Ten dokument jest chroniony prawami autorskimi DJI z zastrzeżeniem wszystkich praw. O ile
DJI nie wyda innej zgody, użytkownik nie ma prawa do korzystania lub zezwalania innym na
korzystanie z dokumentu lub jakiejkolwiek jego części poprzez powielanie, przekazywanie lub
sprzedaż niniejszego dokumentu. Użytkownicy powinni korzystać wyłącznie z tego dokumentu
i jego zawartości jako instrukcji obsługi drona DJI UAV. Dokumentu nie należy wykorzystywać do
innych celów.
Wyszukiwanie słów kluczowych
Wyszukaj słowa kluczowe, takie jak „akumulator” i „instalacja”, aby znaleźć odpowiedni
temat. Jeśli czytasz ten dokument za pomocą programu Adobe Acrobat Reader, aby
rozpocząć wyszukiwanie naciśnij klawisze Ctrl+F w systemie Windows lub Command+F
w systemie Mac.
Przechodzenie do tematu
Zobacz pełną listę tematów w spisie treści. Kliknij temat, aby przejść do tej sekcji.
Drukowanie tego dokumentu
Ten dokument obsługuje drukowanie w wysokiej rozdzielczości.
Przed przystąpieniem do użytkowania DJI™ Goggles 3 przeczytaj następujące dokumenty:
1. Zasady bezpieczeństwa
2. Skrócony przewodnik
3. Instrukcję obsługi
Przed pierwszym użyciem zalecamy obejrzenie wszystkich lmów instruktażowych i zapoznanie
się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przygotuj się na pierwszy lot, przeglądając
skrócony przewodnik i korzystaj z tej instrukcji, aby uzyskać więcej informacji.
• Korzystanie z gogli nie spełnia wymogu utrzymywania wizualnej linii wzroku (VLOS).
Niektóre kraje lub regiony wymagają obecności obserwatora, który swoim wzrokiem
obserwuje lot. Pamiętaj, aby podczas używania gogli przestrzegać lokalnych przepisów.
Należy latać dronem wwarunkach dobrego oświetlenia iwidoczności.
Samouczki wideo
Przejdź do poniższego adresu lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć lmy instruktażowe, które pokazują,
jak bezpiecznie korzystać z drona:
https://www.dji.com/goggles-3/video
Pobierz aplikację DJI Fly
• Wersja DJI Fly dla systemu Android jest zgodna z systemem Android 7.0 i nowszymi.
Wersja DJI Fly dla systemu iOS jest zgodna z systemem iOS 11.0 i nowszymi.
• Zarówno interfejs jak i funkcje DJI Fly mogą się różnić w zależności od aktualizowanej
wersji oprogramowania. Rzeczywiste wrażenia użytkowania zależą od wersji używanego
oprogramowania.
Połączenie przewodowe z urządzeniami mobilnymi 31
Połączenie bezprzewodowe z urządzeniami mobilnymi 31
Rozgłaszanie na inne gogle 31
Odtwarzanie wideo w trybie panoramicznym i 3D 32
Jak korzystać z funkcji śledzenia głowy (obsługują tylko niektóre drony) 32
Korzystanie z funkcji bezprzewodowego strumieniowania 32
Konserwacja 33
Wymiana wyściółki piankowej 33
Czyszczenie i konserwacja gogli 34
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 35
Korzystanie z aplikacji DJI Fly 35
Korzystanie z aplikacji DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) 35
Dodatek 37
Dane techniczne 37
Zgodne produkty 39
Zagrożenia i ostrzeżenia 39
Rozwiązywanie problemów 40
Bezpośredni zdalny identykator 40
Oświadczenie o certykacie Low Blue Light 40
Informacje posprzedażowe 41
DJI Goggles 3 (zwane dalej goglami) wyposażone są w podwójne wyświetlacze o wysokiej wydajności
i transmisję obrazu o bardzo niskim opóźnieniu do użytku z dronami DJI, zapewniając widok z
lotu ptaka FPV (First Person View - Widok z pierwszej osoby) w czasie rzeczywistym. DJI Goggles 3
obsługują funkcję śledzenia ruchów głowy. Dzięki tej funkcji dronem i gimbalem można sterować
za pomocą ruchów głowy. Gdy używa się jej w połączeniu z kontrolerem DJI RC Motion 3, można
swobodnie sterować dronem i kamerą na gimbalu, aby lmować tak, jak wymagają tego różne
warunki i scenariusze.
Aby zapewnić większy komfort, gogle obsługują regulację dioptrii, dzięki czemu nie są potrzebne
okulary optyczne. Z przodu gogli znajdują się dwie kamery, dzięki czemu użytkownicy mogą
oglądać otoczenie za pomocą funkcji Real View (widok w czasie rzeczywistym) bez konieczności
zdejmowania gogli. Gogle mogą także udostępniać podgląd na żywo na urządzeniu mobilnym
poprzez Wi-Fi.
Informacje ogólne
1
2
3
4
11
10
7
8
9
1. Anteny
2. Podkładka na czoło
3. Gniazdo kart microSD
4. Czujnik zbliżeniowy
Wykrywa, czy użytkownik nosi gogle i
automatycznie włącza lub wyłącza ekran.
5. Przycisk 5D
6. Przycisk Wstecz
7. Opaska na głowę
8. Komora akumulatora
5
6
12
14
13
16
15
9. Pokrętło regulacji opaski na głowę
10. Piankowa wyściółka
11. Obiektyw
12. Diody LED poziomu naładowania
akumulatora
13. Przycisk zasilania/przycisk łączenia
14. Porty USB-C
15. Pokrętło regulacji suwaka/dioptrii IPD
(odległość między źrenicami) (zwane dalej
„pokrętłem”)
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora.
Naciśnij raz, po czym jeszcze raz i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie
gogli.
Diody LED poziomu naładowania akumulatora pokazują poziom podczas ładowania i przy
użytkowaniu.
Dioda LED świeci
Dioda LED miga
Dioda LED nie świeci
LED1LED2LED3LED4
Jeśli poziom mocy akumulatora jest niski, zaleca się użycie ładowarki USB do jego ładowania.
