A jelen dokumentum a DJI szerzői jogi védelme alatt áll, az összes jog fenntartása mellett. Hacsak a
DJI másképp nem rendelkezik, Ön nem jogosult a jelen dokumentumot vagy annak bármely részét
felhasználni, sem annak felhasználását másoknak engedélyezni a dokumentum sokszorosítása,
átruházása vagy értékesítése révén. A felhasználók kizárólag hivatkozást tehetnek a jelen
dokumentumra és annak tartalmára, mint a DJI pilóta nélküli légijármű üzemeltetésére vonatkozó
utasításokra. A dokumentumot tilos egyéb célokra használni.
Kulcsszavak keresése
Témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és
„üzembe helyezés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot,
a kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F
billentyűket Mac rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz
kattintson egy témakörre.
A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJITM Goggles 3 használata előtt.
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót, továbbá az első használat előtt olvassa el a
biztonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészülésként tekintse át a rövid üzembe helyezési
útmutatót, és további információért olvassa el ezt a Felhasználói kézikönyvet.
• A szemüveg használata nem felel meg a drón látótéren belül tartása (VLOS)
követelményének. Egyes országokban vagy régiókban vizuális meggyelő jelenlétét írják
elő a drón repülés közbeni támogatására. A szemüveg használatakor ügyeljen a helyi
előírások betartására. A drónnal csak jó megvilágítású és láthatóságú környezetben
szabad repülni.
Oktatóvideók
Látogasson el az alábbi címre, vagy olvassa be a QR-kódot, és nézze meg az oktatóvideókat, amelyek
bemutatják a termék biztonságos használatát:
https://www.dji.com/goggles-3/video
A DJI Fly alkalmazás letöltése
• A DJI Fly Android verziója az Android v7.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly iOS
verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
• A DJI Fly felhasználói felülete és funkciói a szoftververzió frissítésével változhatnak. A
tapasztalt felhasználói élmény a használt szoftververziótól függ.
Vezetékes csatlakoztatás mobileszközökhöz 31
Vezeték nélküli csatlakoztatás mobileszközökhöz 31
Közvetítés másik szemüvegre 32
Panoráma/3D-videó lejátszása 32
A fejkövető funkció használata (csak bizonyos drónok támogatják) 33
A vezeték nélküli közvetítés funkció használata 33
Karbantartás 34
A szivacsbetét cseréje 34
A szemüveg tisztítása és karbantartása 35
A rmware frissítése 36
A DJI Fly alkalmazás használata 36
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata 36
Függelék 38
Specikációk 38
Kompatibilis termékek 40
Kockázatok és gyelmeztetések 40
Hibaelhárítás 41
Közvetlen távoli azonosító 41
Alacsony kékfény-kibocsátással kapcsolatos nyilatkozat 41
Értékesítés utáni információk 42
A két nagy teljesítményű képernyővel és rendkívül alacsony késleltetésű képátvitellel rendelkező, DJI
drónokkal való használatra tervezett DJI Goggles 3 szemüveg (a továbbiakban: szemüveg) valós idejű
személyes repülési élményt (First Person View, FPV) nyújt. A DJI Goggles 3 támogatja a fejkövetés
funkciót. Ezzel a funkcióval a drón és a stabilizátor fejmozdulatokkal vezérelhető. A DJI RC Motion
3-mal együtt használva a felhasználó szabadon irányíthatja a drónt és a stabilizátoron lévő kamerát,
amely így mindenféle helyzetben képes megfelelni a felvételi igényeknek.
A kényelmesebb élmény érdekében a szemüveg dioptriája állítható, így használata közben nincs
szükség dioptriás szemüveg viselésére. A szemüveg első részén két kamera található, így a
felhasználó valós nézetben láthatja a környezetét, anélkül, hogy le kellene vennie a szemüveget.
A szemüveg képes megosztani az élő nézetet egy mobileszközre Wi-Fi-n keresztül.
