sie
/zum Hoch- und Runterscrollen.
4.Drücken Sie Option:
•Anzeigen zum Öffnen der Nachricht (nur MMS).
•Wählen, um den Kontakt anzurufen.
•Erneut senden, um erneut an denselben Empfänger zu senden.
•Antwort, um Ihre Antwort zu schreiben. Drücken Sie anschlie-
ßend Senden. Die Nachricht wird sofort versendet.
•Löschen zum Löschen. Drücken Sie Ja zum Löschen der Nach-
richt oder Nein, um zurückzugehen.
•Herunterladen/Ende. Wenn die Nachricht noch nicht herunter-
geladen wurde, drücken Sie Herunterladen.
•Ändern, um die Nachricht zu bearbeiten. Drücken Sie anschlie-
ßend Senden.
•Weiterleiten, um die Nachricht weiterzuleiten. Bearbeiten Sie
die Nachricht (falls erwünscht) und drücken Sie anschließend
Senden.
•Adresse verwenden, um E-Mail-Adressen anzuzeigen, in der
Nachricht enthalten sind.
•Option
•Option
SpeichernNeu erstellen oder Update.
Schicken Sie Post, um eine neue E-Mail zu
schreiben.
•Nummer verwenden, um alle in der Nachricht enthaltenen Tele-
fonnummern einschließlich der Telefonnummer des Absenders
anzuzeigen.
•Wählen, um die gewählte Nummer anzurufen.
•Speichern, um die Nummer im Telefonbuch zu speichern.
•SMS senden, um eine neue Textnachricht zu schreiben.
•MMS senden, um eine neue Bildnachricht zu verfassen.
•Objekte speichern, um Text und Medienobjekte wie Bilder, Ton-
aufnahmen oder Videos zu speichern (nur MMS).
•Details, um Nachrichtendetails anzusehen (nur MMS).
5.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
30
Page 38
Deutsch
Mitteilungseinstellungen
Texterkennung
1.Drücken Sie MenüEinstellungenMitteilungen
Texterkennung.
2.Wählen Sie Ein (Standardeinstellung) zur Aktivierung oder Aus zur
Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Schriftsprache
1.Drücken Sie MenüEinstellungenMitteilungen
Schriftsprache.
2.Wählen Sie
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Schreibgeschwindigkeit
Sie können die Geschwindigkeit verändern, mit der sich die Tastenzeichen wiederholen (bevor sich der Cursor zum nächsten Schriftzeichen
bewegt).
/, um eine Sprache auszuwählen.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie SchreibgeschwindigkeitSchnell.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenMitteilungen.
Langsam, Normal oder
SMS-Einst.
•Drücken Sie MenüEinstellungenMitteilungenSMS-
Einst..
Speicherstatus
1.Wählen Sie unter SMS-Einst. den Speicherstatus, um anzuzeigen,
wie viel Speicherplatz auf der SIM-Karte und im Telefonspeicher belegt ist. Im Telefonspeicher können bis zu 450 Nachrichten gespeichert werden.
2.Drücken Sie Zurück, um zurückzugehen.
Speicherort
1.Wählen Sie bei SMS-Einst. Speicherort:
31
Page 39
Deutsch
•SIM, um Nachrichten auf der SIM-Karte zu speichern
(Standard).
•Telefon, um Nachrichten im Telefonspeicher zu speichern.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
SMS-Center
1.Wählen Sie in den SMS-Einst. SMS-Center
Ändern.
2.Geben Sie die Telefonnummer Ihres SMS-Zentrums ein. Drücken Sie
zum Löschen Löschen.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Zellinformationen
Sie können Nachrichten über verschiedene Themen von Ihrem Netzbetreiber beziehen, wie zum Beispiel Informationen über Wetter und Straßenverkehr in einer bestimmten Region. Informationen über die
verfügbaren Kanäle und die entsprechenden Kanaleinstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Wenn sich Ihr Telefon im Roaming-Modus befindet, können keine Cell-Broadcast-Messages empfangen werden.
1.Wählen Sie bei SMS-Einst. Zellinformationen:
•Aktivierung, um Informationen Ein oder Aus zu schalten.
•Lesen, um die Nachricht zu lesen.
•Sprachen, um die Sprache Ein oder Aus zu wählen.
•Einstellungen, um auszuwählen, von welchen Kanälen Nach-
richten empfangen oder abonniert werden sollen. Verwenden
Sie die Optionen Abonnieren, Abonnement kündigen, Hinzuf.,
Ändern und Löschen, um Ihre Kanäle zu bestimmen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Textmethode
Mit „Eingabemodus“ können Sie zwischen bestimmten sprachenspezifischen Sonderzeichen (Unicode) oder einfacheren Zeichen für die Eingabe von Textnachrichten wählen. Automatisch für Sonderzeichen.
Sonderzeichen benötigen mehr Speicherplatz, daher sind Nachrichten
auf 70 Zeichen beschränkt. GSM-Alphabet wandelt alle Sonderzeichen
in Klartext-Alphabetzeichen um, so wird aus „Î “ zum Beispiel „I“. Damit
können Nachrichten 160 Zeichen lang sein.
1.Wählen Sie bei SMS-Einst. Textmethode:
32
Page 40
Deutsch
•Automatisch (Standardeinstellung), um Sonderzeichen
zuzulassen.
•GSM-Alphabet, um Sonderzeichen in Klartextzeichen
umzuwandeln.
•Informationen Funktionsbeschreibung.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
MMS-Einst.
•Drücken Sie MenüEinstellungenMitteilungenMMS-
Einst..
Speicherstatus
1.Wählen Sie unter MMS-Einst. den Speicherstatus, um anzuzeigen,
wie viel Speicherplatz auf der Speicherkarte (wenn vorhanden) und
im Telefonspeicher belegt ist. Im Telefonspeicher können bis zu 8
MB gespeichert werden.
2.Drücken Sie Zurück, um zurückzugehen.
Speicherort
Bildnachrichten werden standardmäßig im Telefonspeicher gespeichert.
Wenn der Speicher voll wird, müssen Sie entweder eine Bildnachricht löschen (siehe Posteingang, Postausgang und Gesendet, S.29) oder Ihre
Bildnachrichten auf der Speicherkarte speichern. Ist der Speicher voll,
wird eine Meldung angezeigt, wenn Sie versuchen, eine Bildnachricht zu
versenden oder zu erhalten.
Hinweis! Stellen Sie sicher, dass sie eine kompatible Speicherkarte
einlegen, bevor sie MMS darauf speichern (siehe SIM-Karte,Speicherkarte und Akku einlegen, S.1). Das Speichermenü erscheint nur,
wenn Sie eine Karte eingelegt haben.
1.Wählen Sie bei MMS-Einst. Speicherort:
•Telefon, um sie im Telefonspeicher zu speichern.
•Speicherkarte, um Bildnachrichten auf der Speicherkarte zu
speichern.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
33
Page 41
Deutsch
Profil MMS
Diese Einstellungen werden zur Verwendung der Bildnachricht-Funktion
benötigt. Die Einstellungen für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch zugesendet werden.
1.Unter MMS-Einst., wählen Sie Profil MMS.
2.Wählen Sie Ihren Netzbetreiber und drücken Sie Option
Aktivieren.
Neues MMS-Profil hinzufügen
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, sollte Ihr Netzbetreiber nicht
auf der Liste stehen: Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach den korrekten
Einstellungen.
1.Wählen Sie bei Profil MMS Hinzuf.:
•Kontoname, um einen Kontonamen hinzuzufügen.
•APN, um einen APN (Access Point Name) hinzuzufügen.
•Benutzername, um einen Benutzernamen hinzuzufügen.
•Kennwort, um ein Kennwort hinzuzufügen.
•Webseite, um eine Homepage hinzuzufügen.
