Dometic CTLP 4110, CT 4110, CTLP 4050, CTW 4050, CTS 4050 User Manual [se]

...
Bedienungsanleitung
Kassettentoilette für Freizeitfahrzeuge
CT 4050 CTS 4050 CTW 4050 CTLP 4050 CT 4110 CTS 4110 CTW 4110 CTLP 4110 CTP 4110
DE
Modellnummer .............................................
Produktnummer .............................................
Notieren Sie hier :
MBA 09/2011
N 1
Deutsch
2
CT 4050
CTS 4110
CTW 4110
CT 4110
CTLP 4110
CTS 4050
CTW 4050
CTLP 4050
© Dometic GmbH - 2011 - Änderungen vorbehalten
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen
www.dometic.com
1.0 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Urheberschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Erklärung der verwendeten Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.9 Umwelthinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.10 Dometic Sanitärzusätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.11 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Verantwortung des Nutzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Verwendung von Sanitärzusätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Arbeiten und Überprüfungen an der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.0 Modellbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Modellbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Typenschild der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Erklärung der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.0 Nutzung der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Kassettentank vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Frischwassertank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Kontroll- und Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5 Benutzung der Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.6 Entleerung des Kassettentanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.7 Wechsel der Sicherung in der Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.8 Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.9 Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.10 Toilettensitz positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.11 Toilettensitz abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.12 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.12.1 Ausbau der Kassettendichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.12.2 Einsetzen der Kassettendichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.13 Verhalten bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Inhaltsverzeichnis
4
1.0 Allgemeines
Mit dieser Kassettentoilette von Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie diese Toilette in jeder Hinsicht zufrieden stellen wird. Sie ent­spricht hohen Qualitätsanforderungen und gewährleistet einen effizienten Umgang mit Ressourcen und Energien im gesamten Lebenslauf - bei Herstellung, Nutzung und Entsorgung.
1.1 Vorwort
Die Angaben, Texte und Abbildungen in dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schrift­liche Genehmigung der Dometic GmbH, Siegen, reproduziert, kopiert oder sonstwie verwendet werden.
1.3 Urheberschutz
Bevor Sie die Toilette in Betrieb setzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg­fältig durch.
Diese Anleitung gibt Ihnen die nötigen Hinweise für den richtigen Gebrauch der Toilette. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Die Einhaltung der Hinweise und Handlungsanweisungen ist wichtig für den sicheren Umgang mit Ihrer Toilette und schützt Sie und die Anlage vor Schäden. Das Gelesene muss verstanden worden sein, bevor Sie eine Maßnahme durch­führen.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig in der Nähe der Toilette auf, sodass sie jederzeit ver­wendet werden kann.
1.2 Hinweise zu dieser Anleitung
1.4 Erklärung der verwendeten Symbole
Warnhinweise sind durch Symbole gekenn­zeichnet. Ein ergänzender Text erläutert Ihnen den Grad der Gefährdung.
Beachten Sie diese Warnhinweise sehr genau. Damit schützen Sie sich, andere Personen und das Gerät vor Schäden.
Warnhinweise
VORSICHT kennzeichnet eine mögliche
Gefahrensituation, die zu leichten oder mittle­ren Verletzungen führen kann, wenn die ange­gebenen Anweisungen nicht befolgt werden.
VORSICHT!
Umwelthinweis
UMWELTHINWEIS gibt Ihnen nützliche
Hinweise zum Umgang und zur Entsorgung des Gerätes.
VORSICHT ohne Sicherheitssymbol kennzeich-
net eine mögliche Gefahrensituation, die zu Beschädigungen des Gerätes führen kann, wenn die angegebenen Anweisungen nicht befolgt werden.
VORSICHT!
Information
INFORMATION gibt Ihnen ergänzende und
nützliche Hinweise zum Umgang mit Ihrer Toilette.