Áttekintés
1
2
3
4
11
10
7
8
9
1. Antennák
2. Homlokbetét
3. microSD-kártya helye
4. Közelségérzékelő
Érzékeli, hogy a felhasználó viseli-e a
szemüveget, és automatikusan be- vagy
kikapcsolja a képernyőt.
3. Az eszközök bekapcsolása után vegye fel a szemüveget.
4. Forgassa el a fejpánt beállítógombját az akkumulátorrekeszen a fejpánt hosszának
beállításához. A fejpánt meghúzásához forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba,
a meglazításához pedig az óramutató járásával ellentétes irányba. Javasolt úgy viselni a
szemüveget, hogy a az akkumulátorrekesz a tarkó felső részére kerüljön, hogy elkerülhető
legyen annak lecsúszása.
A kép élességének beállítása
Ha látása a -6,0 D – +2,0 D tartományban van, a szemüveg alján található forgatógombok
elforgatásával állítsa be a dioptriát. A forgatógomb elforgatása közben a szemüveg képernyője
megjeleníti a dioptriaértéket.
1. Forgassa el mindkét forgatógombot a képen látható irányba, hogy feloldja őket. A feloldás
után a forgatógombok kiugranak.
2. Csúsztassa balra és jobbra a lencsék közötti távolság beállításához, amíg a kép tökéletesen
nem illeszkedik.
3. Lassan forgassa el a forgatógombokat a dioptriák beállításához. A támogatott beállítási
tartomány -6,0 D és +2,0 D között van.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
• A szemüveg nem támogatja az asztigmatizmus korrekcióját. Amennyiben Önnek
asztigmia-korrekcióra van szüksége, vagy ha a szemüveg dioptriája nem megfelelő,
kiegészítő lencséket is vásárolhat, és a mellékelt korrekcióslencse-keretek
használatával felerősítheti azokat a szemüvegre. További információért tekintse meg a
„Korrekciós lencsék használata” részt.
• Amikor először állítja be a dioptriákat, javasoljuk, hogy a szemüvegének erősségénél kissé
alacsonyabb értéket állítson be. Hagyjon kellő időt a szemének az alkalmazkodáshoz,
majd állítsa be újra a dioptriákat, amíg éles képet nem kap. A szem megerőltetésének
elkerülése érdekében ne használjon magasabb dioptriaértéket, mint a szemüvege
tényleges dioptriaszáma.
4. Miután tiszta képet kapott, nyomja be a forgatógombokat és forgassa el azokat a képen
látható irányba, hogy rögzítse a lencsék helyzetét és a dioptriákat.
A DJI Goggles 3 támogatja a dioptriaállítást -6,0 D és +2,0 D között.
Ha látása a -6,0 D – -8,0 D tartományban van, beszerelheti a tartozék -2,0 D értékű korrekciós
lencséket.
1. Válassza le az eredeti lencsekereteket a szemüvegről; ehhez forgassa el azokat az óramutató
járásával ellentétes irányba az ábrán látható módon.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
2. Vegye elő a -2,0 D értékű korrekciós lencséket, és húzza le róluk a védőfóliát. A bal és jobb
lencséket az aljukon látható L és R jelölésekkel különböztetheti meg.
3. A korrekciós lencsék keretének jobb bés bal oldalán található pozicionáló jeleket illessze a
szemüveg lencsekeretjének belső körén látható jelekhez. A korrekciós lencsék rögzítéséhez
nyomja azokat le, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a korrekciós
lencsén található jelölések nem illeszkednek a szemüveg lencsekeretén található
jelölésekhez.
4. Állítsa be a szemüveg dioptriáit igényei szerint, és rögzítse a forgatógombokat.
• A -2,0 D értékű korrekciós lencsék behelyezése után, a képernyőn megjelenő dioptriaérték
már nem a valós dioptriaérték. A valós dioptriaérték a képernyőn megjelenő érték és
-2,0 D összege.
