Dji Goggles Integra User Manual v1.2 [ro]

Manual de utilizare
2023.04v1.2
 Căutarea cuvintelor cheie
Căutați cuvinte cheie precum „battery” (baterie) și „install” (instalare) pentru a găsi un subiect. Dacă utilizați Adobe Acrobat Reader pentru a citi acest document, apăsați Ctrl+F pe Windows sau Command+F pe Mac pentru a începe o căutare.
 Navigarea la un subiect
Vizualizați o listă completă de subiecte în cuprins. Faceți clic pe un subiect pentru a naviga la secțiunea respectivă.
 Imprimarea acestui document
Acest document acceptă imprimarea de înaltă rezoluție.
Jurnalul revizuirilor
Versiune Data Revizuiri
v1.2 2023.04 1. S-au actualizat funcțiile rotiței FN.
2. S-a actualizat vizualizarea FPV a ochelarilor.
3. S-au actualizat metodele de actualizare ale firmware-ului.
4. S-a actualizat lista modelelor de dronă acceptate.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
2

Utilizarea manualului

Legendă

Important Sugestii și recomandări

Înainte de zbor

Vă recomandăm să vizionați toate tutorialele video și să citiți normele privind siguranța înainte de prima utilizare. Pregătiți-vă pentru primul zbor examinând ghidul de inițiere rapidă și consultați acest manual de utilizare pentru mai multe informații.
Frecvența de 5,8GHz nu este acceptată în anumite regiuni. Această bandă de
frecvență va fi dezactivată automat când drona este activată sau conectată la aplicația DJI™ Fly în aceste regiuni. Respectați legislația și reglementările locale.
Folosirea ochelarilor nu respectă cerințele privind limita de vizibilitate (VLOS).
Unele țări sau regiuni impun asistență din partea unui observator în timpul zborului. Asigurați-vă că respectați reglementările locale când folosiți ochelarii.

Tutoriale video

https://www.dji.com/goggles-integra/video

Descărcarea aplicației DJI Fly

https://www.dji.com/goggles-integra/downloads

Descărcarea DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series)

https://www.dji.com/goggles-integra/downloads
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
3
Cuprins
Utilizarea manualului 3
Legendă 3 Înainte de zbor 3
Tutoriale video 3
Descărcarea aplicației DJI Fly 3 Descărcarea DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) 3
Prezentare generală 6
DJI Goggles Integra 6 DJI RC Motion 2 7
Noțiuni introductive 9
Pregătirea ochelarilor 9 Pregătirea controlerului de mișcare 13 Activare 14 Conectare 15 Purtarea ochelarilor 17
DJI Goggles Integra 18
Utilizarea ochelarilor 18 Vizualizare FPV ochelari 18 Meniul de comenzi rapide 20 Setări cameră 21 Meniu Ochelari 22 Modul Repaus 25 Stocarea și exportarea înregistrărilor 25 Formatarea cardului microSD 26 Mascare ecran 26 Utilizarea funcției de urmărire a capului 26 Schimbarea dronei 26
DJI RC Motion 2 27
Controlul dronei 27 Controlul camerei 29 Controlul mișcării 30 Alertă privind controlerul de mișcare 31 Calibrarea controlerului de mișcare 31
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
4
Actualizare firmware și întreținere dispozitiv 32
Actualizare firmware 32 Depozitarea ochelarilor 33 Curățare și întreținere 34 Înlocuirea căptușelii din spumă 34 Informații post-vânzare 35
Anexă 36
Specificații 36
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
5

Prezentare generală

DJI Goggles Integra (denumiți în continuare ochelari) sunt echipați cu ecrane duble de înaltă performanță și transmisie de imagini cu latență ultra-scăzută pentru utilizare cu drona DJI, oferindu-vă o experiență aeriană FPV (First Person View) în timp real. Când este utilizat cu DJI RC Motion 2 (denumit în continuare controler de mișcare), utilizatorii pot controla drona ușor și intuitiv.

DJI Goggles Integra

1
8
7
2
6
3
4
5
9
11
10
12
1. Antenele
2. Fanta cardului microSD
3. Buton 5D
Apăsați în jos sau comutați la dreapta pentru a deschide meniul din modul de
vizualizare FPV (la persoana întâi) a ochelarilor. Comutați butonul înainte pentru a deschide panoul de setări al camerei și comutați înapoi pentru a deschide meniul de comenzi rapide.
După deschiderea panoului de setări, comutați butonul pentru a naviga în meniu sau
pentru a ajusta valoarea parametrului. Apăsați butonul pentru a conrma selecția.
4. Butonul Înapoi
Apăsați pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a ieși din modul de vizualizare
actual.
5. Bandă pentru cap
Firele bateriei sunt încorporate în banda pentru cap. NU trageți banda pentru cap
cu forță, pentru a evita deteriorarea firelor.
6. Compartimentul bateriei
7. Buton de reglare a benzii pentru cap
Rotiți butonul pentru a regla lungimea benzii pentru cap.
8. Căptușeală din spumă
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
6
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
9. LED-urile de indicare a nivelului bateriei
10. Buton de alimentare/buton de conectare
Apăsați o dată pentru a verica nivelul bateriei. Apăsați o dată, apoi apăsați lung pentru a porni sau a opri ochelarii. Când este pornit, apăsați lung butonul pentru a iniția conectarea.
11. Portul USB-C
Pentru încărcare, conectarea căștilor sau conectarea ochelarilor la un computer.
Acceptă numai căști de tip C și adaptoare pentru căști cu DAC integrat (convertor
digital-analog).
Se recomandă utilizarea cablului USB-C OTG furnizat și a unui cablu USB-A la
USB-C pentru a conecta ochelarii la un dispozitiv mobil.
Ochelarii nu acceptă conexiunea la computer utilizând un cablu USB-C la USB-C.
12. Slider IPD (Distanța interpupilară)
Glisați la stânga și la dreapta pentru a regla distanța dintre lentile până când imaginea
este aliniată corect.

