Dji Goggles Integra User Manual v1.2 [hr]

Korisnički priručnik
2023.04v1.2
 Pretraga ključnih riječi
Potražite ključne riječi, npr. „baterija” i „instalirati” kako biste pronašli temu koja vas zanima. Ako za čitanje ovog dokumenta koristite Adobe Acrobat Reader, pritisnite Ctrl+F u sustavu Windows ili Command+F na Mac računalu za početak pretraživanja.
 Navigacija do teme
U sadržaju pogledajte cjelovit popis tema. Kliknite temu za prelazak do tog odjeljka.
 Ispis ovog dokumenta
Ovaj dokument podržava ispis visoke razlučivosti.
Zapisnik revizija
Verzija Datum Revizije
v1.2 2023.04 1. Ažurirane su funkcije kotačića FN.
2. Ažuriran je FPV prikaz naočala.
3. Ažurirane su metode ažuriranja upravljačkog softvera.
4. Ažuriran je popis podržanih modela letjelica.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
2

Upotreba ovog priručnika

Legenda

Važno Savjeti i upute

Prije leta

Prije prve uporabe preporuča se pogledati sve videozapise i pročitati sigurnosne smjer­nice. Pripremite se za prvi let pregledom vodiča za brzi početak rada i potražite više infor­macija u ovom korisničkom priručniku.
Frekvencija od 5,8 GHz nije podržana u nekim regijama. Ovaj frekvencijski opseg
automatski će se onemogućiti kad se letjelica uključi ili poveže na aplikaciju DJI™ Fly u tim regijama. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa.
Korištenje naočala ne zadovoljava zahtjeve vidokruga (VLOS). Neke zemlje ili regije
zahtijevaju pomoć vizualnog promatrača tijekom leta. Obavezno se pridržavajte lokalnih propisa kad koristite naočale.

Video vodiči

https://www.dji.com/goggles-integra/video

Preuzmite DJI Fly aplikaciju

https://www.dji.com/goggles-integra/downloads

Preuzmite DJI Assistant 2 (serija potrošačkih dronova)

https://www.dji.com/goggles-integra/downloads
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
3
Sadržaj
Upotreba ovog priručnika 3
Legenda 3 Prije leta 3 Video vodiči 3 Preuzmite DJI Fly aplikaciju 3 Preuzmite DJI Assistant 2 (serija potrošačkih dronova) 3
Pregled 6
DJI Goggles Integra 6 DJI RC Motion 2 7
Prvi koraci 9
Priprema naočala 9 Priprema kontrolera pokreta 13 Aktivacija 14 Povezivanje 15 Nošenje naočala 17
DJI Goggles Integra 18
Rukovanje naočalama 18 FPV prikaz naočala 18 Izbornik prečaca 20 Postavke kamere 21 Izbornik naočala 22 Stanja mirovanja 25 Pohrana i izvoz snimaka 25 Formatiranje microSD kartice 26 Maskiranje zaslona 26 Korištenje funkcije praćenja pokreta glave 26 Prebacivanje letjelice 26
DJI RC Motion 2 27
Kontroliranje letjelice 27 Kontroliranje kamere 29 Kontrola pokreta 30 Upozorenja kontrolera pokreta 31 Kalibracija kontrolera pokreta 31
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
4
Ažuriranje upravljačkog softvera i održavanje uređaja 32
Ažuriranje upravljačkog softvera 32 Pohranjivanje naočala 33 Čišćenje i održavanje 34 Zamjena oboge od pjene 34 Postprodajne informacije 35
Dodatak 36
Specifikacije 36
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
5

Pregled

DJI Goggles Integra naočale (u daljnjem tekstu naočale) opremljene su s dva zaslona visokih performansi i prijenosom slike s ultra-niskom latencijom za korištenje s DJI letjelicom, tako da korisnici mogu u stvarnom vremenu uživati u pogledu iz prvog lica na svoj zračni doživljaj (First Person View). Kada se koristi s DJI RC Motion 2 (u daljnjem tekstu kontroler pokreta), korisnici mogu lako i intuitivno upravljati letjelicom.

DJI Goggles Integra

1
8
7
2
6
3
4
5
9
11
10
12
1. Antene
2. Utor za microSD karticu
3. Gumb 5D
Pritisnite prema dolje ili prebacite udesno da biste otvorili izbornik iz pogleda iz pr-
vog lica naočala. Pomaknite gumb prema naprijed za otvaranje ploče s postavkama kamere i pomaknite ga unatrag za otvaranje izbornika prečaca.
Nakon otvaranja ploče s postavkama okrenite gumb za navigaciju izbornikom ili
podešavanje vrijednosti parametra. Ponovno pritisnite gumb za potvrdu odabira.
4. Gumb za povratak
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik ili izlaz iz trenutačnog prikaza.
5. Traka za glavu
Žice baterije ugrađene su u traku za glavu. NEMOJTE koristiti silu za povlačenje
trake za glavu kako biste izbjegli oštećenje žica.
6. Odjeljak za bateriju
7. Gumb za podešavanje trake za glavu
Okrenite gumb kako biste prilagodili duljinu trake za glavu.
8. Obloga od pjene
9. LED indikatori razine baterije
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
6
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
10. Gumb za uključivanje / gumb za vezu
Pritisnite jednom za provjeru trenutačne razine baterije. Pritisnite, a zatim pritisnite i držite za uključivanje ili isključivanje naočala. Kada je uključeno, pritisnite i držite gumb da biste započeli povezivanje.
11. Utor za USB-C
Za punjenje, spajanje slušalica ili povezivanje naočala s računalom.
Podržane su samo slušalice tipa C i adapteri za slušalice s ugrađenim DAC-om
(digitalno-analogni pretvarač).
Preporučuje se upotreba priloženog USB-C OTG kabela i USB-A na USB-C kabel
za povezivanje naočala s mobilnim uređajem.
Naočale ne podržavaju povezivanje s računalom pomoću USB-C na USB-C
kabela.
12. IPD (Interpupilarna udaljenost) klizač
Kliznite ulijevo i udesno za podešavanje udaljenosti između leća dok se slika ispravno
ne poravna.