Saját korrekciós lencsék megvásárlása és behelyezése
Amennyiben asztigmia-korrekcióra van szüksége, illetve ha a szemüveg dioptriaértékei nem felelnek
meg az Ön igényeinek, megfelelő kiegészítő lencséket is vásárolhat, és a korrekcióslencse-keretek
használatával felerősítheti azokat a szemüvegre.
• Lencsék vásárlásakor vigye el a -2,0 D-s korrekciós lencsék teljes készletét (egy pár a
keretekkel) egy professzionális optikai szaküzletbe, hogy a lencsék formája, mérete,
asztigmatizmus tengelye és szélvastagsága (< 1,8 mm) megfeleljen a korrekcióslencsekeretek beépítési követelményeinek.
1. Nyomja, és távolítsa el a -2,0 D-s lencsét a keretből. Fordítsa meg a keretet.
2. Keresse meg a legrövidebb vágott szélt (c) a keretben.
3. Vegye ki a megvásárolt lencséket, és azokon is keresse meg a legrövidebb vágott szélt.
4. Különböztesse meg a bal és jobb oldali lencséket és a megfelelő keretet. Igazítsa be a legrövidebb
vágott szélt, és helyezze be a lencsét a keretbe, úgy, hogy a lencse e homorú része nézzen a
szem felé.
5. Győződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte be a lencsét, az és nincs megdöntve. Tisztítsa
meg a lencsét a lencsetisztító ronggyal, hogy letörölje az ujjlenyomatokat és a port.
6. Rögzítse a korrekciós lencseéket a szemüveghez.
7. Állítsa be a szemüveg dioptriáit igényei szerint, és rögzítse a forgatógombokat.
• Amennyiben általában -9,0 D értékű szemüveget visel, vásárolhat egy pár -3,0 D értékű
lencsét, és a szemüveg dioptriáit beállíthatja -6,0 D értékre. A külön elkészített lencsék
beszerelése után a teljes dioptriaérték -9,0 D lesz.
A kiegészítő homlokbetét használata
A korrekciós lencsék beszerelését követően a lencsék és a szeme közötti távolság lecsökken, és
előfordulhat, hogy a szempillái beleérnek a lencsékbe. Ha kényelmetlenséget tapasztal, szerelje
be a kiegészítő homlokbetétet.
2. Rögzítse a kiegészítő homlokbetétét, és szerelje fel arra az eredeti homlokbetétét.
Aktiválás
A DJI Googles 3 szemüveget az első használat előtt aktiválni kell.
Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a mobileszközhöz az USB-C OTG-kábellel, valamint egy
megfelelő adatkábellel. Futtassa a DJI Fly alkalmazást, és az eszköz aktiválásához és a rmware
frissítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz
csatlakoztatva legyen az internethez az aktiválás során.
DJI Fly
App
• A szemüveg csak a szabványos USB-C-protokollokat és az tanúsítvánnyal rendelkező
Lightning-kábeleket támogatja. A nem szabványos kábelek nem támogatottak. Ha
az eszközök nem válaszolnak a csatlakoztatás után, használjon másik adatkábelt, és
próbálja újra.
1. Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányítót a csatlakoztatás előtt. Ügyeljen arra,
hogy a csatlakoztatás során az eszközök 0,5 m-en belül legyenek egymástól. Győződjön meg
arról, hogy az eszközök frissítve vannak a legfrissebb rmware-verzióra, és az akkumulátorok
töltöttsége elegendő.
2. Nyissa meg a szemüveg menüjét, válassza a Status (Állapot) lehetőséget, és győződjön meg
arról, hogy a menü tetején megjelenő drónmodell helyes. Ellenkező esetben válassza a menü
jobb felső sarkában található Switch (Váltás) lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő drónt.
Csatlakoztatás a DJI Fly alkalmazáson keresztül (ajánlott)
Az aktiválás után tartsa a szemüveget csatlakoztatva a mobileszközhöz. Az aktiválást követően
koppintson a Connection Guide (Csatlakozási útmutató) elemre a mobilkészülék DJI Fly
alkalmazásában, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a drón csatlakoztatásához.