Allgemeines
5
Gewährleistungsabwicklungen erfolgen nach der europäischen Richtlinie 44/1999/EC und den landesüblichen Bedingungen. Im Gewährleistungs- oder Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Störungen, die auf fehlerhafte Bedienung zurückzuführen sind, unterliegen nicht der Gewährleistung. Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original - Dometic - Ersatzteile sind, sowie das Nichteinhalten der Einbau- und Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen.
1.6 Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung geltender Normen und Vorschriften sowie dem Stand der Technik erstellt. Dometic behält sich vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, die im Interesse der Verbesserung des Produktes und der Sicherheit angebracht sind.
Dometic übernimmt keine Haftung für Schäden bei :
Nichtbeachtung der BedienungsanleitungNichtbestimmungsgemäßer VerwendungVerwendung von nicht originalen
Ersatzteilen
Veränderungen und Eingriffen am Gerät
1.5 Haftungsbeschränkung
Dometic bietet ein europaweites Kunden-
dienstnetz an. Autorisierte Kundendienststel­len erfahren Sie im Internet auf der Webseite
www.dometic.com. Geben Sie bei Kontakten
1.7 Kundendienst
1.8 Ersatzteile
Ersatzteile können europaweit von unseren Kundendienststellen bezogen werden. In Deutschland erhalten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center:
Telefon 0180 53 66 384Fax 0180 53 66 385Email ersatzteile@dometic.de
mit dem Kundendienst bitte immer das Modell, Produktnummer, Seriennummer und ggf. den MLC - Code an! Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild der Toilette. Wir empfehlen Ihnen, diese Daten im dafür vorbereiteten Feld auf der Titelseite dieser Anleitung einzutragen.
Bei der Verwendung von sanitären Zusätzen beachten Sie bitte die Gebrauchshinweise auf der Verpackung.
Um die stoffliche Verwertung der recyclingfä­higen Verpackungsmaterialien sicherzustellen, sind diese den ortsüblichen Sammelsystemen zuzuführen. Das Gerät ist einem entsprechen­den Entsorgungsunternehmen zu überlassen, das eine Verwertung der recyclingfähigen Anteile und die ordnungsgemäße Entsorgung des Restes gewährleistet.
1.9 Umwelthinweise
Entsorgung
Verwendung von sanitären Zusätzen
Allgemeines
6
1.10 Dometic Sanitärzusätze
Mit der „Dometic CARE“ - Serie bietet Dometic hochwertige Sanitärzusätze für Ihre Toilette. Diese Produkte helfen, die Nutzung der Toilette komfortabler und hygienischer zu machen und sind im Zubehörhandel erhältlich.
Dometic Power CARE
Dometic Power CARE verhindert die Wahrnehmung von Gasen und unangenehmen Gerüchen bis zu vier Tagen sowie die Bildung von Ablagerungen im Kassettentank.
- Erhältlich in Flaschen oder Tabs.
Dometic Special CARE
Dometic Special CARE ist ein umweltfreundli­cher Sanitärzusatz, der das Auftreten von unangenehmen Gerüchen bis zu vier Tagen sowie die Bildung von Ablagerungen im Kassettentank verhindert.
Dometic Extra CARE
Dometic Extra CARE ist ein Spülwasserzu­satz, der für alle Kunststoffoberflächen geeig­net ist. Dometic Extra CARE verbessert das Spülen der Toilette, die Reinigung der Toilettenschüssel und schützt die Gummi­dichtungen. Zudem erzeugt es einen ange­nehmen Geruch nach der Spülung.
Dometic Quality CARE
Dometic Quality CARE ist ein kraftvoller Reiniger für alle Toilettenschüsseln, ob aus Kunststoff oder Keramik gefertigt. Dometic
1.11 Konformitätserklärung
Quality CARE löst Flecken innerhalb kurzer Zeit auf. Sprühen Sie Dometic Quality CARE einfach in die Toilettenschüssel und unter den Rand und bürsten Sie es nach kurzer Einwirkungszeit weg.
