Dometic MagicSpeed CBI200 Installation And Operating Manual

1
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
2
2
3
10
30
70
90
130
170
190
210
50
110
150
+12 V
br
vt
5 A
rt
bl
ws
CAN H
CAN L
sw
gn
( 1 A)
( 100 mA)
(V 1 A)
R
ON
11
13
9
2
4
14
161514121110 139
87643251
OBD-II
ON
rt gn
CAN L
bl
CAN H
ws
CAN L
bl
CAN H
ws
++
FIAT XXX
FIAT XXX
MagicSpeed CBI200
1
2
3
4
5
EN: 4 DE: 9 FR: 14 ES: 19
PT: 24 IT: 29 NL: 34 DA: 39
SV: 44 NO: 49 FI: 54 RU: 59
PL: 64 SK: 69 CS: 74 HU: 79
6
EN: 4 DE: 9 FR: 14 ES: 19 PT: 24 IT: 29 NL: 34 DA: 39
SV: 44 NO: 49 FI: 54 RU: 59 PL: 64 SK: 69 CS: 74 HU: 79
EN: 5 DE: 10 FR: 15 ES: 20 PT: 25 IT: 30 NL: 35 DA: 40
SV: 45 NO: 50 FI: 55 RU: 60 PL: 65 SK: 70 CS: 75 HU: 80
EN: 5 DE: 10 FR: 15 ES: 20 PT: 25 IT: 30 NL: 35 DA: 40
SV: 45 NO: 50 FI: 55 RU: 60 PL: 65 SK: 70 CS: 75 HU: 80
EN: 6 DE: 11 FR: 16 ES: 21
PT: 26 IT: 31 NL: 36 DA: 41
SV: 46 NO: 51 FI: 56 RU: 61
PL: 66 SK: 71 CS: 76 HU: 81
EN DE FR ES PT IT NL DA
bl Blue Blau Bleu Azul Azul Blu Blauw Blå br Brown Braun Marron Marrón Castanho Marrone Bruin Brun ge Yellow Gelb Ja une Amarillo Amarelo Giallo Geel Gul gn Green Grün Ve rt Verd e Verd e Verd e Groen Grøn or Orange Orange Orange Naranja Cor de
laranja
Arancione Oranje Orange
pk Pink Pink Rosa Rose Cor de rosa Rosa Roze Ly ser øde rt Red Rot Rouge Rojo Verm elh o Rosso Rood Rød sw Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort vt Viol et Viole tt Violet a Lila Violeta Vio letto Paars Vio let ws White We iß Blanc Blanco Branco Bianco Wit Hvid
SV NO FI RU PL SK CS HU
bl Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modrá Kék br Brun Brun Ruskea Коричневый Brązowy Hnedá Hněda Barna ge Gul Gul Kelt ainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga gn Grön Grønn Vihreä Зеленый Zielony Zel ená Ze lená Zöld or Orange Oransje Oranssi Оранжевый Poma-
rańczow y
Oranžová Oranžová Narancs
pk Rosa Rosa Pinkki Розовый Różowy Ružová Růžová Rózsaszín rt Röd Rød Punainen Красный Czerwony Červená Červená Piros sw Svart Svart Musta Черный Czarny Čierna Černá Fekete vt Viol ett Fiolett Violetti Фиолетовый Fioletowy Fialová Fialová Ibolya ws Vit Hvit Va lko ine n Белый Biały Biela Bílá Fehér
4445102099 12/2016
CBI200
ENDEFRESPTITNLDASV
NOFIRUPLSKCSHU
ENERGY & LIGHTING
MAGICSPEED
CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 53
Интерфейс шины CAN-Bus
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interfejs CAN-BUS
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63
Rozhranie zbernice CAN-Bus
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
CAN bus interface
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8
Interface de bus CAN
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18
Interface bus CAN
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . .28
CAN-bus interface
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38
Rozhraní sběrnice CAN
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73
CAN-busz interfész
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78
CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43
CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48
CBI200 Explanation of symbols
EN
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc­tion manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Control elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 CAN bus interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Connecting the CAN bus interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Explanation of symbols
NOTICE!
A
I
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
3
Safety and installation instructions CBI200
EN
2 Safety and installation instructions
See fig. 1
The following texts are only a supplement to the illustrations on the supplementary sheet. They do not contain the full installation and operating instructions. Please observe the illustrations on the supplementary sheet.