DJI RC Motion 2

1
2
5
7
3
4
6
8
10
9
1. LED-urile de indicare a nivelului bateriei
2. Butonul Blocare
Pornirea/oprirea motoarelor: apăsați de două ori butonul de blocare pentru a porni
sau opri motoarele dronei.
Decolare: apăsați de două ori pentru a porni motoarele dronei și apoi apăsați lung
pentru ca drona să decoleze. Drona va urca până la aproximativ 1,2 m și apoi va plana.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
7
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Aterizare: apăsați lung în timp ce drona planează pentru a ateriza drona și a opri
motoarele.
Frânare: apăsați o dată pentru ca drona să frâneze și să planeze pe loc. Apăsați din
nou pentru a debloca altitudinea.
Când drona efectuează RTH sau auto aterizarea, apăsați butonul o dată pentru a anula
RTH sau aterizarea.
3. Joystick
Comutați în sus sau în jos pentru a urca sau coborî drona. Comutați la stânga sau la
dreapta ca drona să se deplaseze orizontal la stânga sau la dreapta.
4. Butonul Mod
Apăsați pentru a comuta între modul Normal și modul Sport. Apăsați lung pentru a
iniția revenirea (RTH). Apăsați din nou pentru a anula revenirea (RTH).
5. Rotița FN
Apăsați rotița pentru a deschide panoul de setări pentru cameră în modul de
vizualizare FPV. Derulați rotița pentru a naviga în meniul de setări sau a ajusta valoarea parametrului, apoi apăsați rotița pentru a conrma selecția. Apăsați lung rotița pentru a ieși din meniul curent.
Rotița FN poate  utilizată, de asemenea, pentru a controla înclinarea camerei înainte
de decolare sau în timpul RTH și aterizării. Apăsați lung rotița FN din modul de vizualizare la persoana întâi și apoi derulați în sus sau în jos pentru a înclina camera. Eliberați rotița pentru a opri înclinarea camerei.
Dacă drona acceptă modul Explorare și acesta este activat, derulați rotița pe modul de
vizualizare FPV al ochelarilor pentru a ajusta funcția zoom a camerei.
6. Obturator/Buton de înregistrare
Apăsați o dată: faceți o fotograe sau porniți/opriți înregistrarea. Apăsați lung: comutați între modul foto și video.
7. Accelerator
Apăsați pentru a pilota drona în direcția cercului din ochelari. Împingeți înainte pentru
a zbura cu drona înapoi. Aplicați mai multă presiune pentru a accelera. Eliberați pentru a opri și pentru a plana.
8. Portul USB-C
9. Buton de alimentare/buton de conectare
Apăsați o dată pentru a verica nivelul bateriei. Apăsați și apoi apăsați lung pentru a porni sau a opri controlerul de mișcare. Când este pornit, apăsați lung butonul pentru a iniția conectarea.
10. Oriciu pentru șnur
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
8

Noțiuni introductive

Acest capitol ajută utilizatorii la prima utilizare.

Pregătirea ochelarilor

Instalarea lentilelor corective
Ochelarii sunt prevăzuți cu o pereche de rame pentru ochelari și 10 perechi de lentile de corectare a vederii (de la -8,0 dioptrii la +2,0 dioptrii, fără corecție pentru astigmatism) și o pereche de lentile simple (0 dioptrii). Utilizatorii pot instala lentile adecvate în funcție de vederea lor reală.
Chiar dacă nu este necesară corectarea vederii, se recomandă insistent
instalarea lentilelor simple pentru a proteja ochelarii de zgârieturi.
Dacă este necesară corectarea astigmatismului sau dacă lentilele furnizate nu
sunt adecvate, utilizatorii pot achiziționa lentile suplimentare. La achiziționarea lentilelor, duceți ramele ochelarilor (o pereche) și o pereche de lentile la un optician profesionist pentru a vă asigura că forma, dimensiunea, axa de astigmatism și grosimea marginii (< 2,8 mm) lentilelor întrunesc cerințele de montaj ale ramelor ochelarilor.
1. Detașați ramele ochelarilor (nu este necesar să rotiți ramele). Întoarceți ramele și identificați marcajul de linie cel mai scurt (a), marcajul de linie cel mai lung (b) și marcajul de linie laterală (c), așa cum se arată în diagrama de mai jos.
a
2. Scoateți lentilele adecvate din ambalaj. Diopteria lentilelor este imprimată pe interiorul capacului cutiei lentilei și este marcată, de asemenea, pe marginea fiecărei lentile. Identicați cea mai scurtă margine de tăiere (a), cea mai lungă margine de tăiere (b) și marginea de tăiere laterală (c), așa cum se arată în diagrama de mai jos.
a
+2D
0D
+1D
-1D
-7D
-8D -5D-6D -3D-4D
-2D
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
9
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
3. Faceți distincția între ramele din stânga și din dreapta și lentila corespunzătoare, apoi montați lentilele în rame. Asigurați-vă că marginea de tăiere cea mai scurtă (a), marginea de tăiere cea mai lungă (b) și marginea de tăiere laterală (c) ale lentilei sunt aliniate cu marcajele de linie corespunzătoare de pe rame. Pentru o instalare mai ușoară, aliniați și introduceți mai întâi cea mai lungă margine (b).
Asigurați-vă că lentila este instalată în poziție și nu este înclinată. Dacă marginile tăiate
ale lentilei nu sunt aliniate corespunzător cu marcajele de linie ale ramelor, lentila nu se va încadra în rame.
Curățați lentilele cu laveta de curățare furnizată pentru a șterge amprentele și praful
după instalare.
a
a
a
b
4. Montați ramele cu lentilele instalate pe ochelari (nu este nevoie să rotiți ramele). La instalare, asigurați-vă că litera L/R din partea superioară a ramelor este orientată în sus și că marcajul de poziționare de pe rame este aliniat cu marcajul de poziționare de pe ochelari.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
10
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Instalarea benzii pentru cap și deplierea antenelor
Firele bateriei sunt încorporate în banda pentru cap. NU trageți banda pentru cap
cu forță, pentru a evita deteriorarea relor.
Pliați antenele pentru a evita deteriorarea atunci când nu folosiți ochelarii. NU rupeți sau zgâriați căptușeala din spumă și partea moale a compartimentului
pentru baterii cu obiecte ascuțite.
Prindeți banda pentru cap și depliați antenele.
Instalați banda superioară pentru cap furnizată pentru a îmbunătăți stabilitatea, dacă este necesar. Atașați un capăt al benzii pentru cap la oriciul de xare a benzii pentru cap din partea superioară a ochelarilor și celălalt capăt la oriciul din partea superioară a compartimentului pentru baterii. Reglați banda pentru cap la lungimea corespunzătoare.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
11
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Pornire
LED-urile de indicare a nivelului bateriei
Butonul de pornire/oprire
Apăsați o dată butonul de alimentare pentru a verica nivelul bateriei. Apăsați o dată, apoi apăsați lung butonul de pornire pentru a activa ochelarii.
LED-urile pentru nivelul bateriei așează nivelul de energie al bateriei în timpul încărcării și descărcării. Stările LED-urilor sunt denite după cum urmează:
LED-ul este aprins.
LED-ul clipește.
  LED-ul este stins.
LED-uri Nivelul bateriei
89%-100%
76%-88% 64%-75% 51%-63% 39%-50% 26%-38% 14%-25%
1%-13%
Dacă nivelul bateriei este scăzut, se recomandă utilizarea unui încărcător USB Power Delivery care acceptă ieșire de 9 V, ≥2 A pentru a încărca dispozitivul.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
12
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Tabelul de mai jos așează starea LED-urilor pentru nivelul bateriei în timpul încărcării.
LED-uri Nivelul bateriei
1%-50% 51%-75% 76%-99%
100%