Dometic Tank CARE
Hocheffizienter Zusatz zur regelmäßigen Reinigung und Pflege des Fäkalientanks, beseitigt organische und anorganische Ablagerungen von den Innenwänden und Bauteilen des Tanks.
Dometic Comfort CARE
Spezielles, schnell lösliches Toilettenpapier für Komfort wie zu Hause:
- schnell löslich
- beugt somit Verstopfungen vor
- 2-lagig
- extraweich
- erleichtert das Entleeren des Fäkalientanks
Allgemeines
Abb. 1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
2.0 Sicherheitshinweise
Diese Toilette ist für den Einbau und die Verwendung in Freizeitfahrzeugen wie Wohnwagen oder Reisemobilen vorgesehen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
2.4 Arbeiten und Überprüfungen an der Toilette
2.3 Verwendung von Sanitär­Zusätzen
Personen, die diese Kassettentoilette bedie­nen, müssen mit dem sicheren Umgang ver­traut sein und die Hinweise dieser Bedienungsanleitung kennen. Kinder dürfen die Sanitäranlage nur dann ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der sichere Umgang damit und die Gefahren einer Fehlbedienung erklärt wurden.
2.2 Verantwortung des Nutzers
Beachten Sie vor Verwendung von sanitären Mitteln bei Nutzung und Reinigung der Toilette die Gebrauchshinweise auf der Verpackung.
Lassen Sie Wartungs- und Servicearbeiten von Fachpersonal ausführen.
Sicherheitshinweise
Pkt. 4.12.1.
Ausbau der Kassettendichtung
Ausnahme
Lagern Sie diese Sanitärzusätze so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben.
VORSICHT!
8
3.0 Modellbeschreibung
3.1 Modellbezeichnung
Das Typenschild enthält alle wichtigen Daten. Dort können Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der Ersatzteilbestellung. Sie finden das Typenschild im Kassettengehäuse nach Entnahme der Kassette.
3.2 Typenschild der Toilette
Versorgungsspannung : 12 V DC Stromaufnahme : max. 2 A bei interner
Pumpe, max. 5 A bei externer Pumpe. Abmessungen : s. Angaben in Einbauanleit­ung
Betriebstemperatur : 0°C bis + 50°C
3.3 Technische Daten
Die Kassettentoilette CTx 4xxx besteht aus einer im Fahrzeug fest installierten Toilette und einer herausnehmbaren, fahrbaren Kassette als Abwassertank. Die Kassette ist von außen durch eine Türe zugänglich. Modellbezogen erhält die Toilette das Spülwasser aus einem im Gehäuse integrierten Tank oder aus dem fahrzeugseitigen Frischwassertank.
Vier Modellausführungen sind lieferbar :
CT 4xxx , freistehend, ohne Wassertank,
ohne Konsole
CTS 4xxx , freistehend, ohne Wassertank,
mit Konsole
CTW 4xxx , freistehend, mit Wassertank in
der Konsole
CTLP 4xxx , freistehend, ohne Wassertank,
niedrige Konsole
Modellbeschreibung
Modellnummer Produktnummer Seriennummer
2
1
3
CT
4050 oder 4110
(S) (W) (LP)
Kassettentoilette (Cassette Toilet)
für Einbau in Nasszelle
S = freistehend, ohne
Spülwassertank, mit Konsole
W = freistehend mit inte-
griertem Spülwas­sertank, mit Konsole
LP =Low Profile, niedrige
Konsole
Beispiel :
Abb. 2
1
2
3
3.4 Erklärung der Komponenten
9
Abb. 3
Modellbeschreibung
Füllstandsanzeige / Spülung (Kontroll- und Bedienfeld)
Konsole
Abnehmbarer Sitz
Toilettenschüssel aus Keramik
Entleerungsschieber für die Toilettenschüssel
Gehäuse für Kassettentank
Frischwassertank (Option)
Entleerungsstutzen
Entlüftungsknopf für Entleerung
Herausziehbarer Handgriff (Kassettentank ist fahrbar)
Servicetüre
2
1
3
4 5
6 7
8
9 10
11
1
7
8
2
3
4
5
6
9
5
10 11
4.2 Kassettentank vorbereiten
Bevor Sie die Toilette erstmalig nutzen:
Öffnen Sie die Servicetüre.Entriegeln Sie den Kassettentank, indem
Sie die Sicherung nach oben drücken.