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Observe the applicable legal regulations.
A
Install the system in the vehicle interior.
Secure the system in such a way that it cannot become loose under any circum-
stances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
Do not fit the system where an airbag may open. This could cause injury if the airbag deploys.
Maintain a sufficient interval to intense sources of heat.
Do not expose the control electronics to moisture.
Connecting the device to other operating voltages than those specified may cause
hazardous situations.
After a data protocol update by the vehicle manufacturer, the device may no longer function according to the instructions.
3Scope of delivery
See fig. 2
No. Quantity Description Ref. no.
1 1 CAN bus interface 9600000428
21Connection cable
4
CBI200 Intended use
EN
4Intended use
MagicSpeed CBI200 is an interface for converting digital CAN bus signals into analogue signals. CBI200 decodes the digital signals from the on-board vehicle electronics and transmits analogue signals to the outputs.
MagicSpeed CBI200 is designed for installation in passenger vehicles with a CAN bus port.
5 Control elements
See fig. 3
No. Description
1 Status LED 214-pin socket 3 Software version for the module
6 CAN bus interface
See fig. 4
No. Description
1 White wire: connection to CAN High 2 Blue wire: connection to CAN Low 4 Black wire: connection to earth 9 Green wire: speedometer signal
11 Brown wire: “Reverse gear engaged” signal 13 Violet wire: “Ignition switched on” signal 14 Red wire: connection to a cable that is protected with max. 5 A
5
Connecting the CAN bus interface CBI200
EN
7 Connecting the CAN bus interface
NOTE
I
Supplementary to fig. 5
Before installation, make sure that the output signals you require for your vehicle can be made
available by CBI200.
You can find a detailed list of vehicles at:
http://www.dometic.com/CBI200
I
Connect the white and the blue cables with the CAN bus cables as described in the vehicle
list.
The configuration of the OBD-II plug can be found in fig. 6.
NOTE
Only connect the cables to the CAN bus cables in the vehicle, which are specified in the vehicle list.
Insert the plug of the connection cable into the socket of the CAN bus interface.Switch on the ignition. The status LED indicates the system status.
Status LED flashing red: vehicle search in progress
Status LED lit up green: vehicle was recognised
You can use the CAN bus interface.
Status LED lit up red: vehicle was not recognised
Check whether:
the vehicle type is included in the vehicle list
the voltage supply is 12 V
the CAN bus cables are connected correctly
the CAN bus cables are detected in the right position in the vehicle (see vehicle list)
6
CBI200 Warranty
EN
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
Defect components
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
9Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal
M
regulations.
10 Technical data
MagicSpeed CBI200
Ref. no.: 9600000428 Voltage: 12 V Power consumption (at 12 V): max. 0.5 A Quiescent current consumption: max. 1 mA Operating temperature: –40 °C to +85 °C Certification:
11
7
Erklärung der Symbole CBI200
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 CAN-Bus Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 CAN-Bus Interface anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Erklärung der Symbole
ACHTUNG!
A
I
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
8
CBI200 Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Siehe Abb. 1
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich. Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
A
Installieren Sie das Produkt im Fahrzeuginnenraum.
Befestigen Sie das Produkt so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes
Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Montieren Sie das Produkt nicht im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht Verletzungsgefahr, wenn der Airbag auslöst.
Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu starken Wärmequellen ein.
Die Steuerelektronik darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein
Der Anschluss des Produkts an sonstige, von den Vorgaben abweichende Spannun-
gen kann zu Gefahrsituationen führen.
Nach einer Aktualisierung des Datenprotokolls durch den Fahrzeughersteller funkti­oniert das Produkt eventuell nicht länger vorschriftsgemäß.
3Lieferumfang
Siehe Abb. 2
Nr. Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 CAN-Bus Interface 9600000428
2 1 Anschlusskabel
9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CBI200
DE
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicSpeed CBI200 ist ein Interface zur Umwandlung digitaler CAN-Bus Signale in analoge Signale. CBI200 dekodiert die Digitalsignale der Bordelektrik eines Fahrzeugs und liefert an den Ausgängen Analogsignale.
MagicSpeed CBI200 ist zum Einbau in Pkw mit CAN-Bus-Schnittstelle ausgelegt.