DJI RC Motion 2

1
2
5
7
3
4
6
8
10
9
1. LED indikatori razine baterije
2. Gumb za zaključavanje
Pokretanje/zaustavljanje motora: dva puta pritisnite gumb za zaključavanje da biste
pokrenuli ili zaustavili motore letjelice.
Uzlijetanje: pritisnite dvaput za pokretanje motora, zatim pritisnite i držite kako bi let-
jelica uzletila. Letjelica će se popeti se na visinu od približno 1.2 m i lebdjeti.
Slijetanje: dok letjelica lebdi, pritisnite i držite kako biste spustili letjelicu i zaustavili mo-
tore.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
7
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
Kočenje: pritisnite jednom kako biste zaustavili letjelicu i lebdjeli u mjestu. Pritisnite
ponovno kako biste otključali položaj.
Kada letjelica izvodi RTH ili automatsko slijetanje, jednom pritisnite tipku da poništite
RTH ili slijetanje.
3. Navigacijska tipka
Pomičite tipku prema gore ili dolje za uspinjanje ili spuštanje letjelice. Pomičite tipku
ulijevo ili udesno kako bi se letjelica vodoravno pomicala ulijevo ili udesno.
4. Tipka za način rada
Pritisnite za prebacivanje između uobičajenog i sportskog načina rada. Pritisnite i držite
za iniciranje RTH-a. Ponovno pritisnite za otkazivanje RTH-a.
5. Brojčanik FN
Pritisnite kotačić da biste otvorili ploču s postavkama kamere u FPV prikazu. Pomaknite
kotačić da biste se kretali izbornikom postavki ili ga prilagodite, a zatim pritisnite ko­tačić da biste potvrdili odabir. Pritisnite i držite kotačić za izlaz iz trenutnog izbornika.
FN kotačić također se može koristiti za upravljanje nagibom kamere prije uzlijetanja ili
tijekom RTH-a i slijetanja. Pritisnite i držite FN kotačić za odabir iz FPV prikaza, a zatim pomaknite gore ili dolje da biste nagnuli kameru. Otpustite kotačić da biste zaustavili nagib kamere.
Ako letjelica podržava način rada Explore i uključen je način rada Explore, pomaknite
kotačić na FPV prikazu naočala kako biste prilagodili zum kamere.
6. Gumb okidača/snimanja
Pritisnite jednom: snimanje fotograje ili početak/zaustavljanje snimanja. Pritisnite i zadržite: prebacivanje između foto i video načina.
7. Akcelerator
Pritisnite za letenje letjelicom u smjeru kruga u naočalama. Gurnite prema naprijed
kako biste letjeli letjelicom unatrag. Primjenite veći pritisak da biste ubrzali. Otpustite za zaustavljanje i lebdjenje.
8. Utor za USB-C
9. Gumb za uključivanje / gumb za vezu
Pritisnite jednom za provjeru trenutačne razine baterije. Pritisnite, a zatim pritisnite i držite za uključivanje ili isključivanje kontrolera pokreta. Kada je uključeno, pritisnite i držite gumb da biste započeli povezivanje.
10. Rupa za vezice
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
8

Prvi koraci

Ovo poglavlje pomaže korisnicima pri prvoj uporabi.

Priprema naočala

Ugradnja korektivnih leća
Zaštitne naočale opremljene su parom okvira naočala i isporučuju se s 10 pari leća za ko­rekciju vida (od -8,0 dioptrije do +2,0 dioptrije, bez korekcije astigmatizma) i jednim parom običnih leća (0 dioptrije). Korisnici mogu instalirati odgovarajuće leće u skladu sa svojim stvarnim vidom.
Čak i ako korekcija vida nije potrebna, preporučuje se postavljanje običnih leća
kako bi se naočale zaštitile od grebanja.
Ako je potrebna korekcija astigmatizma ili isporučene leće nisu prikladne,
korisnici mogu kupiti dodatne leće. Prilikom kupnje leća, okvire za naočale (par) ponesite optičaru kako biste bili sigurni da oblik, veličina, os astigmatizma i debljina ruba (< 2,8 mm) leća ispunjavaju zahtjeve za ugradnju okvira za naočale.
1. Odvojite okvire za naočal od naočala (ne morate okretati okvire). Preokrenite okvire i identicirajte najkraću crtu (a), najdužu crtu (b) i bočnu crtu (c), kao što je prikazano na dijagramu u nastavku.
a
2. Izvadite odgovarajuće leće iz pakiranja. Dioptrija leća utisnuta je na unutarnjoj strani poklopca kutije za leće, a označena je i na rubu svake leće. Identicirajte najkraći rezni rub (a), najdulji rezni rub (b) i bočni rezni rub (c), kao što je prikazano na dijagramu u nastavku.
a
+2D
0D
+1D
-1D
-7D
-8D -5D-6D -3D-4D
-2D
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
9
DJI Goggles Integra Motion Combo
3. Prepoznajte lijeve i desne okvire i odgovarajuću leću, a zatim postavite leće u okvire. Provjerite jesu li najkraći rezni rub (a), najdulji rezni rub (b) i bočni rezni rub (c) leće poravnati s odgovarajućim oznakama na okviru. Za lakšu ugradnju prvo poravnajte i umetnite najduži rub (b).
Uvjerite se da je leća postavljena na pravo mjesto i da nije nagnuta. Ako rezni rubovi
leće nisu pravilno poravnati s oznakama linije okvira, leća neće stati u okvir.
Očistite leću priloženom krpicom za čišćenje kako biste nakon ugradnje obrisali otiske
prstiju i prašinu.
Korisnički priručnik
a
a
a
b
4. Montirajte okvire s lećama na naočale (ne morate okretati okvire). Prilikom ugradnje provjerite je li slovo L/R na vrhu okvira okrenuto prema gore i je li oznaka za pozi­cioniranje na okviru poravnata s oznakom za pozicioniranje na naočalama.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
10
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
Ugradnja trake za glavu i rasklapanje antena
Žice baterije ugrađene su u traku za glavu. NEMOJTE koristiti silu za povlačenje
trake za glavu kako biste izbjegli oštećenje žica.
Sklopite antene da biste izbjegli oštećenja kada se naočale ne koriste. NEMOJTE trgati niti grebati pjenastu podstavu i mekanu stranu odjeljka za bateri-
je oštrim predmetima.
Zakvačite traku za glavu i rasklopite antene.
Instalirajte priloženu gornju traku za glavu kako biste, po potrebi, poboljšali stabilnost. Pričvrstite jedan kraj trake za glavu na otvor za pričvršćivanje trake za glavu na vrhu naočala, a drugi kraj na otvor na vrhu odjeljka za bateriju. Podesite traku za glavu na odgovarajuću duljinu.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
11
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
Uključivanje
LED indikatori razine baterije
Gumb za uključivanje
Pritisnite jednom gumb za uključivanje za provjeru trenutne razine baterije. Pritisnite a zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje da uključite naočale.
LED indikatori razine napunjenosti baterije pokazuju razinu energije baterije tijekom punjenja i pražnjenja. Statusi LED indikatora denirani su u nastavku:
LED uključen.
LED treperi.
  LED isključen.
LED svjetla Razina napunjenosti baterije
89%-100%
76%-88%
64%-75%
51%-63%
39%-50%
26%-38%
14%-25%
1%-13%
Ako je razina baterije niska, preporuča se koristiti USB punjač koji podržava izlaz od 9 V, ≥2 A za punjenje uređaja.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
12
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
Donja tablica prikazuje status LED svjetla za razinu baterije tijekom punjenja.
LED svjetla Razina napunjenosti baterije
1%-50%
51%-75%
76%-99%
100%