4. Obróć pokrętło regulacji opaski na głowę na komorze akumulatora, aby wyregulować długość
opaski. Obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić opaskę i przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby ją poluzować. Zalecamy noszenie gogli tak, aby komora akumulatora
znajdowała się w górnej, tylnej części głowy, aby zapobiec jej zsuwaniu się.
Jak uzyskać wyraźny widok
Obracaj pokrętła na spodzie gogli, aby wyregulować dioptrie, jeśli Twoje widzenie mieści się w
zakresie od -6,0 D do +2,0 D. Ekran gogli wyświetli wartość dioptrii podczas obracania pokrętłem.
1. Obróć oba pokrętła w pokazanym kierunku, aby je odblokować. Po odblokowaniu pokrętła
„wyskoczą”.
2. Przesuń suwak w lewo i prawo tak, aby dostosować odległość między soczewkami w sposób,
który pozwoli na prawidłowe wyrównanie obrazów.
3. Powoli obracaj pokrętłami, aby wyregulować dioptrie. Obsługiwany zakres regulacji wynosi od
-6,0 D do +2,0 D.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
• Gogle nie obsługują korekcji astygmatyzmu. Jeśli potrzebna jest korekcja astygmatyzmu
lub jeśli dioptrie gogli są nieodpowiednie, możesz zakupić dodatkowe soczewki i użyć
dostarczonych oprawek na soczewki korekcyjne, aby założyć je na gogle. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz temat „Jak używać soczewek korekcyjnych”.
• Podczas pierwszej regulacji dioptrii zaleca się ustawienie ich nieco poniżej dioptrii
Twoich okularów korekcyjnych. Odczekaj, aż oczy się przystosują, a następnie
ponownie wyreguluj dioptrie, aż uzyskasz wyraźny obraz. Aby uniknąć zmęczenia oczu,
nie używaj wartości dioptrii wyższej niż rzeczywista moc Twoich okularów.
4. Po uzyskaniu wyraźnego widoku wciśnij pokrętła i obróć je w pokazanym kierunku, aby
zablokować położenie i dioptrie soczewek.
DJI Goggles 3 obsługują regulację dioptrii od -6,0 D to +2,0 D.
Jeśli Twoje widzenie mieści się w zakresie od -6,0 D to -8,0 D, możesz zamontować soczewki korekcyjne
-2,0 D dołączone do zestawu.
1. Zdejmij oryginalne oprawki soczewek z gogli, obracając je w przeciwnym kierunku ruchu
wskazówek zegara, tak, jak to pokazano.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
2. Wyjmij soczewki korekcyjne -2,0 D i zdejmij folię ochronną. Rozróżnij lewą i prawą soczewkę
po oznaczeniach L i R na spodzie.
3. Dopasuj znaki pozycjonujące po lewej i prawej stronie oprawki soczewek korekcyjnych do znaków
na wewnętrznym okręgu oprawki soczewek gogli. Zamontuj soczewki korekcyjne, dociskając je, a
następnie obróć je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż oznaczenia na oprawce
soczewek korekcyjnych zrównają się z oznaczeniami na oprawce soczewek gogli.
4. Dostosuj dioptrie gogli do swoich potrzeb i zablokuj pokrętła.
• Po zamontowaniu soczewek korekcyjnych -2,0 D wartość dioptrii wyświetlana na ekranie
nie jest rzeczywistą wartością dioptrii. Rzeczywista wartość dioptrii jest sumą wartości
na ekranie i -2,0 D.
Zakup i montaż własnych soczewek korekcyjnych
Jeśli wymagasz korekcji astygmatyzmu lub jeśli dioptrie gogli nie spełniają Twoich potrzeb, możesz
zakupić odpowiednie soczewki i użyć oprawek soczewek korekcyjnych, aby je zamontować.
• Przed zakupem soczewek zanieś cały zestaw soczewek korekcyjnych -2,0 D (parę wraz
z oprawkami) do profesjonalnego sklepu optycznego, aby upewnić się, że kształt,
rozmiar, oś astygmatyzmu i grubość krawędzi (<1,8 mm) soczewek spełniają wymagania
montażowe oprawek soczewek korekcyjnych.
1. Wypchnij i zdejmij soczewki -2,0 D z oprawek. Obróć oprawkę.
2. Znajdź najkrótszą krawędź cięcia (c) w oprawce.
3. Wyjmij zakupione soczewki i też znajdź najkrótszą krawędź cięcia.
4. Zidentykuj lewą i prawą soczewkę oraz odpowiadające im oprawki. Dopasuj i wyrównaj do
najkrótszej krawędzi oraz zamontuj soczewki do oprawki tak, aby wklęsła strona soczewek
była skierowana w stronę oka.
5. Upewnij się, że soczewka jest zainstalowana na miejscu i nie jest przechylona. Wyczyść
soczewki za pomocą ściereczki do czyszczenia soczewek z odcisków palców i kurzu.
6. Załóż soczewki korekcyjne na gogle.
7. Dostosuj dioptrie gogli do swoich potrzeb i zablokuj pokrętła.
• Jeśli zwykle nosisz okulary -9,0 D, możesz zakupić parę soczewek -3,0 D i wyregulować
dioptrie gogli na -6,0 D. Wówczas łączna wartość dioptrii po założeniu samodzielnie
przygotowanych soczewek wyniesie -9,0 D.
Jak używać dodatkowej podkładki na czoło
Po założeniu soczewek korekcyjnych odległość między soczewkami a oczami zmniejsza się, a rzęsy
mogą omiatać soczewki. Jeżeli odczuwasz dyskomfort, załóż dodatkową podkładkę na czoło.
2. Zamocuj dodatkową podkładkę na czoło, a następnie załóż na nią oryginalną podkładkę na czoło.
Aktywacja
DJI Goggles 3 przed pierwszym użyciem muszą przejść aktywację i aktualizację.