Összekapcsolás gombon keresztül
1. A drónt és a szemüveg összekapcsolása:
5s
a. Tartsa lenyomva a drón bekapcsoló gombját, amíg egyet sípol, és az akkumulátor töltöttségi
szintjét mutató LED jelzőfények sorban villogni kezdenek.
b. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a szemüveg bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni nem kezd, és az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
c. az összekapcsolás befejezése után a drón akkumulátorának töltöttségi szintjét jelző LED-
ek folyamatosan világítva megjelenítik az akkumulátor töltöttségi szintjét, a szemüveg
abbahagyja a sípolást, és a képátvitel normál módon megjeleníthető.
2. A szemüveg és a távirányító összekapcsolása:
5s
5s
a. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a szemüveg bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni nem kezd, és az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
b. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a távirányító bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni kezd, és akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
c. Az összekapcsolás befejezését követően a szemüveg és a távirányító abbahagyja a sípolást,
majd az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED folyamatosan világítani, és megjeleníti az
akkumulátor töltöttségi szintjét.
• Ha DJI RC 2 vagy DJI RC-N2 távirányítót használ, ügyeljen arra, hogy a távirányító és s drón
össze legyen kapcsolva, mielőtt összekapcsolná a drónt a szemüveggel.
• A drón repülés közben csak egy távirányító eszközzel vezérelhető. Ha a drónja több
távirányító eszközzel volt összekapcsolva, repülés előtt kapcsolja ki a többi irányítóeszközt.
A felszállás előtt vagy mielőtt a zárolás gombot használnák a drón lebegtetéséhez, a
felhasználók használhatják az AR-kurzort (a fehér vonal egy körrel a végén), hogy interakcióba
lépjenek a szemüveg képernyőjével.
Az AR-kurzor középre pozicionálása
Ha a kurzor nem jelenik meg a szemüveg képernyőjén, tartsa az alábbi ábrán látható módon a
mozgásvezérlőt, majd nyomja meg, és tartsa nyomva a tárcsát a mozgásvezérlő bal oldalán a
kurzor középre pozicionálásához.
Ha továbbra sem találja a kurzort, döntse felfelé vagy lefelé a mozgásvezérlőt, amíg a kurzor
meg nem jelenik a képernyőn.
• A mozgásvezérlő mozgatásával vigye a kurzort a képernyő bal oldalán látható nyílra. Finoman
nyomja meg a rögzítőgombot az első megállítási pozíciójába, akkor a kurzor kis méretűre vált,
és megnyílik a menü.
A mozgásvezérlő botkormányával görgethet fel és le a menüben.
A kilépéshez vagy visszatéréshez az előző menübe, tolja előre a gyorsítógombot, vagy noman
nyomja meg a gyorsítógombot, amikor a kurzor a képernyő egy üres pontján van.
• Vigye a kurzort a nyílra a képernyő tetején, nyomja meg a gyorsítógombot a helyi menübe való
belépéshez, és az olyan beállítások kongurálásához, mint a Felvétel vagy a Továbbfejlesztett
kijelző.
• Vigye a kurzort a nyílra a képernyő alján, nyomja meg a gyorsítógombot a kamerabeállításokba
való belépéshez, és a drón kameraparamétereivel kapcsolatos beállítások kongurálásához.
A videólejátszás vezérlése
Amikor megjeleníti a szemüveg microSD-kártyáján tárolt fényképeket vagy videókat, a kurzort
használhatja a lejátszás vezérléséhez, vagy más műveletek elvégzéséhez, például:
• A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg a gyorsítógombot; a kilépéshez
tolja előre a gyorsítógombot.
• A folyamatsáv állításához mozgassa a kurzort balra vagy jobbra, miközben lefelé tolja a
gyorsítógombot.
• Vigye a kurzort a nyílra a képernyő tetején, nyomja le a gyorsítógombot a lejátszási beállításokba
való belépéshez, és a képernyő fényerejének, illetve a hangerőnek a módosításához.
Megjeleníti a drón GNSS-jelének aktuális erősségét.