Pregătirea controlerului de mișcare

LED-urile de indicare a nivelului bateriei
Butonul de pornire/oprire
Apăsați o dată butonul de alimentare pentru a verica nivelul bateriei. Apăsați o dată, apoi apăsați lung butonul de pornire pentru a activa controlerul de mișcare.
LED-urile pentru nivelul bateriei așează nivelul de energie al bateriei în timpul încărcării și descărcării. Stările LED-urilor sunt denite după cum urmează:
LED-ul este aprins.
LED-ul clipește.
  LED-ul este stins.
LED-uri Nivelul bateriei
81%-100%
76%-80% 64%-75% 51%-63% 26%-50% 16%-25%
9%-15%
1%-8%
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
13
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Dacă nivelul bateriei este scăzut, se recomandă utilizarea unui încărcător care acceptă o ieșire de 5 V, 2 A pentru a încărca dispozitivul.
Asigurați-vă că tensiunea de ieșire implicită a încărcătorului este de 5 V.
Tensiunea excesivă va deteriora dispozitivul.
5V, 2A
Tabelul de mai jos așează starea LED-urilor pentru nivelul bateriei în timpul încărcării.
LED-uri Nivelul bateriei
1%-50% 51%-75% 76%-99%
100%

Activare

Activați și actualizați rmware-ul înainte de prima utilizare a dispozitivului. Conectați portul USB-C al ochelarilor la dispozitivul mobil și rulați aplicația DJI Fly. Urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a activa dispozitivul și a actualiza rmware-ul. Asigurați­vă că dispozitivul mobil este conectat la internet pe durata activării.
DJI Fly
App
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
14
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Folosiți cablul USB-C OTG furnizat pentru conectare, dacă folosiți un USB-A la
USB-C.
Acești ochelari suportă doar protocoale USB-C standard și cabluri Lightning
certicate MFI. Cablurile non-standard nu sunt compatibile. Dacă dispozitivele nu răspund după conectare, folosiți un cablu de date diferit și încercați din nou.

Conectare

Pregătire înainte de conectare:
1. Porniți drona, ochelarii și controlerul de mișcare.
2. Apăsați butonul 5D de pe ochelari pentru a deschide meniul. Selectați Stare și asigurați-vă că modelul dronei afișat în partea de sus a meniului este corect. În caz contrar, selectați Comutare din colțul din dreapta sus al meniului și apoi selectați drona corectă.
Conectare prin aplicația DJI Fly (recomandată)
Mențineți ochelarii conectați la dispozitivul mobil după activare. Atingeți Ghidul de conectare de pe DJI Fly de pe dispozitivul mobil și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a conecta drona.
Conectarea prin Buton
1. Conectați drona cu ochelarii:
5 s 5 s
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
15
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
a) Țineți apăsat butonul de pornire al dronei până când LED-urile indicatorului pentru
nivelul bateriei încep să clipească succesiv.
b) Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare de pe ochelari până când aceștia
încep să emită un semnal sonor continuu.
c) Odată ce conectarea este realizată, LED-urile pentru nivelul bateriei de pe dronă
rămân aprinse și așează nivelul bateriei, sunetul produs de ochelari se oprește și transmisia imaginii poate  așată normal.
Apăsați butonul de pornire de pe ochelari pentru a opri procesul dacă ochelarii
nu se conectează la dronă. Conectați ochelarii la un dispozitiv mobil, porniți aplicația DJI Fly, atingeți Ghidul de conectareși urmați instrucțiunile de pe ecran pentru conectare.
2. Conectați drona cu controlerul de mișcare:
5 s
5 s
a) Țineți apăsat butonul de pornire al dronei până când LED-urile indicatorului pentru
nivelul bateriei încep să clipească succesiv.
b) Țineți apăsat butonul de pornire al controlerului de mișcare până când emite un
semnal sonor continuu și LED-urile nivelului bateriei clipesc succesiv.
c) După conectare, controlerul de mișcare nu mai emite semnalul sonor și atât
LED-urile pentru nivelul bateriei dronei, cât și pentru controlerul de mișcare devin constante și așează nivelul bateriei.
Drona poate fi controlată cu un singur dispozitiv de control de la distanță în
timpul zborului. Dacă drona dvs. a fost conectată cu mai multe dispozitive de control de la distanță, opriți-le pe celelalte înainte de zbor.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
16
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Purtarea ochelarilor

