Dji Goggles 3 User Manual v1.0 [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
2024.05v1.0
Page 2
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
A jelen dokumentum a DJI szerzői jogi védelme alatt áll, az összes jog fenntartása mellett. Hacsak a DJI másképp nem rendelkezik, Ön nem jogosult a jelen dokumentumot vagy annak bármely részét felhasználni, sem annak felhasználását másoknak engedélyezni a dokumentum sokszorosítása, átruházása vagy értékesítése révén. A felhasználók kizárólag hivatkozást tehetnek a jelen dokumentumra és annak tartalmára, mint a DJI pilóta nélküli légijármű üzemeltetésére vonatkozó utasításokra. A dokumentumot tilos egyéb célokra használni.
 Kulcsszavak keresése
 Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz kattintson egy témakörre.
 A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
2
Page 3
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

A kézikönyv használata

Jelmagyarázat

Fontos Tanácsok és tippek

Olvassa el az első használat előtt

Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJITM Goggles 3 használata előtt.
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót, továbbá az első használat előtt olvassa el a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészülésként tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el ezt a Felhasználói kézikönyvet.
A szemüveg használata nem felel meg a drón látótéren belül tartása (VLOS) követelményének. Egyes országokban vagy régiókban vizuális meggyelő jelenlétét írják elő a drón repülés közbeni támogatására. A szemüveg használatakor ügyeljen a helyi előírások betartására. A drónnal csak jó megvilágítású és láthatóságú környezetben szabad repülni.

Oktatóvideók

Látogasson el az alábbi címre, vagy olvassa be a QR-kódot, és nézze meg az oktatóvideókat, amelyek bemutatják a termék biztonságos használatát:
https://www.dji.com/goggles-3/video

A DJI Fly alkalmazás letöltése

A DJI Fly Android verziója az Android v7.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
A DJI Fly felhasználói felülete és funkciói a szoftververzió frissítésével változhatnak. A tapasztalt felhasználói élmény a használt szoftververziótól függ.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
3
Page 4
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

A DJI Assistant 2 letöltése

A DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drones Series) letöltése: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-consumer-drones-series
A kompatibilis szoftververziók és operációsrendszer-verziók listája ugyanazon a weboldalon található: https://www.dji.com/goggles-3/downloads
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
4
Page 5
Tartalom
A kézikönyv használata 3
Jelmagyarázat 3 Olvassa el az első használat előtt 3 Oktatóvideók 3 A DJI Fly alkalmazás letöltése 3 A DJI Assistant 2 letöltése 4
Termékleírás 7
Bevezetés 7 Áttekintés 7
Első lépések 8
A szemüveg előkészítése 8
A szemüveg bekapcsolása 8 A szemüveg viselése 9 A kép élességének beállítása 10 A korrekciós lencsék használata 12
A kiegészítő homlokbetét használata 14 Aktiválás 15 Csatlakoztatás 16
Csatlakoztatás a DJI Fly alkalmazáson keresztül (ajánlott) 16
Összekapcsolás gombon keresztül 16
A szemüveg használata 18
A szemüveg működtetése 18
Gombok 18
AR-kurzor 18 Szemüveg képernyő 22
FPV-nézet 22
Helyi menü 24
Kamerabeállítások 25 Szemüveg menü 26 Felvételek tárolása és exportálása a szemüvegen 29
Felvételek tárolása 29
Felvételek exportálása 29
Az SD-kártya formázása 29 Valós nézet 30
Valós nézetű PiP-funkció 30
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
5
Page 6
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Élő nézet megosztása 30
Vezetékes csatlakoztatás mobileszközökhöz 31 Vezeték nélküli csatlakoztatás mobileszközökhöz 31
Közvetítés másik szemüvegre 32 Panoráma/3D-videó lejátszása 32 A fejkövető funkció használata (csak bizonyos drónok támogatják) 33 A vezeték nélküli közvetítés funkció használata 33
Karbantartás 34
A szivacsbetét cseréje 34 A szemüveg tisztítása és karbantartása 35
A rmware frissítése 36
A DJI Fly alkalmazás használata 36 A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata 36
Függelék 38
Specikációk 38 Kompatibilis termékek 40 Kockázatok és gyelmeztetések 40 Hibaelhárítás 41 Közvetlen távoli azonosító 41 Alacsony kékfény-kibocsátással kapcsolatos nyilatkozat 41 Értékesítés utáni információk 42
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
6
Page 7
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Termékleírás

Bevezetés

A két nagy teljesítményű képernyővel és rendkívül alacsony késleltetésű képátvitellel rendelkező, DJI drónokkal való használatra tervezett DJI Goggles 3 szemüveg (a továbbiakban: szemüveg) valós idejű személyes repülési élményt (First Person View, FPV) nyújt. A DJI Goggles 3 támogatja a fejkövetés funkciót. Ezzel a funkcióval a drón és a stabilizátor fejmozdulatokkal vezérelhető. A DJI RC Motion 3-mal együtt használva a felhasználó szabadon irányíthatja a drónt és a stabilizátoron lévő kamerát, amely így mindenféle helyzetben képes megfelelni a felvételi igényeknek.
A kényelmesebb élmény érdekében a szemüveg dioptriája állítható, így használata közben nincs szükség dioptriás szemüveg viselésére. A szemüveg első részén két kamera található, így a felhasználó valós nézetben láthatja a környezetét, anélkül, hogy le kellene vennie a szemüveget. A szemüveg képes megosztani az élő nézetet egy mobileszközre Wi-Fi-n keresztül.

Áttekintés

1
2
3
4
11
10
7
8
9
1. Antennák
2. Homlokbetét
3. microSD-kártya helye
4. Közelségérzékelő Érzékeli, hogy a felhasználó viseli-e a
szemüveget, és automatikusan be- vagy kikapcsolja a képernyőt.
5. 5D gomb
6. Vissza gomb
7. Fejpánt
8. Akkumulátorrekesz
5
6
12
14
13
16
15
9. Fejpánt beállító gomb
10. Habszivacs bélés
11. Lencse
12. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek
13. Bekapcsoló gomb / kapcsolódás gomb
14. USB-C portok
15. IPD (pupilláris távolság) csúszka / dioptriaszabályozó forgatógomb (a továbbiakban: „forgatógomb”)
16. Kamera
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
16
7
Page 8
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Első lépések

A szemüveg előkészítése

A szemüveg bekapcsolása

Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a szemüveg be- és kikapcsolásához.
Az akkumulátor töltöttségi szintjét mutató LED jelzőfények jelzik a töltöttségi szintet töltés és használat közben:
A LED világít
A LED villog
LED nem világít
LED1 LED2 LED3 LED4
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, ajánlott USB-töltőt használni a készülék töltéséhez.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
8
Akkumulátor töltöttségi szintje
89%–100%
76%–88% 64%–75% 51%–63%
39%–50% 26%–38% 14%–25%
1%–13%
Page 9
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható:
LED1 LED2 LED3 LED4
Akkumulátor töltöttségi szintje
1%–50%
51%–75%
76%–99%
100%
Az USB-C-port specikációja: USB 2.0 (480 Mbps). A maximális bemeneti teljesítmény 9 V / 3 A.