Amennyiben az eszközöket hosszabb időn át nem használták, elképzelhető, hogy a GNSS-jel
megkeresése több időt vesz igénybe. Zavartalan jel esetén körülbelül 20 másodperc szükséges
a GNSS-jel megtalálásához, feltéve, hogy az eszköz nem volt sokáig kikapcsolva. Ha az ikon
fehér, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel erős. Ha az ikon narancssárga, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel
gyenge. Ha az ikon piros, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel nagyon gyenge.
8. A látásrendszer állapota
Megjeleníti a kapcsolt drón látásrendszerének állapotát; ez az ikon a drón típusától függően
változik. Ha a látásrendszer megfelelően működik, az ikon fehér színű. A szürke és a piros
azt jelzi, hogy a látásrendszer ki van kapcsolva, vagy rendellenesen működik, fontos, hogy az
akadályok ebben az esetben nem kerülhetők ki.
9. Videó bitsebessége
Megjeleníti az élő nézet aktuális videó-bitsebességét.
10. Távvirányító és képátviteli jelerősség
Tájékoztatást nyújt a távirányító eszköz jelerősségére vonatkozóan, valamint a képátviteli jel
erősségéről a drón és a szemüveg között.
Ha az ikon fehér, az azt jelzi, hogy a jel erős, és szürkére vált, ha jel elveszett.
Ha az ikon narancssárga, az azt jelzi, hogy a viszonylag gyenge, és pirosra vált, ha nagyon
gyenge. Egy ugyanilyen színű értesítési sáv jelenik meg a repülés élő nézetének alján.
11. Fennmaradó repülési idő
Megjeleníti a drón hátralévő repülési idejét.
12. A drón akkumulátorának töltöttségi szintje
13. A talajtól mért távolság
Megjeleníti a drón talajtól mért aktuális magassági adatait, amennyiben a drón 10 méternél
közelebb van a talajhoz.
14. Repülési telemetria
Megjeleníti a drón és a kiindulópont közti vízszintes távolságot (D), a kiindulóponttól mért
magasságot (H), valamint a drón vízszintes és függőleges sebességét.
a) A Broadcast (Közvetítés) üzemmód engedélyezése vagy letiltása (csak bizonyos drónok
által támogatott). Amennyiben a közvetítés üzemmód engedélyezve van, megjelenik
az eszköz száma, hogy további készülékek is rátalálhassanak az eszközre és láthassák
a repülés élő nézetét.
b) Letilthatja a Focus (Élességállítás) módot, vagy beállíthatja automatikusra (csak bizonyos
drónok támogatják).
c) Állítsa a csatorna módot Auto (Automatikus) vagy Manual (Kézi) értékre. Javasoljuk
az automatikus opció használatát, hogy a videóátvitel automatikusan válthasson a
frekvenciasávok között és kiválaszthassa a legjobb jelű csatornát (bizonyos drónok
csak egy frekvenciasávot támogatnak).
d) Frekvenciasáv beállítása. Ha a csatornamód manuálisra van állítva, 2,4 vagy 5,8 GHz
választható (egyes drónok csak egy frekvenciasávot támogatnak).
e) Adja meg a videóátvitelhez használt sávszélességet. Az elérhető csatornák száma
a sávszélesség fényében változik. A legjobb jelerősségű csatorna manuálisan
kiválasztható. Minél nagyobb a sávszélesség, annál nagyobb videoátviteli sebesség
és a tisztább a képminőség. Mindazonáltal megnő a vezeték nélküli interferencia
esélye is, az együttműködésre képes készülékek száma pedig korlátozottabb lesz.
Többszereplős versenyben az interferencia elkerülése érdekében kézzel válasszon ki
egy rögzített sávszélességet és csatornát.
• Ha valamelyik közeli videóátviteli eszköz bekapcsolja a Közvetítés üzemmódot, az eszköz
és annak jelerőssége megtekinthető az Audience (Közönség) almenüben. Válasszon egy
csatornát a repülés élő nézetének megtekintéséhez.