5 Bedienelemente
Siehe Abb. 3
Nr. Bezeichnung
1 Status-LED 2 14-polige Buchse 3 Software-Version des Moduls
6 CAN-Bus Interface
Siehe Abb. 4
Nr. Bezeichnung
1 Weiße Ader: Anschluss an CAN High 2 Blaue Ader: Anschluss an CAN Low 4 Schwarze Ader: Anschluss an Masse 9 Grüne Ader: Geschwindigkeitsignal des Tachometers
11 Braune Ader: Signal „Rückwärtsgang eingelegt“ 13 Violette Ader: Signal „Zündung eingeschaltet“ 14 Rote Ader: Anschluss an eine Leitung, die mit höchstens 5 A abgesichert ist
10
CBI200 CAN-Bus Interface anschließen
DE
7 CAN-Bus Interface anschließen
HINWEIS
I
Ergänzung zu Abb. 5
Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass die von Ihnen benötigten Ausgangssignale für Ihr
Fahrzeug von CBI200 zur Verfügung gestellt werden können.
Eine detaillierte Fahrzeugliste finden Sie unter:
http://www.dometic.com/CBI200
I
Verbinden Sie die weiße und die blaue Ader mit den CAN-Bus-Leitungen, wie in der
Fahrzeugliste beschrieben.
Die Belegung des OBD-II-Steckers finden Sie in Abb. 6.
HINWEIS
Verbinden Sie die Leitungen nur mit den CAN-Bus-Leitungen im Fahrzeug, die in der Fahrzeugliste angegebenen sind.
Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse am CAN-Bus Interface.Schalten Sie die Zündung ein. Die Status-LED zeigt den Zustand des Systems an.
Status-LED blinkt rot: das Fahrzeug wird gesucht
Status-LED leuchtet grün: das Fahrzeug wurde erkannt
Sie können das CAN-Bus Interface verwenden.
Status-LED leuchtet rot: das Fahrzeug wurde nicht erkannt
Prüfen Sie, ob:
das gewünschte Fahrzeug in der Fahrzeugliste enthalten ist
die Spannungsversorgung 12 V beträgt
die CAN-Bus-Leitungen korrekt angeschlossen sind
die CAN-Bus-Leitungen an der richtigen Stelle im Fahrzeug (siehe Fahrzeugliste)
abgegriffen werden
11
Gewährleistung CBI200
DE
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
defekte Komponenten,
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
9Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
M
Entsorgungsvorschriften.
10 Technische Daten
MagicSpeed CBI200
Artikel-Nr.: 9600000428 Anschlussspannung: 12 V Stromaufnahme (bei 12 V): max. 0,5 A Ruhestromaufnahme: max. 1 mA Betriebstemperatur: –40 °C bis +85 °C Zulassung:
11
12
CBI200 Symboles
FR
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Interface de bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Raccordement de l’interface de bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1Symboles
AVIS !
A
I
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
13
Consignes de sécurité et instructions de montage CBI200
FR
2 Consignes de sécurité et instructions de montage
Voir fig. 1
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement res­pecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Respectez les consignes légales en vigueur.
A
Installez le système dans l'habitacle du véhicule.
Fixez le système de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, acci-
dent) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
N'installez pas le système dans le champ d'action d'un airbag. Il risquerait de blesser les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
Veillez à respecter un écart suffisant par rapport aux fortes sources de chaleur.
Veillez à ce que l'électronique de commande ne soit pas exposée à l'humidité.
Le raccordement de l'appareil à des tensions ne correspondant pas à celles indi-
quées peut entraîner des situations dangereuses.
En cas d'actualisation du protocole de données par le constructeur du véhicule, il est possible que l'appareil ne fonctionne plus de manière conforme.
3 Contenu de la livraison
Voir fig. 2
Quantité Désignation Référence
1 1 Interface de bus CAN 9600000428
2 1 Câble de raccordement
14
CBI200 Usage conforme
FR
4Usage conforme
MagicSpeed CBI200 est une interface permettant de transformer les signaux numériques de bus CAN en signaux analogiques. CBI200 décode les signaux numériques de l'électronique de bord d'un véhicule et transmet des signaux analogiques aux sorties.
MagicSpeed CBI200 est conçu pour être monté dans des véhicules de tourisme à interface de bus CAN.