1. Purtați ochelarii după ce dispozitivele sunt pornite și este așată transmisia imaginii.
2. Comutați glisoarele IPD spre dreapta și spre stânga pentru a regla distanța dintre lentile până când imaginile sunt aliniate corect.
3. Rotiți butonul de reglare a benzii pentru cap de pe compartimentul pentru baterii pentru a regla lungimea benzii pentru cap. Rotiți în sens orar pentru a strânge banda pentru cap și în sens antiorar pentru a slăbi banda.
Firele bateriei sunt încorporate în banda pentru cap. NU trageți banda pentru
cap cu forță, pentru a evita deteriorarea relor.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
17

DJI Goggles Integra

Utilizarea ochelarilor

1. Buton 5D
Apăsați în jos sau comutați la dreapta pentru
a deschide meniul din modul de vizualizare
1
2

Vizualizare FPV ochelari

Interfața reală a ecranului pot diferi față de descrierile din acest manual și pot
varia în funcție de drona utilizată și de versiunea rmware a ochelarilor.
FPV (la persoana întâi) a ochelarilor. Comutați butonul înainte pentru a deschide panoul de setări al camerei și comutați înapoi pentru a deschide meniul de comenzi rapide.
După deschiderea unui panou de setări,
comutați butonul pentru a naviga în meniu sau pentru a ajusta valoarea parametrului. Apăsați butonul pentru a conrma selecția.
2. Butonul Înapoi
Apăsați pentru a reveni la meniul anterior sau
pentru a ieși din modul de vizualizare actual.
1
2
3
16
679 8101112131415
1. Indicator direcție zbor
Când controlați drona cu ajutorul controlerului de mișcare, acesta indică direcția în
care se îndreaptă drona.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
18
4
5
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
2. Informații de stocare
Afișează capacitatea rămasă a dronei sau stocarea ochelarilor. O pictogramă care
clipește va apărea în timpul înregistrării pentru a așa timpul de înregistrare.
3. Glisorul gimbalului
Așează unghiul de înclinare a gimbalului.
4. Raport de zoom
Dacă drona acceptă modul Explorare și acesta este pornit în modul Fotograere, se va
așa raportul de zoom curent. Derulați rotița pe modul de vizualizare FPV al ochelarilor pentru a ajusta zoom-ul camerei.
5. Noticările
Afișează notificările și informațiile, atunci când este aplicat un nou mod sau nivelul
bateriei este scăzut.
6. Nivelul bateriei ochelarilor
Așează nivelul bateriei ochelarilor.
7. Puterea semnalului GPS
Așează puterea actuală a semnalului GNSS al dronei. Dacă dispozitivul nu este folosit pentru o perioadă îndelungată, căutarea unui semnal
GNSS ar putea să dureze mai mult decât în mod obișnuit. Dacă porniți și opriți repetat într-o perioadă scurtă de timp, este nevoie de aproximativ 20 de secunde pentru a căuta semnalul GNSS atunci când semnalul este neobstrucționat.
8. Starea sistemului de vizualizare
Afișează starea sistemului de vizualizare al dronei conectate; această pictogramă
variază în funcție de modelul dronei. Pictograma este albă când sistemul de vizualizare funcționează corespunzător și devine roșie atunci când sistemul de vizualizare nu este disponibil.
9. Rata de biți video
Așează rata de biți actuală a videoclipului pentru vizualizarea în timp real.
10. Puterea semnalului de transmisie a telecomenzii și a imaginii
Afișează puterea semnalului între dronă și telecomandă și puterea semnalului de
transmisie a imaginilor între dronă și ochelari.
11. Durata de zbor rămasă
Așează durata de zbor rămasă a dronei după pornirea motoarelor.
12. Nivelul bateriei dronei
13. Distanța față de sol
Așează informații despre altitudinea actuală a dronei în raport cu solul, când drona se
aă la mai puțin de 10 m deasupra solului.
14. Telemetria zborului
Așează distanța orizontală (D) și viteza precum și distanța verticală (H) și viteza dintre
dronă și Punctul de plecare.
15. Modurile de zbor
Așează modul actual de zbor.
16. Punctul de plecare
Indică poziția relativă a punctului de pornire.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
19
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Meniul de comenzi rapide

Comutați butonul 5D înapoi pentru a deschide meniul de comenzi rapide din vizualizarea FPV și pentru a accesa controlul rapid al următoarelor funcții:
Faceți o fotografie sau porniți/opriți
înregistrarea
Activare/dezactivare așaj îmbunătățit Activare/dezactivare urmărirea capului Reglarea luminozității
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
20
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
15min
10min
Mode
Manual
300
ISO
1/200
Shutter
5.5
Aperture+3M.M
ManualWB1200K

Setări cameră

Setările camerei pot varia în funcție de drona utilizată.
锁屏
Comutați butonul 5D înainte pentru a deschide panoul de setări al camerei din vizualizarea FPV și pentru a modica parametrii asociați camerei.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
21
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Status
Album
Transmission
abnormal
Settings