4. Beállítások
• Safety (Biztonság)
a) Állítsa be a biztonsági kongurációkat, például a maximális repülési magasságot,
a maximális repülési távolságot és az RTH magasságot. A felhasználók frissíthetik
a kiindulópontot, beállíthatják az akadályok elkerülését szolgáló viselkedést (ha a
drón támogatja az akadálykerülést), megtekinthetik a drón vagy a szemüveg IMU- és
iránytűállapotát, és szükség esetén kalibrálhatják azokat.
b) A Camera View Before Loss (Kameranézet elvesztés előtt) segít megtalálni a drón helyét
a földön a szemüvegben tárolt, a drón a jelvesztését megelőző utolsó 30 másodpercét
tartalmazó videó segítségével. Ha a drónnak még van jele, és van töltöttség az
akkumulátorban, kapcsolja be az ESC sípoló hangját, hogy a drón által kiadott hang alapján
megkeresse a drónt.
c) Az Advanced Safety Settings (Haladó biztonsági beállítások) a következőket tartalmazzák:
• Aircraft Signal Lost Action (Drónjel elveszett művelet): Megadható, hogy a távirányító
jelének elvesztésekor a drón viselkedése szerint lebegjen, leszálljon vagy elindítsa az RTH
folyamatot.
• AirSense: A szemüveg értesíti a felhasználókat, ha a közeli légtérben polgári repülőgép
közeledik. Ez a funkció alapértelmezés szerint engedélyezve van. NE tiltsa le.
• Emergency Propeller Stop (Propeller vészleállás) (alapértelmezés szerint letiltva): Ha
engedélyezve van, a drón motorjai bármikor leállíthatók repülés közben, ha a felhasználó
négyszer megnyomja a mozgásvezérlő zárolás gombját. Ha a vészleállítás le van tiltva, a
motorokat ugyanezen vezérlési műveletekkel repülés közben csak vészhelyzetben lehet
leállítani, például ha ütközés történik, a motor leáll, a drón forog a levegőben, illetve
irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy ereszkedik.
• A motorok repülés közbeni leállása esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan
használja.
• Control (Vezérlés)
a) A távirányítóval kapcsolatos funkciók kongurálása, mint például a botkormány mód
beállítása, gombok testreszabása, valamint az IMU és az iránytű kalibrálása.
b) Megtekintheti a mozgásvezérlő utasításait, válthat a jobb. és balkezes mód között,
beállíthatja az erősítés hangolását vagy kalibrálhatja a mozgásvezérlőt.
c) Kalibráljahatja a stabilizátort, állítsa be a stabilizátort dőlési sebességet, állítsa be az
egységet, vagy használja a teknős üzemmódot a felborult drón visszafordításához
(csak bizonyos drónok támogatják a teknős üzemmódot).
d) A szemüveg oktatóanyagának megtekintése.
• Camera (Kamera)
a) Beállíthatja a képarányt, a videóminőséget, a videóformátumot, a rácsvonalakat, a
tárolóeszközt vagy az SD-kártya formázását stb.
• Az adatokat formázás után nem lehet visszanyerni. Elővigyázatosan használja.
b) Advanced Camera Settings (Haladó kamerabeállítások):
• Beállíthatja a rögzítőeszközt, a képernyőhöz kapcsolódó paramétereket, engedélyezheti
vagy letilthatja az automatikus rögzítést a felszálláskor stb.
• Camera View Recording (Kameranézet felvétele) (alapértelmezetten engedélyezve): Ha le
van tiltva, a szemüveg képernyőjének felvétele nem tartalmazza az OSD elemeket.
c) Válassza a Reset Camera Parameters (Kameraparaméterek visszaállítása) beállítást az
összes kamerabeállítás alapértelmezett értékre történő visszaállításához.
• Display (Kijelző)
a) Itt beállítható a képernyő fényereje, a kijelző skálázása, illetve bekapcsolható vagy letiltható
a kiindulópont megjelenítése.
b) Goggles Defog (Szemüveg pármanetesítése): Ha ez be van kapcsolva egy magas
fordulatszámú forgó ventilátor mérsékli a szemüveg párásodását.
c) Beállíthatja a Valós nézet megjelenítését.