•Verbindungstyp Verwenden Sie die Seitentasten +/-, um die
Verbindung auszuwählen. Geben Sie HTTP oder WAP ein.
•Proxy-Zusatz, um eine Proxy-Adresse hinzuzufügen.
•Proxy-Port, um einen Proxy-Port hinzuzufügen.
•Benutzername, um einen Proxy-Benutzernamen hinzuzufügen.
•Kennwort, um ein Proxy-Kennwort hinzuzufügen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
3.Drücken Sie Ja zum Speichern oder Nein zum Beenden ohne
Speichern.
4.Wählen Sie Ihr neues Profil und drücken Sie Option
Aktivieren.
5.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags
diesen aus und drücken Sie Option
Ändern oder Löschen.
34
Page 42
Deutsch
Hinweis! Bei einigen Netzbetreibern müssen Sie erst selbst eine
Bildnachricht versenden, bevor Sie welche empfangen können. Senden
Sie eine Bildnachricht nur mit Text, um den Dienst zu aktivieren. Bei
einigen Netzbetreibern kann es sein, dass Sie diese erst kontaktieren
müssen, bevor die Bildnachricht-Funktion für Ihr Konto aktiviert wird.
Wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Netzbetreibers. Drücken Sie
während des Einstellens
zum Beenden ohne Speichern.
E-Mail Einstellungen
WICHTIG
Die Verwendung von Datendiensten kann kostenintensiv sein. Wir
empfehlen, dass Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach den
Datenübertragungsraten erkundigen, bevor Sie eins der unten
aufgeführten Intervalle wählen.
So können Sie über Ihr privates oder geschäftliches E-Mail-Konto E-Mails
anzeigen und verfassen. Um den E-Mail-Dienst auf Ihrem Doro 5516 nutzen zu können, müssen Sie über ein bereits konfiguriertes E-Mail-Konto
wie Google Mail, Yahoo oder Hotmail verfügen.
Hinweis! Sie können bis zu 10 verschiedene E-Mail-Konten hinzufügen.
•Drücken Sie Menü
EinstellungenMitteilungenE-Mail:
Wenn Sie zum ersten Mal ein Konto konfigurieren, erhalten Sie die Aufforderung „Konto erstellen?“. Drücken Sie Ja.
Allgemeine E-Mail-Konten einrichten
Für allgemeine E-Mail-Konten wie Google Mail, Yahoo oder Hotmail.
1.Von E-Mail
Wählen:
•Gmail
•Hotmail
•Yahoo
2.Geben Sie E-Mail-Adresse und Kennwort ein.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
35
Page 43
Deutsch
Weitere Konten einrichten
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, sollte Ihr Netzbetreiber nicht
auf der Liste stehen: Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach den korrekten
Einstellungen.
1.Von E-Mail
Wählen:
2.Wählen Sie Andere E-Mail-Konten.
•Geben Sie E-Mail-Adresse ein.
•Wählen Sie POP3 oder IMAP4.
•Geben Sie Eingehender Server ein.
•Geben Sie Ausgehender Server ein.
•Geben Sie Benutzername ein.
•Geben Sie Kennwort ein.
•Geben Sie Kontoname ein.
3.Wählen Sie Überprüfungsintervall.
•Aus ist Standard.
•5 Min
•30 Min
•1 Stunde
•2 Stunden
4.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags
diesen aus und drücken Sie Option
Ändern/Löschen. Wählen Sie E-
Mail-Setup-Assistent, um neue Konten zu konfigurieren.
Erinnerung
Der Erinnerungsalarm macht Sie 10 Minuten nach Empfang einer Nachricht darauf aufmerksam, dass Sie bisher noch nicht darauf reagiert haben bzw. dass Sie eine empfangene Voicemail noch nicht abgehört
haben. Wurden Sie benachrichtigt, drücken Sie
gung zu beenden, damit keine weitere Erinnerung ertönt.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenMitteilungen
Erinnerung.
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
36
, um die Benachrichti-
Page 44
Deutsch
Vibration
Einstellen, wie das Handy beim Empfangen einer neuen Nachricht
vibriert.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Mitteilungen oder E-Mail:
•Kurz (4 Sekunden)
•Lang (12 Sekunden)
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Wenn Ton/Anrufsignal auf Ton eingestellt ist, vibriert das
Telefon nicht.
EinstellungenMitteilungenVibration.
Sendebericht
Sie können wählen, ob Sie von Ihrem Telefon informiert werden möchten,
sobald Ihre Textnachricht beim Empfänger angekommen ist.
Hinweis! Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der
Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
1.Drücken Sie MenüSendebericht:
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenMitteilungen
Löschen
Alle Nachrichten oder alle Nachrichten eines Ordners löschen.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Posteingang, Postausgang, Gesendet oder Alles lö-
schen
Ja, um alle Nachrichten zu löschen.
EinstellungenMitteilungenLöschen.
Kamera
Mit demKamera-Menü können Sie Fotos machen, Videos aufnehmen
sowie Ihre Fotos und Videos ansehen.
Kamera (Fotografieren)
Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
1.Drücken Sie die Schnelltaste
Alternativ können Sie Menü
.
KameraKamera drücken.
37
Page 45
Deutsch
2.Um ein Foto zu machen, drücken Sie.
3.Drücken Sie Option:
•Senden
sen und versenden, S.27.
•Senden
•Senden
S.28.
•Löschen zum Löschen. Bestätigen Sie mit Ja oder drücken Sie
Nein, um zurückzugehen.
•Gebrauch
speichern.
•Gebrauch
zu speichern.
4.Drücken Sie Zurück, um ein neues Foto zu machen.
Wenn Sie keine Auswahl treffen, wird das Bild gespeichert.
Per MMS, siehe Eine Bildnachricht (MMS) verfas-
Per Bluetooth, siehe Bluetooth®, S.41.
Per E-Mail, siehe Eine E-Mail verfassen und senden,
Hintergrund, um es als Anzeigehintergrund zu
Telefonbuchbild, um es als Telefonbuchkontakt
Einstellungen
1.Drücken Sie die linke Auswahltaste, um zwischen Zoom, EV
und Blitz zu wechseln.
2.Mit
Lichtwert und Lichtempfindlichkeit einstellen.
Hinweis! Zoomen kann die Bildqualität beeinträchtigen.
/können Sie die Ansicht vergrößern und verkleinern sowie
Videokamera
Für scharfe Videos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
1.Drücken Sie Menü
2.Drücken Sie
3.Drücken Sie
Speichern.
4.Drücken Sie Option:
•Abspielen
•Senden
sen und versenden, S.27.
•Senden
S.28.
•Senden
KameraVideokamera.
, um die Aufnahme zu beginnen.
, um die Aufnahme zu beenden. Wählen Sie Ja zum
Per MMS, siehe Eine Bildnachricht (MMS) verfas-
Per E-Mail, siehe Eine E-Mail verfassen und senden,
Per Bluetooth, siehe Bluetooth®, S.41.
38
Page 46
Deutsch
•Löschen zum Löschen. Bestätigen Sie mit Ja oder drücken Sie
Nein, um zurückzugehen.
5.Drücken Sie Zurück, um zurückzugehen.
Einstellungen
1.Drücken Sie die linke Auswahltaste, um zwischen Zoom, EV
und Lampe zu wechseln.
2.Mit
/können Sie die Ansicht vergrößern und verkleinern sowie
Lichtwert und Lichtempfindlichkeit einstellen.
Hinweis! Zoomen kann die Bildqualität beeinträchtigen.
Weitere Videokameraeinstellungen siehe Kameraeinstellungen, S.40.
Bildgalerie und Videogalerie
So können Sie Ihre gespeicherten Bilderoder Videosansehen.
1.Drücken Sie Menü
2.Verwenden Sie
KameraBildgalerie oder Videogalerie.