5 Éléments de commande
Voir fig. 3
Désignation
1 Voyant d'état 2 Prise femelle à 14 pôles 3 Version logicielle du module
6 Interface de bus CAN
Voir fig. 4
Désignation
1 Fil blanc : raccordement à CAN High 2 Fil bleu : raccordement à CAN Low 4 Fil noir : raccordement à la masse 9 Fil vert : signal de vitesse du compteur de vitesse
11 Fil marron : signal « Marche arrière enclenchée » 13 Fil violet : signal « Allumage en marche » 14 Fil rouge : raccordement à un câble dont le fusible de protection est au
maximum de 5 A
15
Raccordement de l’interface de bus CAN CBI200
FR
7 Raccordement de l’interface de bus CAN
REMARQUE
I
Complément de la fig. 5
Avant le montage, assurez-vous que CBI200 peut vous fournir les signaux de sortie dont vous
avez besoin pour votre véhicule.
Vous trouverez une liste détaillée des véhicules à l’adresse :
http://www.dometic.com/CBI200
I
Raccordez les câbles blanc et bleu aux câbles de bus CAN comme indiqué dans la liste des
véhicules.
Vous trouverez l'affectation du connecteur OBD-II à la fig. 6.
REMARQUE
Raccordez les câbles uniquement aux câbles de bus CAN du véhicule indiqués dans la liste des véhicules.
Enfoncez le connecteur du câble de raccordement dans la douille de l'interface de bus CAN.Mettez le contact. La LED indique l'état du système.
La LED d'état clignote en rouge : le véhicule est en train d'être cherché
La LED d’état est éclairée en vert : le véhicule a été reconnu
Vous pouvez utiliser l'interface de bus CAN.
La LED d’état est éclairée en rouge : le véhicule n’a pas été reconnu
Vérifiez si :
–le véhicule souhaité figure sur la liste des véhicules
l'alimentation électrique est de 12 V
les lignes du bus CAN sont correctement raccordées
les lignes du bus CAN sont captées au bon endroit du véhicule (voir liste des véhicules)
16
CBI200 Garantie
FR
11
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
composants défectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les
M
prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Caractéristiques techniques
MagicSpeed CBI200
N° d'article : 9600000428 Tension de raccordement : 12 V Intensité absorbée (pour 12 V) : max. 0,5 A Intensité absorbée au repos : max. 1 mA Température de fonctionnement : –40 °C à +85 °C Certification :
17
Explicación de los símbolos CBI200
ES
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el pro­ducto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Indicaciones de seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Conexión de la interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1 Explicación de los símbolos
¡AVISO!
A
I
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona­miento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
18
CBI200 Indicaciones de seguridad y montaje
ES
2 Indicaciones de seguridad y montaje
Véase fig. 1
Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
Cumpla siempre las normas legales vigentes.
A
Instale el sistema en el interior del vehículo.
Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia
(frenadas bruscas, accidentes) y pueda lesionar a los ocupantes del vehículo.
No monte el sistema en el campo de acción del airbag. De lo contrario, se correría peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse.
Mantenga una distancia suficiente respecto a fuentes de calor demasiado potentes.
La electrónica de control no debe estar expuesta a la humedad.
Si se conecta el aparato a otras tensiones diferentes de la especificada, se podrían
producir situaciones de peligro.
Si el fabricante del vehículo actualiza el protocolo de datos, puede ocurrir que el apa­rato ya no funcione correctamente.
3 Volumen de entrega
Véase fig. 2
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Interfaz Bus CAN 9600000428
2 1 Cable de conexión
19
Uso adecuado CBI200
ES
4Uso adecuado
MagicSpeed CBI200 es una interfaz para convertir señales digitales de Bus CAN en señales analógicas. CBI200 decodifica las señales digitales del sistema eléctrico de a bordo de un vehículo y envía señales analógicas a las salidas.
MagicSpeed CBI200 está diseñado para ser integrado en turismos con interfaz Bus CAN.
5 Elementos de mando
Véase fig. 3
N.° Denominación
1 LED de estado 2 Clavija de 14 polos 3 Versión de software del módulo
6Interfaz Bus CAN
Véase fig. 4
N.° Denominación
1 Hilo conductor blanco: conexión a CAN High 2 Hilo conductor azul: conexión a CAN Low 4 Hilo conductor negro: conexión a masa 9 Hilo conductor verde: señal de velocidad del velocímetro
11 Hilo conductor marrón: señal “Marcha atrás engranada” 13 Hilo conductor violeta: señal “Encendido activado” 14 Hilo conductor rojo: conexión a un cable con una protección máxima de 5 A
20
CBI200 Conexión de la interfaz Bus CAN
ES
7 Conexión de la interfaz Bus CAN
NOTA
I
Complementa la fig. 5
Antes del montaje asegúrese de que el CBI 200 puede facilitar las señales de salida que usted
necesita para su vehículo.
