Dolmar HT-2556 D, HT-2576 E Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto
2005-10
HT-2556 D HT-2576 E
995 700 228 (DE, GB, FR, ES)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
12
23
11
10
15
16
17
13
14
20
22
21
9
8
7
6
4
32
33
31
35
37
40
47
41
42
43
39
34
46
45
44
50
49
48
38
36
18
19
56
57
51
53
54
52
55
30
27
26
24
28
25
3
5
29
1
2
HT-2556 D
Griff, Getriebe, Scherblatt Handle, gear, shear blade Poignée, engrenage, lame Mango, engranaje, cuchilla de corte
Seite/Page
Pos. HT-2556 D
HT-2576 E
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
1 1 1 381 155 000 HANDGRIFF VORN LEVER POIGNÉE MANGO
1 2 1 374 635 998 SICHERHEITSAUFKLEBER F/CE CAUTION LABEL PLAQUE CALCOMANIA
1 3 2 381 106 000 MUTTER M6 NUT ECROU TUERCA
1 4 1 374 118 011 BEDIENUNGSHANDGRIFF KPL. INC.5-20 REAR HANDLE ASS'Y LEVIER DE RÉGLAGE, CPL. BOTÓN DE MANDO, CPL.
1 5 1 381 504 400 SCHALTER KPL. SWITCH INTERRUPTEUR CPL. INTERRUPTOR CPL.
1 6 1 381 040 100 SCHRAUBE M4X10 SCREW VIS TORNILLO
1 7 1 381 121 000 KABELKLEMME CABLE HOLDER CRAMP COLLIER DE SERRAGE
1 8 5 381 704 016 SCHRAUBE M4X16 (W,SW) SCREW VIS TORNILLO
1 9 1 381 704 030 SCHRAUBE M4X30 (W,SW) SCREW VIS TORNILLO
1 10 1 381 151 000 RASTHEBEL STOPPER LEVIER DE VERROUILLAGE PALANCA TRINCADA
1 11 1 381 301 000 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
1 12 1 381 115 000 GASHEBEL LEVER LEVIER DE GAZ PALANCA DE GAS
1 13 1 381 111 000 AUFNAHME FÜR BOWDENZUG WIRE END PORTE-CÂBLE BOWDEN RECEPCIÓN DEL CABLE BOWDEN
1 14 1 381 000 250 SICHERUNGSRING SNAP RING CIRCLIP ANILLO
1 15 1 381 112 000 STIFT F.GASHEBEL LEVER PIN GOUPILLE PERNO
1 16 1 381 114 000 FEDER SPRING RESSORT MUELLE
1 17 1 381 113 000 KAPPE PIN CAP CAPUCHON CAPUCHON
1 18 1 383 150 000 BEDIENUNGSHANDGRIFF (LINKS) REAR HANDLE (L)
LEVIER DE RÉGLAGE (GAUCHE)
BOTÓN DE MANDO (IZQUIERDO)
1 19 1 381 149 000 BEDIENUNGSHANDGRIFF (RECHTS) REAR HANDLE (R) LEVIER DE RÉGLAGE (DROITE) BOTÓN DE MANDO (DERECHO)
1 20 6 381 500 400 MUTTER M4 NUT ECROU TUERCA
1 21 1 381 106 000 MUTTER M6 NUT ECROU TUERCA
1 22 1 381 506 050 BOLZEN M6X50 (W,SW,PW) BOLT VIS TORNILLO
1 23 1 381 506 040 BOLZEN M6X40 BOLT VIS TORNILLO
1 24 1 374 136 141 KUPPLUNGSTROMMEL KPL. DRUM COMPLETE TAMBOUR CPL. TAMBOR CPL.
1 25 1 381 205 000 BUNDMUTTER M5 FLANGE NUT ECROU TUERCA
1 26 1 381 205 000 BUNDMUTTER M5 FLANGE NUT ECROU TUERCA
1 27 1 381 510 200 BEFESTIGUNGSLASCHE PLATE PLAQUE PLACA
HT-2556 D HT-2576 E
Seite/Page
Pos. HT-2556 D
HT-2576 E
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
HT-2556 D HT-2576 E
1 28 1 381 510 000 GETRIEBEGEHÄUSE UPPER CASE CARTER D ENGRENAGE CARTER DE ENGRANAJE
1 29 2 381 406 015 BOLZEN M6X15 BOLT VIS TORNILLO
1 30 1 381 500 010 SCHMIERNIPPEL M6 GREASE NIPPLE NIPPLE DE GRAISSAGE BOQUILLA DE ENGRASE
1 31 1 381 510 300 PLATTE PLATE PLAQUE PLACA
1 32 2 381 406 035 BOLZEN M6X35 BOLT VIS TORNILLO
1 33 1 381 711 000 SCHUTZLEISTE BLADE GUARD BARRE DE PROTECTION BARRA DE PROTECCIÓN
1 34 4 381 406 000 MUTTER M6 U-NUT ECROU TUERCA
1 35 2 381 105 020 SCHRAUBE M5X20 SCREW VIS TORNILLO
1 36 1 374 118 126 FÜHRUNGSLEISTE BLADE SUPPORT BAR BARRE DE SERRAGE BARRE DE MONTAJE
1 37 1 374 077 106 SCHERBLATT OBEN UPPER BLADE LAME SUPÉRIEURE CUCHILLA DE CORTE SUPERIOR
1 38 1 374 077 107 SCHERBLATT UNTEN LOWER BLADE LAME CUCHILLA DE CORTE
1 39 3 381 000 200 SCHRAUBE L=19 SCREW VIS TORNILLO
1 40 1 381 800 203 SCHERBLATTSCHUTZ BLADE COVER CARQUOIS DE PROTECTION CARCAJ DE CONSERVACIÓN
1 41 1 381 000 300 SCHRAUBE M6X22 SCREW ECROU TUERCA
1 42 1 381 906 000 DRUCKSCHEIBE WAVE WASHER DISQUE DE PRESSION DISCO DE PRESSION
1 43 4 374 008 250 SCHEIBE BLADE SLIDING WASHER RONDELLE ARANDELA
1 44 2 381 003 005 SCHRAUBE M3X5 SCREW VIS TORNILLO
1 45 1 374 030 110 FÜHRUNGSBLECH ROD SLIDING PLATE TÔLE DE GUIDAGE CHAPA DE GUÍA
1 46 1 381 510 400 FILZDICHTUNG FELT JOINT JUNTA
1 47 2 381 405 016 BOLZEN M5X16 (W,SW) BOLT VIS TORNILLO
1 48 1 374 607 997 KLEMMSCHELLE CLAMP COLLIER DE SERRAGE ABRAZADERA DE SUJECIÓN
1 49 5 381 405 016 BOLZEN M5X16 (W,SW) BOLT VIS TORNILLO
1 50 1 381 510 100 GETRIEBEGEHÄUSE LOWER CASE CARTER D ENGRENAGE CARTER DE ENGRANAJE
1 51 1 374 118 100 PLEUEL ROD BIELLE BIELA
1 52 1 381 302 600 SICHERUNGSRING SNAP RING CIRCLIP ANILLO
1 53 1 374 136 003 ZAHNRAD KPL. GEAR CRANK ASS'Y PIGNON COMPLET PIÑON COMPLETO
1 54 2 381 300 608 KUGELLAGER ZZ 608 BALL BEARING ROULEMENT A BILLES RODAMIENTO DE BOLAS
Seite/Page
Pos. HT-2556 D
HT-2576 E
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
HT-2556 D HT-2576 E
1 55 1 381 406 001 KUGELLAGER UU 6001 BALL BEARING ROULEMENT A BILLES RODAMIENTO DE BOLAS
1 56 1 374 136 142 RITZEL PINION GEAR PIGNON PIÑÓN
1 57 1 381 300 608 KUGELLAGER ZZ 608 BALL BEARING ROULEMENT A BILLES RODAMIENTO DE BOLAS
80
109
110
111
112
113
114
115
116
117
74
72
73
71
75
76
81
82
85
83
84
77
70
78
79
59
58
61
62
63 64
65
60
68
69
66
67
155
86
87
88
89
90
91
92
93
95
96
97
98
121
118
120
108
122
123
119
99
103
104
105
106
102
101
100
94
124
107
HT-2556 D
Motor Motor Moteur Motor
Seite/Page
Pos. HT-2556 D
HT-2576 E
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
2 58 1 381 005 929 SCHRAUBE KPL. SCREW ASSY VIS CPL. TORNILLO CPL.
2 59 1 374 350 050 SCHALLDÄMPFERHAUBE MUFFLER COVER CAPOT POUR POT D'ECHAPPEMENT TAPA DE SILENCIOSO
2 60 2 381 905 955 SCHRAUBE SOCKET HEAD BOLT VIS TORNILLO
2 61 1 374 307 100 SCHALLDÄMPFER EXHAUST MUFFLER POT D'ÉCHAPPEMENT SILENCIADOR
2 62 1 374 350 010 DICHTUNG SCHALLDÄMPFER MUFFLER GASKET
JOINT DE POT D'ÉCHAPPEMENT
JUNTA DEL SILENCIOSO
2 63 1 374 005 949 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
2 64 1 374 007 001 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
2 65 1 374 550 120 ZYLINDERHAUBE CYLINDER COVER CAPOT DE CYLINDRE TAPA PARA CYLINDRO
2 66 1 388 750 330 ZÜNDKERZENSTECKER PLUG CAP COSSE DE BOUGIE TAPÓN
2 67 1 374 104 995 SCHLAUCH TUBE TUBE TUBO
2 68 1 377 400 993 STECKERKAPPENFEDER PLUG CAP SPRING
RESSORT CAPUCHON DE FICHE
MUELLE TAPA DEL ENCHUFE
2 69 1 374 750 030 GUMMITÜLLE GROMMET GAIN CAOUTCHOUC BOQUILLA DE GAUCHO
2 70 1 374 350 300 DISTANZSTÜCK SPACER PIECE DISTANCE ANILLO SEPARADOR
2 71 2 382 905 973 SCHRAUBE M5X20 (W/W&SW) SOCKET HEAD BOLT VIS TORNILLO
2 72 1 368 150 020 ZYLINDER CYLINDER CYLINDRE CYLINDRO
2 73 1 381 014 981 ZÜNDKERZE SPARK PLUG BOUGIE BUIJA
2 74 1 374 350 020 DICHTUNG INSULATOR GASKET JOINT JUNTA
2 75 1 381 301 400 ZWISCHENFLANSCH INSULATOR COMPL. BRIDE INTERMÉDIAIRE BRIDA INTERMEDIA
2 76 2 381 005 950 SCHRAUBE M5X25 SCREW VIS TORNILLO
2 77 1 374 700 102 ZÜNDER COIL BOBINE D'ALLUMAGE BOBINA ENCEND.
2 78 2 367 004 992 SCHRAUBE KPL. M4X20 SCREW ASS'Y VIS CPL. TORNILLO CPL.
2 79 1 374 700 500 KABEL KPL. WIRE COMPLETE CÂBLE COMPLET CABLE CPL.
2 80 1 388 150 230 DICHTUNG CYLINDER GASKET JOINT JUNTA
2 81 1 382 250 070 KOLBENRING PISTON RING SEGMENT DE PISTON SEGMENT DE PISTÓN
2 82 1 388 250 190 KOLBEN PISTON PISTON PISTÓN
2 83 1 388 250 260 KOLBENBOLZEN PISTON PIN AXE DE PISTON AXE DE PISTÓN
2 84 2 388 508 997 SPRENGRING CLIP ANNEAU RESSORT ANILO ELASTICO
HT-2556 D HT-2576 E
Loading...
+ 15 hidden pages