/, um ein Bild oder Video auszuwählen.
3.Drücken Sie Option:
•Anzeigen für Einzelansicht. Drücken Sie Zurück um
zurückzugehen.
Mit
/spielen Sie das Video ab und halten es an (nur
Video).
•Senden:
•Per MMS, um eine Bildnachricht zu versenden. Siehe Eine
Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden, S.27.
•Per Bluetooth um sie an ein Bluetooth-Gerät zu versenden;
siehe Bluetooth
®
, S.41.
•Per E-Mail, siehe Eine E-Mail verfassen und senden, S.28.
•Speicherort, um Bilder und Videos auf Telefon anzusehen, oder
Speicherkarte.
•Löschen zum Löschen. Bestätigen Sie mit Ja oder drücken Sie
Nein, um zurückzugehen.
•Gebrauch (nur Bild)
Hintergrund, um es als Anzeigehinter-
grund zu speichern.
•Gebrauch (nur Bild)
Telefonbuchbild, um es als Telefon-
buchkontakt zu speichern.
39
Page 47
Deutsch
•Details, um Detailinformationen zur Datei einzusehen, z. B. Da-
tum, Größe, Urheberschutz.
•Umbenennen, um das Bild umzubenennen.
•Suchtyp (nur Bild), um die Ansicht zu ändern. Wählen Sie Groß,
Liste oder Gitter.
4.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Kameraeinstellungen
1.Drücken Sie MenüEinstellungenKamera:
•Lichtwertinfo: BW auswählen: BW/Lichtempfindlichkeit wird
über die Lautstärketasten "Auf"/"Ab" im Kameramodus
angepasst.
•Zoominformationen: Band Auswahl: Heran-/Herauszoomen
wird über die Lautstärketasten "Auf"/"Ab" im Kameramodus
angepasst.
•Blitz, um ihn auf Auto, Aus, Ein oder Rote-Augen-Red.
einzustellen.
•Speicherort, um Bilder und Videos auf Telefon oder Speicher-
karte zu speichern.
Hinweis! Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine kompatible
externe Speicherkarte im Gerät eingesetzt ist.
•Suchtyp, um die Ansicht zu ändern. Wählen Sie Groß, Liste oder
Gitter.
•Sortieren, um Bilder und Videos per Name oder Zeit zu
sortieren.
•Alles löschen, um alle gespeicherten Bilder und Videos zu
löschen.
•Bildgröße, um sie als Klein (niedrigste Qualität), 1 MP oder 2
MP (höchste Qualität) einzustellen.
•Videokamera
Qualität, um sie auf Hoch oder Gering
einzustellen.
•Videokamera
Aufnahmezeit, um sie auf Unbegrenzt oder 1
Min. einzustellen.
•Auslösegeräusch
Aus, Leise oder Laut.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
40
Page 48
Deutsch
Hinweis! Bei höherer Qualität können weniger Bilder oder Videos im
Telefonspeicher gespeichert werden.
Wenn Sie eine kompatible externe Speicherkarte (micro SD) in das Doro
5516 einsetzen, können Sie den Standard-Speicherort ändern. Siehe dazu Speicherort, S.33. Dadurch steht Ihnen auf dem Gerät mehr Speicherplatz (z. B. für Bilder und Videos) zur Verfügung.
Konnektivität
Bluetooth
Wenn Sie die Bluetooth-Konnektivität nicht nutzen, wählen Sie
Aktivieren
Verbindungen zu Ihnen bekannten Geräten ein.
Bluetooth aktivieren
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
®
VORSICHT
Aus oder SichtbarkeitAus. Stellen Sie nur
EinstellungenVerbindungBluetooth
Aktivierung.
Bluetooth-Einstellungen
1.Drücken Sie MenüEinstellungenVerbindungBluetooth:
•Sichtbarkeit zur Auswahl von Ein, um das Gerät für andere Ge-
räte sichtbar zu machen, oder Aus, um es unsichtbar zu
machen.
Hinweis! Wählen Sie Aus, um zu verhindern, dass Ihr Gerät von
anderen Geräten gefunden wird. Aber selbst wenn Sie Aus
wählen, kann es passieren, dass Ihr Gerät von anderen
Geräten erfasst wird.
•Gerätename um Ihren Namen einzugeben, mit dem Ihr Doro
5516 für andere Bluetooth-Geräte erscheinen soll.
•Suchen, um ein Gerät aus der Liste auszuwählen. Drücken Sie
Verbind zum Verbinden.
Wenn Bluetooth nicht aktiviert ist, drücken Sie Ja zum Aktivieren. Bei der Verbindung mit einem anderen Bluetooth-Gerät
41
Page 49
Deutsch
wird ein gemeinsames Kennwort benötigt. Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie OK.
•Meine Geräte Wählen Sie das gewünschte Gerät aus der Liste
und drücken Sie Option:
•Verbinden/Trennen, um das ausgewählte Gerät zu verbin-
den/trennen. Dies erfordert u. U. ein Profil, üblicherweise
ein Headset.
•Umbenennen, um den Namen des Geräts zu ändern.
•Löschen, um das Gerät aus der Liste zu entfernen.
•Alles löschen, um alle Geräte aus der Liste zu entfernen.
•Sicherheit, um eine Option auszuwählen.
•Audiopfad, um Folgendes auszuwählen:
•Telefon, um eingehende Anrufe mit dem Telefon
anzunehmen.
•Zu Bluetooth, um eingehende Anrufe auf das Bluetooth-
Gerät umzuleiten.
•Sicherheit
•Normal (alle angemeldeten Geräte sind für Komplett-Zu-
griff freigeschaltet.)
•Hoch (Bestätigung für Komplett-Zugriff angemeldeter Gerä-
te ggf. erforderlich.)
•Informationen
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Tragbare Alarmtaste Doro 3500
Die Alarmtaste 3500 ist ein komfortabler, kleiner und unauffälliger
Alarmsender, der mit Ihrem Doro 5516 zusammenarbeitet. Mit der Alarmtaste 3500 können Sie durch Drücken der Taste einen Notrufalarm auslösen. Die Alarmtaste ist wasserfest gemäß dem Standard IP68, d. h., sie
kann längere Zeit in Wasser eingetaucht bleiben.
Schließen Sie die Doro 3500 an Ihr Telefon an
1.Halten Sie die Taste der 3500 länger als acht Sekunden gedrückt,
bis die grüne Leuchte blinkt.
2.Suchen Sie am Telefon nach „DORO 3500“ und leiten Sie die Kopplung ein.
42
Page 50
Deutsch
3.Prüfen Sie, ob die Notrufeinstellungen korrekt sind und testen Sie
die Doro 3500. Siehe Notruftaste
, S.23
WICHTIG
Die Reichweite der Alarmtaste DORO 3500 hängt von der Umgebung ab,
in der sie benutzt wird. Der Kontakt zwischen der 3500 und dem Telefon
kann durch Wände, Böden, Möbel oder andere Hindernisse eingeschränkt werden. Stellen Sie sicher, dass die 3500 immer in Kontakt mit
dem Telefon ist, indem Sie den Alarm zum Test von unterschiedlichen Orten in Ihrem Umfeld aus aktivieren.
Internet-Profil
Die Internet-Einstellungen werden von Diensten genutzt, die über das Internet kommunizieren. Die Internet-Einstellungen der meisten großen
Netzbetreiber sind bereits von Anfang installiert. Eine andere Möglichkeit
ist, Ihren Netzbetreiber zu bitten, die Einstellungen direkt an Ihr Telefon
zu senden.
Sollte Ihr Netzbetreiber nicht auf der Liste stehen, befolgen Sie die nachstehenden Schritte. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach den korrekten
Einstellungen.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenVerbindungInternet-
Profil.
2.Mit
3.Drücken Sie Option
/wählen Sie ein Profil aus.