Priprema kontrolera pokreta

LED indikatori razine baterije
Gumb za uključivanje
Pritisnite jednom gumb za uključivanje za provjeru trenutne razine baterije. Pritisnite a zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje da uključite kontroler pokreta.
LED indikatori razine napunjenosti baterije pokazuju razinu energije baterije tijekom punjenja i pražnjenja. Statusi LED indikatora denirani su u nastavku:
LED uključen.
LED treperi.
  LED isključen.
LED svjetla Razina napunjenosti baterije
81%-100%
76%-80%
64%-75%
51%-63%
26%-50%
16%-25%
9%-15%
1%-8%
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
13
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
Ako je razina baterije niska, preporuča se koristiti punjač koji podržava izlaz od 5 V, 2 A za punjenje uređaja.
Uvjerite se da je zadani izlazni napon punjača 5 V. Prekomjerni napon oštetit će
uređaj.
5V, 2A
Donja tablica prikazuje status LED svjetla za razinu baterije tijekom punjenja.
LED svjetla Razina napunjenosti baterije
1%-50%
51%-75%
76%-99%
100%

Aktivacija

Prije prve upotrebe uređaj aktivirajte i ažurirajte rmver. Spojite USB-C priključak za naočale na mobilni uređaj i pokrenite aplikaciju DJI Fly.
Pridržavajte se uputa na zaslonu za aktiviranje uređaja i ažuriranje firmvera. Tijekom aktivacije provjerite je li mobilni uređaj povezan s internetom.
DJI Fly
App
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
14
DJI Goggles Integra Motion Combo
Ako koristite USB-A na USB-C kabel, upotrijebite isporučeni USB-C OTG kabel za
povezivanje.
Naočale podržavaju samo standardne USB-C protokole i Lightning kabele s
certifikatom MFI. Nestandardni kabeli nisu podržani. Ako uređaji ne reagiraju nakon povezivanja, upotrijebite drugi podatkovni kabel i pokušajte ponovno.
Korisnički priručnik

Povezivanje

Priprema prije povezivanja:
1. Uključite letjelicu, naočale i kontrolor kretanja.
2. Pritisnite 5D gumb na naočalama za otvaranje izbornika. Odaberite je li model letjelice prikazan na vrhu izbornika točan. U suprotnom, odaberite gornjem desnom kutu izbornika, a zatim odaberite odgovarajuću letjelicu.
Povezivanje putem aplikacije DJI Fly (preporučeno)
Naočale ostavite spojenima na mobilni uređaj nakon aktiviranja. Dodirnite Vodič za povezivanje s mobilnog uređaja u ap­likaciji DJI Fly i slijedite upute na zaslonu za povezivanje letjelice.
Status
i provjerite
u
Switch
Povezivanje putem gumba
1. Povežite letjelicu s naočalama:
5s 5s
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
15
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
a) Pritisnite i držite tipku za uključivanje na letjelici sve dok LED indikatori razine bateri-
je ne počnu treperiti uzastopno.
b) Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje na naočalama dok se naočale ne
počnu kontinuirano oglašavati zvučnim signalom.
c) Nakon što je povezivanje dovršeno, LED indikatori razine baterije letjelice svijetle
i prikazuju razinu baterije, naočale prestaju emitirati zvučni signal, a prijenos slike može se normalno prikazati.
Ako se naočale ne uspiju povezati s letjelicom, pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje na naočalama kako biste zaustavili proces. Povežite naočale na mo­bilni uređaj i pokrenite aplikaciju DJI Fly, dodirnite Vodič za povezivanje i slijedite upute na zaslonu za povezivanje.
2. Povežite letjelicu s kontrolerom pokreta:
5s
5s
a) Pritisnite i držite tipku za uključivanje na letjelici sve dok LED indikatori razine bateri-
je ne počnu treperiti uzastopno.
b) Pritisnite i držite tipku za uključivanje na kontroleru pokreta sve dok se ne oglasi
kontinuirano zvučnim signalom i LED diode razine baterije ne počnu treperiti uzas­topno.
c) Kontroler pokreta se prestaje oglašavati nakon uspješnog povezivanja, a LED diode
letjelice i razine baterije kontrolera pokreta svijetle i prikazuju razinu baterije.
Letjelicom se tijekom leta može upravljati samo jednim daljinskim upravljačem.
Ako je vaša letjelica povezana s više daljinskih upravljača, isključite druge upravl­jačke uređaje prije leta.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
16
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik

Nošenje naočala

1. Stavite naočale nakon što se uređaji uključe i prikaže se prijenos slike.
2. Kliznite IPD klizače ulijevo i udesno za podešavanje udaljenosti između leća dok se slike ispravno ne poravnaju.
3. Okrenite gumb za podešavanje trake za glavu na odjeljku za bateriju kako biste prilagodili duljinu trake za glavu. Okrenite u smjeru kazaljke na satu da biste zategnuli traku za glavu, a u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste otpustili traku za glavu.
Žice baterije ugrađene su u traku za glavu. NEMOJTE koristiti silu za povlačenje
trake za glavu kako biste izbjegli oštećenje žica.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
17