Podłącz port USB-C gogli do urządzenia mobilnego za pomocą kabla USB-C OTG i odpowiedniego
kabla danych. Aby aktywować urządzenie i zaktualizować jego oprogramowanie sprzętowe,
uruchom aplikację DJI Fly i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Upewnij się,
że podczas aktywacji urządzenie mobilne połączone jest z Internetem.
DJI Fly
App
• Gogle obsługują wyłącznie standardowe protokoły USB-C i kable Lightning z certykatem
MFi. Przewody niestandardowe nie są obsługiwane. Jeśli urządzenia nie reagują po
podłączeniu, użyj innego przewodu do transmisji danych i spróbuj ponownie.
1. Włącz zasilanie drona, gogli i urządzenia zdalnego sterowania przed połączeniem. Podczas łączenia
dopilnuj, aby urządzenia były oddalone od siebie najwyżej 0,5 m. Upewnij się, że urządzenia są
zaktualizowane do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego i mają wystarczający poziom
naładowania baterii.
2. Otwórz menu gogli, wybierz opcję Status i upewnij się, że wyświetlany w górnej części menu
model drona jest prawidłowy. Jeśli nie, wybierz opcję Switch (Przełącz) w prawym górnym
rogu menu i wybierz odpowiedni dron.
Łączenie za pomocą aplikacji DJI Fly (zalecane)
Aktywowane gogle należy utrzymywać w połączeniu z urządzeniem mobilnym. Kliknij opcję
Connection Guide (Poradnik łączenia) w aplikacji DJI Fly na urządzeniu mobilnym i połącz drona,
postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Łączenie przez przycisk
1. Łączenie drona z goglami:
5s
a. Naciśnij przycisk zasilania drona i przytrzymaj, aż wyda on sygnał dźwiękowy jeden raz,
a diody LED poziomu naładowania akumulatora zaczną kolejno migać.
b. Naciśnij przycisk zasilania na goglach i przytrzymaj, aż zaczną one wydawać ciągły sygnał
dźwiękowy, a diody LED sygnalizujące poziom naładowania akumulatora zaczną kolejno
migać.
c. Po zakończeniu łączenia, diody LED poziomu akumulatora drona świecą się na stałe
i wyświetlają poziom akumulatora, gogle przestają wysyłać sygnały dźwiękowe, a transmisję
obrazu można normalnie wyświetlać.
2. Łączenie gogli z urządzeniem zdalnego sterowania:
5s
5s
a. Naciśnij przycisk zasilania na goglach i przytrzymaj, aż zaczną one wydawać ciągły sygnał
dźwiękowy, a diody LED sygnalizujące poziom naładowania akumulatora zaczną kolejno
migać.
b. Naciśnij przycisk zasilania na urządzeniu zdalnego sterowania i przytrzymaj, aż zacznie
on wydawać ciągły sygnał dźwiękowy, a diody LED sygnalizujące poziom naładowania
akumulatora zaczną kolejno migać.
c. Po zakończonym połączeniu, gogle i urządzenie zdalnego sterowania przestaną wydawać
sygnał dźwiękowy, a obie diody LED drona zaczną świecić ciągłym światłem, pokazując
poziom naładowania baterii.
• Jeśli korzystasz z DJI RC 2 lub DJI RC-N2, upewnij się, że kontroler zdalnego sterowania
i dron są połączone, a następnie połącz dron z goglami.
• Podczas lotu dronem można sterować tylko jednym urządzeniem zdalnego
sterowania. Jeśli dron został połączony z wieloma urządzeniami zdalnego sterowania,
wyłącz pozostałe urządzenia zdalnego sterowania przed połączeniem.
Przed startem lub podczas używania przycisku blokady do zawisu drona użytkownicy mogą
używać kursora AR (biała linia z okręgiem na końcu) do interakcji z ekranem gogli.
Ponowne wyśrodkowanie kursora
Jeśli kursor nie jest wyświetlany na ekranie gogli, przytrzymaj kontroler ruchu w sposób pokazany
poniżej, a następnie naciśnij i przytrzymaj pokrętło po lewej stronie kontrolera ruchu, aby
wycentrować kursor.
Jeśli nadal nie można znaleźć kursora, przechyl kontroler ruchu w górę lub w dół, aż kursor pojawi
się na ekranie.
• Przy użyciu kontrolera ruchu, przesuń kursor do strzałki po lewej stronie ekranu. Delikatnie wciśnij
akcelerator do pierwszej pozycji blokady, wówczas kursor zmniejszy się i otworzy się menu.
Użyj joysticka na kontrolerze ruchu, aby przewijać menu w górę lub w dół.
Aby wyjść lub powrócić do poprzedniego menu, wypchnij akcelerator lub delikatnie wciśnij
akcelerator, kiedy kursor znajdzie się w dowolnym pustym miejscu na ekranie.
• Przesuń kursor do strzałki na górze ekranu, wciśnij akcelerator, aby wejść do menu skrótów
i skonguruj ustawienia takie jak nagrywanie lub rozszerzony wyświetlacz.
• Przesuń kursor do strzałki na dole ekranu, wciśnij akcelerator, aby wejść do ustawień kamery
i skonguruj ustawienia parametrów kamery drona.
Sterowanie odtwarzaniem materiałów wideo
Podczas przeglądania zdjęć lub lmów zapisanych na karcie microSD gogli kursor może służyć
do sterowania odtwarzaniem lub wykonywania innych operacji, takich jak:
• Pauzowanie lub kontynuowanie odtwarzania poprzez wciśnięcie akceleratora. Wyjście z funkcji
poprzez wypchnięcie akceleratora.
• Dostosowywanie paska postępu poprzez przesunięcie kursora w lewo lub prawo, wciskając
akcelerator.
• Przechodzenie do ustawień odtwarzania lub regulowanie jasności ekranu czy głośności poprzez
przesunięcie kursora do strzałki na górze ekranu i wciśnięcie akceleratora.
Wyświetla aktualną siłę sygnału GNSS drona.