Ändern, um Einstellungen für Ihren Netzbe-
treiber vorzunehmen:
•Kontoname, um den Kontonamen einzugeben.
•APN, um die APN-Adresse einzugeben.
•Benutzername, um den Benutzernamen einzugeben.
•Kennwort, um das Passwort einzugeben.
•Webseite, um die Homepage einzugeben.
•Verbindungstyp wählen Sie HTTP/WAP.
•Proxy-Zusatz, um die Proxy-Adresse einzugeben.
•Proxy-Port, um den Proxy-Port einzugeben.
•Benutzername, um den Benutzernamen einzugeben.
•Kennwort, um das Passwort einzugeben.
43
Page 51
Deutsch
4.Drücken Sie OK und drücken Sie Ja zum Speichern oder Nein, um
zurückzugehen.
5.Wählen Sie Ihr neues Profil und drücken Sie Option
Aktivieren.
Sie können ein Profil auch aktivieren oder ändern, indem Sie eins auswählen und Option
Aktivieren/Ändern/Löschen drücken.
Mobile Daten, Datenzähler und Daten-Roaming
WICHTIG
Die Verwendung von Datendiensten kann kostenintensiv sein. Wir
empfehlen, dass Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach den
Datenübertragungsraten erkundigen.
Funktion ein- oder ausschalten
Damit werden die Funktionen Internet-Browser, Facebook, Connect & Care, Wetter, My Doro Manager
Sie Aus, um Datengebühren zu vermeiden.
®
, MMS und E-Mail eingeschränkt. Wählen
1.Drücken Sie Menü
ten
Aktivieren.
EinstellungenVerbindungMobile Da-
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Datenzähler
Der Datenzähler sammelt Informationen über den Datenverkehr der
Funktionen Internet-Browser, Wetter, My Doro Manager
1.Drücken Sie Menü
ten
Datenzähler.
EinstellungenVerbindungMobile Da-
•Gesendet.
•Empfangen.
•Alles zurücksetzen.
®
, MMS und E-Mail.
Daten-Roaming
Ihr Telefon wählt automatisch Ihren Netzbetreiber aus, sofern er in Ihrem
Gebiet empfangbar ist. Falls Ihr Netzbetreiber nicht verfügbar ist, können
Sie auch ein anderes Netz verwenden, sofern Ihr Betreiber ein entsprechendes Abkommen mit anderen Netzbetreibern hat. Dies wird dann
„Roaming“ genannt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzbetreiber.
44
Page 52
Deutsch
1.Drücken Sie MenüEinstellungenVerbindungMobile Da-
ten
Daten-Roaming.
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
WICHTIG
Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann
kostenintensiv sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um
Roaming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
Netzeinstellungen
1.Drücken Sie MenüEinstellungenAllgemein
Netzeinstellungen:
Netzauswahl
•Neue Suche, um eine neue Suche zu starten, wenn die Verbin-
dung getrennt wurde.
•Netzauswahl, um zur Verfügung stehende Netzwerke aufzuru-
fen. Nach einem kurzen Moment wird eine Liste von verfügbaren Netzwerkbetreibern angezeigt. Wählen Sie den
gewünschten Betreiber aus.
•Netzwerkmodus, um ein anderes Netzwerk auszuwählen. Wäh-
len Sie Automatisch, um das Netzwerk automatisch auszuwählen, oder Manuell, um es manuell auszuwählen.
Dienstauswahl
•GSM nur Dienst.
•3G nur Dienst.
•Automatisch: für den besten Dienst zwischen GSM und 3G
wechseln.
WICHTIG
Wenn Sie Ihr Telefon so einstellen, dass Sie nur GSM oder
nur 3G verwenden, können Sie keine Anrufe tätigen - auch
keine Notrufe - oder andere Funktionen nutzen, die eine
Netzverbindung erfordern, wenn der gewählte Dienst nicht
verfügbar ist.
45
Page 53
Deutsch
Netzinformationen
•Aktuelle Netzeinstellungen ansehen.
Dienste
Dieses Menü enthält u. U. vorprogrammierte Dienste Ihres Netzbetreibers. Dies ist abhängig von der Netzunterstützung und dem
Mobilfunkabo.
•Drücken Sie Menü
EinstellungenAllgemeinDienste.
Das Telefon an einen Computer anschließen
Schließen Sie das Telefon an einen Computer an und beginnen Sie mit
der Übertragung von Bildern, Musik und anderen Dateitypen. Hierzu müssen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Telefon und dem Computer anschließen. Im Dateibrowser Ihres Computers können Sie Inhalte per Drag
and Drop zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
Hinweis! Ggf. können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht
übertragen.
Inhalte per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer
übertragen
1.Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel an einen Computer
an.
2.Warten Sie, bis das Telefon oder die Speicherkarte als externe Laufwerke im Dateibrowser angezeigt werden.
3.Verschieben Sie die ausgewählten Dateien per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer.
Hinweis! Bei den meisten Geräten und Betriebssystemen, die eine USBMassenspeicherschnittstelle unterstützen, können Sie Dateien per USBKabel übertragen.
Sicheres Trennen des USB-Kabels
1.Stellen Sie sicher, dass die Hardware sicher entfernt werden kann.
2.Trennen Sie das USB-Kabel.
Hinweis! Die Computeranweisungen können sich je nach
Betriebssystem unterscheiden. Siehe die Dokumentation des
Betriebssystems Ihres Computers für weitere Informationen.
46
Page 54
Deutsch
Sound & Anzeige
Hinweis! Lautlos muss auf Aus eingestellt werden, um Zugriff auf die
Einstellungen Töne, Lautstärke, Anrufsignal und Zusätzlicher Ton zu
erhalten.
Audioeinrichtung
Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Benutzen des Geräts in lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen
anpassen.
1.Drücken Sie Menü
•Normal Bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen
(Standard).
•Hoch Bei mittelschwerer Hörbeeinträchtigung oder für die Nut-
zung in sehr lauter Umgebung.
•HAC-Modus Bei Verwendung eines Hörgeräts.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus, um
herauszufinden, welche am besten zu Ihrem Gehör passt.
EinstellungenTonAudioeinrichtung:
Töne (Klingelton)
Wählen Sie einen Klingelton, der mit seinen Kurveneinstellungen und
Frequenzen Ihre Anforderungen am besten erfüllt.
1.Drücken Sie MenüKlingelton:
•System, um aus vorinstallierten Dateien zu wählen.
•Benutzerdefiniert, um aus Ihren Downloads zu wählen.
2.Mit
gespielt wird.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK oder drücken Sie Zurück, um die
Änderungen zu verwerfen.
/wählen Sie eine der verfügbaren Melodien aus, die dann
EinstellungenTonTöne
Tipp: Stellen Sie Wecker, Nachrichtenton, E-Mail Ton, Tastenton,
Einschalten und Ausschalten auf dieselbe Weise ein.
Klingeltonlautstärke
1.Drücken Sie MenüEinstellungenTonLautstärke.
47
Page 55
Deutsch
2.Mit/verändern Sie die Klingeltonlautstärke.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Lautlos
1.Drücken Sie MenüEinstellungenTonLautlos.
2.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Tipp: Im Standby-Modus: Halten Sie die Schnelltaste#gedrückt, um
den Stumm-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Anrufsignal
Wählen Sie, ob eingehende Anrufe durch Klingelton und/oder Vibration
angezeigt werden sollen.
1.Drücken Sie Menü
•Ton nur für Klingelton.
•Vibration nur für Vibration.
•Vib.+Ton für Vibration und Klingelton.
•Vib.->Ton, um mit Vibration zu beginnen und nach kurzer Zeit
zusätzlich einen Klingelton auszugeben.