DJI Goggles Integra

Rukovanje naočalama

1. Gumb 5D
Pritisnite prema dolje ili prebacite udesno da
biste otvorili izbornik iz pogleda iz prvog lica
1
2

FPV prikaz naočala

Stvarno sučelje zaslona može se razlikovati od opisa u ovom priručniku i varirati
ovisno o letjelici koja se koristi i verziji upravljačkog softvera naočala.
naočala. Pomaknite gumb prema naprijed za otvaranje ploče s postavkama kamere i pomaknite ga unatrag za otvaranje izbornika prečaca.
Nakon otvaranja ploče s postavkama ok-
renite gumb za navigaciju izbornikom ili podešavanje vrijednosti parametra. Ponovno pritisnite gumb za potvrdu odabira.
2. Gumb za povratak
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik
ili izlaz iz trenutačnog prikaza.
1
2
3
16
679 8101112131415
1. Indikator smjera leta
Prilikom upravljanja letjelicom pomoću upravljača kretanja, indikator smjera leta
pokazuje smjer u kojem se letjelica kreće.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
18
4
5
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
2. Informacije o pohrani
Prikazuje preostali kapacitet pohrane letjelice ili naočala. Tijekom snimanja pojavit će
se trepćuća ikona da prikaže vrijeme snimanja.
3. Klizač gimbala
Prikazuje kut nagiba gimbala.
4. Omjer zumiranja
Ako letjelica podržava način rada Explore, a način rada Explore je uključen u Načinu
snimanja, prikazat će se trenutačni omjer zumiranja. Pomaknite kotačić na FPV prikazu naočala kako biste prilagodili zum kamere.
5. Upiti
Prikazuje obavijesti i informacije poput korištenja novog načina rada ili kada je razina
baterije niska.
6. Razina napunjenosti baterije naočala
Prikazuje razinu napunjenosti baterije naočala.
7. Jačina GNSS signala
Prikazuje trenutačnu jačinu GNSS signala letjelice. Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme, traženje GNSS signala može potrajati dulje
nego što je uobičajeno. Prilikom opetovanog uključivanja i isključivanja unutar kratkog razdoblja, traženje GNSS signala traje približno 20 sekundi ako je signal neometan.
8. Status vizualnog sustava
Prikazuje status vizualnog sustava povezane letjelice, ova ikona se razlikuje ovisno o
modelu letjelice. Ikona je bijela kad vizualni sustav radi normalno, a postaje crvena kad vizualni sustav nije dostupan.
9. Brzina prijenosa videozapisa
Prikazuje trenutačnu brzinu prijenosa videozapisa prikaza uživo.
10. Daljinski upravljač i jačina signala prijenosa slike
Prikazuje jačinu signala između letjelice i daljinskog upravljača i jačinu signala prijenosa
slike između letjelice i naočala.
11. Preostalo vrijeme leta
Prikazuje preostalo vrijeme leta letjelice nakon pokretanja motora.
12. Razina baterije letjelice
13. Udaljenost do tla
Prikazuje trenutačne informacije o visini letjelice od tla kada je letjelice manje od 10 m
iznad tla.
14. Letna telemetrija
Prikazuje horizontalnu udaljenost (D) i brzinu kao i vertikalnu udaljenost (H) i brzinu
između letjelice i početne točke.
15. Načini leta
Prikazuje trenutni način leta.
16. Početna točka
Označava relativni položaj početne točke.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
19
DJI Goggles Integra Motion Combo

Izbornik prečaca

Korisnički priručnik
Prebacite gumb 5D prema natrag da biste otvorili izbornik prečaca s FPV prikaza i pristupili brzoj kontroli sljedećih funkcija:
Snimite fotograju ili počnite/zaustavite
snimanje
Omogućavanje/onemogućavanje
poboljšanog zaslona
Omogući/onemogući praćenje pokreta
glave
Podešavanje svjetline
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
20
DJI Goggles Integra Motion Combo
15min
10min
Mode
Manual
300
ISO
1/200
Shutter
5.5
Aperture+3M.M
ManualWB1200K

Postavke kamere

Prebacite gumb 5D prema naprijed kako biste otvorili ploču postavki kamere s FPV prikaza i promijenili parametre povezane s kamerom.
Postavke kamere mogu se razlikovati ovisno o letjelici koja se koristi.
锁屏
Korisnički priručnik
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
21
DJI Goggles Integra Motion Combo
Status
Album
Transmission
abnormal
Settings
Korisnički priručnik