Ziehen Sie den Kassettentank bis zum
Anschlag heraus und entnehmen Sie ihn vollständig.
Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin
und drehen Sie den Entleerungsstutzen um ca. 90° nach oben. Entfernen Sie die Verschlusskappe.
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7
10
4.0 Nutzung der Toilette
4.1 Reinigung
Vor der ersten Nutzung der Toilette empfehlen wir, die Toilette innen und außen zu reinigen.
Benutzen Sie ein weiches Tuch und lauwar­mes Wasser mit einem milden Reinigungsmit­tel. Waschen Sie anschließend die Oberflächen mit klarem Wasser ab.
Für die regelmäßige Reinigung der Toilettenschüssel bietet Ihnen Dometic mit dem „Dometic Quality CARE“-Reiniger aus der „Dometic CARE“-Serie (s. a. Hinweise in Abschnitt 1.10) ein effektives Reinigungmittel an, das auf die Oberflächen Ihrer Toilette abgestimmt ist.
Nutzung der Toilette
Reinigungsmittel für die Toilette dürfen
weder Chlor noch Alkohol enthalten!
VORSICHT!
Vermeiden Sie es, den Stutzen weiter als 90° zu drehen, da er sich sonst lösen kann.
VORSICHT!
11
Füllen Sie über den Stutzen eine geringe
Menge Dometic Power CARE oder Dometic Special CARE gemäß der Gebrauchsan­weisung (s.a. Hinw. Abschn. 1.10 ) in den Kassettentank.
Abb. 8
Nutzung der Toilette
Setzen Sie den Kassettentank wieder ein
und schieben ihn bis zum Anschlag nach innen.
Achten Sie darauf, dass der Tank sich leicht einschieben lässt. Verwenden Sie keine Gewalt!
Die Verriegelung des Tanks schließt beim
Einschieben von selbst. Prüfen Sie den­noch den festen Sitz des Kassettentanks .
Schließen und verriegeln Sie die Service-
tür.
4.4 Kontroll- und Bedienfeld
Abb. 10
4.3 Frischwassertank füllen
Füllen Sie den Frischwassertank über den Einfüllstutzen an der Außenseite des Fahrzeugs auf. Die Menge ist abhängig vom verwendeten Tank (integrierter Tank bei den Modellen CTW 4xxx, Option bei den Modellen CTS 4xxx und CTLP 4xxx).
Abb. 9
Taste „Spülen“ Anzeige „Kassettentank entnommen“ Anzeige „Frischwassertank auffüllen“* Anzeige „Kassettentank 3/4 voll“ Anzeige „Kassettentank voll“
* bei Verwendung des bordeigenen Tanks nicht grundsätz-
lich angeschlossen.
1
2
5
4
3
1 2 3 4 5
4.6 Entleerung des Kassetten­tanks
Entleeren Sie den Kassettentank, wenn die LED der Füllstandsanzeige leuchtet.
Der Kassettentank hat eine Kapazität von 19l. Wenn die Anzeige (4) , (Abb. 10), aufleuchtet ist der Tank zu ca. 75% gefüllt. Das bedeutet, dass nur noch wenige Nutzungen möglich sind.
Entnehmen Sie den Kassettentank wie in
Abschnitt „4.2“ beschrieben.