A szemüveg viselése

Az akkumulátor vezetékei a fejpántba vannak ágyazva. NE húzza erővel a fejpántot, hogy elkerülje a vezetékek sérülését.
Hajtsa össze az antennákat, hogy elkerülje a sérüléseket, amikor a szemüveg nincs használatban.
NE tépje le és ne karcolja meg éles tárgyakkal a habszivacs párnázatot, a kiegészítő homlokbetétet és az akkumulátortartó rekesz puha oldalát.
NE hajlítsa meg erővel a kiegészítő homlokbetétet.
Az alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében NE forgassa el erőltetve a fejpánt
beállítógombját vagy a dioptriaállító gombot.
1. Hajtsa ki az antennákat.
2. Állítsa a homlokbetétet lefelé, a legalsó helyzetbe.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
9
Page 10
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
3. Az eszközök bekapcsolása után vegye fel a szemüveget.
4. Forgassa el a fejpánt beállítógombját az akkumulátorrekeszen a fejpánt hosszának beállításához. A fejpánt meghúzásához forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, a meglazításához pedig az óramutató járásával ellentétes irányba. Javasolt úgy viselni a szemüveget, hogy a az akkumulátorrekesz a tarkó felső részére kerüljön, hogy elkerülhető legyen annak lecsúszása.

A kép élességének beállítása

Ha látása a -6,0 D – +2,0 D tartományban van, a szemüveg alján található forgatógombok elforgatásával állítsa be a dioptriát. A forgatógomb elforgatása közben a szemüveg képernyője megjeleníti a dioptriaértéket.
1. Forgassa el mindkét forgatógombot a képen látható irányba, hogy feloldja őket. A feloldás után a forgatógombok kiugranak.
2. Csúsztassa balra és jobbra a lencsék közötti távolság beállításához, amíg a kép tökéletesen nem illeszkedik.
56~72 mm56~72 mm
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
10
Page 11
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
3. Lassan forgassa el a forgatógombokat a dioptriák beállításához. A támogatott beállítási tartomány -6,0 D és +2,0 D között van.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
A szemüveg nem támogatja az asztigmatizmus korrekcióját. Amennyiben Önnek asztigmia-korrekcióra van szüksége, vagy ha a szemüveg dioptriája nem megfelelő, kiegészítő lencséket is vásárolhat, és a mellékelt korrekcióslencse-keretek használatával felerősítheti azokat a szemüvegre. További információért tekintse meg a „Korrekciós lencsék használata” részt.
Amikor először állítja be a dioptriákat, javasoljuk, hogy a szemüvegének erősségénél kissé alacsonyabb értéket állítson be. Hagyjon kellő időt a szemének az alkalmazkodáshoz, majd állítsa be újra a dioptriákat, amíg éles képet nem kap. A szem megerőltetésének elkerülése érdekében ne használjon magasabb dioptriaértéket, mint a szemüvege tényleges dioptriaszáma.
4. Miután tiszta képet kapott, nyomja be a forgatógombokat és forgassa el azokat a képen látható irányba, hogy rögzítse a lencsék helyzetét és a dioptriákat.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
11
Page 12
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
1
2

A korrekciós lencsék használata

A DJI Goggles 3 támogatja a dioptriaállítást -6,0 D és +2,0 D között. Ha látása a -6,0 D – -8,0 D tartományban van, beszerelheti a tartozék -2,0 D értékű korrekciós
lencséket.
1. Válassza le az eredeti lencsekereteket a szemüvegről; ehhez forgassa el azokat az óramutató járásával ellentétes irányba az ábrán látható módon.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
2. Vegye elő a -2,0 D értékű korrekciós lencséket, és húzza le róluk a védőfóliát. A bal és jobb lencséket az aljukon látható L és R jelölésekkel különböztetheti meg.
3. A korrekciós lencsék keretének jobb bés bal oldalán található pozicionáló jeleket illessze a szemüveg lencsekeretjének belső körén látható jelekhez. A korrekciós lencsék rögzítéséhez nyomja azokat le, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a korrekciós lencsén található jelölések nem illeszkednek a szemüveg lencsekeretén található jelölésekhez.
0 D ~ -8,0 D0 D ~ -8,0 D
2
1
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
12
L
R
Page 13
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
4. Állítsa be a szemüveg dioptriáit igényei szerint, és rögzítse a forgatógombokat.
A -2,0 D értékű korrekciós lencsék behelyezése után, a képernyőn megjelenő dioptriaérték már nem a valós dioptriaérték. A valós dioptriaérték a képernyőn megjelenő érték és
-2,0 D összege.
Saját korrekciós lencsék megvásárlása és behelyezése
Amennyiben asztigmia-korrekcióra van szüksége, illetve ha a szemüveg dioptriaértékei nem felelnek meg az Ön igényeinek, megfelelő kiegészítő lencséket is vásárolhat, és a korrekcióslencse-keretek használatával felerősítheti azokat a szemüvegre.
Lencsék vásárlásakor vigye el a -2,0 D-s korrekciós lencsék teljes készletét (egy pár a keretekkel) egy professzionális optikai szaküzletbe, hogy a lencsék formája, mérete, asztigmatizmus tengelye és szélvastagsága (< 1,8 mm) megfeleljen a korrekcióslencse­keretek beépítési követelményeinek.
1. Nyomja, és távolítsa el a -2,0 D-s lencsét a keretből. Fordítsa meg a keretet.
2. Keresse meg a legrövidebb vágott szélt (c) a keretben.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
13
Page 14
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
3. Vegye ki a megvásárolt lencséket, és azokon is keresse meg a legrövidebb vágott szélt.
4. Különböztesse meg a bal és jobb oldali lencséket és a megfelelő keretet. Igazítsa be a legrövidebb vágott szélt, és helyezze be a lencsét a keretbe, úgy, hogy a lencse e homorú része nézzen a szem felé.
5. Győződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte be a lencsét, az és nincs megdöntve. Tisztítsa meg a lencsét a lencsetisztító ronggyal, hogy letörölje az ujjlenyomatokat és a port.
6. Rögzítse a korrekciós lencseéket a szemüveghez.
7. Állítsa be a szemüveg dioptriáit igényei szerint, és rögzítse a forgatógombokat.
Amennyiben általában -9,0 D értékű szemüveget visel, vásárolhat egy pár -3,0 D értékű lencsét, és a szemüveg dioptriáit beállíthatja -6,0 D értékre. A külön elkészített lencsék beszerelése után a teljes dioptriaérték -9,0 D lesz.

A kiegészítő homlokbetét használata

A korrekciós lencsék beszerelését követően a lencsék és a szeme közötti távolság lecsökken, és előfordulhat, hogy a szempillái beleérnek a lencsékbe. Ha kényelmetlenséget tapasztal, szerelje be a kiegészítő homlokbetétet.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
14
Homlokbetét
Page 15
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
1. Válassza le az eredeti homlokbetétet.
2. Rögzítse a kiegészítő homlokbetétét, és szerelje fel arra az eredeti homlokbetétét.