Izbornik naočala

Pritisnite gumb 5D prema dolje ili prebacite udesno da biste otvorili izbornik iz FVP prikaza.
Stvarne opcije izbornika mogu se razlikovati od opisa u ovom priručniku i varirati
ovisno o letjelici koja se koristi i verziji upravljačkog softvera naočala.
1
2
3
4
Switch
Calibration
Calibration
1. Status
• Prikazuje model letjelice koja se koristi i detaljne informacije o brzim upozorenjima.
• Za promjenu letjelice koristite funkciju prekidača u gornjem desnom kutu.
2. Album
Prikazuje fotografije ili videozapise pohranjene na microSD kartici. Za pregled
odaberite bilo koju datoteku.
3. Transmission (Prijenos)
Izbornik Prijenos ima podizbornik Pilot i podizbornik Publika:
• Način prijenosa videozapisa za trenutačni uređaj može se postaviti u podizborniku
Pilot, uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće:
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
22
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
a) Omogućite ili onemogućite način emitiranja (podržavaju ga samo određene
letjelice). Kad je omogućen način emitiranja prikazat će se broj uređaja, tako da
drugi uređaji mogu pronaći uređaj i ući u kanal kako bi vidjeli prikaz kamere. b) Omogućite ili onemogućite način fokusiranja ili ga postavite na automatsko. c) Postavite način rada kanala na automatski ili ručni. Preporuča se odabrati
automatski način i tako će se video prijenos automatski prebacivati između
frekvencijskih opsega 2,4 i 5,8 GHz i odabrati kanal s najboljim signalom. d) Postavite frekvencijski opseg. Ako je način kanala postavljen na ručno, moguće je
odabrati 2,4 ili 5,8 GHz (neke letjelice podržavaju samo jedan frekvencijski pojas). e) Postavite propusnost video prijenosa. Broj dostupnih kanala razlikuje se ovisno
o propusnosti. Kanal s najjačim signalom može se ručno odabrati. Što je veća
propusnost, to se više podataka može prenijeti kako bi se osigurala veća brzina
prijenosa videozapisa i jasnija kvaliteta slike. Međutim, veća će biti vjerojatnost
pojave bežičnih smetnji kada se koristi veća propusnost, a količina opreme koja
se može smjestiti bit će ograničena. Da biste izbjegli smetnje u natjecanju s više
igrača, ručno odaberite ksnu propusnost i kanal.
• Ako bilo koji obližnji uređaj za prijenos videozapisa uključi način emitiranja, uređaj i njegovu snagu signala možete vidjeti u podizborniku Publika. Odaberite kanal kako biste vidjeli prikaz kamere.
4. Settings (Postavke)
Sigurnost
a) Postavite sigurnosne konfiguracije poput maksimalne visine leta, maksimalne
udaljenosti leta i RTH visine. Korisnici također mogu ažurirati početnu točku, postaviti ponašanje pri izbjegavanja prepreka (ako letjelica podržava izbjegavanje prepreka) i vidjeti status IMU-a i kompasa te ih po potrebi kalibrirati.
b) Značajka Prikaz kamere prije gubitka pomaže u pronalaženju lokacije letjelice na
tlu pomoću predmemoriranog videozapisa u naočalama. Ako u letjelici još uvijek ima baterije, uključite ESC zvučni signal da biste locirali letjelicu pomoću zvuka.
c) Napredne sigurnosne postavke uključuju sljedeće:
Akcija gubitka signala letjelice: Ponašanje letjelice se može postaviti za
lebdenje, slijetanje ili RTH kad se izgubi signal daljinskog upravljača.
AirSense: Naočale će obavijestit korisnike ako se u obližnjem zračnom
prostoru približava civilni zrakoplov. Ova funkcija omogućena je prema zadanim postavkama. NEMOJTE je onemogućavati.
Zaustavljanje propelera u hitnom slučaju (onemogućeno prema zadanim
postavkama): Kada je ova opcija omogućena, motori letjelice mogu se zaustaviti u bilo kojem trenutku nakon što korisnik pritisne gumb za zaključavanje kontrolera pokreta četiri puta. Ako je prekidač onemogućen, motori se mogu zaustaviti samo ovom radnjom u hitnim slučajevima, primjerice u slučaju sudara, zaustavljanja motora, kotrljanja letjelice u zraku ili letjelice koja je izvan kontrole te brzog uspinjanja ili spuštanja.
Zaustavljanje motora usred leta uzrokovat će pad letjelice. Radite s
oprezom.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
23
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik
Upravljanje
a) Kongurirajte funkcije povezane s daljinskim upravljačem, kao što je postavljanja
načina rada s palicom, prilagodba gumba i kalibracije IMU-a i kompasa. b) Kalibrirajte kontroler pokreta ili pogledajte videozapis s uputama. c) Kalibrirajte gimbal, podesite brzinu nagiba gimbala, postavite jedinicu ili
upotrijebite način kornjače za okretanje prevrnute letjelice uspravno (samo
određene letjelice podržavaju način kornjače). d) Pogledajte vodič za naočale.
Kamera
a) Postavite omjer slike, kvalitetu videozapisa, format videozapisa, linije mreže,
uređaj za pohranu ili formatirajte microSD karticu.
Podaci ne mogu se vratiti nakon formatiranja. Radite s oprezom.
b) Napredne postavke kamere:
Postavite uređaj za snimanje, boju i zaštitu od treperenja, omogućite ili
onemogućite automatsko snimanje pri polijetanju, kao i omogućite ili onemogućite titlove videozapisa.
Snimanje prikaza kamere (omogućeno prema zadanim postavkama): ako je
onemogućeno, snimanje zaslona naočala neće uključivati elemente OSD-a.
c) Izaberite opciju
Poništi parametare kamere
kako biste vratili sve postavke
kamere na zadane vrijednosti.
Prikaz
Podesite svjetlinu zaslona, zum, prikaz ili sakrijte početnu točku i onemogućite funk-
ciju maskiranja zaslona.
Informacije o
a) Pregledajte informacije o uređaju, poput serijskog broja, ugrađenog softvera
naočala i povezanih uređaja. b) Postavite jezik sustava. c) Pogledajte informacije o sukladnosti. d) Resetirajte naočale i povezane uređaje na zadane postavke.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
24
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik

Stanja mirovanja

Ako se naočale ne koriste dulje od 40 sekundi nakon uključivanja, ući u stanje mirovanja, a zaslon će se isključiti. Protresanjem naočala unutar 5 minuta uključit će se zaslon. U suprotnom će se naočale automatski isključiti.
Ako nosite ili držite naočale 40 sekundi bez ikakvih radnji, naočale će se oglasiti upozoren­jem i prikazati upit o isključivanju. Ako korisnik ne poduzme nikakvu radnju, naočale će se automatski isključiti nakon 60 sekundi.

Pohrana i izvoz snimaka

Utor za microSD karticu
Naočale podržavaju microSD karticu. Nakon umetanja microSD kartice, dok letjelica snima videozapis, naočale će istovremeno snimati prijenos slike prikazan na zaslonu i pohraniti ga na microSD karticu naočala.
Za izvoz snimljenih snimaka učinite sljedeće:
1. Uključite naočale.
2. Spojite USB-C priključak naočala na računalo pomoću USB-A na USB-C kabela i slijedite upute na zaslonu za izvoz snimke.
Naočale ne podržavaju povezivanje s računalom pomoću USB-C na USB-C kabela.
Snimanje zaslona prema zadanim postavkama uključuje OSD elemente. Da biste snimili zaslon bez OSD elemenata promijenite postavke kako je prikazano u nastavku:
1. Pritisnite gumb 5D prema dolje da biste otvorili izbornik iz FVP prikaza.
2. Odaberite
prikaza kamere
Postavke > Kamera > Napredne postavke kamere
.
i onemogućite
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
Snimanje
25
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik

Formatiranje microSD kartice

Da biste formatirali microSD karticu, učinite sljedeće:
1. Pritisnite gumb 5D prema dolje da biste otvorili izbornik iz FVP prikaza.
2. Odaberite
3. Odaberite uređaj za pohranu za formatiranje i slijedite upute na zaslonu za dovršetak postupka.
Postavke > Kamera > Formatiranje
Podaci ne mogu se vratiti nakon formatiranja. Radite s oprezom.
.