Jeśli urządzenia nie są używane przez dłuższy czas, wyszukiwanie sygnału GNSS może zająć
więcej czasu niż zwykle. Jeśli sygnał jest niezakłócony, wyszukiwanie sygnału GNSS podczas
włączania i wyłączania z krótkim odstępem czasu zajmie około 20 sekund. Gdy ikona jest
biała, sygnał GNSS jest silny. Gdy ikona jest pomarańczowa, sygnał GNSS jest słaby. Gdy
ikona jest czerwona, sygnał GNSS jest bardzo słaby.
8. Status systemu widoczności
Wyświetla status systemu widoczności połączonego drona, ikony te różnią się w zależności
od modelu drona. Gdy system widoczności działa prawidłowo, ikona ma biały kolor.
Odpowiednio szary i czerwony kolor oznaczają, że system widoczności jest wyłączony lub
działa nieprawidłowo. Należy wziąć pod uwagę, że w tym momencie omijanie przeszkód jest
niemożliwe.
9. Szybkość transmisji bitów wideo
Wyświetla bieżącą szybkość transmisji bitów wideo podglądu na żywo.
10. Siła sygnału transmisji obrazu i kontrolera zdalnego sterowania
Wyświetla siłę sygnału urządzenia zdalnego sterowania oraz siłę sygnału transmisji obrazu
między dronem i goglami.
Ikona jest biała, gdy sygnał jest silny i zmienia kolor na szary, gdy sygnał zostanie utracony.
Ikona jest pomarańczowa, gdy sygnał jest umiarkowanie słaby i zmienia kolor na czerwony,
gdy sygnał jest bardzo słaby. Pasek monitów odpowiadających tym samym kolorom jest
wyświetlany w dolnej części podglądu lotu na żywo.
11. Pozostały czas lotu
Wyświetla pozostały czas lotu drona.
12. Poziom naładowania akumulatora drona
13. Odległość od ziemi
Wyświetla informację o aktualnej wysokości drona nad ziemią, gdy dron znajduje się mniej
niż 10 m nad ziemią.
14. Telemetria lotu
Wyświetla odległość poziomą (D) pomiędzy dronem a punktem startu, wysokość (H) od
punktu startu, prędkość drona w poziomie i prędkość drona w pionie.
a) Włączanie lub wyłączanie trybu rozgłaszania (obsługiwany tylko przez niektóre drony).
Po włączeniu trybu rozgłaszania pojawi się numer urządzenia, który pozwoli innym
urządzeniom na znalezienie tego urządzenia i wybór kanału, który umożliwi podgląd
lotu na żywo.
b) Wyłączenie trybu ustawiania ostrości albo przestawienie go na automatyczny (obsługiwany
tylko przez niektóre drony).
c) Ustawienie trybu kanału na automatyczny lub ręczny. Zalecamy wybranie opcji
automatycznej, co pozwoli na automatyczne przełączanie się transmisji między różnymi
pasmami częstotliwości i wybór kanału o najlepszym sygnale (niektóre drony obsługują
tylko jedno pasmo częstotliwości).
pasmo częstotliwości 2,4 GHz lub 5,8 GHz (niektóre drony obsługują tylko jedno pasmo
częstotliwości).
e) Ustawienie pasma dla transmisji wideo. Liczba dostępnych kanałów zależy od
przepustowości pasma. Można ręcznie wybrać kanał o najlepszej sile sygnału. Im
większa przepustowość, tym większa szybkość transmisji wideo i wyraźniejsza
jakość obrazu. Jednak zwiększy to także ryzyko zakłóceń transmisji oraz zmniejszy
liczbę urządzeń, które mogą jednocześnie ją realizować. Aby uniknąć zakłóceń w
rozgrywkach wieloosobowych, ręcznie wybierz stałą przepustowość i kanał.
• Jeśli w jakimś pobliskim urządzeniu do transmisji wideo włączy się tryb rozgłaszania,
urządzenie to i jego siłę sygnału można wyświetlić w podmenu Publiczność. Wybierz
kanał, aby zobaczyć podgląd lotu na żywo.
4. Ustawienia
• Bezpieczeństwo
a) Ustaw parametry bezpieczeństwa, takie jak maksymalna wysokość lotu, maksymalna
odległość lotu i wysokość RTH. Użytkownicy mogą również aktualizować punkt startu,
ustawiać sposób unikania przeszkód (jeśli dron obsługuje tę funkcję) oraz przeglądać
stan IMU i kompasu drona lub gogli oraz kalibrować je w razie potrzeby.
b) Funkcja View Before Loss (Widok z kamery przed utratą sygnału) pomaga odnaleźć
lokalizację drona na ziemi z wykorzystaniem wideo zapisanego w pamięci
podręcznej na 30 sekund przed utratą sygnału. Jeśli dron nadal ma sygnał i zasilanie
z akumulatora, włącz emitowanie sygnału dźwiękowego ESC. Ułatwi to znalezienie
drona przy użyciu dźwięku emitowanego z niego.
c) Zaawansowane ustawienia bezpieczeństwa obejmują następujące elementy:
• Działanie związane z utratą sygnału drona: Dron można skongurować tak, by w razie
utraty sygnału z kontrolera zdalnego sterowania zawisł, wylądował lub wrócił do punktu
startu.
• AirSense: Gogle powiadomią użytkownika o zbliżającym się cywilnym statku
powietrznym. Ta funkcja jest domyślnie włączona. NIE wyłączaj jej.
• Awaryjne zatrzymanie śmigła (domyślnie wyłączone): Po włączeniu tej funkcji silniki
drona mogą zostać zatrzymane w dowolnym momencie lotu po czterokrotnym
naciśnięciu przycisku blokady kontrolera ruchu. Jeśli dezaktywowano ten przełącznik,
silniki można zatrzymać tylko w sytuacji awaryjnej, na przykład w przypadku
zderzenia, zgaśnięcia silnika, przechylenia się drona w powietrzu lub utraty kontroli
nad nim i bardzo szybkiego wznoszenia się lub opadania.
• Zatrzymanie silników w czasie lotu spowoduje rozbicie drona. Wykonuj tę
czynność z należytą ostrożnością.