Aktiválás

A DJI Googles 3 szemüveget az első használat előtt aktiválni kell. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a mobileszközhöz az USB-C OTG-kábellel, valamint egy
megfelelő adatkábellel. Futtassa a DJI Fly alkalmazást, és az eszköz aktiválásához és a rmware frissítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz csatlakoztatva legyen az internethez az aktiválás során.
DJI Fly
App
A szemüveg csak a szabványos USB-C-protokollokat és az tanúsítvánnyal rendelkező Lightning-kábeleket támogatja. A nem szabványos kábelek nem támogatottak. Ha az eszközök nem válaszolnak a csatlakoztatás után, használjon másik adatkábelt, és próbálja újra.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
15
Page 16
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Csatlakoztatás

Előkészítés csatlakoztatás előtt:
1. Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányítót a csatlakoztatás előtt. Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatás során az eszközök 0,5 m-en belül legyenek egymástól. Győződjön meg arról, hogy az eszközök frissítve vannak a legfrissebb rmware-verzióra, és az akkumulátorok töltöttsége elegendő.
2. Nyissa meg a szemüveg menüjét, válassza a Status (Állapot) lehetőséget, és győződjön meg arról, hogy a menü tetején megjelenő drónmodell helyes. Ellenkező esetben válassza a menü jobb felső sarkában található Switch (Váltás) lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő drónt.

Csatlakoztatás a DJI Fly alkalmazáson keresztül (ajánlott)

Az aktiválás után tartsa a szemüveget csatlakoztatva a mobileszközhöz. Az aktiválást követően koppintson a Connection Guide (Csatlakozási útmutató) elemre a mobilkészülék DJI Fly alkalmazásában, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a drón csatlakoztatásához.

Összekapcsolás gombon keresztül

1. A drónt és a szemüveg összekapcsolása:
5s
a. Tartsa lenyomva a drón bekapcsoló gombját, amíg egyet sípol, és az akkumulátor töltöttségi
szintjét mutató LED jelzőfények sorban villogni kezdenek.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
16
5s
Page 17
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
5s
b. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a szemüveg bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni nem kezd, és az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
c. az összekapcsolás befejezése után a drón akkumulátorának töltöttségi szintjét jelző LED-
ek folyamatosan világítva megjelenítik az akkumulátor töltöttségi szintjét, a szemüveg abbahagyja a sípolást, és a képátvitel normál módon megjeleníthető.
2. A szemüveg és a távirányító összekapcsolása:
5s
5s
a. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a szemüveg bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni nem kezd, és az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
b. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a távirányító bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni kezd, és akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
c. Az összekapcsolás befejezését követően a szemüveg és a távirányító abbahagyja a sípolást,
majd az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED folyamatosan világítani, és megjeleníti az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ha DJI RC 2 vagy DJI RC-N2 távirányítót használ, ügyeljen arra, hogy a távirányító és s drón össze legyen kapcsolva, mielőtt összekapcsolná a drónt a szemüveggel.
A drón repülés közben csak egy távirányító eszközzel vezérelhető. Ha a drónja több távirányító eszközzel volt összekapcsolva, repülés előtt kapcsolja ki a többi irányítóeszközt.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
17
Page 18
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

A szemüveg használata

A szemüveg működtetése

Gombok

1
2
1. 5D gomb
Nyomja le vagy tolja jobbra a gombot a menü megnyitásához a szemüveg FPV-nézetében.
Tolja előre a gombot a kamerabeállítás panel megnyitásához, és tolja hátra a helyi menü megnyitásához.
A beállítások panel megnyitása után tolja el a gombot a menüben való navigációhoz vagy a
paraméterérték beállításához. Nyomja meg a kiválasztás megerősítéséhez.
2. Vissza gomb
Nyomja meg az előző menühöz való visszatéréshez, illetve az aktuális nézetből való kilépéshez.

AR-kurzor

Az AR-kurzor csak a DJI RC Motion 3 eszközzel (a továbbiakban mozgásvezérlő) való használat esetén támogatott.
Az AR-kurzor nem képes megfelelőn működni, ha mozgó tárgyakon, például autóban és hajón használják.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
18
Page 19
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
A felszállás előtt vagy mielőtt a zárolás gombot használnák a drón lebegtetéséhez, a felhasználók használhatják az AR-kurzort (a fehér vonal egy körrel a végén), hogy interakcióba lépjenek a szemüveg képernyőjével.
Az AR-kurzor középre pozicionálása
Ha a kurzor nem jelenik meg a szemüveg képernyőjén, tartsa az alábbi ábrán látható módon a mozgásvezérlőt, majd nyomja meg, és tartsa nyomva a tárcsát a mozgásvezérlő bal oldalán a kurzor középre pozicionálásához.
Ha továbbra sem találja a kurzort, döntse felfelé vagy lefelé a mozgásvezérlőt, amíg a kurzor meg nem jelenik a képernyőn.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
19
Page 20
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
A menü használata
A mozgásvezérlő mozgatásával vigye a kurzort a képernyő bal oldalán látható nyílra. Finoman nyomja meg a rögzítőgombot az első megállítási pozíciójába, akkor a kurzor kis méretűre vált, és megnyílik a menü.
A mozgásvezérlő botkormányával görgethet fel és le a menüben.
A kilépéshez vagy visszatéréshez az előző menübe, tolja előre a gyorsítógombot, vagy noman
nyomja meg a gyorsítógombot, amikor a kurzor a képernyő egy üres pontján van.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
20
Page 21
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Vigye a kurzort a nyílra a képernyő tetején, nyomja meg a gyorsítógombot a helyi menübe való
belépéshez, és az olyan beállítások kongurálásához, mint a Felvétel vagy a Továbbfejlesztett kijelző.
Vigye a kurzort a nyílra a képernyő alján, nyomja meg a gyorsítógombot a kamerabeállításokba való belépéshez, és a drón kameraparamétereivel kapcsolatos beállítások kongurálásához.
A videólejátszás vezérlése
Amikor megjeleníti a szemüveg microSD-kártyáján tárolt fényképeket vagy videókat, a kurzort használhatja a lejátszás vezérléséhez, vagy más műveletek elvégzéséhez, például:
A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg a gyorsítógombot; a kilépéshez tolja előre a gyorsítógombot.
A folyamatsáv állításához mozgassa a kurzort balra vagy jobbra, miközben lefelé tolja a gyorsítógombot.
Vigye a kurzort a nyílra a képernyő tetején, nyomja le a gyorsítógombot a lejátszási beállításokba való belépéshez, és a képernyő fényerejének, illetve a hangerőnek a módosításához.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
21
Page 22
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Szemüveg képernyő

A tényleges képernyő-kezelőfelület eltérhet a jelen kézikönyvben leírtaktól, a használt dróntól és a szemüveg rmware-verziójától függően változhat.