•Lautlos für weder Ton noch Vibration, die Anzeige leuchtet auf.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenTonAnrufsignal:
Zusätzlicher Ton
Sie können Warn- und Fehlersignale zur Benachrichtigung bei niedrigem
Akkustand, Telefon- oder SIM-Kartenfehlern usw. aktivieren.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Zusätzlicher Ton
3.Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
4.Drücken Sie zum Speichern OK.
EinstellungenTon.
Warnung oder Fehler.
Hauptmenü
Sie können für das Hauptmenü unterschiedliche Stile auswählen.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Groß oder Liste.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenAnzeigeHauptmenü:
48
Page 56
Deutsch
Hintergrund
1.Drücken Sie MenüEinstellungenAnzeigeHintergrund:
•System, um vordefinierte Bilder auszuwählen.
•Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Bilder auszuwählen,
siehe Dateimanager, S.52.
2.Mit
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
/werden die verfügbaren Hintergründe angezeigt.
Schriftgröße
Sie können die Textgröße für das Menü und Nachrichten anpassen.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Schriftgröße
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenAnzeige.
Normal oder Groß.
Standby-Display
Im Standby-Modus können entweder nur die Uhr oder Uhr, Datum und
der Netzbetreiber oder alle Informationen angezeigt werden.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Standby-DisplayAlle Info..
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenAnzeige.
Nur Uhr, Uhr und Betreiber oder
Themen
Sie können verschiedene Themen auswählen, mit denen Sie den Text
und Hintergrund des Telefons individuell gestalten können.
1.Drücken Sie Menü
2.Mit
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
/wählen Sie ein Thema aus.
EinstellungenAnzeigeThemen.
Beleuchtung
Wählen Sie die zeitliche Verzögerung bis zum Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige aus.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Beleuchtung
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenAnzeige.
15 sek., 30 sek. oder 1 Min..
49
Page 57
Deutsch
Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Helligkeit
EinstellungenAnzeige.
Stufe 1, Stufe 2 oder Stufe 3.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
My Doro Manager
®
Richten Sie ein Doro Experience®-Konto ein, um alle Funktionen Ihres Telefons nutzen zu können. Greifen Sie über einen beliebigen Webbrowser
auf das Telefon zu, www.doro.com. Öffnen und teilen Sie ganz einfach Ihre Fotos und Videos.
Hinweis! Sie benötigen zur Nutzung der meisten Funktionen des My
Doro Manager
®
einen Internetzugang. Je nachdem, wie Sie Ihr Telefon
nutzen, kann sehr schnell viel Internet-Bandbreite verbraucht werden.
Und das kann teuer sein. Bevor Sie Ihr Telefon nutzen, empfehlen wir
Ihnen unbedingt, die Datenübertragungsraten bei Ihrem Netzbetreiber zu
erfragen.
Konto erstellen
1.Drücken Sie MenüEinstellungenMy Doro ManagerKon-
to erstellen.
2.Ihr Benutzername wird automatisch Ihrer Telefonnummer/der eige-
nen Nummer zugeordnet.
Die eigene Nummer wird durch den Netzbetreiber bereitgestellt und
ist normalerweise auf der SIM-Karte registriert. Falls nicht, so können Sie die Nummer selbst eingeben.
3.Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie
4.Geben Sie das Kennwort erneut im Kästchen darunter ein und drük-
ken Sie OK.
/.
Hinweis! Der Benutzername kann aus Buchstaben (a-z) und Ziffern (0-9)
bestehen. (+) ist nicht erlaubt.
Bewahren Sie die eigene Nummer an einem sicheren Ort auf. Sie
benötigen sie beispielsweise, wenn Sie das Telefon zurücksetzen
müssen.
50
Page 58
Deutsch
Anmelden/Abmelden
1.Drücken Sie MenüEinstellungenMy Doro Manager
Anmelden.
2.Geben Sie Ihre Telefonnummer als Benutzernamen ein.
3.Geben Sie Ihr Kennwort ein und drücken Sie Anmelden.
Option
Sie können auswählen, ob Sie Ihr Telefon mit My Doro Manager®synchronisieren wollen.
1.Drücken Sie Menü
Option:
•Minimal-Synchronisation, um Ihre Kontakte, Ihren Kalender
und Ihre Telefoneinstellungen zu synchronisieren.
•Vollständige Synchronisation, um die gleichen Inhalte wie oben
sowie Fotos zu synchronisieren.
•Informationen, um weitere Informationen zu sehen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenMy Doro Manager
Synchronisationsintervalle
Sie können zwischen verschiedenen Synchronisierungsintervallen
auswählen.
1.Drücken Sie MenüSynchronisationsintervalle:
•Manuell, um eine manuelle Synchronisierung durchzuführen.
Keine automatische Synchronisierung.
•Alle 15 Minuten, um automatisch alle 15 Minuten eine Syn-
chronisierung durchzuführen.
•Stündlich, um automatisch jede Stunde eine Synchronisierung
durchzuführen.
•Täglich, um automatisch jeden Tag eine Synchronisierung
durchzuführen.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
EinstellungenMy Doro Manager
Tipp: Sie können auch durch Drücken von Jetzt synchronisieren eine
manuelle Synchronisierung durchführen.
51
Page 59
Deutsch
Kontodaten
Tipp: Wenn Sie Ihre Kontodaten wie den Benutzernamen oder das
Kennwort verlegen oder vergessen, können Sie jederzeit diese
Anweisungen befolgen, um sie zurückzuerlangen.
1.Drücken Sie Menü
EinstellungenMy Doro Manager.
2.Wählen Sie Konto, um Ihre Kontodaten anzuzeigen.
Geben Sie Ihren Telefoncode ein und drücken Sie zur Bestätigung
OK. Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist 1234.
3.Drücken Sie Zurück, um zurückzugehen.
Dateimanager
Verwalten Sie Inhalte und Dateieigenschaften. Sie können Dateien öffnen, löschen, verschieben, kopieren und umbenennen.
Unterstütztes Bildformat: BMP/GIF/JPG/PNG. Mit der eingebauten Kamera gemachte Fotos werden als JPG gespeichert.
Unterstütztes Audioformat: WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Mit dem
eingebauten Aufnahmegerät gemachte Aufnahmen werden als AMR
gespeichert.
Unterstütztes Videoformat: AVI/MP4/3GPP. Nur die Wiedergabe ist
möglich.
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Telefon/Speicherkarte
3.Wählen Sie einen Ordner aus, z. B. Fotos und drücken Sie Öffnen.
4.Wählen Sie eine Datei aus und drücken Sie Option:
•Abspielen (Audio/Video/Musik), drücken Sie
oder
für Stopp.
•Anzeigen (Fotos/Bilder) für Einzelansicht.
•Senden
senden (Eine Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden,
S.27)/Per Bluetooth, um sie zu einem Bluetooth-Gerät zu senden (Bluetoothsenden, S.28).
•Details, um Detailinformationen zur Datei einzusehen, z. B. Da-
tum, Größe, Urheberschutz.
EinstellungenDateimanager.
Öffnen.
für Abspielen
Per MMS, um eine Datei als Bildnachricht zu ver-
®
, S.41)/Per E-Mail (Eine E-Mail verfassen und
52
Page 60
Deutsch
•GebrauchHintergrund, um sie als Anzeigehintergrund zu
speichern /Telefonbuchbild zu einem Telefonbuchkontakt zu
senden.
•Umbenennen, um die Datei umzubenennen.
•Löschen, um die Datei zu löschen.
•Alles löschen, um alle Dateien im ausgewählten Ordner zu
löschen.
•Sortieren
•Kopieren/Verschieben
Name/Zeit.
Telefon/SpeicherkarteOption
Öffnen. Wählen Sie einen Ordner aus, z. B. Fotos und drük-
ken Sie Option
Einfügen.