Bringen Sie den Tank zu der nächsten
ordentlichen Entsorgungsstelle. Der Kassettentank hat integrierte Rollen
und einen herausziehbaren Handgriff. Zur Entriegelung des Handgriffs drücken Sie den Knopf (1) in der Mitte des Griffs ein. Ziehen Sie den Griff bis zum Anschlag her aus.
Abb. 14
12
4.5 Benutzung der Toilette
Abb. 11
Abb. 12
Nutzung der Toilette
Ziehen Sie den Schieber (2) nach vorne.Lassen Sie den Schieber während der
Nutzung geöffnet.
Lassen Sie vor der Nutzung etwas Wasser
in die Schüssel laufen. Betätigen Sie dafür die Spültaste (1) .
Abb. 13
1
Betätigen Sie nach der Nutzung zum
Spülen der Schüssel die Spültaste (1) erneut .
Schließen Sie den Schieber (2) .
1
2
Beim Hochklappen des Toilettensitzes
rastet der Sitz in ca 2/3-Stellung ein. Wenden Sie etwas zusätzliche Kraft auf, wenn der Sitz noch weiter geöffnet werden soll.
Um den Handgriff wieder in seine ursprüng-
liche Lage zu bringen, drücken Sie die Ent­riegelungstaste des Handgriffs und schie­ben Sie den Griff zurück in die Kassette.
13
Stellen Sie den Kassettentank aufrecht hin
und drehen Sie den Entleerungsstutzen nach oben. Entfernen Sie die Verschluss­kappe.
Nutzung der Toilette
Abb. 16
Abb. 15
Halten Sie den Kassettentank am Handgriff
(2) mit der einen Hand, während Sie den Tank mit der anderen Hand am Schieber (3) so halten, dass Sie den Entlüftungsknopf (1) während des Entleerens drücken kön­nen.
Drücken Sie den Entlüftungsknopf erst
dann, wenn der Entleerungsstutzen nach unten zeigt! Der Tank entleert sich gleich-
mäßig und ohne Spritzen.
Spülen Sie den Kassettentank nach der
Entleerung mit Wasser gut aus. Machen Sie den Tank anschließend wieder gebrauchs­bereit wie in Abschnitt „4.2“ beschrieben, bevor Sie ihn in die Toilette einsetzen.
Abb. 17
1
3
2
Vermeiden Sie es, den Stutzen weiter als 90° zu drehen, da er sich sonst lösen kann.
VORSICHT!
Schütteln Sie den Kassettentank nicht stark.
Reinigen Sie den Kassettentank innen nicht mit einem Hochdruckreiniger.
Der Schwimmer für die Füllstandsanzeige kann dadurch Schaden nehmen.
VORSICHT!
14
Sie können die Kassettentoilette auch im Winter nutzen, solange sich Toilette und Kassettentank in einem frostfreien Bereich befinden.
Wenn dies nicht der Fall ist, entleeren Sie den Frischwassertank, den Kassettentank und die Wasserleitung der Frischwasserzufuhr. Dadurch werden Schäden durch Frost vermie­den (
s.a. „4.9 Außerbetriebnahme“
).
4.8 Winterbetrieb
Wenn Sie die Toilette für längere Zeit außer Betrieb nehmen, entleeren Sie den Frischwassertank und das Wasserleitungs­system vollständig.
Reinigen Sie die Toilette mit Dometic
Quality CARE.
Betätigen Sie den Spülknopf bis sich kein
Wasser mehr in den Leitungen befindet.
Entleeren Sie anschließend den Kasset-
tentank und spülen Sie ihn sorgfältig aus. Verschließen Sie den Auslassstutzen nicht, um den Kassettentank trocknen zu lassen.