FPV-nézet

1
16
2
3
4
5
679 8101112131415
1. Repülési irány jelző
A drón mozgásvezérlővel történő irányítása során a kör jelzi azt az irányt, amerre a drón tart.
2. Tárhelyinformációk
Megjeleníti a drón vagy a szemüveg tárhelyének fennmaradó kapacitását.
3. Stabilizátor csúszka
Megjeleníti a stabilizátor dőlésszögét.
4. Zoomarány
Ha a drón támogatja az Explore módot, és az Explore mód engedélyezve van felvétel
üzemmódban, akkor az aktuális zoomarány fog megjelenni. A kamera zoomarányának módosításához görgesse a tárcsát a szemüveg kameranézetében.
5. Üzenetek
Értesítéseket és információkat jelenít meg, például ha új mód alkalmazására kerül sor, vagy
ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
6. A szemüveg akkumulátorának töltöttségi szintje
Megjeleníti a szemüveg akkumulátorának töltöttségi szintjét.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
22
Page 23
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
7. GNSS-állapot
Megjeleníti a drón GNSS-jelének aktuális erősségét. Amennyiben az eszközöket hosszabb időn át nem használták, elképzelhető, hogy a GNSS-jel
megkeresése több időt vesz igénybe. Zavartalan jel esetén körülbelül 20 másodperc szükséges a GNSS-jel megtalálásához, feltéve, hogy az eszköz nem volt sokáig kikapcsolva. Ha az ikon fehér, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel erős. Ha az ikon narancssárga, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel gyenge. Ha az ikon piros, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel nagyon gyenge.
8. A látásrendszer állapota
Megjeleníti a kapcsolt drón látásrendszerének állapotát; ez az ikon a drón típusától függően
változik. Ha a látásrendszer megfelelően működik, az ikon fehér színű. A szürke és a piros azt jelzi, hogy a látásrendszer ki van kapcsolva, vagy rendellenesen működik, fontos, hogy az akadályok ebben az esetben nem kerülhetők ki.
9. Videó bitsebessége
Megjeleníti az élő nézet aktuális videó-bitsebességét.
10. Távvirányító és képátviteli jelerősség
Tájékoztatást nyújt a távirányító eszköz jelerősségére vonatkozóan, valamint a képátviteli jel
erősségéről a drón és a szemüveg között. Ha az ikon fehér, az azt jelzi, hogy a jel erős, és szürkére vált, ha jel elveszett. Ha az ikon narancssárga, az azt jelzi, hogy a viszonylag gyenge, és pirosra vált, ha nagyon
gyenge. Egy ugyanilyen színű értesítési sáv jelenik meg a repülés élő nézetének alján.
11. Fennmaradó repülési idő
Megjeleníti a drón hátralévő repülési idejét.
12. A drón akkumulátorának töltöttségi szintje
13. A talajtól mért távolság
Megjeleníti a drón talajtól mért aktuális magassági adatait, amennyiben a drón 10 méternél
közelebb van a talajhoz.
14. Repülési telemetria
Megjeleníti a drón és a kiindulópont közti vízszintes távolságot (D), a kiindulóponttól mért
magasságot (H), valamint a drón vízszintes és függőleges sebességét.
15. Repülési módok
Megjeleníti az aktuális repülési módot.
16. Kiindulópont
A kiindulópont relatív pozícióját jelzi.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
23
Page 24
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Helyi menü

Az 5D gomb visszafelé tolásával nyithatja meg a helyi menüt az FPV nézetből, és elérheti a következő funkciók gyors vezérlését:
Fényképezés, illetve felvételkészítés elindítása vagy leállítása
Továbbfejlesztett kijelző engedélyezése/letiltása
A fejkövetés funkció engedélyezése/letiltása (csak bizonyos drónok támogatják)
Az élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció engedélyezése/letiltása
Az Easy ACRO engedélyezése/letiltása (csak bizonyos drónok támogatják)
A szemüveg páramentesítésének engedélyezése/letiltása
Fényerő beállítása
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
24
Page 25
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Kamerabeállítások

Tolja előre az 5D gombot az FPV nézetből a kamerabeállítások panel megnyitásához és a kamerával kapcsolatos paraméterek módosításához.
A paraméter panelen tolja jobbra a gombot további paraméterek megtekintéséhez és beállításához.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
25
Page 26
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Szemüveg menü