• Sterowanie
a) Skonguruj funkcje związane z kontrolerem zdalnego sterowania, takie jak ustawianie
trybu drążka, dostosowywanie funkcji przycisków oraz kalibracja IMU i kompasu.
b) Wyświetl instrukcje kontrolera ruchu, przełącz się między obsługą lewą i prawą ręką,
wyreguluj dostrajanie wzmocnienia lub skalibruj kontroler ruchu.
c) Skalibruj gimbal, dostosuj prędkość nachylenia gimbala, ustaw urządzenie lub użyj
trybu żółwia, aby obrócić przewrócony dron do pozycji pionowej (tryb żółwia obsługują
tylko niektóre drony).
d) Obejrzyj samouczek dotyczący gogli.
• Kamera
a) Ustaw proporcje, jakość wideo, format wideo, siatki i pamięć lub sformatuj kartę SD, itd.
• Po sformatowaniu karty odzyskanie danych nie jest możliwe. Wykonuj tę
czynność z należytą ostrożnością.
b) Zaawansowane ustawienia kamery:
• Włącz urządzenie nagrywające, parametry związane z ekranem, włącz lub wyłącz
automatyczne nagrywanie przy starcie itd.
• Nagrywanie widoku kamery (domyślnie włączone): w przypadku wyłączenia nagrywanie
ekranu gogli nie będzie obejmować elementów OSD.
c) Wybierz opcję Resetuj parametry kamery, aby przywrócić wszystkie ustawienia kamery
do wartości domyślnych.
• Ekran
a) Dostosuj jasność ekranu, skalowanie wyświetlacza oraz wyświetl lub ukryj punkt startu.
b) Funkcja odparowywania gogli: jeśli jest włączona, wentylator chłodzący będzie działał
z dużą prędkością, aby zapobiec zaparowaniu soczewek.
c) Ustaw wyświetlanie funkcji Real View (widok w czasie rzeczywistym).
• Informacje
a) Wyświetl informacje o urządzeniu, takie jak numer seryjny i wersję oprogramowania
sprzętowego gogli i połączonych urządzeń.
b) Wybierz język systemu.
c) Połączenie przewodowe OTG: w tym trybie gogle można podłączyć do komputera za
pomocą kabla szybkiego ładowania USB-C.
d) Wyświetl informacje o zgodności.
e) Zresetuj gogle i połączone urządzenia oraz przywróć ustawienia domyślne.
f) Wyczyść wszystkie dane urządzenia: Wszystkie dane użytkownika wygenerowane podczas
użytkowania i przechowywane w dronie zostaną usunięte (obsługują tylko niektóre
Przechowywanie i eksport materiałów lmowych z gogli
Gniazdo kart microSD
Przechowywanie materiałów lmowych
Gogle obsługują karty microSD. Po włożeniu karty microSD i przy włączonej funkcji Record With
ustawionej zarówno w dronie, jak i w goglach, w trakcie nagrywania wideo przez drona, gogle
jednocześnie nagrywają podgląd lotu na żywo wyświetlany na ekranie i zapisują go na karcie
microSD włożonej do gogli.
Eksport materiałów lmowych
Aby wyeksportować zarejestrowany materiał, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz gogle.
2. Podłącz port USB-C gogli do komputera za pomocą kabla USB-A do USB-C i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyeksportować materiał.
• Jeśli gogle są podłączone do komputera za pomocą kabla szybkiego ładowania USB-C,
przejdź do menu gogli i wybierz Settings > About (Ustawienia > Informacje), a następnie
wejdź w tryb połączenia przewodowego OTG, aby wyeksportować materiał.
Nagrywanie ekranu obejmuje domyślnie elementy OSD. Aby zarejestrować ekran bez elementów
OSD, zmień ustawienia w następujący sposób:
1. Otwórz menu gogli.
2. Wybierz opcję Settings > Camera > Advanced Camera Settings (Ustawienia > Kamera >
Zaawansowane ustawienia kamery) i wyłącz opcję Rejestrowanie widoku z kamery.
Formatowanie karty SD
Aby sformatować kartę microSD, wykonaj następujące czynności:
1. Otwórz menu gogli.
2. Wybierz opcję Settings > Camera > Format (Ustawienia > Kamera > Formatuj)
3. Wybierz urządzenie pamięci masowej do sformatowania i dokończ operację, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Po sformatowaniu karty odzyskanie danych nie jest możliwe. Wykonuj tę czynność z
należytą ostrożnością.
DJI Goggles 3 są wyposażone w kamery lornetkowe, dzięki czemu użytkownicy mogą oglądać
otoczenie bez zdejmowania gogli.
Stuknij dwukrotnie mocno prawą stronę gogli lub naciśnij dwukrotnie pokrętło kontrolera ruchu,
aby przejść do trybu Real View.
Wykonaj tę samą czynność ponownie, aby wyjść i powrócić do podglądu lotu na żywo.
Wejdź do menu gogli, wybierz Settings > Display (Ustawienia > Wyświetlacz), a następnie Real
View (widok w czasie rzeczywistym) można ustawić na 2D lub 3D.
Tryb 3D zapewni bardziej wciągający, trójwymiarowy widok w czasie rzeczywistym. Wybierz na
podstawie osobistych preferencji.
Widok w czasie rzeczywistym PiP
Gdy gogle są używane z dronem, Real View obsługuje wyświetlanie podglądu lotu na żywo w
czasie rzeczywistym.
1. Wejdź do menu gogli, wybierz Settings > Display (Ustawienia > Wyświetlacz), a następnie
włącz okno PiP widoku rzeczywistego.
2. Stuknij dwukrotnie mocno prawą stronę gogli lub naciśnij dwukrotnie pokrętło kontrolera
ruchu, w lewym górnym rogu Real View (widok w czasie rzeczywistym) wyświetli się podgląd lotu
na żywo. Zarówno otoczenie, jak i transmisja wideo z drona będą jednocześnie wyświetlane na
ekranie gogli.
• Jeśli funkcja Real View (widok w czasie rzeczywistym) jest ustawiona na 3D, podgląd
lotu na żywo nie może być jednocześnie wyświetlany na ekranie.
• Podczas korzystania z okna PiP widoku rzeczywistego podgląd lotu na żywo służy wyłącznie
do pokazywania stanu drona. NIE polegaj na tym ekranie podczas lotu.
Udostępnianie Liveview (podglądu na żywo)
DJI Goggles 3 mogą udostępniać podgląd lotu na żywo na trzy różne sposoby.
• Włącz zasilanie drona, gogli i urządzenia zdalnego sterowania. Upewnij się, że wszystkie
urządzenia są połączone.
• Włącz funkcję Udostępniania podglądu na żywo przed startem lub gdy dron hamuje
lub zawisa, aby uniknąć zakłócania pracy pilota.
• Gogle obsługują tylko połączenie z jednym urządzeniem mobilnym w celu udostępniania
podglądu na żywo za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego lub przewodowego.
• Po podłączeniu do urządzenia mobilnego udostępnianie podglądu na żywo zostanie
wstrzymane, jeśli gogle przełączą się na tryb Real View, a udostępnianie zostanie
przywrócone, gdy gogle ponownie przełączą podgląd lotu na żywo.
• Po podłączeniu do urządzenia mobilnego udostępnianie podglądu na żywo zostanie
wstrzymane podczas przeglądania zdjęć lub lmów w albumie. Wyjdź z albumu, aby
wznowić udostępnianie.
1. W celu podłączenia urządzenia mobilnego do portu USB-C w goglach zaleca się użycie
odpowiedniego kabla do transmisji danych lub dołączonego kabla USB-C OTG.
2. Uruchom aplikację DJI Fly i stuknij w GO FLY w prawym dolnym rogu ekranu, aby przejść do
podglądu na żywo.
Połączenie bezprzewodowe z urządzeniami mobilnymi
1. Otwórz menu skrótów i wybierz Udostępnianie Liveview (podglądu na żywo) na urządzeniu
mobilnym przez Wi-Fi.
2. Włącz Wi-Fi i Bluetooth w Twoim urządzeniu mobilnym i udostępnij swoją lokalizację.
3. Uruchom aplikację DJI Fly, w okienku na stronie głównej pojawi się nowe urządzenie dostępne
do połączenia Wi-Fi.
4. Stuknij w okienko i wybierz gogle, które chcesz połączyć.
5. Przy pierwszym łączeniu aplikacji DJI Fly z goglami naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania gogli
przez dwie sekundy, aż pojawi się powiadomienie. Diody LED poziomu naładowania akumulatora
migają od środka do zewnątrz, a następnie świecą światłem ciągłym. W razie potrzeby DJI Fly
zapyta użytkownika, czy połączyć się z goglami. Wybierz „Połącz”.
6. Kliknij na opcję Watch Liveview (Oglądaj podgląd na żywo), aby uzyskać dostęp do podglądu
na żywo z gogli.
• NIE naciskaj przycisku zasilania gogli przez dłuższy czas, aby uniknąć uruchomienia procesu
łączenia.
• Jeśli włączona jest opcja Udostępnij podgląd na żywo urządzeniu mobilnemu przez Wi-Fi,
połączenie przewodowe z urządzeniem mobilnym nie jest obsługiwane.
• W trybie połączenia bezprzewodowego odłącz gogle od aktualnie podłączonego urządzenia
mobilnego przed podłączeniem gogli do innego nowego urządzenia mobilnego, aby
udostępnić podgląd na żywo.
• Jeśli regulacje lokalne nie dopuszczają częstotliwości 5,8 GHz (np. w Japonii), nie można
używać funkcji Udostępnij podgląd na żywo na urządzeniu mobilnym przez Wi-Fi.
Rozgłaszanie na inne gogle
Jeśli w pobliżu znajdują się inne modele gogli DJI Goggles 3, umożliwiony jest tryb rozgłaszania,
który udostępnia podgląd lotu na żywo tym goglom.
1. Wejdź do menu gogli, wybierz opcję Transmisja i przejdź do podmenu Pilot.
2. Włącz tryb rozgłaszania, a na wyświetlaczu pojawi się numer urządzenia.
3. Na drugich goglach DJI Goggles 3 wejdź do menu gogli, wybierz Transmisja i przejdź do podmenu
Publiczność.
4. Jeśli w jakimś pobliskim modelu DJI Goggles 3 włączy się tryb rozgłaszania, urządzenie to i jego siłę
sygnału można wyświetlić w podmenu Publiczność. Wybierz numer urządzenia, aby udostępnić
podgląd lotu na żywo. Przejdź do podmenu Pilot, aby zakończyć udostępnianie podglądu na żywo.
1. Zaimportuj lmy panoramiczne/3D na kartę microSD i włóż ją do gogli.
2. Wejdź do menu gogli, przejdź do albumu, a następnie wybierz plik wideo do odtworzenia.
3. Przesuń przycisk 5D do tyłu, aby otworzyć menu odtwarzania, a następnie wybierz 2D ustawienia
przełącznika wyświetlacza.
4. Ustaw tryb wyświetlania.
• Jeśli wideo jest panoramiczne, wybierz najpierw 2D, a następnie ustaw pole widzenia (FOV)
na panoramiczny.
• Jeśli wideo jest w 3D, najpierw wybierz tryb wyświetlania 3D w oparciu o format wideo, następnie
wybierz pole widzenia (FOV) i zdecyduj, czy chcesz odwrócić obraz w lewo czy w prawo.
5. Po potwierdzeniu wyboru wyjdź z menu skrótów. Wideo panoramiczne/3D zostanie odtworzone
zgodnie z ustawieniami wyświetlacza.
• Więcej informacji na temat obsługiwanych formatów wideo podano w sekcji „Dane
techniczne”.
• Gogle nie posiadają głośnika, ale można je połączyć ze słuchawkami poprzez port
USB-C. Obsługuje tylko słuchawki i przejściówki ze złączem typu C oraz z wbudowanym
przetwornikiem cyfrowo-analogowym (DAC).
Jak korzystać z funkcji śledzenia głowy (obsługują tylko
niektóre drony)
Funkcję śledzenia głowy obsługują tylko niektóre drony i można ją włączyć wybierając ją w menu
skrótów gogli.
Po włączeniu funkcji śledzenia głowy można sterować poziomą orientacją drona i nachyleniem
gimbala za pomocą ruchów głowy podczas lotu. Urządzenie zdalnego sterowania będzie sterować
tylko ścieżką lotu drona. Urządzenie zdalnego sterowania nie będzie mogło sterować gimbalem.
• Funkcja śledzenia głowy nie jest dostępna po zdjęciu gogli.
Korzystanie z funkcji bezprzewodowego strumieniowania
Funkcja bezprzewodowego przesyłania strumieniowego umożliwia wyświetlanie wideo
odtwarzanego na telefonie komórkowym lub komputerze na wyświetlaczu gogli. Aby to działało,
odtwarzacz wideo musi obsługiwać bezprzewodowe przesyłanie strumieniowe.
Aby skorzystać z tej funkcji, otwórz menu gogli i wybierz opcję More (Więcej), a następnie dotknij
Wireless Streaming (Bezprzewodowe przesyłanie strumieniowe) i postępuj zgodnie z wyświetlanymi
na ekranie instrukcjami.
• W goglach nie ma głośnika, ale można je podłączyć do słuchawek przez port USB-C.
Obsługiwane są tylko słuchawki i przejściówki ze złączem typu C oraz z wbudowanym
przetwornikiem cyfrowo-analogowym (DAC).
1. Przytrzymaj spód wyściółki piankowej i delikatnie ją wyjmij, jak pokazano poniżej.
• NIE należy ciągnąć za boki podczas zdejmowania wyściółki piankowej. W przeciwnym
razie można uszkodzić wyściółkę.
2. Dopasuj słupki pozycjonujące nowej wyściółki piankowej do otworów pozycjonujących w
goglach. Włóż je i dociśnij po obrzeżu. Po wsunięciu obu stron piankowej wyściółki usłyszysz
dźwięk „kliknięcia”. Sprawdź i upewnij się, że między wyściółką piankową i goglami nie ma
szczeliny.
Wyczyść powierzchnię gogli miękką, suchą i czystą szmatką. Przecieraj soczewki ściereczką do
czyszczenia soczewek okrężnymi ruchami od środka do zewnętrznych krawędzi soczewek.
• NIE WOLNO czyścić zintegrowanych soczewek gogli chusteczkami nasączonymi alkoholem.
Zainstalowane soczewki korekcyjne można czyścić jednorazowymi gazikami nasączonymi
alkoholem.
• Delikatnie czyść soczewki. NIE WOLNO ich skrobać, ponieważ wpłynie to na jakość widoku.
• NIE WOLNO przecierać wyściółki piankowej ani miękkiej strony komory akumulatora
alkoholem ani innymi ściereczkami.
• NIE WOLNO rozrywać ani rysować wyściółki piankowej, dodatkowej podkładki na
czoło, ani miękkiej strony komory akumulatora ostrymi przedmiotami.
• Przechowuj gogle w suchym miejscu w temperaturze pokojowej, aby uniknąć uszkodzenia
soczewek i innych elementów optycznych przez wysoką temperaturę i wilgoć.
• Soczewki należy trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego, aby uniknąć
uszkodzeń ekranu.
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, użyj jednej z następujących metod:
Korzystanie z aplikacji DJI Fly
W przypadku używania z DJI Avata 2, dron, gogle i urządzenie zdalnego sterowania mogą być
aktualizowane jednocześnie.
Włącz zasilanie drona, gogli i urządzenia zdalnego sterowania. Upewnij się, że wszystkie urządzenia
są połączone. Aby przeprowadzić aktualizację, podłącz gogle przez port USB-C do urządzenia
mobilnego, uruchom aplikację DJI Fly i postępuj zgodnie z instrukcjami. Wymagane jest połączenie z
Internetem.
W przypadku używania gogli z innym dronem oprogramowanie sprzętowe gogli można aktualizować
oddzielnie lub razem z urządzeniem zdalnego sterowania.
Wyłącz zasilanie drona, a następnie włącz zasilanie gogli i urządzenia zdalnego sterowania. Aby
przeprowadzić aktualizację, podłącz gogle przez port USB-C do urządzenia mobilnego, uruchom
aplikację DJI Fly i postępuj zgodnie z instrukcjami. Wymagane jest połączenie z Internetem.
• Gogle obsługują wyłącznie standardowe protokoły USB-C i kable Lightning z certykatem
MFi. Przewody niestandardowe nie są obsługiwane. Jeśli urządzenia nie reagują po
podłączeniu, użyj innego przewodu do transmisji danych i spróbuj ponownie.
Korzystanie z aplikacji DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series)
1. Włącz urządzenie. Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB-C.
• Jeśli gogle są podłączone do komputera za pomocą kabla szybkiego ładowania USB-C,
przejdź do menu gogli i wybierz Settings > About (Ustawienia > Informacje), a następnie
wejdź w tryb połączenia przewodowego OTG, aby dokonać aktualizacji.
2. Uruchom aplikację DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) i zaloguj się na konto DJI.
3. Wybierz urządzenie i kliknij polecenie Firmware Update (Aktualizacja oprogramowania) po lewej
stronie ekranu.
4. Wybierz i potwierdź wersję oprogramowania, do której chcesz przeprowadzić aktualizację.
5. Poczekaj, aż oprogramowanie zostanie pobrane. Aktualizacja oprogramowania rozpocznie
się automatycznie.
6. Urządzenie zostanie automatycznie zrestartowane po zakończeniu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
• Upewnij się, że wykonałeś wszystkie kroki, aby zaktualizować oprogramowanie,
w przeciwnym razie aktualizacja może się nie powieść.
• Aktualizacja oprogramowania sprzętowego trwa kilka minut. Wyłączenie ekranu lub
automatyczne ponowne uruchomienie gogli podczas aktualizacji jest normalnym
zjawiskiem. Poczekaj cierpliwie na zakończenie aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
• Upewnij się, że podczas aktualizacji komputer jest podłączony do Internetu.
• Przed aktualizacją oprogramowania sprzętowego upewnij się, że urządzenie jest
dostatecznie naładowane.
• Podczas aktualizacji nie odłączaj przewodu USB-C.
• Pamiętaj, że aktualizacja może zresetować parametry. Przed aktualizacją zwróć uwagę
na preferowane ustawienia i ponownie skonguruj je po aktualizacji.
Więcej informacji na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego można znaleźć w informacjach
o wersji oraz pod poniższym linkiem:
[1] W niektórych krajach i regionach zabrania się używania pasma częstotliwości 5,1 GHz lub 5,8 GHz lub obu.
[2] Zmierzone w otwartym środowisku zewnętrznym bez zakłóceń. Rzeczywiste dane różnią się w zależności
[3] Zmierzono na zewnątrz, w otwartej przestrzeni, bez zakłóceń. Rzeczywiste dane różnią się w zależności od
[4] Maksymalny czas pracy wynoszący 3 godziny został zmierzony w temperaturze otoczenia 25°C, przy jasności
[4]
W niektórych krajach i regionach używanie częstotliwości 5,1 GHz jest dozwolone wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń. Przed lotem należy sprawdzić i zastosować się do lokalnych przepisów.
od modelu drona.
środowiska pracy.
ekranu wynoszącej 4, podłączonym do drona DJI Avata 2, transmisji wideo ustawionej na 1080p przy 100 kl./
s, wyłączonym trybie śledzenia głowy i widoku w czasie rzeczywistym oraz goglami naładowanymi do pełna i
nie dostarczającymi zasilania do urządzeń zewnętrznych, takich jak smartfony.
20W (ładowanie po wyłączeniu zasilania)
Ok. 3 godzin
Zgodne produkty
Kliknij na poniższy link, aby wyświetlić zgodne produkty:
https://www.dji.com/goggles-3/faq
Zagrożenia i ostrzeżenia
Gdy dron po włączeniu zasilania wykryje zagrożenie, na ekranie gogli pojawi się monit ostrzegawczy.
Podczas lotu zwracaj uwagę na monity i podejmuj odpowiednie działania, aby uniknąć uszkodzenia
produktu lub ryzyka obrażeń.
Jeśli parametr Signal Lost Action (działanie po utracie sygnału) drona jest ustawiony na RTH, w
przypadku utraty sygnału sterowania lub sygnału transmisji podczas lotu, dron automatycznie
zainicjuje procedurę Failsafe RTH (Zabezpieczenie RTH przed awarią) i powróci do ostatniego
zarejestrowanego punktu startu.
W sytuacjach awaryjnych podczas lotu, np. w przypadku kolizji, zgaśnięcia silnika, obracania się drona
w powietrzu lub kiedy dron wymknął się spod kontroli i szybko wznosi się lub opada, silniki można
zatrzymać, naciskając przycisk blokady kontrolera ruchu cztery razy.
• Zatrzymanie silników w czasie lotu spowoduje rozbicie drona. Wykonuj tę czynność z
należytą ostrożnością.
Jeśli ekran gogli nieoczekiwanie zgaśnie podczas lotu, naciśnij raz przycisk blokady kontrolera ruchu,
aby najpierw zahamować drona, a następnie ręcznie zainicjuj procedurę RTH. Po powrocie drona
sprawdź poziom naładowania gogli i spróbuj ponownie uruchomić gogle. Jeśli problem nie zniknie,
skontaktuj się z działem pomocy technicznej rmy DJI.
1. Problemy z włączaniem i uruchamianiem
Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. Jeśli nie można go uruchomić normalnie, skontaktuj
się z działem pomocy technicznej rmy DJI.
2. Problemy z wyłączeniem drona i zasilania
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej rmy DJI.
3. Urządzenie nie działa po włączeniu.
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej rmy DJI.
4. Problemy z aktualizacją oprogramowania
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, postępuj zgodnie z poleceniami w instrukcji
obsługi. Jeśli aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiedzie się, uruchom ponownie
wszystkie urządzenia i spróbuj ponownie. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z działem
pomocy technicznej rmy DJI.
5. Procedury przywracania domyślnej lub ostatniej znanej konguracji roboczej
Otwórz menu gogli i wybierz opcje Settings > About > Reset to Factory Default (Ustawienia >
Informacje > Przywróć domyślne ustawienia fabryczne).
6. Jak przywrócić użytkowanie po długotrwałym przechowywaniu?
Najpierw naładuj całkowicie urządzenie, a dopiero potem będzie można z niego normalnie
korzystać.
Bezpośredni zdalny identykator
Metoda przesyłania numeru rejestracji operatora UAS do drona:
1. Podłącz gogle do urządzenia mobilnego.
2. Uruchom aplikację DJI Fly na urządzeniu mobilnym.
3. Przejdź do DJI Fly > Safety > UAS Remote Identication (DJI Fly > Bezpieczeństwo > Zdalna
identykacja UAS), a następnie prześlij numer rejestracji operatora UAS.
Oświadczenie o certykacie Low Blue Light
Światło z wyświetlaczy może powodować zmęczenie oczu i uszkodzenie siatkówki, co z czasem
może wpłynąć na wzrok. Urządzenie DJI Goggles 3 wykorzystuje ekrany micro-OLED do ochrony
oczu, które skutecznie redukują wysokoenergetyczne krótkofalowe światło niebieskie i jego
zakres emisji, chroniąc w ten sposób użytkowników przed narażeniem na szkodliwe światło
niebieskie. Urządzenie DJI Goggles 3 uzyskało certykat Low Blue Light.
Aby chronić oczy przed zbyt długim patrzeniem na wyświetlacz, zalecamy przestrzeganie poniższych
instrukcji:
• Co 20 minut odwracaj wzrok od ekranu i patrz w odległe miejsce przez 20 sekund.
• Po 2 godzinach ciągłego użytkowania daj odpocząć oczom na 10 minut.
• Co kilka godzin obracaj oczy w górę, a następnie wódź nimi po dużym okręgu.
• Gdy oczy zmęczą się, spróbuj pomrugać nimi z normalną częstotliwością, a następnie zamknij oczy