Meniu Ochelari

Apăsați în jos butonul 5D sau comutați spre dreapta pentru a deschide meniul din modul de vizualizare FPV.
Opțiunile efective ale meniului pot diferi față de descrierile din acest manual și
pot varia în funcție de drona utilizată și de versiunea rmware a ochelarilor.
1
2
3
4
Switch
Calibration
Calibration
1. Stare
Așează modelul de dronă folosit și informații detaliate despre alarme.
Pentru a schimba drona, folosiți funcția de comutare din colțul din dreapta sus.
2. Album
Așează fotograile sau videoclipurile stocate pe cardul microSD. Selectați orice șier
pentru previzualizare.
3. Transmisie
Meniul de transmisie conține un sub-meniu pilot și un sub-meniu audiență:
Modul de transmisie video pentru dispozitivul actual poate  setat din sub-meniul
pilot, incluzând dar fără a se limita la următoarele:
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
22
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
a) Activarea sau dezactivarea modului broadcast (acceptat doar de anumite drone).
Numărul de dispozitive va  așat când modul broadcast este activat, astfel încât alte dispozitive să poată găsi dispozitivul și să poată accesa canalul pentru a
vedea imaginea camerei. b) Activați sau dezactivați modul de focalizare sau setați-l pe automat. c) Setarea modului canalului la „Auto” (Automat) sau „Manual”. Vă recomandăm
să selectați modul automat pentru ca transmisia video să comute automat între
banda de frecvență de 2,4 GHz și cea de 5,8 GHz și să selectați canalul cu cel mai
bun semnal. d) Setarea benzii de frecvență. Dacă modul canal este setat la manual, pot fi
selectate 2,4 sau 5,8 GHz (unele drone acceptă doar banda de frecvență unică). e) Setați lățimea de bandă pentru transmisia video. Numărul de canale disponibile
variază în funcție de lățimea de bandă. Canalul cu cel mai bun semnal poate 
selectat manual. Cu cât lățimea de bandă este mai mare, cu atât mai multe date
pot  transferate pentru a oferi o rată de transmisie video mai mare și o calitate
mai clară a imaginii. Totuși, va exista și o posibilitate crescută de interferență
wireless atunci când se utilizează o lățime de bandă mai mare, iar cantitatea
de echipamente care pot fi găzduite va fi mai limitată. Pentru a evita apariția
interferenței într-o competiție cu mai mulți participanți, selectați manual o lățime
de bandă și un canal xe.
Dacă orice dispozitiv de transmisie video din apropiere pornește modul broadcast, dispozitivul și puterea semnalului acestuia pot  vizualizate în sub-meniul audiență. Selectați un canal pentru a vedea imaginea camerei.
4. Setări
Siguranță
a) Setați congurațiile de siguranță, cum ar  altitudinea maximă de zbor, distanță
maximă de zbor și altitudinea de revenire. Utilizatorii pot, de asemenea, să actualizeze Punctul de plecare, să seteze comportamentul de evitare a obstacolelor (dacă drona acceptă evitarea obstacolelor) și să vizualizeze starea IMU și a busolei și să le calibreze, dacă este necesar.
b) Funcția Camera View Before Loss (Vizualizare cameră înainte de pierdere) vă
ajută să găsiți locația dronei la sol utilizând videoclipul stocat în memoria cache din ochelari. Dacă drona încă mai are baterie, porniți semnalul sonor ESC pentru a localiza drona folosind sunet.
c) Setările avansate de siguranță includ următoarele:
Acțiune pierdută semnal dronă: Comportamentul dronei poate fi setat la
„Hover” (Planare), „Land” (Aterizare) sau „RTH” (Revenire) atunci când se pierde semnalul telecomenzii.
AirSense: Dispozitivul de monitorizare a mișcărilor capului și ochilor va
notifica utilizatorii dacă se apropie un avion civil în spațiul aerian din apropiere. Această funcție este activată în mod implicit. NU îl dezactivați.
Oprire de urgență a elicei (dezactivată implicit): La activare, motoarele dronei
pot  oprite în timpul zborului oricând după ce utilizatorul apasă butonul de blocare a controlerului de mișcare de patru ori. În cazul dezactivării comutării,
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
23
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
motoarele pot  oprite cu această acțiune numai în caz de urgență, cum ar  dacă are loc o coliziune, un motor se blochează, drona se rostogolește în aer sau drona nu mai poate  controlată și urcă sau coboară rapid.
Oprirea motoarelor în timpul zborului va duce la prăbușirea dronei.
Utilizați cu precauție.
Unitatea de comandă
a) Configurați funcțiile legate de telecomandă, precum setarea modului stick,
funcțiilor de personalizare și calibrarea IMU și a busolei. b) Calibrați controlerul de mișcare sau vizualizați tutorialul video. c) Calibrați gimbalul, reglați viteza de înclinare a gimbalului, setați unitatea sau
utilizați modul turtle pentru a întoarce drona în poziție verticală (doar anumite
drone acceptă modul turtle). d) Vizualizați tutorialul pentru ochelari.
Camera
a) Setați raportul de aspect, calitatea video, formatul video, liniile de rețea,
dispozitivul de stocare sau formatul cartelei microSD.
Nu puteți recupera datele după formatare. Utilizați cu precauție.
b) Setări avansate ale camerei:
Setați dispozitivul de înregistrare, culoarea și funcția anti-pâlpâire, activați
sau dezactivați înregistrarea automată la decolare, și activați sau dezactivați subtitrările video.
Înregistrare vizualizare cameră (activată implicit): dacă este dezactivată,
înregistrarea ecranului ochelarilor nu va include elementele OSD.
c) Selectați Reset Camera Parameters (Resetare parametri pentru cameră)
pentru a restabili toate setările camerei la valorile implicite.
Așaj
Ajustați luminozitatea ecranului, zoom-ul, așajul sau ascundeți Punctul de plecare
și dezactivați funcția de mascare a ecranului.
Despre
a) Consultați informațiile despre dispozitiv, cum ar  numărul de serie, versiunea
rmware a ochelarilor și dispozitivele conectate. b) Setați limba sistemului. c) Vizualizați informațiile de conformitate. d) Resetați ochelarii și dispozitivele conectate la setările lor implicite.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
24
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Modul Repaus

Dacă ochelarii sunt inactivi mai mult de 40 de secunde după pornire, vor intra în modul repaus și ecranul se va opri. Rotirea ochelarilor în decurs de 5 minute va porni ecranul. În caz contrar, ochelarii se vor opri automat.
Dacă purtați sau țineți ochelarii timp de 40 de secunde fără nicio operațiune, aceștia vor emite un sunet de alarmă și vor așa un mesaj care vă va întreba dacă trebuie să se închidă. Dacă utilizatorul nu întreprinde nicio acțiune, ochelarii se vor opri automat după 60 de secunde.

Stocarea și exportarea înregistrărilor

Fanta cardului microSD
Ochelarii acceptă instalarea unei cartele microSD. După ce este introdusă o cartelă microSD în timp ce drona înregistrează video, ochelarii vor înregistra simultan transmisia imaginii așată pe ecran și o vor stoca pe cardul microSD al ochelarilor.
Pentru a exporta înregistrările, procedați după cum urmează:
1. Porniți ochelarii.
2. Conectați portul USB-C al ochelarilor la un computer utilizând un cablu USB-A la USB-C și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a exporta lmarea.
Ochelarii nu acceptă conexiunea la computer utilizând un cablu USB-C la USB-C.
Înregistrarea ecranului include elementele OSD în mod implicit. Pentru a înregistra pe ecran fără elemente OSD, modicați setările așa cum se arată mai jos:
1. Apăsați în jos butonul 5D pentru a deschide meniul din modul de vizualizare FPV.
2. Selectați Setări > Cameră > Setări avansate cameră și dezactivați Înregistrare
vizualizare cameră.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
25
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Formatarea cardului microSD

Pentru a formata cartela microSD, procedați după cum urmează:
1. Apăsați în jos butonul 5D pentru a deschide meniul din modul de vizualizare FPV.
2. Selectați Setări > Cameră > Format.
3. Selectați dispozitivul de stocare pentru formatare și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a naliza operațiunea.
Nu puteți recupera datele după formatare. Utilizați cu precauție.