5.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Unterstützte Formate:
•Bildformat: BMP/GIF/JPG/PNG. Mit der eingebauten Kamera gemachte Fotos werden als JPG gespeichert.
•Audioformat: WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Mit dem eingebauten Aufnahmegerät gemachte Aufnahmen werden als AMR
gespeichert.
•Videoformat: AVI/MP4/3GPP.
Internet
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieses Dienstes einen Internetzugang. Die
Verwendung von Datendiensten kann kostenintensiv sein. Wir
empfehlen, dass Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach den
Datenübertragungsraten erkundigen.
Nutzung des Internet-Browsers
1.Drücken Sie MenüInternetBrowser.
2.Drücken Sie Akzpt., um den Endbenutzerlizenzvertrag für die Nutzung des Opera
diese nicht akzeptieren, drücken Sie Verl..
Im Webbrowser navigieren
•Verwenden Sie zum Navigieren im Webbrowser die Tasten
zum Scrollen nach oben/unten, die Kamerataste, zum Scrollen
™
Browsers für Mobilgeräte zu akzeptieren. Wenn Sie
/
53
Page 61
Deutsch
ABDEC
von links und die Taste für Textmitteilungenzum Scrollen nach
rechts. Der blaue Rahmen kennzeichnet den ausgewählten Bereich.
Die Top-10-Taste (Stern) verwenden
, um ein Objekt oder einen
Link anzuwählen.
Webadresse (URL) eingeben
•Wählen Sie www. und drücken Sie
, um Bearb. auszuwählen.
Geben Sie eine Webadresse (URL) ein und drücken Sie Los.
Suchen
•Wählen Sie
, um auf der rechten Bildschirmseiteauszuwählen, um das Internet zu durchsuchen. Geben Sie Ihren Suchbegriff
ein und drücken Sie Suche.
Optionenmenü
•Drücken Sie Menü für Zugriff:
•A, um den aktuellen Tab zu schließen, wenn mehrere Tabs ver-
wendet werden.
•B, um zur vorherigen oder nächsten Website zu gelangen.
•C, um auf LZ, Verlauf, Gesp. Seiten, Downloads, Einstell., Auf-
Seite suchen, Homepage und Hilfe zuzugreifen.
•D, um die aktuelle Website zu aktualisieren.
•E, um den Webbrowser zu schließen. Drücken Sie zur Bestäti-
gung Ja.
•+ oben rechts, um einen neuen Tab zu öffnen. Verwenden Sie
die Navigationstasten, um zwischen den Tabs zu wechseln.
Browser-Abkürzungen hinzufügen
1.Verwenden Sie die Navigationstasten, um + zu wählen, und drücken
Sie Seitenspezifische Eigenschaften.
54
Page 62
Deutsch
2.Drücken Sie Bearb., um eine Webadresse einzugeben, oder verwenden Sie die Navigationstasten, um durch die Liste der besuchten
Websites zu scrollen, und wählen Sie OK.
Tipp: Wählen Sie die Browser-Abkürzung und wählen Sie zur Ansicht
Öffnen.
Organisator
DasOrganizer-Menü enthält:
Wecker
KalenderNotizen
Tägliche Erinnerung
Alarm
1.Drücken Sie MenüOrganisatorWeckerEin.
2.Geben Sie über die Tastatur die Weckzeit ein.
•Zur einmaligen Benachrichtigung wählen Sie Einmal.
•Für ein wiederholtes Wecksignal wählen Sie Wöchentlich. Scrol-
len Sie durch die Liste der Tage und drücken Sie Ein, um den
Wecker für jeden Tag einzuschalten oder Aus auszuschalten.
3.Drücken Sie zur Bestätigung Speich..
Snooze-Funktion aktivieren oder ausschalten
•Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird ein Signalton ausgegeben. Drücken Sie Stopp, um den Weckton auszuschalten, oder drükken Sie Snooze, damit der Weckton nach 9 Minuten wiederholt wird.
Hinweis! Die Alarmfunktion funktioniert auch, wenn das Telefon
ausgeschaltet ist. Drücken Sie nicht Ja, um das Telefon einzuschalten,
wenn die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es
dadurch zu Störungen oder Gefahren kommen kann.
Tipp: Drücken Sie zum Bearbeiten eines Wecksignals auf Ändern und auf
Aus, um es auszuschalten.
55
Page 63
Kalender
Aufgabe hinzufügen
Deutsch
1.Drücken Sie Menügabe hinzufügen.
2.Geben Sie das Datum ein und drücken Sie dann
3.Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie dann
4.Geben Sie einen Betreff ein. Siehe dazu Text eingeben
5.Anschließend drücken Sie OK.
Optionen
1.Drücken Sie Menü
•Wählen Sie Anzeigen, um Aufgaben für das ausgewählte Datum
anzuzeigen.
•Wählen Sie Gehe zu Datum und geben Sie das Datum ein.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Alles anzeigen
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie eine Aufgabe aus und drücken Sie Optionanzeigen.
3.Drücken Sie Option
4.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
OrganisatorKalenderOptionAuf-
.
.
OrganisatorKalenderOption:
OrganisatorKalender.
Ändern, Löschen oder Alles löschen.
, S.5.
Alles
Hinweis! Die Kalendererinnerungen funktionieren auch, wenn das
Telefon ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn die
Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu
Störungen oder Gefahren kommen kann.
Tägliche Erinnerung
1.Drücken Sie MenüOrganisatorTägliche Erinnerung
Hinzuf..
2.Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie dann
3.Geben Sie einen Betreff ein. Siehe dazu Text eingeben
4.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Schlummer oder Stopp
Wenn der Alarm ertönt:
56
.
, S.5
Page 64
Deutsch
•Wählen Sie Stopp zum Beenden.
•Wählen Sie Snooze zur Wiederholung nach 9 Minuten.
Hinweis! Die Erinnerungsfunktion funktioniert auch, wenn das Telefon
ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn die Nutzung
eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen
oder Gefahren kommen kann.
Tipp: Für weitere Optionen wählen Sie einen bestehenden Eintrag und
drücken Sie Option
Ändern, Löschen oder Alles löschen.
Überspringen nächste Erinnerung, Hinzuf.,
Notizen
1.Drücken Sie MenüOrganisatorNotizenHinzuf..
2.Geben Sie Ihre Notiz über die Tastatur ein. Siehe dazu Text eingeben
, S.5.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Tipp: Für weitere Optionen wählen Sie einen bestehenden Eintrag und
drücken Sie Option
Anzeigen, Ändern, Löschen oder Alles löschen.
Mehr
DasZubehör-Menü enthält:
UKW-Radio
Rechner
Taschenlampe
Spiele
UKW-Radio
DasUKW-Radio verfügt über einen Frequenzbereich von 87,5 bis
108,0 MHz. Um Radio hören zu können, müssen Sie ein kompatibles
Headset anschließen, das als Antenne dient.
Radio einschalten
1.Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse
2.Drücken Sie Menü
Die aktuell eingestellte Frequenz wird angezeigt.
3.Wählen Sie den gewünschten Sender mit
UKW-Radio. Das Radio ist nun eingeschaltet.
oderaus.
57
an.
Page 65
Deutsch
Tipp: Drücken Sie, um zum Standby-Modus zurückzukehren. Das
Radio läuft dann weiter.
Lautstärke
1.Drücken Sie Menü
2.Mit
oderkönnen Sie die Lautstärke einstellen.
UKW-RadioOptionLautstärke.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Frequenz speichern
1.Drücken Sie Menü
UKW-RadioOptionFrequenz
speichern.
2.Geben Sie einen Namen für den neuen Sender ein, siehe Text eingeben
, S.5.
3.Anschließend drücken Sie OK.
Ausschalten
•Drücken Sie Menü
UKW-RadioOptionAusschalten.
Tipp: Wird das Headset entfernt, schaltet sich das Radio ebenfalls aus.