Nyomja le vagy tolja jobbra az 5D gombot a menü megnyitásához a szemüveg FPV nézetében.
A tényleges menüopciók eltérhetnek a jelen kézikönyvben leírtaktól, a használt dróntól és a szemüveg rmware-verziójától függően.
1
2
3
4
1. Állapot
Megjeleníti a használatban lévő drónmodellt és részletes információkat az azonnali gyelmeztetésekről.
A drónváltáshoz használja a jobb felső sarokban található kapcsoló funkciót.
2. Album
Megjeleníti a szemüveg microSD-kártyáján tárolt fényképeket vagy videókat. Válasszon ki egy
fájlt az előnézethez.
3. Átvitel
Az Átvitel menüben egy Pilot (Pilóta) almenü és egy Audience (Közönség) almenü található.
Az aktuális eszköz videóátviteli módja a Pilóta almenüben állítható be, beleértve többek között a következőket:
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
26
Page 27
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
a) A Broadcast (Közvetítés) üzemmód engedélyezése vagy letiltása (csak bizonyos drónok
által támogatott). Amennyiben a közvetítés üzemmód engedélyezve van, megjelenik az eszköz száma, hogy további készülékek is rátalálhassanak az eszközre és láthassák a repülés élő nézetét.
b) Letilthatja a Focus (Élességállítás) módot, vagy beállíthatja automatikusra (csak bizonyos
drónok támogatják).
c) Állítsa a csatorna módot Auto (Automatikus) vagy Manual (Kézi) értékre. Javasoljuk
az automatikus opció használatát, hogy a videóátvitel automatikusan válthasson a frekvenciasávok között és kiválaszthassa a legjobb jelű csatornát (bizonyos drónok csak egy frekvenciasávot támogatnak).
d) Frekvenciasáv beállítása. Ha a csatornamód manuálisra van állítva, 2,4 vagy 5,8 GHz
választható (egyes drónok csak egy frekvenciasávot támogatnak).
e) Adja meg a videóátvitelhez használt sávszélességet. Az elérhető csatornák száma
a sávszélesség fényében változik. A legjobb jelerősségű csatorna manuálisan kiválasztható. Minél nagyobb a sávszélesség, annál nagyobb videoátviteli sebesség és a tisztább a képminőség. Mindazonáltal megnő a vezeték nélküli interferencia esélye is, az együttműködésre képes készülékek száma pedig korlátozottabb lesz. Többszereplős versenyben az interferencia elkerülése érdekében kézzel válasszon ki egy rögzített sávszélességet és csatornát.
Ha valamelyik közeli videóátviteli eszköz bekapcsolja a Közvetítés üzemmódot, az eszköz és annak jelerőssége megtekinthető az Audience (Közönség) almenüben. Válasszon egy csatornát a repülés élő nézetének megtekintéséhez.
4. Beállítások
Safety (Biztonság) a) Állítsa be a biztonsági kongurációkat, például a maximális repülési magasságot,
a maximális repülési távolságot és az RTH magasságot. A felhasználók frissíthetik a kiindulópontot, beállíthatják az akadályok elkerülését szolgáló viselkedést (ha a drón támogatja az akadálykerülést), megtekinthetik a drón vagy a szemüveg IMU- és iránytűállapotát, és szükség esetén kalibrálhatják azokat.
b) A Camera View Before Loss (Kameranézet elvesztés előtt) segít megtalálni a drón helyét
a földön a szemüvegben tárolt, a drón a jelvesztését megelőző utolsó 30 másodpercét tartalmazó videó segítségével. Ha a drónnak még van jele, és van töltöttség az akkumulátorban, kapcsolja be az ESC sípoló hangját, hogy a drón által kiadott hang alapján megkeresse a drónt.
c) Az Advanced Safety Settings (Haladó biztonsági beállítások) a következőket tartalmazzák:
Aircraft Signal Lost Action (Drónjel elveszett művelet): Megadható, hogy a távirányító jelének elvesztésekor a drón viselkedése szerint lebegjen, leszálljon vagy elindítsa az RTH folyamatot.
AirSense: A szemüveg értesíti a felhasználókat, ha a közeli légtérben polgári repülőgép közeledik. Ez a funkció alapértelmezés szerint engedélyezve van. NE tiltsa le.
Emergency Propeller Stop (Propeller vészleállás) (alapértelmezés szerint letiltva): Ha engedélyezve van, a drón motorjai bármikor leállíthatók repülés közben, ha a felhasználó négyszer megnyomja a mozgásvezérlő zárolás gombját. Ha a vészleállítás le van tiltva, a motorokat ugyanezen vezérlési műveletekkel repülés közben csak vészhelyzetben lehet leállítani, például ha ütközés történik, a motor leáll, a drón forog a levegőben, illetve
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
27
Page 28
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy ereszkedik.
A motorok repülés közbeni leállása esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan használja.
Control (Vezérlés) a) A távirányítóval kapcsolatos funkciók kongurálása, mint például a botkormány mód
beállítása, gombok testreszabása, valamint az IMU és az iránytű kalibrálása.
b) Megtekintheti a mozgásvezérlő utasításait, válthat a jobb. és balkezes mód között,
beállíthatja az erősítés hangolását vagy kalibrálhatja a mozgásvezérlőt.
c) Kalibráljahatja a stabilizátort, állítsa be a stabilizátort dőlési sebességet, állítsa be az
egységet, vagy használja a teknős üzemmódot a felborult drón visszafordításához (csak bizonyos drónok támogatják a teknős üzemmódot).
d) A szemüveg oktatóanyagának megtekintése.
Camera (Kamera) a) Beállíthatja a képarányt, a videóminőséget, a videóformátumot, a rácsvonalakat, a
tárolóeszközt vagy az SD-kártya formázását stb.
Az adatokat formázás után nem lehet visszanyerni. Elővigyázatosan használja.
b) Advanced Camera Settings (Haladó kamerabeállítások):
Beállíthatja a rögzítőeszközt, a képernyőhöz kapcsolódó paramétereket, engedélyezheti vagy letilthatja az automatikus rögzítést a felszálláskor stb.
Camera View Recording (Kameranézet felvétele) (alapértelmezetten engedélyezve): Ha le van tiltva, a szemüveg képernyőjének felvétele nem tartalmazza az OSD elemeket.
c) Válassza a Reset Camera Parameters (Kameraparaméterek visszaállítása) beállítást az
összes kamerabeállítás alapértelmezett értékre történő visszaállításához.
Display (Kijelző) a) Itt beállítható a képernyő fényereje, a kijelző skálázása, illetve bekapcsolható vagy letiltható
a kiindulópont megjelenítése.
b) Goggles Defog (Szemüveg pármanetesítése): Ha ez be van kapcsolva egy magas
fordulatszámú forgó ventilátor mérsékli a szemüveg párásodását.
c) Beállíthatja a Valós nézet megjelenítését.
About (Névjegy) a) Megtekintheti az eszköz adatait, például a szemüveg és a kapcsolt eszközök sorozatszámát
és rmware-jét. b) A rendszer nyelvének beállítása. c) OTG Wired Connection (OTG vezetékes csatlakozás): Ebben a módban a szemüveg az
USB-C gyorstöltő kábellel csatlakoztatható a számítógéphez. d) Megtekintheti a megfelelőségi információkat. e) Visszaállíthatja a szemüveget és a kapcsolt eszközöket az alapbeállításaikra. f) Clear All Device Data (Az összes eszközadat törlése): A felhasználás során létrejött és
a drónon tárolt összes felhasználói adat törölve lesz (csak bizonyos drónok esetében
támogatott).
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
28
Page 29
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Felvételek tárolása és exportálása a szemüvegen

A microSD-kártya helye

Felvételek tárolása

A szemüveg támogatja microSD-kártya telepítését. A microSD-kártya behelyezése után, ha a Record With (Felvételi cél) be van állítva a drónra és a szemüvegre is, miközben a drón videót rögzít, a szemüveg egyidejűleg rögzíti a repülés élő nézetét, és tárolja azt a szemüveg microSD-kártyáján.

Felvételek exportálása

A rögzített felvételek exportálásához Kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a szemüveget.
2. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a számítógéphez USB-A – USB-C kábellel, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a felvétel exportálásához.
Ha a szemüveg USB-C gyorstöltő kábelen keresztül csatlakozik egy számítógéphez, lépjen a szemüveg menüjébe, és válassza a Settings > About (Beállítások > Névjegy) menüpontot, majd lépjen be az OTG Wired Connection (OTG vezetékes kapcsolat) módba a felvétel exportálásához.
A képernyőfelvétel alapértelmezés szerint tartalmazza az OSD elemeket. Ha OSD-elemek nélküli képernyőt szeretne rögzíteni, módosítsa a beállításokat az alábbiak szerint:
1. Nyissa meg a szemüveg menüjét.
2. Válassza a Settings > Camera > Advanced Camera Setting (Beállítások > Kamera > Haladó kamerabeállítások) lehetőséget, és tiltsa le a Camera View Recording (Kameranézet rögzítése) beállítást.

Az SD-kártya formázása

A microSD-kártya formázásához végezze el az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a szemüveg menüjét.
2. Válassza a Settings > Camera > Format (Beállítások > Kamera > Formázás) lehetőséget
3. Válassza ki a formázandó tárolóeszközt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a művelet befejezéséhez.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
29
Page 30
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Az adatokat formázás után nem lehet visszanyerni. Elővigyázatosan használja.

Valós nézet

A DIJ Googles 3 binokuláris kamerákkal van szerelve így a felhasználók, a szemüveg levétele nélkül is láthatják környezetüket.
A valós nézetbe való belépéshez koppintson erősen kétszer a szemüveg jobb oldalára, vagy nyomja meg kétszer a mozgásvezérlő tárcsáját.
A kilépéshez, és a visszatéréshez az élő nézetben ismételje meg ugyanazt a műveletet.
Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Settings > Display (Beállítások > Kijelző) menüpontot, majd a Real View (Valós nézet) beállítható 2D vagy 3D értékre.
A 3D beállítás magával ragadóbb, három dimenziós valós nézetet ad. Ezt saját igényei alapján választhatja ki.

Valós nézetű PiP-funkció

Amikor a szemüveget drónnal használják, a Valós nézet támogatja a repülés valós idejű élő nézetének megjelenítését.
1. Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Settings > Display (Beállítások > Kijelző) menüpontot,
majd engedélyezze a Real View PiP (Valós nézet PiP) lehetőséget.
2. Koppintson erősen kétszer a szemüveg jobb oldalára, vagy nyomja meg kétszer a mozgásvezérlő
tárcsáját, ekkor a repülés élő nézete megjelenik a valós nézet bal felső sarkában. Egyszerre megjelenik a környezet és a drón videóátvitele is a szemüveg képernyőjén.
Ha a Valós nézet 3D beállításra van állítva, a repülés élő nézete nem jeleníthető meg egyidőben a képernyőn.
A Valós nézetű PiP használata során a repülés élő nézete csak a drón állapotának megjelenítésére szolgál. NE hagyatkozzon erre a képernyőre a repüléshez.