Maskiranje zaslona

Rubovi prijenosa slike i snimanja zaslona mogu biti izobličeni. Funkcija maskiranja zaslona slici može dodati crni rub kako bi se pokrilo očito izobličenje. Funkcija je omogućena pre­ma zadanim postavkama, a snimljena snimka sadržavat će crni rub.
Korisnici mogu onemogućiti funkciju maskiranja zaslona na sljedeći način:
1. Pritisnite gumb 5D prema dolje da biste otvorili izbornik iz FVP prikaza.
2. Odaberite
Postavke > Prikaz
i onemogućite
Maskiranje zaslona
.

Korištenje funkcije praćenja pokreta glave

Funkciju praćenja pokreta glave podržavaju samo određene letjelica, a može se omogućiti odabirom
prema natrag iz prikaza FPV. Nakon što je omogućena funkcija praćenja pokreta glave, vodoravno usmjerenje letjelice
i nagib gimbala može se kontrolirati pomicanjem glave. Uređajem za daljinsko upravljanje kontrolirat će se samo putanja leta letjelice.
iz izbornika prečaca. Za otvaranje izbornika prečaca, pritisnite gumb 5D

Prebacivanje letjelice

Za promjenu letjelice pritisnite gumb 5D kako biste otvorili izbornik iz FPV prikaza i odab­rali će se koristiti. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili promjenu.
26
. Odaberite Prekidač u gornjem desnom kutu, a zatim odaberite letjelicu koja
Status
2023 DJI Sva prava pridržana.
©

DJI RC Motion 2

Da biste osigurali sigurnost leta kontroliranjem letjelice putem kontrolera
pokreta, jednom pritisnite gumb za zaključavanje da biste natjerali letjelicu da zakoči i lebdi prije upotrebe naočala. Ako to ne učinite, to predstavlja sigurnosni rizik i može dovesti do gubitka kontrole nad letjelicom.

Kontroliranje letjelice

Gumb za zaključavanje
Navigacijska tipka
Tipka za način rada
Akcelerator
Tipka za način rada
Kontroler pokreta ima dva načina rada: Uobičajeni i Sportski način rada. Uobičajeni način rada odabran je prema zadanim postavkama. Pritisnite gumb za način rada radi prebacivanja između uobičajenog i sportskog načina rada. Pritisnite i držite za iniciranje RTH-a. Ponovno pritisnite za otkazivanje RTH-a.
Gumb za zaključavanje
Pomoću gumba za zaključavanje kontrolirajte uzlijetanjem, slijetanjem i kočenjem letjelice: Pokretanje/zaustavljanje motora: dva puta pritisnite gumb za zaključavanje da biste pokrenuli ili zaustavili motore letjelice. Uzlijetanje: pritisnite dvaput za pokretanje motora, zatim pritisnite i držite kako bi letjelica uzletila. Letjelica će se popeti se na visinu od približno 1.2 m i lebdjeti. Slijetanje: pritisnite i držite gumb za zaključavanje dok letjelica lebdi kako biste je spustili i automatski zaustavili motore. Kočnica: tijekom leta pritisnite jednom kako biste zakočili letjelicu i natjerali je da lebdi na mjestu sa zaključanim položajem. Ponovno pritisnite za otključavanje položaja i nastavak s načinom kontrola leta. Kada letjelica izvodi RTH ili automatsko slijetanje, jednom pritisnite tipku da poništite RTH ili slijetanje.
Slijetanje pri kritičnoj niskoj razini baterije nije moguće otkazati.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
27
DJI Goggles Integra Motion Combo
Zaustavljanje motora letjelice usred leta: ako dođe do hitnog slučaja (kao što je sudar ili je letjelica izvan kontrole) tijekom leta, pritisak na gumb za zaključavanje četiri puta može odmah zaustaviti motore letjelice.
Zaustavljanje motora usred leta uzrokovat će pad letjelice. Radite s oprezom.
Korisnički priručnik
Navigacijska tipka
Pomičite tipku prema gore ili dolje za uspinjanje ili spuštanje letjelice. Pomičite tipku ulije­vo ili udesno kako bi se letjelica vodoravno pomicala ulijevo ili udesno.
Nakon što se motori letjelice pokrenu dvostrukim pritiskanjem gumba za
zaključavanje, polako gurnite joystick prema gore kako bi letjelica uzletjela.
Nakon što letjelica doleti u položaja za slijetanje, povucite joystick prema dolje da
spustite letjelicu. Nakon slijetanja povucite joystick prema dolje i držite ga u tom položaju dok se motori ne zaustave.
Akcelerator
Pritisnite akcelerator za letenje u smjeru kruga u naočalama. Gurnite prema naprijed kako biste letjeli letjelicom unatrag. Primjenite veći pritisak da biste ubrzali. Otpustite za zaustavljanje i lebdjenje.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
28
DJI Goggles Integra Motion Combo
Brzina letenja kojom se kontrolira joystickom i akceleratorom može se kongurirati na sljedeći način:
1. Pritisnite gumb 5D prema dolje da biste otvorili izbornik iz FVP prikaza
2. Odaberite Postavke > Kontrola > Kontroler pokreta > Ugađanje pojačanja, a zatim postavite maksimalnu brzinu u svakom smjeru.
Korisnički priručnik

Kontroliranje kamere

Brojčanik FN
Gumb okidača/snimanja
Brojčanik FN
Prilagodba parametara kamere: pritisnite kotačić da biste otvorili ploču s postavkama kamere iz FPV prikaza naočala. Pomaknite kotačić da biste se kretali izbornikom postavki ili ga prilagodite, a zatim pritisnite kotačić da biste potvrdili odabir. Pritisnite i držite ko­tačić za izlaz iz trenutnog izbornika.
Kontroliranje nagiba kamere: prije uzlijetanja ili tijekom RTH-a i slijetanja pritisnite i držite kotačić s FPV prikaza, a zatim se pomaknite gore ili dolje da biste nagnuli kameru. Otpus­tite kotačić da biste zaustavili nagib kamere.
Prilagodba zuma u način rada Explore: Ako letjelica podržava način rada Explore i uključen je način rada Explore, pomaknite kotačić na FPV prikazu naočala kako biste prilagodili zum kamere.
Gumb okidača/snimanja
Pritisnite i zadržite za prebacivanje između foto i video načina. Pritisnite jednom za sni­manje fotograje ili za početak ili zaustavljanje snimanja.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
29
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik

Kontrola pokreta

Orijentacija letjelice može se kontrolirati naginjanjem kontrolera pokreta lijevo i desno. Nagnite ulijevo za okretanje letjelice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i desno za okretanje u smjeru kazaljke na satu. Krug u zaslonu naočala pomicat će se lijevo-desno i u skladu s tim će se mijenjati i prijenos slike.
Što je veći kut nagiba kontrolera pokreta, to će se letjelica rotirati brže.
Nagnite kontroler pokreta gore i dolje kako biste kontrolirali nagib gimbala tijekom leta. Krug u zaslonu naočala pomicat će se gore-dolje i u skladu s tim će se mijenjati i prijenos slike.
Za kontrolu uspona ili spuštanja letjelice, najprije nagnite kontroler pokreta za 90° gore ili dolje. Nakon što krug u naočalama prijeđe u ikonu za uspon akcelerator kako biste naveli letjelicu da se uspinje ili spušta.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
30
ili spuštanje , pritisnite
DJI Goggles Integra Motion Combo
Korisnički priručnik

Upozorenja kontrolera pokreta

Daljinski upravljač oglašava upozorenje kad je razina baterije između 6% i 15%. Upozorenje o niskoj razini baterije može se otkazati pritiskom gumba za uključivanje. Upozorenje o kritično niskoj razini baterije oglasit će se kad je razina baterije niža od 5% i ne može se otkazati.
Daljinski upravljač oglašava upozorenje tijekom RTH-a. Upozorenje se ne može otkazati.

Kalibracija kontrolera pokreta

Kompas, IMU i akcelerator i joystick kontrolera pokreta mogu se kalibrirati. Kad se to od vas zatraži, kalibrirajte bilo koji modul:
1. U FVP prikazu pritisnite gumb 5D prema dolje da biste otvorili izbornik.
2. Odaberite
3. Odaberite modul i slijedite upute za dovršetak kalibracije.
Postavke > Kontrola > Kontroler pokreta > Kalibracija RC-a
NEMOJTE kalibrirati uređaj na mjestima sa snažnim magnetskim smetnjama,
kao što su magneti u blizini, parkirališta ili gradilišta s podzemnim ojačanim betonskim strukturama.
NE nosite feromagnetske materijale poput mobilnih telefona tijekom kalibracije.
.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
31

Ažuriranje upravljačkog softvera i održavanje uređaja

Ažuriranje upravljačkog softvera

Upotrijebite jednu od sljedećih metoda za ažuriranje rmvera:
Korištenje aplikacije DJI Fly
Kada se koristi s DJI Avata:
Uključite letjelicu, naočale i kontrolor kretanja. Provjerite jesu li svi uređaji povezani.
Spojite USB-C priključak za naočale na mobilni uređaj, pokrenite DJI Fly i slijedite upite za ažuriranje upravljačkog softvera. Tijekom ažuriranja upravljačkog softvera provjerite je li mobilni uređaj povezan s internetom.
Kada se koristi s drugim DJI letjelicama:
Isključite letjelicu. Uključite naočale i kontrolor kretanja. Spojite USB-C priključak za
naočale na mobilni uređaj i pokrenite aplikaciju DJI Fly. Odaberite Profil > Upravljanje
uređajem. Pronađite odgovarajuće naočale. Odaberite Ažuriranja upravljačkog softvera i slijedite upute na zaslonu za ažuriranje upravljačkog softvera. Tijekom
ažuriranja upravljačkog softvera provjerite je li mobilni uređaj povezan s internetom.
Ako koristite USB-A na USB-C kabel, upotrijebite isporučeni USB-C OTG kabel za
povezivanje.
Naočale podržavaju samo standardne USB-C protokole i Lightning kabele s
certifikatom MFI. Nestandardni kabeli nisu podržani. Ako uređaji ne reagiraju nakon povezivanja, upotrijebite drugi podatkovni kabel i pokušajte ponovno.
Uporaba DJI Assistant 2 (serija potrošačkih dronova)
1. Uključite uređaj. Spojite USB-C priključak naočala na računalo pomoću USB-C na USB-A kabela.
Naočale ne podržavaju povezivanje s računalom pomoću USB-C na USB-C kabela.
2. Pokrenite program DJI ASSISTANT™ 2 i prijavite se sa DJI računom.
3. Odaberite uređaj i kliknite opciju Ažuriranje upravljačkog softvera s lijeve strane zaslona.
4. Odaberite verziju upravljačkog softvera.
5. Upravljački softver će se automatski preuzeti i ažurirati.
6. Uređaj će se automatski ponovno pokrenuti nakon dovršetka ažuriranja upravljačkog softvera.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
32
DJI Goggles Integra Motion Combo
1
1
2
Obavezno slijedite sve korake za ažuriranje upravljačkog softvera, inače
ažuriranje možda neće uspjeti.
Ažuriranje upravljačkog softvera potrajat će nekoliko minuta. Normalno je da se
zaslon isključi ili da se naočale ponovno pokrenu automatski tijekom ažuriranja.
Strpljivo pričekajte da se nadogradnja upravljačkog softvera završi. Provjerite je li računalo povezano s internetom tijekom ažuriranja. Prije ažuriranja upravljačkog softvera provjerite ima li uređaj dovoljno energije. Ne isključujte USB-C kabel tijekom ažuriranja. Imajte na umu da ažuriranje može poništiti parametre. Prije ažuriranja, zabilježite
svoje preferirane postavke i ponovno ih kongurirajte nakon ažuriranja.
Korisnički priručnik

Pohranjivanje naočala

Kada se naočale ne koriste, pohranite ih na sljedeći način:
1. Rasklopite antene i otkvačite traku za glavu.
1
1
2
2. Okrenite gumb za podešavanje trake za glavu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste potpuno otpustili traku za glavu.
3
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
33
DJI Goggles Integra Motion Combo
1
1
2
3
3. Preklopite odjeljak za bateriju i zakvačite traku za glavu kao što je prikazano u nas­tavku. Naočale su sada spremne za čuvanje u kutiji.
Korisnički priručnik
5
4