Mascare ecran

Marginile transmisiei imaginii și înregistrării pe ecran pot fi distorsionate. Funcția de mascare a ecranului poate adăuga o margine neagră imaginii pentru a acoperi distorsiunea evidentă. Funcția este activată în mod implicit, iar segmentele înregistrate vor include marginea neagră.
Utilizatorii pot dezactiva funcția de mascare a ecranului în următorul mod:
1. Apăsați în jos butonul 5D pentru a deschide meniul din modul de vizualizare FPV.
2. Selectați Setări > Așare și dezactivați Mascare ecran.

Utilizarea funcției de urmărire a capului

Funcția Head Tracking (Urmărirea capului) este acceptată doar de anumite drone și poate  activată prin selectarea
comenzi rapide, comutați butonul 5D înapoi din vizualizarea FPV. După activarea funcției de urmărire a capului, orientarea orizontală a dronei și înclinarea
gimbalului pot  controlate prin mișcări ale capului. Telecomanda va controla doar calea zborului dronei.
din meniul de comenzi rapide. Pentru a deschide meniul de

Schimbarea dronei

Pentru a schimba drona, apăsați butonul 5D pentru a deschide meniul din vizualizarea FPV și selectați Stare. Selectați Comutare din colțul din dreapta sus și apoi alegeți drona care va  utilizată. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a naliza modicarea.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
26

DJI RC Motion 2

Pentru a asigura siguranța zborului atunci când controlați drona cu controlerul
de mișcare, apăsați o dată butonul de blocare pentru ca drona să frâneze și să planeze înainte de a utiliza ochelarii. Nerespectarea acestei instrucțiuni reprezintă un risc pentru siguranță și poate duce la pierderea controlului asupra
dronei.

Controlul dronei

Butonul Blocare
Joystick
Butonul Mod
Accelerator
Butonul Mod
Controlerul de mișcare are două moduri: Modul Normal și modul Sport. Modul Normal este selectat în mod implicit. Apăsați butonul de mod pentru a comuta între modul Normal și modul Sport. Apăsați lung pentru a iniția revenirea (RTH). Apăsați din nou pentru a anula revenirea (RTH).
Butonul Blocare
Utilizați butonul de blocare pentru a controla decolarea, aterizarea și frânarea dronei: Pornirea/oprirea motoarelor: apăsați de două ori butonul de blocare pentru a porni sau opri motoarele dronei. Decolare: apăsați de două ori pentru a porni motoarele dronei și apoi apăsați lung pentru ca drona să decoleze. Drona va urca până la aproximativ 1,2 m și apoi va plana. Aterizare: apăsați și țineți apăsat butonul de blocare în timp ce drona planează pentru a ateriza și a opri motoarele în mod automat. Frânare: apăsați o dată în timpul zborului pentru ca drona să frâneze și să planeze pe loc cu atitudinea blocată. Apăsați din nou pentru a debloca atitudinea și a relua controlul zborului. Când drona efectuează RTH sau auto aterizarea, apăsați butonul o dată pentru a anula RTH sau aterizarea.
Aterizarea cu bateria scăzută critic nu poate  anulată.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
27
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Oprirea motoarelor dronei la mijlocul zborului: dacă apare o urgență (cum ar  o coliziune sau dacă drona este scăpată de sub control) în timpul zborului, apăsarea butonului de blocare de patru ori poate opri imediat motoarele dronei.
Oprirea motoarelor în timpul zborului va duce la prăbușirea dronei. Utilizați cu
precauție.
Joystick
Comutați în sus sau în jos pentru a urca sau coborî drona. Comutați la stânga sau la dreapta ca drona să se deplaseze orizontal la stânga sau la dreapta.
După ce motoarele dronei sunt pornite prin apăsarea dublă a butonului de
blocare, împingeți ușor joystick-ul în sus pentru a face ca drona să decoleze.
Odată ce drona zboară în poziția de aterizare, trageți în jos joystick-ul pentru a
ateriza drona. După aterizare, trageți în jos maneta de control și mențineți-o în poziție până când motoarele se opresc.
Accelerator
Apăsați pe accelerator pentru a zbura în direcția cercului din ochelari. Împingeți înainte pentru a zbura cu drona înapoi. Aplicați mai multă presiune pentru a accelera. Eliberați pentru a opri și pentru a plana.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
28
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Viteza de deplasare controlată de joystick și de accelerator poate fi configurată după cum urmează:
1. Apăsați în jos 5D pentru a deschide meniul din modul de vizualizare FPV.
2. Selectați Setări > Control > Controler mișcare > Reglare amplificare, apoi setați viteza maximă în ecare direcție.