4.9 Außerbetriebnahme
4.7 Wechsel der Sicherung in der Bedieneinheit
Heben Sie das Bedienteil mit einem geeigne­ten Werkzeug an und ziehen Sie es anschlie­ßend aus der Konsole oder Wand. Die Sicherung (Abb. 19, Automobilsicherung :
7.5 A) befindet sich auf der Unterseite.
Abb. 18
Abb. 19
Nutzung der Toilette
Vor Beginn Spannungsversorgung aus­schalten!
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Frostschutzmittel. Diese Mittel können die Kassettentoilette beschädigen.
VORSICHT!
15
Nutzung der Toilette
4.10 Toilettensitz positionieren
4.11 Toilettensitz abnehmen
(1) = Werkzeug / Zubehör
Abb. 21
2
Abb. 22
Abb. 23
Abb. 24
Abb. 25
Abb. 20
1
2
3
4
1
2-3
1
1
Abb. 26
5
clack
16
Nutzung der Toilette
4.12 Wartung
Reinigen Sie alle Dichtungen an der Toilette und dem Kassettentank regelmäßig .
Führen Sie diese Reinigung bei häufiger Nutzung monatlich durch.
Fetten Sie die Dichtung (1) (Abb. 30) mit Fett oder Spray auf Silikonbasis ein. Der Schieber bleibt beweglich.
Wir empfehlen :
Fett : OKS
®
1110
Spray : OKS
®
1111
Entnehmen Sie den Kassettentank und stellen Sie ihn auf einen festen Grund. Bauen Sie den kompletten Schieber aus, so wie auf den fol­genden Bildern gezeigt. Die Dichtung kann nun entnommen, gereinigt oder ausgetauscht werden.
4.12.1 Ausbau der Kassettendichtung
Wenn es nötig wird, die Kassettendichtung zu tauschen, achten Sie beim Einsetzen der Dichtung auf absolut korrekten Sitz der Dichtung. Die Dichtung muss gleichmäßig anliegen.
4.12.2 Einsetzen der Kassettendichtung
Abb. 27
1
Abb. 30
Abb. 28
Abb. 29
1
Abb. 31
1
Abb. 32
2
1.
2.
2
4
2
17
Schließen Sie den Schieber.Setzen Sie zum Schluss den Stützring ein.
Abb. 34
4
Abb. 33
3
Nutzung der Toilette
Die Dichtung muss gleichmäßig in der Öff­nung anliegen, da ansonsten Undichtig­keit und Schwergängikeit des Schiebers möglich sind.
VORSICHT!
18
AbhilfeMögliche Ursache
Störung
Spülung läuft nicht mehr.
Kassette undicht.
Keine Füllstandanzeige.
Sicherung defekt.
Dichtung verschlissen.
Schwimmer in der Kassette hat sich verhakt oder ist durch Toilettenpapier festgesetzt.
Sicherung erneuern. (siehe Kap. 4.8) Bei wiederholtem Aussetzen elektri­sche Anschlüsse und Verbindungen prüfen!
Dichtung am Schieber erneuern. (siehe Kap. 4.2.1)
Schwimmer in der Kassette reini­gen.
(Keinen Hochdruckreiniger ver­wenden!)
4.13 Verhalten bei Störungen
Nutzung der Toilette
Operating instructions
Cassette toilet for recreation vehicles
CT 4050 CTS 4050 CTW 4050 CTLP 4050 CT 4110 CTS 4110 CTW 4110 CTLP 4110 CTP 4110
Model number .............................................
Product number .............................................
Serial number .............................................