En la página que le indicamos a continuación puede consultar una lista detallada de
vehículos:
http://www.dometic.com/CBI200
I
Conecte el hilo conductor blanco y el azul a los cables de Bus CAN tal como se describe en la
lista de vehículos.
La asignación del pin OBD-II la encontrará en fig. 6.
NOTA
Conecte los cables solo a los cables de Bus CAN del vehículo que se indican en la lista de vehículos.
Introduzca la clavija del cable de conexión en la clavija hembra de la interfaz Bus CAN.Conecte el encendido. El LED de estado indica el estado del sistema.
LED de estado rojo intermitente: se está buscando el vehículo
LED de estado iluminado en verde: se ha detectado el vehículo
Se puede utilizar la interfaz Bus CAN.
LED de estado iluminado en rojo: no se ha detectado el vehículo
Compruebe si:
el vehículo buscado está incluido en la lista de vehículos
la alimentación de tensión es de 12 V
los cables del Bus CAN están correctamente conectados
los cables del Bus CAN tocan en el lugar correcto del vehículo (véase la lista de vehículos)
21
Garantía legal CBI200
ES
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de
M
eliminación de materiales.
10 Datos técnicos
MagicSpeed CBI200
N.º de artículo: 9600000428 Tensión de conexión: 12 V Consumo de corriente (con 12 V): 0,5 A máx. Consumo de corriente de reposo: 1 mA máx. Temperatura de funcionamiento: –40 °C hasta +85 °C Homologación:
11
22
CBI200 Explicação dos símbolos
PT
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funciona­mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5 Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6 Interface bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Ligar a interface bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9 Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
10 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 Explicação dos símbolos
NOTA!
A
I
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
23
Indicações de segurança e de montagem CBI200
PT
2 Indicações de segurança e de montagem
Ver fig. 1
Os seguintes textos apenas complementam as figuras no suplemento. Em separado, não constituem instruções de montagem e operação completas! Tenha impreterivel­mente em consideração as figuras no suplemento!
Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais do setor!
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Danos no produto resultantes de influências mecânicas
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
Preste atenção às normas legais em vigor.
A
Instale o produto no interior do veículo.
Fixe o produto de modo a que não se possa soltar (travagem brusca, acidente) e cau-
sar ferimentos aos ocupantes do veículo.
Não monte o produto na área de atuação de um airbag. Caso contrário, podem ser provocados ferimentos se o airbag for ativado.
Mantenha uma distância suficiente de fontes de calor fortes.
A eletrónica de controlo não pode ser exposta a nenhum tipo de humidade
A ligação do produto a outras tensões diferentes das indicadas pode causar situa-
ções de perigo.
Após uma atualização do protocolo de dados pelo fabricante do veículo, o produto pode, eventualmente, deixar de funcionar corretamente.
3 Material fornecido
Ver fig. 2
N.º
Quanti-
dade
Designação N.º de artigo
1 1 Interface bus CAN 9600000428
2 1 Cabo de ligação
24
CBI200 Utilização adequada
PT
4 Utilização adequada
A MagicSpeed CBI200 é uma interface que se destina à conversão de sinais digitais bus CAN em sinais analógicos. A CBI200 descodifica os sinais digitais do sistema elétrico de bordo de um veículo e transmite sinais analógicos para as saídas.
A MagicSpeed CBI200 foi concebida para a montagem em veículos ligeiros com interface bus CAN.
5 Elementos de comando
Ver fig. 3
N.º Designação
1 LED de estado 2 Tomada de 14 polos 3 Versão de software do módulo
6 Interface bus CAN
Ver fig. 4
N.º Designação
1 Fio branco: Ligação a CAN High 2 Fio azul: Ligação a CAN Low 4 Fio preto: Ligação à terra 9 Fio verde: Sinal de velocidade do tacómetro
11 Fio castanho: Sinal “Marcha atrás engatada” 13 Fio violeta: Sinal “Ignição ligada” 14 Fio vermelho: Ligação a um cabo que está protegido com um máximo de 5 A
25
Loading...
+ 59 hidden pages