Controlul camerei

Rotița FN
Obturator/Buton de înregistrare
Rotița FN
Ajustarea parametrilor camerei: apăsați rotița pentru a deschide setările pentru cameră din modul de vizualizare lFPV a ochelarilor. Derulați rotița pentru a naviga în meniul de setări sau a ajusta valoarea parametrului, apoi apăsați rotița pentru a conrma selecția. Apăsați lung rotița pentru a ieși din meniul curent.
Controlarea înclinării camerei: înainte de decolare sau în timpul RTH și aterizare, apăsați și țineți apăsat selectorul din vizualizarea FPV și apoi derulați în sus sau în jos pentru a înclina camera. Eliberați rotița pentru a opri înclinarea camerei.
Reglarea funcției zoom în modul Explorare: Dacă drona acceptă modul Explorare și acesta este activat, derulați rotița pe modul de vizualizare FPV al ochelarilor pentru a ajusta funcția zoom a camerei.
Obturator/Buton de înregistrare
Apăsați și mențineți pentru a comuta între modurile foto și video. Apăsați o dată pentru a face o fotograe sau pentru a porni sau a opri înregistrarea.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
29
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Controlul mișcării

Orientarea dronei poate  controlată prin înclinarea controlerului de mișcare în stânga și în dreapta. Înclinați în stânga pentru a roti drona în sens antiorar și spre dreapta pentru a roti în sens orar. Cercul din ecranul ochelarilor se va mișca în stânga și dreapta, iar transmisia imaginii se va modica în consecință.
Cu cât unghiul de înclinare al controlerului de mișcare este mai mare, cu atât mai rapid se va roti drona.
Înclinați controlerul de mișcare în sus și în jos pentru a controla înclinarea gimbalului. Cercul din ecranul ochelarilor se va mișca în sus și în jos, iar transmisia imaginii se va modica în consecință.
Pentru a controla urcarea sau coborârea dronei, prima dată înclinați controlerul de mișcare la 90° în sus sau în jos. După ce cercul din ochelari intră în pictograma de urcare sau coborâre
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
30
, apăsați acceleratorul pentru a urca sau a coborî drona.
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Alertă privind controlerul de mișcare

Telecomanda emite un sunet de alarmă când nivelul bateriei este între 6% și 15%. O alarmă pentru nivelul redus al bateriei poate  anulată atingând butonul de alimentare. Nivelul critic al bateriei va emite un sunet de alarmă dacă nivelul bateriei este mai mic de 5%, iar aceasta nu poate  anulată.
Telecomanda emite un sunet de alarmă în timpul revenirii (RTH). Alarma nu poate fi anulată.

Calibrarea controlerului de mișcare

Busola, IMU, acceleratorul și joystick-ul controlerului de mișcare pot  calibrate. Calibrați imediat oricare dintre module când vi se solicită acest lucru:
1. Apăsați butonul 5D din vizualizarea FPV pentru a deschide meniul.
2. Selectați Setări > Control > Controler mișcare > Calibrare RC.
3. Selectați modulului și urmați instrucțiunile pentru a naliza calibrarea.
NU calibrați dispozitivul în locuri cu interferențe magnetice puternice, cum ar
 lângă magneți, parcări sau șantiere de construcții cu structuri subterane din beton armat.
NU transportați materiale feromagnetice, cum ar  telefoane mobile în timpul
calibrării.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
31
Actualizare rmware și întreținere dispozitiv
Actualizare rmware
Folosiți una dintre următoarele metode pentru a actualiza rmware-ul:
Utilizarea aplicației DJI Fly
Când se utilizează cu DJI Avata:
Porniți drona, ochelarii și controlerul de mișcare. Asigurați-vă că toate dispozitivele
sunt conectate. Conectați portul USB-C al ochelarilor la dispozitivul mobil, porniți aplicația DJI Fly și urmați instrucțiunile pentru a actualiza firmware-ul. Asigurați-vă că dispozitivul mobil este conectat la internet pe durata actualizării firmware-ului.
La utilizarea cu altă dronă DJI:
Opriți drona. Porniți ochelarii și controlerul de mișcare. Conectați portul USB-C al

ochelarilor la dispozitivul mobil și porniți aplicația DJI Fly. Selectați Profil > Gestionare dispozitive. Selectați ochelarii corespunzători. Selectați Actualizare Firmware și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a actualiza firmware-ul. Asigurați-vă că dispozitivul mobil este conectat la internet pe durata actualizării firmware-ului.

Folosiți cablul USB-C OTG furnizat pentru conectare, dacă folosiți un USB-A la
USB-C.
Acești ochelari suportă doar protocoale USB-C standard și cabluri Lightning
certicate MFI. Cablurile non-standard nu sunt compatibile. Dacă dispozitivele nu răspund după conectare, folosiți un cablu de date diferit și încercați din nou.
Utilizarea DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series)
1. Porniți dispozitivul. Conectați portul USB-C al ochelarilor de protecție la computer utilizând un cablu USB-C la USB-A.
Ochelarii nu acceptă conexiunea la computer utilizând un cablu USB-C la USB-C.
2. Deschideți DJI ASSISTANT™ 2 și conectați-vă cu un cont DJI.
3. Selectați dispozitivul și faceți clic pe Firmware Update (Actualizare firmware) din partea stângă a ecranului.
4. Selectați versiunea rmware necesară.
5. Firmware-ul va  descărcat și actualizat automat.
6. Drona va reporni automat după nalizarea procesului de actualizare rmware.
Asigurați-vă că urmați toți pașii pentru a actualiza firmware-ul; în caz contrar,
actualizarea ar putea să nu se realizeze.
Actualizarea firmware dureazăa câteva minute. Este normal ca ecranul să se
închidă sau ochelarii să se repornească automat în timpul actualizării. Vă rugăm
să aveți răbdare ca actualizarea rmware-ului să e nalizată. Asigurați-vă că computerul este conectat la internet în timpul actualizării. Asigurați-vă că depozitul are sucientă putere înainte de a actualiza rmware-ul. Nu deconectați cablul USB-C în timpul actualizării. Rețineți că actualizarea poate reseta parametrii. Înainte de actualizare, rețineți
setările preferate și recongurați-le după actualizare.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
32
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
1
1
2
1
1
2
3

Depozitarea ochelarilor

Când ochelarii nu sunt utilizați, depozitați-i în următorul mod:
1. Pliați antenele și desfaceți banda pentru cap.
1
1
2
2. Rotiți butonul de reglare a benzii pentru cap în sens antiorar pentru a slăbi banda pentru cap în poziția cea mai lungă.
3. Pliați compartimentul pentru baterii și agățați banda pentru cap așa cum se arată mai jos, ochelarii sunt acum pregătiți pentru a  depozitați într-o cutie.
3
5
4
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
33
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare

Curățare și întreținere

Ștergeți și curățați suprafața ochelarilor cu o cârpă uscată și fină. Utilizați laveta de curățare furnizată pentru a curăța lentilele cu o mișcare circulară, dinspre centru spre marginile exterioare.
NU utilizați alcool pentru a curăța ochelarii de protecție. Lentilele de corectare
a vederii instalate suplimentar pot  curățate cu tampoane cu alcool de unică folosință.
Lentilele sunt sensibile. Curățați-le cu grijă. NU le zgâriați, pentru că acest lucru
va afecta calitatea vizionării.
NU utilizați alcool sau alt produs de curățare pentru a șterge căptușeala din
spumă și partea moale a compartimentului bateriei.
NU rupeți sau zgâriați căptușeala din spumă și partea moale a compartimentului
pentru baterii cu obiecte ascuțite.
Depozitați ochelarii într-un spațiu uscat la temperatura camerei pentru a evita
deteriorarea lentilelor și a altor componente optice, care poate  provocată de temperaturi ridicate și mediu umed.
Nu lăsați lentilele în lumina directă a soarelui, pentru a evita deteriorarea
ecranului.