Élő nézet megosztása

A DJI Goggles 3 a repülés élő nézetét három különböző módon tudja megosztani.
Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányító eszközt. Győződjön meg róla, hogy valamennyi eszköz párosítva van.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
30
Page 31
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Használja az élő nézet megosztása funkciót a felszállás előtt, vagy amikor a drón lassít vagy lebeg, hogy ne zavarja a pilótát a drón irányításában.
A szemüveg csak egy mobileszközhöz képes kapcsolódni az élő nézet megosztásához vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül.
Amikor mobileszközhöz kapcsolódik, az élő nézet megosztása szünetel, ha a szemüveg valós nézetre vált, és a megosztás folytatódik, ha a szemüveg visszavált a repülés élő nézetére.
Amikor mobileszközhöz kapcsolódik, az élő nézet megosztása szünetel, ha képeket vagy videókat tekint meg az albumban. A megosztás folytatásához lépjen ki az albumból.

Vezetékes csatlakoztatás mobileszközökhöz

1. Javasoljuk, hogy használjon egy megfelelő adatkábelt vagy a tartozék USB-C – OTG-kábelt a mobileszköz csatlakoztatásához a szemüvegen található USB-C-porthoz.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és koppintson a GO FLY lehetőségre a képernyő jobb alsó sarkában a belépéshez az élő nézetbe.

Vezeték nélküli csatlakoztatás mobileszközökhöz

1. Nyissa meg a helyi menüt, és válassza az Liveview to Mobile Device via Wi-Fi (Élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n) keresztül elemet.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi-t és a Bluetooth-t mobileszközén és engedélyezze a Helymeghatározás funkciót telefonján.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, a kezdőlapon egy mezőben egy új WI-Fi-kapcsolathoz elérhető eszköz jelenik meg.
4. Koppintson a mezőre, és válassza ki a szemüveget a csatlakozáshoz.
5. Amikor első alkalommal csatlakoztatja DJI Fly alkalmazást szemüveghez, nyomja meg, és két másodpercig tartsa nyomva a szemüveg bekapcsológombját, amikor megjelenik az üzenet. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek belülről kifelé villogni kezdenek, majd folyamatosan világítanak. Szükség esetén a DJI Fly alkalmazás kéri a felhasználót a kapcsolódásra a szemüveghez. Válassza a Join (Kapcsolódás) lehetőséget.
6. Koppintson a Watch Liveview (Élő nézet megtekintése) elemre az élő nézet eléréséhez a szemüvegről.
NE tartsa nyomva hosszú ideig a szemüveg bekapcsológombját, hogy elkerülje a kapcsolódási folyamat elindítását.
Ha az élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció be van kapcsolva, nem támogatott a vezetékes kapcsolat mobileszközzel.
Vezeték nélküli kapcsolódási módban válassza le a szemüveget a jelenleg csatlakoztatott mobileszközről, mielőtt csatlakoztatná a szemüveget egy másik új mobileszközhöz az élő nézet megosztásához.
Ha a helyi előírások (mint ahogy Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, akkor az Élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció nem használható.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
31
Page 32
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Közvetítés másik szemüvegre

Rendelkezésre áll a közvetítés mód, hogy megossza az élő nézetet egy másik szemüveggel, ha van a közelben másik DJI Goggles 3.
1. Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Transmission (Átvitel) lehetőséget, és lépjen be a Pilot (Pilóta) almenübe.
2. Kapcsolja be a Broadcasting (Közvetítés) módot, és megjelenik az eszköz száma.
3. A másik DJI Goggles 3 szemüvegen lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Transmission (Átvitel) lehetőséget, és lépjen be az Audience (Közönség) almenübe.
4. Ha valamelyik közeli DJI Goggles 3 bekapcsolja a közvetítés üzemmódot, az eszköz és annak jelerőssége megtekinthető az Audience (Közönség) almenüben. Az élő nézet eléréséhez válasza ki az eszköz számát. Ha átvált a Pilot (Pilóta) almenübe, kilép a megosztott élő nézetből.

Panoráma/3D-videó lejátszása

A szemüveg támogatja a panoráma videók és 3D-videók lejátszását, így magával ragadó nézői élményt nyújt Önnek.
1. Importáljon panoráma-/3D-videókat egy microSD-kártyára, és helyezze azt a szemüvegbe.
2. Lépjen be a szemüveg menüjébe, majd az Albumba, és válassza ki a lejátszandó videófájlt.
3. Tolja hátra az 5D gombot a lejátszás menü megnyitásához, és válassza a 2D Display Switch Settings (Megjelenítésváltás beállítása) lehetőséget.
4. Állítsa be a megjelenítési módot.
Ha a videó panoráma, először válassza a 2D lehetőséget, majd a FOV (látomező) beállítást
állítsa panoráma értékre.
Ha a videó 3D-s, először válassza a 3D megjelenítési módot a videóformátum alapján, majd
válassza a FOV (látómező) lehetőséget, és adja meg hogy a bal és jobb oldal fel legyen-e cserélve.
5. Választásai megerősítését követően lépjen ki a helyi menüből, ezután a panoráma-/3D-videó a megjelenítési beállításoknak megfelelően lesz lejátszva.
A támogatott videóformátumokkal kapcsolatos további információ a Specifikációk részben található.
A szemüveg nem rendelkezik beépített hangszóróval, de az USB-C-porton keresztül csatlakoztatható fejhallgatóhoz. Csak beépített DAC (digitális-analóg átalakító) konverterrel rendelkező C-típusú fejhallgatókat és fejhallgató adaptereket támogat.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
32
Page 33
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

A fejkövető funkció használata (csak bizonyos drónok támogatják)

A fejkövető funkciót csak bizonyos drónok támogatják, és a szemüveg helyi menüjében a elem kiválasztásával engedélyezhető.
A fejkövetés funkció engedélyezése után a drón vízszintes tájolása és a stabilizátor dőlése fejmozgások útján szabályozható a repülés közben. A távirányító csak a drón repülési útvonalát fogja vezérelni. A stabilizátort nem lehet majd a távirányítóval vezérelni.
A fejkövetés nem érhető el a szemüveg levétele után.