Record for future reference:
EN
English
MBA 09/2011
N 1
2
CT 4050
CTS 4110
CTW 4110
CT 4110
CTLP 4110
CTS 4050
CTW 4050
CTLP 4050
© Dometic GmbH - 2011 - Subject to change without prior notice
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen
www.dometic.com
1.0 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Guide to these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Copyright protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Explanation of symbols used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.9 Environmental notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.10 Dometic sanitary additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.11 Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 User's responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Use of sanitary additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Working upon and checking the toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.0 Description of model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Model identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Toilet identification label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Explanation of toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.0 Using the toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Preparing cassette tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Filling fresh water tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Operation element and display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5 Using the toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.6 Emptying the cassette tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.7 Exchanging the fuse on the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.8 Winter use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.9 Decommissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.10 Positioning the toilet seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.11 Removing the toilet sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.12.1 Dismantling the cassette seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.12.2 Installation of the cassette seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Table of contents
4
General
1.0 General
You have made an excellent choice in selec­ting this Dometic cassette toilet. We are sure that you will be satisfied with your new sanita­tion system in all respects. This toilet meets high quality standards and guarantees the effi­cient utilisation of resources and energy throughout its entire life cycle, during manu­facture, in use and when being disposed of.
1.1 Introduction
The information, texts and illustrations in these instructions are copyright protected and are subject to industrial property rights. No part of these instructions may be reproduced, copied or utilised in any other way without written aut­horisation by Dometic GmbH, Siegen.
1.3 Copyright protection
Before operating the toilet read and under­stand the contents of this manual.
These instructions provide you with the neces­sary guidance for the proper use of the toilet.
Observe the safety instructions in particu­lar. Observing the instructions and handling
recommendations is important for dealing with the toilet safely and for protecting you from injury and the toilet from damage. You must understand what you have read before you carry out a task..
Keep this manual in a safe place close to the toilet so it may be referred to at any time.
1.2 Information on this manual
1.4 Explanation of symbols used in this manual
Warning notices are identified by symbols. A supplementary text gives you an explanation of the degree of danger.
Observe these warning notices rigorously. You will thus protect yourself and other people from injury, and the sanitation system from damage.
Warning notices
CAUTION indicates a potentially hazardous
situation which may result in minor or modera­te injury if the given instructions are not adher­ed to.
CAUTION!
Environmental tip
ENVIRONMENTAL TIP gives you useful gui-
dance for saving energy and disposal of the sanitation system.
CAUTION (used without the safety alert sym-
bol) indicates a potentially hazardous situation which may result in damage to the appliance if the given instructions are not adhered to.
CAUTION!
Information
INFORMATION gives you supplementary and
useful guidance when dealing with your toilet.
5
General
Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the country concer­ned. For warranty or other maintenance, plea­se contact our customer services department. Any malfunction due to improper use is not covered by the warranty. The warranty does not cover any modifications to the appliance or the use of non-original Dometic parts. The warranty does not apply if the installation and operating instructions are not adhered to and no liability shall be entertained.
1.6 Warranty
All information and guidance in these opera­ting instructions were prepared after taking into consideration the applicable standards and regulations as well as the current state of the art. Dometic reserves the right to make changes at any time which are deemed to be in the interest of improving the product and safety. Dometic will assume no liability for damage in the case of :
non-observation of the operating instructi-
ons
application not in accordance with the
regulations or provisions
use of non-original spare partsmodifications and interferences to
the appliance
1.5 Limitation of liability
Dometic offers a customer services network
throughout Europe. Find your authorised cus­tomer service centre by on the internet
www.dometic.com.
1.7 Customer services
1.8 Spare parts
Spare parts can be ordered throughout Europe from our customer services depart­ment. Always state the model and product number when you contact customer services. You will find this information on the toilet identification label ( see section 3.2“
Toilet identification
label“
)
When contacting Dometic Customer Services, please state the model, product number and serial number together with the MLC code, if applicable. You will find this information on the toilet identification label. We recommend that you note these details in the field provided on the front page of this operation manual.
Please observe the usage notes on the packa­ging when using sanitary additives.
In order to ensure that the recyclable packa­ging materials are re-used, they should be sent to the customary local collection system. The appliance should be transferred to a suit­able waste disposal company that will ensure re-use of the recyclable components and pro­per disposal of the rest.
1.9 Environmental notices
Disposal
Use of sanitary additives
Loading...
+ 51 hidden pages