Înlocuirea căptușelii din spumă

1. Țineți partea de jos a căptușelii din spumă și îndepărtați-o ușor, așa cum se arată mai jos.
NU trageți de părțile laterale atunci când îndepărtați căptușeala din spumă. În
caz contrar, căptușeala se poate deteriora.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
34
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
2. Aliniați coloanele de poziționare ale noii căptușeli din spumă cu orificiile de poziționare de pe ochelari, instalați și apăsați de-a lungul conturului. După auzirea unui „clic”, verificați și asigurați-vă că nu există spațiu între căptușeala din spumă și ochelari.

Informații post-vânzare

Accesați https://www.dji.com/support pentru a aa mai multe despre politicile pentru ser­viciile post-vânzare, serviciile de reparații și de asistență.
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
35

Anexă

Specificații

DJI Goggles Integra
Număr model RCDS13 Greutate Aprox. 410 g (baterie inclusă)
Dimensiuni
Dimensiunea ecranului (un singur ecran) Rezoluția ecranului (un singur ecran) Rată de reîmprospătare Până la 100 Hz Interval IPD 56-72 mm FOV (ecran unic) 44°
Transmisie
Frecvență de funcționare
Puterea emițătorului (EIRP)
Latența transmisiei
Rată de biți video maximă
[2]
[3]
Format de înregistrare video acceptat
Format acceptat de redare video
Temperatură de funcționare -10°C – 40°C (14°F – 104°F) Cardurile SD acceptate Card microSD, max 512 GB
Carduri microSD recomandate
Capacitate baterie integrată 2450 mAh Tensiune baterie 5,6-8,4 V Tipul bateriei Li-ion
Cu antenele pliate: 170×104×75 mm Cu antenele depliate: 205×104×104 mm
0,49 in
1920×1080p
La utilizarea cu o altă dronă, ochelarii vor selecta automat rmware-ul corespunzător pentru a respecta următoarea specicație de transmisie a dronei.
2,4000-2,4835 GHz 5,725-5,850 GHz
[1]
2,4 GHz: <30 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC/KC) 5,8 GHz: <30 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE/KC)
1080p@100fps: până la 30 ms 1080p@60fps: până la 40 ms
50 Mbps
MOV
MP4, MOV Format video: H.264, H.265 Format audio: AAC, PCM
SanDisk Extreme SanDisk Extreme PRO U3 V30 A1 32GB microSDXC
®
Professional 1066x U3 V30 A2 64GB microSDXC
Lexar
®
U3 V30 A1 32GB microSDXC™
Lexar Professional 1066x U3 V30 A2 128GB microSDXC Lexar Professional 1066x U3 V30 A2 256GB microSDXC Lexar Professional 1066x U3 V30 A2 512GB microSDXC
®
Kingston
Canvas Go! Plus U3 V30 A2 64GB microSDXC Kingston Canvas Go! Plus U3 V30 A2 128GB microSDXC Kingston Canvas React Plus U3 V90 A1 64GB microSDXC Kingston Canvas React Plus U3 V90 A1 128GB microSDXC Kingston Canvas React Plus U3 V90 A1 256GB microSDXC
®
Samsung
EVO Plus U3 V30 A2 512GB microSDXC
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
36
DJI Goggles Integra Motion Combo Manual de utilizare
Sistem chimic baterie LiNiMnCoO2 Energie 17,64 Wh Temperatura de încărcare 5° - 45° C (41° - 113° F) Durata de funcționare Aprox. 2 ore (în timpul zborului)
DJI RC Motion 2
Număr model RM220 Greutate Aprox. 170 g
Frecvență de funcționare
Puterea emițătorului (EIRP)
Temperatură de funcționare -10°C – 40°C (14°F – 104°F) Durata de funcționare Aprox. 5 ore Tip baterie integrată Li-ion Sistem chimic baterie LiNiMnCoO2
[1] Banda de frecvență de 5,8 GHz este în prezent interzisă în anumite țări sau regiuni. Pentru detalii, consultați legile și
reglementările locale.
[2] Măsurat într-un mediu deschis în aer liber, fără interferențe. Datele reale variază în funcție de diferitele modele de
drone.
[3] Măsurat într-un mediu deschis în aer liber, fără interferențe. Datele reale variază în funcție de mediul de operare.
2,4000 - 2,4835 GHz 5,725-5,850 GHz
2,4 GHz: <30 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <30 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
[1]
Modele de dronă acceptate:
DJI Avata DJI Mavic 3 Pro / DJI Mavic 3 Pro Cine DJI Mavic 3 / DJI Mavic 3 Cine DJI Mavic 3 Classic DJI Mini 3 Pro
2023 DJI Toate drepturile rezervate.
©
37
SUNTEM AICI PENTRU DVS.
Contact
ASISTENȚĂ
DJI
https://www.dji.com/support
Acest conținut se poate modica fără noticare prealabilă. Descărcați cea mai recentă versiune de pe site-ul DJI.
https://www.dji.com/goggles-integra/downloads
Dacă aveți orice întrebări despre acest document, vă rugăm să contactați DJI trimițând un mesaj la adresa: DocSupport@dji.com
DJI este o marcă comercială a DJI.
Drepturi de autor © 2023 DJI Toate drepturile rezervate.
Loading...