A vezeték nélküli közvetítés funkció használata

A vezeték nélküli közvetítés funkció lehetővé teszi, hogy a mobiltelefonján vagy számítógépén lejátszott videót a szemüveg kijelzőjére vetítse. Ahhoz, hogy ez működjön, a videólejátszónak támogatnia kell a vezeték nélküli közvetítést.
A funkció használatához nyissa meg a szemüveg menüt, és válassza a More (Továbbiak) lehetőséget, majd érintse meg a Wireless Streaming (Vezeték nélküli közvetítés) lehetőséget és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A szemüvegnek nincs hangszórója, de USB-C-porton keresztül csatlakoztatható fejhallgatóhoz. Csak beépített DAC (digitális-analóg átalakító) konverterrel rendelkező C-típusú fejhallgatók és fejhallgató adapterek támogatottak.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
33
Page 34
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Karbantartás

A szivacsbetét cseréje

1. Fogja meg a szivacsbetét alját, és óvatosan távolítsa el az alábbi ábra szerint.
NE húzza az oldalakat a habszivacs párnázás eltávolításakor. Ellenkező esetben a párnázás megsérülhet.
2. Igazítsa az új szivacsbetét pozicionáló oszlopait a szemüvegen lévő pozicionáló furatokhoz. Csúsztassa a helyére és nyomja fel a kontúr mentén. Amikor a szivacsbetét két oldalát nyomja, egy „kattanást” hall, ekkor ellenőrizze és győződjön meg arról, hogy nincs rés a szivacsbetét és a szemüveg között.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
34
Page 35
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

A szemüveg tisztítása és karbantartása

A szemüveg felületét puha, száraz, tiszta ronggyal tisztítsa. A lencsetisztító ronggyal körkörös mozdulatokkal tisztítsa meg a lencséket a közepétől a külső szélek felé.
NE tisztítsa az integrált szemüveglencséket alkoholos törlőkendővel. A felszerelt korrekciós lencsék eldobható alkoholos vattákkal tisztíthatók.
Óvatosan tisztítsa meg a lencséjet. NE karcolja meg azokat, mert ez befolyásolja a képminőséget.
NE használjon alkoholt vagy más tisztítószert a habszivacs párnázat és az akkumulátortartó puha oldalának letörléséhez.
NE tépje le és ne karcolja meg éles tárgyakkal a habszivacs párnázatot, a kiegészítő homlokbetétet és az akkumulátortartó rekesz puha oldalát.
Tárolja a szemüveget száraz helyiségben, szobahőmérsékleten, hogy elkerülje a lencsék és más optikai alkatrészek magas hőmérséklet vagy nedvesség folytán bekövetkező károsodását.
A képernyő károsodásának elkerülése érdekében tartsa távol a lencséket közvetlen napfénytől.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
35
Page 36
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
A rmware frissítése
A rmware frissítéséhez alkalmazza az alábbi módszerek egyikét:

A DJI Fly alkalmazás használata

Ha a DJI Avata 2-vel használja együtt, a drón, a szemüveg és a távirányító eszköz együtt frissíthetők. Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányító eszközt. Győződjön meg róla, hogy valamennyi
eszköz párosítva van. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a mobileszközhöz, futtassa a DJI Fly alkalmazást, és kövesse az utasításokat az aktiváláshoz. Internetkapcsolat szükséges.
Ha más drónnal használja, a szemüveg rmware-je külön frissíthető, vagy együtt frissíthető a távirányító eszközzel.
Kapcsolja ki a drónt, és kapcsolja be szemüveget és a távirányítót. Csatlakoztassa a szemüveg USB­C-portját a mobileszközhöz, futtassa a DJI Fly alkalmazást, és kövesse az utasításokat az aktiváláshoz. Internetkapcsolat szükséges.
A szemüveg csak a szabványos USB-C-protokollokat és az tanúsítvánnyal rendelkező Lightning-kábeleket támogatja. A nem szabványos kábelek nem támogatottak. Ha az eszközök nem válaszolnak a csatlakoztatás után, használjon másik adatkábelt, és próbálja újra.

A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata

1. Kapcsolja be az eszközt. Csatlakoztassa az eszközt egy számítógéphez USB-C-kábellel.
Ha a szemüveg USB-C gyorstöltő kábelen keresztül csatlakozik egy számítógéphez, lépjen a szemüveg menüjébe, és válassza a Settings > About (Beállítások > Névjegy) menüpontot, majd lépjen be az OTG Wired Connection (OTG vezetékes kapcsolat) módba a frissítéshez.
2. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) alkalmazást, és jelentkezzen be DJI-ókjával.
3. Válassza ki az eszközt, majd kattintson a Firmware Update (Firmware-frissítés) elemre a képernyő bal oldalán.
4. Válassza ki, és erősítse meg a rmware-verziót, amelyre frissít.
5. Várja meg a rmware letöltését. A rmware frissítése automatikusan elindul.
6. A rmware-frissítés befejeztével az eszköz automatikusan újraindul.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
36
Page 37
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
A firmware frissítéséhez feltétlenül kövesse az összes lépést, különben a frissítés sikertelen lehet.
A rmware frissítése több percet vesz igénybe. Normális, ha a frissítés során a képernyő kikapcsol, vagy a szemüveg automatikusan újraindul. Várja meg, amíg a rmware-frissítés befejeződik.
Ügyeljen arra, hogy a számítógép csatlakoztatva legyen az internethez a frissítés során.
A rmware frissítése előtt győződjön meg róla, hogy az eszköz megfelelően fel van töltve.
Frissítés közben ne válassza le az USB-C-kábelt.
Vegye gyelembe, hogy a frissítés alaphelyzetbe állíthatja a paramétereket. Frissítés előtt
jegyezze le az Ön által preferált beállításokat, és a frissítés után állítsa be újra azokat.
Az alábbi hivatkozáson megtekintheti a kiadási megjegyzéseket, amelyek tartalmazzák a rmware-frissítéssel kapcsolatos információkat:
https://www.dji.com/goggles-3/downloads
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
37
Page 38
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Függelék