Lautsprecher
1.Drücken Sie Menü
UKW-RadioOptionLautsprecher
Ein.
2.Wählen Sie Ein.
3.Mit
/oder können Sie die Lautstärke einstellen.
4.Wählen Sie Aus zum Ausschalten.
Senderliste (Kanalliste bearbeiten)
1.Drücken Sie Menü UKW-Radio
OptionSenderliste.
2.Wählen Sie den Sender, den Sie bearbeiten möchten, und drücken
Sie Option:
•Abspielen, um den ausgewählten Sender zu spielen.
•Löschen, um den Sender zu löschen. Drücken Sie zur Bestäti-
gung Ja oder Nein, um zur Senderliste zurückzukehren.
•Ändern, um den Sendernamen zu bearbeiten, anschließend
drücken, um die Frequenz zu einzustellen. Mit#geben Sie
das Komma der Dezimalstelle ein. Anschließend drücken Sie
Speich..
3.Drücken Sie zur Bestätigung Ja.
58
Page 66
Deutsch
Manuelle Eingabe (Suchmodus ändern)
1.Drücken Sie MenüUKW-RadioOptionManuelle
Eingabe:
•Manuelle Suche, um manuell mit
oderzu suchen.
•Autom. suchen, um die automatische Sendersuche mit
zu verwenden.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! So werden alle zuvor gespeicherten Kanäle überschrieben.
Autospeicherung
oder
1.Drücken Sie Menü
UKW-RadioOption.
2.Wählen Sie Autospeicherung zur automatischen Speicherung von
Radiosendern auf den Kanälen1-9.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! So werden alle zuvor gespeicherten Kanäle überschrieben.
Taschenlampe
Die Taschenlampe kann auf zwei Arten aktiviert werden.
Über die Schnelltaste
Die Taschenlampe leuchtet auf, solange die Taste gedrückt wird.
1.Halten Sie die Schnelltaste
einzuschalten.
2.Zum Ausschalten die Taste loslassen.
Über das Hauptmenü
Die Taschenlampe leuchtet gemäß der Auswahl in den Einstellungen auf.
1.Drücken Sie Menü
MehrTaschenlampe.
2.Wählen Sie zum Ausschalten Aus.
Automatische Ausschaltzeit vorwählen
gedrückt, um die Taschenlampe
Nur relevant, wenn Sie die Taschenlampe im Hauptmenü einschalten
und nicht über die Schnelltaste.
1.Drücken Sie Menü
pe
Zeit:
EinstellungenAllgemeinTaschenlam-
•1 Min. für ein automatisches Ausschalten nach 1 Min..
59
Page 67
Deutsch
•2 Min. für ein automatisches Ausschalten nach 2 Min..
•Unbegrenzt für das manuelle Ausschalten.
2.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Einschaltgeräusch
1.Drücken Sie Menü
pe
Ton und wählen Sie Ein/Aus.
EinstellungenAllgemeinTaschenlam-
Rechner
DerTaschenrechner kann die Grundrechenarten ausführen.
1.Drücken Sie Menü
2.Geben Sie die erste Zahl ein. Verwenden Sie#zur Eingabe des
Dezimalkommas.
3.Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl einer Rechenart (+, -, x,
÷) und drücken Sie OK.
4.Geben Sie die nächste Zahl ein und drücken Sie OK.
5.Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 nach Bedarf.
Wählen Sie = und drücken Sie OK, um das Ergebnis zu berechnen.
MehrRechner.
Spiele
DasSpiel menü enthält 2 Spiele.
1.Drücken Sie Menü
2.Ein Spiel auswählen:
•Fortset., um das Spiel fortzusetzen.
•Spiel starten, um ein neues Spiel zu beginnen.
•Schwierigkeitsgrad, um den Schwierigkeitsgrad auszuwählen.
•Höchste Wertung, um Ihre besten Ergebnisse zu sehen. Drük-
ken Sie Zurück, um zurückzugehen oder Reset, um die Spielergebnisse zurückzusetzen.
•Hilfe, um die Spielanleitung anzusehen. Drücken Sie Zurück,
um zurückzugehen.
•Einstellungen
um Ein/Aus auszuwählen.
•Einstellungen
die Lautstärke einzustellen.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
MehrSpiele.
Ton Effekte und verwenden Sieoder,
Lautstärke, um mit den Seitentastenoder
60
Page 68
Deutsch
Wetter
WICHTIG
Die Verwendung von Datendiensten kann kostenintensiv sein. Wir
empfehlen, dass Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber nach den
Datenübertragungsraten erkundigen.
Zeigen Sie das
1.Drücken Sie Menü
2.Drücken Sie Zurück, um in den Standby-Modus zurückzugehen.
Hinweis! Um das Wetter zu sehen, müssen Sie zuerst eine Stadt
auswählen.
Wettereinstellungen
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Stadt und geben Sie den Namen der Stadt ein.
3.Mit
4.Wählen Sie Hintergrund und dann Ein (um das Wetter im StandbyModus abzufragen).
5.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Für weitere Optionen wählen Sie einen bestehenden Eintrag und wählen
Sie Option
oderwählen Sie die Stadt in der Liste aus.
Wetter für die von Ihnen gewählte Stadt an.
Wetter.
EinstellungenWetter.
Ändern oder Löschen.
Status
Scrollen Sie durch dieStatus liste, um weitere Informationen zu den
im oberen Bereich angezeigten Symbolen zu erhalten. Die angezeigten
Symbole variieren je nach Telefonstatus.
•Drücken Sie Menü
1.Verwenden Sie
2.Drücken Sie Zurück, um in den Standby-Modus zurückzugehen.
Status.
/zum Durchblättern der Einträge.
61
Page 69
Deutsch
Weitere Funktionen
Statussymbole auf der Anzeige
Signalstärke
Nur Klingelton
Klingelton + Vibration
Nur VibrationAkkuladestand
Lautlos
Roaming (in anderem Netz)
Anruf in Abwesenheit
Headset angeschlossen
Sprachmitteilung erhalten
Ungelesene E-Mail
Hauptsymbole auf der Anzeige
Stummschaltung
Nachricht erfolgreich
gesendet
5
Keine Netzabdeckung
Datenübertragung
Wecker aktiviert
Anrufumleitung aktiviert
Bluetooth eingeschaltet, für
andere sichtbar
Bluetooth eingeschaltet, für
andere nicht sichtbar
Bluetooth verbunden
Ungelesene Textnachricht/
ken Sie Lesen, um die Anrufe in Abwesenheit
aufzurufen.
In Arbeit, bitte warten
SMS/MMS ungelesen
/
SMS/MMS nicht gesendet
/
E-Mail ohne und mit ungele-
/
senem Anhang
Anruf mit Notruftaste
SMS/MMS gelesen
/
SMS/MMS gesendet
/
E-Mail ohne und mit gelese-
/
nem Anhang
Einst. zurücksetzen
1.Drücken Sie MenüEinstellungenSicherheit.
2.Wählen Sie Einst. zurücksetzen, um das Telefon auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Alle Änderungen, die Sie am Telefon vorgenommenen haben, werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
3.Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken Sie OK zum
Zurücksetzen.
Tipp: Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist 1234.
Alles zurücksetzen
1.Drücken Sie Menü
2.Wählen Sie Alles zurücksetzen, um die Telefoneinstellungen und
den Inhalt, z. B. Kontakte, Nummernlisten und Nachrichten zu löschen (außer SIM-Speicher).
3.Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken Sie OK zum
Zurücksetzen.
EinstellungenSicherheit.
Tipp: Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist 1234.
63
Page 71
Deutsch
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt und Netzanschluss. Die
Anschlussbuchse muss sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und gut
zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom
Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen
sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren
verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie
keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann
den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind.
Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es
gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen
Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört
werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen
Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und
dem Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten:
•Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und medizinischem Implantat ein.
•Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen.
64
Page 72
Deutsch
•Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat
gegenüberliegt.
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des medizinischen Implantats vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle
Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten,
an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungsund Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es
Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten,
an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken
und von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet.
Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder
Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und
Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem
Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140°
F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte
Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den
Angaben in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling
zugeführt werden.
Gehörschutz
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen für Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen
EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
65
Page 73
Deutsch
WARNUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur
Schädigung des Gehörs führen. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des
Mobiltelefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen führen.
Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten Sie das
Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.
Notruf
WICHTIG
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und
benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter
allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf
ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen,
erforderlich sind.
GPS-/Standortbasierte Funktionen
Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funktionen. Die Standortbestimmungsfunktion wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine Zusicherung oder Garantie auf die Genauigkeit solcher Standortinformationen gegeben. Bei der Verwendung
standortbasierter Informationen durch das Gerät können Unterbrechungen oder Fehler
bei der Datenübertragung nicht ausgeschlossen werden und kann darüber hinaus von
der Netzverfügbarkeit abhängig sein. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität in bestimmten Umgebungen, wie Innenräume von Gebäuden oder an Gebäude angrenzende
Bereiche, eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann.
VORSICHT
Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren
ablenken.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über
Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller
oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem
Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit
Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft
mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei
66
Page 74
Deutsch
unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu
ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät
ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in
Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation
stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Schutz persönlicher Daten
Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw. Offenlegung
oder Missbrauch sensibler Informationen
•Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichtige Daten als Backup gesichert werden.
•Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzustand zurück, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
•Lesen Sie sorgfältig die Datenschutzbestimmungen bzw. die zu akzeptierenden Genehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist bei
Anwendungen geboten, die auf viele Funktionen oder auf eine große Anzahl persönlicher Informationen zugreifen können.
•Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht durch Sie genehmigte bzw. verdächtige Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch erkennen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu ändern oder
zu löschen.
•Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie umgehend die Passwörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
•Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkunft und sperren Sie Ihr Telefon
mit einem Muster, Passwort oder PIN-Code.
Malware und Viren
Befolgen Sie diese Benutzertipps, um Ihr Gerät vor Malware und Viren zu schützen.
Nichtbeachtung kann zu beschädigten Daten oder Verlust von Daten führen, was u. U.
von der Gewährleistung ausgeschlossen ist.
•Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
•Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswürdig sind.
•Löschen Sie verdächtige Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
•Richten Sie ein Passwort ein und ändern Sie es regelmäßig.
•Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht
verwenden.
•Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhält, lassen Sie ein Antivirus-Programm
durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoftware zu überprüfen.
•Lassen Sie ein Antivirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu
heruntergeladene Anwendungen und Dateien ausführen.
•Nehmen Sie keine Änderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen (Registry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.
67
Page 75
Deutsch
Pflege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
•Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät nass, schalten Sie es sofort aus, entfernen Sie den Akku und
lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
•Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die beweglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
•Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer
der Elektronik verringern, die Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder
gar schmelzen lassen.
•Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen
kann sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
•Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
•Das Gerät nicht fallen lassen oder schütteln. Bei grobem Umgang können Leiter
und feinmechanische Teile zerstört werden.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
•Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
•Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten,
in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku
Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den
Akku einzuführen.
•Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der
Akku spezifiziert ist.
•Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefonsystem gemäß IEEE-Std1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann
zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder
anderen Gefahren führen.
•Batterien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des
Akkus kurzschließen.
•Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEEStd-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
•Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
•Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
•Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie
zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung muss einen Passus
enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, an Produkte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlaufen haben, angeschlossen werden darf.
68
Page 76
Deutsch
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör.
Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Garantie
Für dieses Produkt gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Kaufs.
Sollte während dieser Zeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Leistungen im Rahmen der Garantie sind nur möglich bei Vorlage einer gültigen Quittung/Rechnungskopie. Diese Garantie gilt nicht, wenn der Fehler durch einen Unfall
oder ein vergleichbares Ereignis eingetreten ist.
Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Eindringen von Flüssigkeiten, Gewaltanwendung,
nicht erfolgter Wartung, falscher Bedienung oder anderen durch den Käufer zu verantwortenden Umständen. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das
Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon zu trennen. Akkus sind Verbrauchsteile
und als solche nicht in der Garantie enthalten. Diese Garantie gilt nicht, wenn andere
Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden.
Technische Daten
Netzwerk:
Maße
Gewicht
Akku
Umgebungstemperatur
für den Betrieb
Umgebungstemperatur
für das Laden
Lagerungstemperatur
WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz
128 mm x 51 mm x 12 mm
90 g (einschließlich Akku)
3.7 V/800 mAh Lithium-Ionen-Akku
Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F)
Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F)
Min:–20° C (–4° F)
Max: 60° C (140° F)
Urheberrecht und andere Informationen
Bluetooth®ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium.
Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur
Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
69
Page 77
Deutsch
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, das YouTube Logo, Picasa und Android sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Google, Inc.
Dieses Produkt ist lizenziert unter MPEG-4 Visual und AVC Patent Portfolio Licenses für
den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Verbraucher zur (i) Videokodierung gemäß dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4 Video") oder dem AVC Standard ("AVC Video") und/oder (ii) Dekodierung eines MPEG- 4 oder AVC Videos, das durch
einen Verbraucher in einem privaten und nicht kommerziellen Rahmen kodiert wurde
und/oder bei einem Videoanbieter erworben wurde, der durch MPEG LA lizenziert ist,
MPEG-4 und/oder AVC-Videos anzubieten. Es wird keine Lizenz für jegliche andere Nutzung gewährt oder impliziert. Weitere Informationen, einschließlich Informationen über
den verkaufsfördernden, internen und kommerziellen Gebrauch sowie Lizenzierung erhalten Sie bei MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audiodekodierungstechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer
jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden,
wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die
Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). Doro übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die
Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Bestimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie
von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber
sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Rechtsberater.
Kompatibilität mit Hörgeräten
Hinweis! Um das Telefon für Hörgeräte kompatibel zu machen, müssen Sie die
Bluetooth-Konnektivität ausschalten.
70
Page 78
Deutsch
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine
Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon
funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der
vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere
Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden.
Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert,
testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
•M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf
„M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes.
Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein
optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht
oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone
sich hinter dem Ohr befinden.
•T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf
„T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus). Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen
des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere Leistung.
Ihr Gerät erfüllt M3/T3 die Einstufung der Funkwellenbelastung.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfänger. Es ist so entwickelt,
dass es die von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection, dt. Internationalen Kommission
für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung) empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposition basieren auf einem Maß, das als spezifische
Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2
Watt/Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die Belastungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet
werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebspositionen durchgeführt,
wobei das Gerät über alle geprüften Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüften Leistungspegel übermittelt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das
Gerät beträgt:
Kopf SAR: 1,029 W/kg
Körper SAR: 1,735 W/kg
71
Page 79
Deutsch
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen
der Systemeffizienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangsleistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für das Gespräch nicht
die volle Leistung benötigt wird. Je geringer die Ausgangsleistung, desto geringer auch
der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposition bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Positionierung mit 0,5 cm cm Abstand zum Körper. Wenn eine
Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das Gerät sollte
mindestens den oben angegebenen Abstand zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat ausgewiesen, dass es gemäß dem aktuellen
wissenschaftlichen Informationsstand keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen
bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposition reduzieren
wollen, empfiehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von Kopf und Körper fern zu halten.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet
und die nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gefördert werden kann. Private Nutzer
wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren
die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem
Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg,
72
Page 80
Deutsch
Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der
Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit
bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Doro erklärt hiermit, dass das Doro 5516 die wesentlichen Anforderungen und die sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EU (R&TTE) und 2011/65/EU
(ROHS) erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter