다음 구성품이 제품 포장 안에 모두 있는지 확인하십시오. 구성품이 하나라도 없는 경우 DJITM 또는
현지 판매점에 문의하십시오.
Bitte prüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile in der Verpackung Ihres Produkts
enthalten sind. Falls eines oder mehrere Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Ansprechpartner bei DJI
Compruebe que el embalaje del producto contiene todos los elementos siguientes. Si
ES
falta algún componente, póngase en contacto con DJI
Vérifiez que l’emballage de votre produit contient bien l’ensemble des éléments
FR
suivants. S’il manque un ou plusieurs éléments, contactez DJI
TM
or your local dealer.
TM
または最寄りの販売店にご連絡ください。
TM
oder Ihren örtlichen Händler.
TM
o con su distribuidor local.
TM
ou votre revendeur
local.
Vericare che tutti i componenti elencati di seguito siano presenti nella confezione.
IT
Qualora mancasse un componente, contattare DJI
Controleer of alle volgende items zich in uw productverpakking bevinden. Als er
NL
onderdelen ontbreken, neem dan contact op met DJI
TM
o il proprio rivenditore locale.
TM
of uw plaatselijke dealer.
Verifique se todos os itens seguintes estão na embalagem do produto. Se faltar
PT
algum item, contacte a DJI
Убедитесь, что в вашем комплекте поставки продукта имеются все
RU
нижеперечисленные предметы. Если какой-либо предмет отсутствует, свяжитесь
с компанией DJI
TM
ou o revendedor local.
TM
или местным представителем.
×1×1×2
Aircraft Body
飞行器
飛行器
機体本体
기체 본체
Chassis
Cuerpo de la aeronave
Corps de l'appareil
Velivolo
Dronechassis
Corpo da aeronave
Centro de carga de batería IN2CH
Station de recharge IN2CH
Stazione di ricarica IN2CH
IN2CH Oplaadhub
Terminal de carregamento IN2CH
Зарядный концентратор IN2CH
USB Cable (with 2 Type-A Ports)*
双 A 口 USB 连接线 *
雙頭 USB 連接線 *
USB ケーブル(タイプ A ポート x 2)*
USB 케이블(Type-A 포트 2개 구성)*
USB-Kabel (mit 2 Typ-A-Steckern)*
Cable USB (con 2 puertos tipo A)*
Câble USB (avec 2 ports de type A)*
Cavo USB (con 2 porte di tipo A)*
USB-kabel (met 2 Type A-poorten)*
Cabo USB (com 2 portas tipo A)*
USB-кабель (с 2 портами типа A)*
×1
×1×3
Mobile Device Holder
移动设备支架
行動裝置支架
モバイル端末ホルダー
모바일 기기 홀더
Mobilgerätehalter
Soporte para dispositivos móviles
Support pour appareil mobile
Supporto per dispositivi mobili
Houder mobiel apparaat
Suporte para dispositivo móvel
Держатель для мобильного
устройства
USB Extension Cable
USB 延长线
USB 延長線
USB 延長ケーブル *
USB 확장 케이블
USB-Verlängerungskabel
Alargador USB
Câble d’extension USB
Cavo USB
USB-verlengkabel
Cabo de extensão USB
USB-удлинитель
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Carrying Case*
外包装箱 *
外包裝箱 *
キャリーケース *
운반 케이스*
Tragekoffer*
Estuche de transporte*
Mallette de transport*
Custodia da trasporto*
Draagkoffer*
Mala de transporte*
Кейс для переноски*
×1
Remote Controller Strap
遥控器背带
遙控器背帶
送信機ストラップ *
조종기 스트랩
Nackengurt für die Fernsteuerung
Correa para el control remoto
Sangle de radiocommande
Laccio per radiocomando
Draagriem afstandsbediening
Correia do controlador remoto
Rear Port Cover Screw*
尾部接口保护盖螺丝 *
尾部連接阜保護蓋螺絲 *
リアポート用カバーねじ *
후면 포트 커버 나사*
Schraube der hinteren
Anschlussabdeckung*
Tornillo de la tapa del puerto trasero*
Vis du cache du port arrière*
Vite dello sportellino posteriore*
Schroef afdekking poort achter*
Parafuso da tampa da porta traseira*
Das Zubehör ist nicht durch die Gewährleistung geschützt.
Los accesorios no están cubiertos por la garantía.
Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
Gli accessori non sono coperti da garanzia.
Accessoires vallen niet onder de garantie.
Os acessórios não são abrangidos pela garantia.
На аксессуары гарантия не распространяется.
매뉴얼
구성품 설명서
·
퀵 스타트 가이드
·
고지 사항 및 안전 가이드
·
인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드
·
Produktdokumentation
Lieferumfang
·
Kurzanleitung
·
Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften
·
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery
·
Manuales
Contenido del embalaje
·
Guía de inicio rápido
·
Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad
·
Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo
·
Inteligente
Manuels
Contenu de l'emballage
·
Guide de démarrage rapide
·
Avertissements et consignes de sécurité
·
Intelligent Flight Battery : consignes de sécurité
·
Manuali
Contenuto della confezione
·
Guida di avvio rapido
·
Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza
·
Linee guida di sicurezza per la batteria di volo
·
intelligente
Handleidingen
In de doos
·
Snelstartgids
·
Disclaimer en veiligheidsrichtlijnen
·
Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight Battery
·
Manuais
Incluído na embalagem
·
Guia de início rápido
·
Isenção de responsabilidade e diretrizes de segurança
·
Diretrizes de segurança da Intelligent Flight Battery
·
Руководства
Комплект поставки
·
Краткое руководство пользователя
·
Заявление об отказе от ответственности и
·
руководства по технике безопасности
Руководство по технике безопасности аккумулятора
·
Intelligent Flight Battery
** Packaged individually and shipped separately.
独立包装,分开发货。
獨立包裝,分別出貨。
個別に梱包され、別途出荷されます。
개별적으로 포장되어 분리되어 배송됩니다.
Einzeln verpackt und separat verschickt.
Embalados individualmente y enviados por separado.
Emballé individuellement et expédié séparément.
Confezionati singolarmente e spediti separatamente.
Embalado individualmente e enviado separadamente.
Individueel verpakt en afzonderlijk verzonden.
Имеет индивидуальную упаковку и поставляется отдельно.
Please note that an M210 RTK V2 is used as an example to show the aircraft body in this list. Although similar, the M210 V2 aircraft does not include the D-RTK
antennas. The aircraft will come with the dual downward gimbal connector mounted.
M210 RTK V2는 이 목록의 항공기 본체를 보여주는 예로서 사용됩니다. 비슷하지만 M210 V2 기체에는 D-RTK 안테나가 포함되지 않습니다. 기체는 듀얼 하
향 짐벌 커넥터가 장착되어 제공됩니다.
Bitte beachten Sie, dass als Beispiel für ein Chassis in dieser Liste das Modell M210 RTK V2 verwendet wird. Das Fluggerät M210 V2 ist zwar ähnlich,
enthält jedoch keine D-RTK-Antennen. Die duale Gimbal-Halterung auf der Unterseite ist bei der Lieferung bereits am Fluggerät vormontiert.
Tenga en cuenta que se utiliza un M210 RTK V2 como ejemplo para mostrar el cuerpo de la aeronave en esta lista. Aunque similar, la aeronave M210 V2 no
incluye las antenas D-RTK. La aeronave vendrá con el conector del estabilizador dual inferior montado.
Veuillez noter qu'un M210 RTK V2 est utilisé à titre d'exemple pour montrer le corps de l’appareil dans cette liste. Bien que similaire, l'appareil M210 V2 n'inclut
pas les antennes D-RTK. L’appareil est fourni avec le connecteur des deux nacelles inférieures monté.
In questa lista è stata riportata l’immagine di un M210 RTK V2 al solo scopo esemplicativo per mostrare il corpo di un velivolo. Sebbene simile, il velivolo
M210 V2 non include le antenne D-RTK. La confezione del velivolo includerà anche un doppio connettore per l’installazione del gimbal verso il basso.
Houd er rekening mee dat een M210 RTK V2 wordt gebruikt als voorbeeld om het dronechassis in deze lijst te tonen. Hoewel vergelijkbaar, heeft de M210
V2-drone geen D-RTK-antennes. De drone wordt geleverd met de dubbele neerwaartse gimbal-aansluiting gemonteerd.
Tenha em atenção que um M210 RTK V2 é utilizado como exemplo para mostrar o corpo da aeronave nesta lista. Embora seja semelhante, a aeronave
M210 V2 não inclui as antenas D-RTK. A aeronave virá com o conector de ângulo duplo de descida montado.
Обратите внимание, что M210 RTK V2 используется в качестве примера, чтобы показать корпус дрона в этом списке. В комплект с летательным
аппаратом M210 V2 не входят антенны D-RTK. Летательный аппарат поставляется с установленным разъемом двойного нижнего стабилизатора.