Specikációk
Modell TKGS3 Tömeg Méretek (H×Szé×Ma) Antenna összehajtva: 170×109×112 mm (H×Szé×Ma)
Képernyőméret (egy képernyő)
Felbontás (egy képernyő)
Frissítési gyakoriság
Pupillák közötti távolság Dioptriaállítás
tartománya Látómező (egyképernyős) Videófelvételi formátum Támogatott videó-
és hanglejátszási formátumok
Valós nézet látómező Működési hőmérséklet Bemeneti áramellátás Támogatott SD-kártyák Javasolt microSD-kártyák lexar_1066x_64G
Videóátvitel
Videóátvitel Ha különböző drónokhoz használja, akkor a szemüveg
Körülbelül 470g
Antenna kihajtva: 205×109×112 mm (H×Szé×Ma)
0,49 hüvelyk
1920×1080
Max. 100 Hz 56–72 mm
-6,0D és +2,0D között
44°
MOV MP4, MOV (videókódolási formátumok: H.264, H.265;
hangformátumok: AAC, PCM) Panoráma videó: Szférikus 2D panorámavideók. 3D-videó: Félméret egymás mellett (HSBS), teljes egymás mellett (FSBS), fél egymás felett(HOU), teljes egymás felett (FOU). Maximális videóspecikáció: 4K / 60 képkocka/másodperc
44°
-10–40 °C (14–104 °F) Beépített akkumulátor microSD (legfeljebb 512 GB)
lexar_1066x_128G lexar_1066x_256G lexar_1066x_512G kingston_canvas_go_plus_64G kingston_canvas_go_plus_128G kingston_canvas_go_plus_256G kingston_canvas_go_plus_512G
automatikusan kiválasztja a megfelelő rmware-t, hogy egyezzen a drón videóátviteli szabványaival. DJI Avata 2-vel: DJI O4
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
38
Page 39
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Működési frekvencia
[1]
2,4000–2,4835 GHz 5,170–5,250 GHz 5,725–5,850 GHz
Jeladó teljesítménye (EIRP)
2,4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: <23 dBm (CE) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Késleltetés
[2]
DJI Avata 2-vel: 1080p / 100képkocka/másodperc videoátviteli minőség, akár mindössze 24ms-os késleltetéssel 1080p / 60képkocka/másodperc videoátviteli minőség, akár mindössze 40ms-os késleltetéssel
Maximális átviteli távolság A DJI Avata 2 drónnal való használat esetén a DJI Goggles 3 a
következő maximális videóátviteli távolságot képes elérni: 13 km (FCC), 10 km (CE/SRRC/MIC)
Maximális videó-bitráta
[3]
60Mbps
Wi-Fi
Protokoll Működési frekvencia
802.11a/b/g/n/ac
[1]
2,4000–2,4835 GHz 5,170–5,250 GHz 5,725–5,850 GHz
Jeladó teljesítménye (EIRP)
2,4 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: <20 dBm (FCC/CE/MIC/KC) 5,8 GHz: <20 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Bluetooth
Protokoll Működési frekvencia Jeladó teljesítménye
(EIRP)
Bluetooth 5.0 2,4000–2,4835 GHz
<10 dBm
GFSK
Működési frekvencia Jeladó teljesítménye
(EIRP)
2,4000–2,4835 GHz <26 dBm (FCC),
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
Akkumulátor
Méretek Kapacitás Feszültség Kategória Kémiai rendszer
Energia
Töltési hőmérséklet
121×65×52,5 mm (H×Szé×Ma) 3000 mAh 5,6–8,4V Li-ion LiNiMnCoO2
21,6 Wh
0–50°C (32–122°F)
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
39
Page 40
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv
Maximális töltési teljesítmény
Üzemidő
[1] Bizonyos országokban és régiókban tiltott lehet az 5,1 GHz-es vagy az 5,8 GHz-es frekvenciasáv vagy
[2] Nyitott kültéri környezetben mérve, interferencia nélkül. A tényleges adatok a különböző drónmodellektől
[3] Kültéri nyitott környezetben mérve, interferencia nélkül. A tényleges adatok a működési környezettől
[4] A 3 órás maximális üzemidő mérése a következő feltételek mellett történt: 25° C-os (77° F) környezeti
[4]
mindkettő használata. Egyes országokban és régiókban az 5,1 GHz-es frekvenciasáv csak beltérben engedélyezett. Ügyeljen arra, hogy repülés előtt mindig ellenőrizze és betartsa a helyi előírásokat.
függően változnak.
függően változnak.
hőmérséklet, 4-es értékű képernyőfényerő, A DJI Avata 2 drónhoz kapcsolódva, a videóátvitel 1080p/100fps értékre állítva, a fejkövetés kikapcsolva, a valós nézet kikapcsolva, és a szemüveg teljesen fel volt töltve, és nem szolgáltatott tápellátást más eszköznek, például okostelefonnak.
20W (kikapcsolt állapotban tötlve)
Kb. 3óra

Kompatibilis termékek

A kompatibilis termékeket a következő hivatkozáson tekintheti meg: https://www.dji.com/goggles-3/faq
Kockázatok és gyelmeztetések
Amikor a drón bekapcsolás után bármilyen kockázatot észlel, figyelmeztető üzenetet jelenít meg a szemüveg képernyőjén. Figyeljen oda ezekre az üzenetekre a repülés során, és a termék károsodása vagy a személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében, tegye meg a szükséges lépéseket.
Ha a drónon a jel elvesztése esetén végzett művelet beállítása RTH, akkor ha a vezérlőjel vagy az adás elveszik a repülés során a drón automatikusan elindítja az RTH – biztonsági funkciót, és visszarepül az utolsó rögzített kiindulópontra.
Ha repülés közben vészhelyzet merül fel, például, ha ütközés történik, egy motor leáll, a drón forog a levegőben, illetve a drón irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy ereszkedik, a motorok leállíthatók a mozgásvezérlő zárolás gombjának négyszeri megnyomásával.
A motorok repülés közbeni leállása esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan használja.
Ha a szemüveg képernyője repülés közben hirtelen kikapcsol, nyomja meg egyszer a mozgásvezérlő zárolás gombját egyszer, hogy először lefékezze a drónt, majd manuálisan indítsa el az RTH funkciót. Miután a drón visszatért, ellenőrizze a szemüveg töltöttségi szintjét, majd indítsa újra a szemüveget. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
40
Page 41
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítás

1. Bekapcsolással kapcsolatos és indítási problémák Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával,
amennyiben nem tudja normál módon elindítani.
2. Kikapcsolással és leállítással kapcsolatos problémák Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
3. Az eszköz nem működik megfelelően a bekapcsolást követően. Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
4. Szoftverfrissítési problémák A firmware frissítéséhez kövesse a felhasználói útmutatóban szereplő utasításokat. Ha a
rmware frissítése sikertelen, indítsa újra az összes eszközt, és próbálja újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
5. Eljárások a gyári alapértelmezett vagy az utolsó ismert működő konguráció visszaállításához Nyissa meg a szemüveg menüjét, és válassza a Settings > About > Reset to Factory Default
(Beállítások > Névjegy > Visszaállítás a gyári beállításokra) menüpontot.
6. Hogyan lehet folytatni a használatot a hosszú távú tárolást követően? Először töltse fel teljesen az eszközt, ezután az a szokásos módon használható.

Közvetlen távoli azonosító

A légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számának a drónra történő feltöltésének módja:
1. Csatlakoztassa a szemüveget a mobileszközhöz.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást a mobileszközön.
3. Lépjen be a DJI Fly alkalmazásba > Safety (Biztonság) > UAS Remote Identication (UAS távoli azonosítás) lehetőség, majd itt adja meg a légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számát.

Alacsony kékfény-kibocsátással kapcsolatos nyilatkozat

A kijelzők által kibocsátott fény szemfáradtságot és retinakárosodást okozhat, amely hosszú idő alatt a látást is befolyásolhatja. A DJI Googles 3 micro-OLED szemvédő képernyőket használ, ami hatékonyan képes csökkenteni a nagy energiájú, rövidhullámú kék fény mennyiségét és kibocsátási tartományát, így megóvja a felhasználókat a káros kék fénynek való kitettségtől. A DJI Googles 3 alacsony kékfény-kibocsátási tanúsítványt szerzett.
Fokozottan javasolt az alábbi utasítások betartása, hogy megóvja szemét a hosszan tartó kijelzőhasználat hatásaitól:
20 percenként nézzen el a képernyőtől, majd egy távoli helyre 20 másodpercig.
2 óra folyamatos használatot követően 10 percig pihentesse szemét.
Néhány óránként forgassa felfele majd nagy körben körbe szemét.
Ha szeme elfáradt, próbáljon normál sebességgel pislogni, majd csukja be szemét, és egy
percig pihentesse.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
41
Page 42
DJI Goggles 3 felhasználói kézikönyv

Értékesítés utáni információk

Látogasson el a https://www.dji.com/support oldalra, ahol további információkat talál az értékesítés utáni szolgáltatási szabályzatokról, a javítási szolgáltatásokról és a támogatásról.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
42
Page 43
ITT VAGYUNK, HA SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE
Kapcsolat
DJI TÁMOGATÁS
Ez a tartalom változhat.
https://www.dji.com/goggles-3/downloads
Ha kérdése van a jelen dokumentummal kapcsolatban, forduljon a DJI-hez a DocSupport@dji.com e-mail-címen.
A DJI és a DJI AVATA a DJI védjegyei. Copyright © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
Loading...