Čišćenje i održavanje

Obrišite i očistite površinu naočala suhom, mekanom krpom. Koristite priloženu krpu za čišćenje leća kružnim pokretima od središta prema vanjskim rubovima.
NEMOJTE koristiti alkohol za čišćenje stakla na zaslonu naočala. Dodatno
instalirane leće za korekciju vida mogu se čistiti jednokratnim alkoholnim jastučićima.
Leće su osjetljive. Čistite ih nježno. NE grebite ih jer će to utjecati na kvalitetu
gledanja.
NEMOJTE koristiti alkohol niti druga sredstva za čišćenje za brisanje pjenaste
obloge i mekane strane odjeljka za bateriju.
NEMOJTE trgati niti grebati pjenastu podstavu i mekanu stranu odjeljka za
baterije oštrim predmetima.
Naočale čuvajte na suhom mjestu na sobnoj temperaturi kako biste izbjegli
oštećenja leća i drugih optičkih komponenti uzrokovana visokom temperaturom i vlagom.
Leće držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti kako biste izbjegli oštećenje
zaslona.

Zamjena oboge od pjene

1. Držite donji dio obloge od pjene i nježno je uklonite kao što je prikazano u nastavku.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
34
DJI Goggles Integra Motion Combo
NEMOJTE povlačiti strane dok uklanjate oblogu od pjene. U protivnom, obloga se
može oštetiti.
2. Poravnajte stupce za pozicioniranje nove obloge od pjene s otvorima za pozicioniranje na naočalama, postavite je i pritisnite duž konture. Nakon što čujete "klik", pogledajte i uvjerite se da nema razmaka između obloge od pjene i naočala.
Korisnički priručnik

Postprodajne informacije

Posjetite stranicu https://www.dji.com/support kako biste saznali više o pravilima post­prodajnih usluga, uslugama popravka i podršci.
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
35

Dodatak

Specifikacije

DJI Goggles Integra
Broj modela RCDS13 Težina Približno 410 g (s baterijom)
Dimenzije
Veličina zaslona (jedan zaslon) 0,49 inča Razlučivost (jedan zaslon) 1920×1080p Brzina osvježavanja Do 100 Hz IPD raspon 56-72 mm FOV (jedan zaslon) 44°
Prijenos
Radna frekvencija
Snaga odašiljača (EIRP)
Latencije prijenosa
Maksimalna brzina prijenosa videozapisa
[2]
[3]
Podržani video format snimanja MOV
Podržani video format reproduciranja
Radna temperatura -10° do 40° C (14° do 104° F) Podržane SD kartice microSD Card, max 512 GB
Preporučene microSD kartice
Integrirani kapacitet baterije 2450 mAh Napon baterije 5.6-8.4 V Vrsta baterije Li-ion Kemijski sustav baterije LiNiMnCoO2 Energija 17,64 Wh
Sa sklopljenim antenama: 170×104×75 mm S raširenim antenama: 205×104×104 mm
Kada se koriste s različitim letjelicama, naočale će automatski odabrati odgovarajući rmver koji odgovara specikacijama prijenosa letjelice.
2.4000-2.4835 GHz
5.725-5.850 GHz
[1]
2.4 GHz: <30 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC/KC)
5.8 GHz: <30 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE/KC) 1080p@100fps: već od 30 ms
1080p@60fps: već od 40 ms
50 Mbps
MP4, MOV Format videozapisa: H.264, H.265 Audio format: AAC, PCM
®
SanDisk Extreme SanDisk Extreme PRO U3 V30 A1 32GB microSDXC
®
Professional 1066x U3 V30 A2 64GB microSDXC
Lexar
U3 V30 A1 32GB microSDXC™
Lexar Professional 1066x U3 V30 A2 128GB microSDXC Lexar Professional 1066x U3 V30 A2 256GB microSDXC Lexar Professional 1066x U3 V30 A2 512GB microSDXC
®
Kingston
Canvas Go! Plus U3 V30 A2 64GB microSDXC Kingston Canvas Go! Plus U3 V30 A2 128GB microSDXC Kingston Canvas React Plus U3 V90 A1 64GB microSDXC Kingston Canvas React Plus U3 V90 A1 128GB microSDXC Kingston Canvas React Plus U3 V90 A1 256GB microSDXC
®
Samsung
EVO Plus U3 V30 A2 512GB microSDXC
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
36
DJI Goggles Integra Motion Combo
Temperatura punjenja 5° do 45° C (41° do 113° F) Vrijeme rada Približno 2 sata (u letu)
Korisnički priručnik
DJI RC Motion 2
Broj modela RM220 Težina Oko 170 g
Radna frekvencija
Snaga odašiljača (EIRP)
Radna temperatura -10° do 40° C (14° do 104° F) Vrijeme rada Približno 5 sati Integrirana vrsta baterije Li-ion Kemijski sustav baterije LiNiMnCoO2
[1] Frekvencijski pojas od 5.8 GHz trenutačno je zabranjen u nekim zemljama ili regijama. Pojedinosti potražite u loka-
lnim zakonima i propisima. [2] Mjereno u otvorenom vanjskom prostoru bez smetnji. Stvarni podaci razlikuju se kod različitih modela letjelica. [3] Mjereno u otvorenom vanjskom prostoru bez smetnji. Stvarni podaci razlikuju se ovisno o radnom okruženju.
Podržani modeli letjelica:
DJI Avata DJI Mavic 3 Pro / DJI Mavic 3 Pro Cine DJI Mavic 3 / DJI Mavic 3 Cine DJI Mavic 3 Classic DJI Mini 3 Pro
2,4000-2,4835 GHz
5.725-5.850 GHz 2,4 GHz: <30 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <30 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
[1]
2023 DJI Sva prava pridržana.
©
37
TU SMO ZA VAS
Kontakt DJI
PODRŠKA
https://www.dji.com/support
Ovaj sadržaj je podložan promjenama bez najave.
Preuzmite najnoviju verziju na DJI internetskoj stranici.
https://www.dji.com/goggles-integra/downloads
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi s ovim dokumentom, kontaktirajte DJI slanjem poruke na: DocSupport@dji.com
DJI je zaštitni znak tvrtke DJI. Autorska prava © 2023 DJI Sva prava pridržana.
Loading...