• About (Névjegy)
a) Megtekintheti az eszköz adatait, például a szemüveg és a kapcsolt eszközök sorozatszámát
és rmware-jét.
b) A rendszer nyelvének beállítása.
c) OTG Wired Connection (OTG vezetékes csatlakozás): Ebben a módban a szemüveg az
USB-C gyorstöltő kábellel csatlakoztatható a számítógéphez.
d) Megtekintheti a megfelelőségi információkat.
e) Visszaállíthatja a szemüveget és a kapcsolt eszközöket az alapbeállításaikra.
f) Clear All Device Data (Az összes eszközadat törlése): A felhasználás során létrejött és
a drónon tárolt összes felhasználói adat törölve lesz (csak bizonyos drónok esetében
A szemüveg támogatja microSD-kártya telepítését. A microSD-kártya behelyezése után, ha a Record
With (Felvételi cél) be van állítva a drónra és a szemüvegre is, miközben a drón videót rögzít, a
szemüveg egyidejűleg rögzíti a repülés élő nézetét, és tárolja azt a szemüveg microSD-kártyáján.
Felvételek exportálása
A rögzített felvételek exportálásához Kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a szemüveget.
2. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a számítógéphez USB-A – USB-C kábellel, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a felvétel exportálásához.
• Ha a szemüveg USB-C gyorstöltő kábelen keresztül csatlakozik egy számítógéphez, lépjen
a szemüveg menüjébe, és válassza a Settings > About (Beállítások > Névjegy) menüpontot,
majd lépjen be az OTG Wired Connection (OTG vezetékes kapcsolat) módba a felvétel
exportálásához.
A képernyőfelvétel alapértelmezés szerint tartalmazza az OSD elemeket. Ha OSD-elemek nélküli
képernyőt szeretne rögzíteni, módosítsa a beállításokat az alábbiak szerint:
1. Nyissa meg a szemüveg menüjét.
2. Válassza a Settings > Camera > Advanced Camera Setting (Beállítások > Kamera > Haladó
kamerabeállítások) lehetőséget, és tiltsa le a Camera View Recording (Kameranézet rögzítése)
beállítást.
Az SD-kártya formázása
A microSD-kártya formázásához végezze el az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a szemüveg menüjét.
2. Válassza a Settings > Camera > Format (Beállítások > Kamera > Formázás) lehetőséget
3. Válassza ki a formázandó tárolóeszközt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
művelet befejezéséhez.
• Az adatokat formázás után nem lehet visszanyerni. Elővigyázatosan használja.
Valós nézet
A DIJ Googles 3 binokuláris kamerákkal van szerelve így a felhasználók, a szemüveg levétele
nélkül is láthatják környezetüket.
A valós nézetbe való belépéshez koppintson erősen kétszer a szemüveg jobb oldalára, vagy nyomja
meg kétszer a mozgásvezérlő tárcsáját.
A kilépéshez, és a visszatéréshez az élő nézetben ismételje meg ugyanazt a műveletet.
Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Settings > Display (Beállítások > Kijelző) menüpontot,
majd a Real View (Valós nézet) beállítható 2D vagy 3D értékre.
A 3D beállítás magával ragadóbb, három dimenziós valós nézetet ad. Ezt saját igényei alapján
választhatja ki.
Valós nézetű PiP-funkció
Amikor a szemüveget drónnal használják, a Valós nézet támogatja a repülés valós idejű élő
nézetének megjelenítését.
1. Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Settings > Display (Beállítások > Kijelző) menüpontot,
majd engedélyezze a Real View PiP (Valós nézet PiP) lehetőséget.
2. Koppintson erősen kétszer a szemüveg jobb oldalára, vagy nyomja meg kétszer a mozgásvezérlő
tárcsáját, ekkor a repülés élő nézete megjelenik a valós nézet bal felső sarkában. Egyszerre
megjelenik a környezet és a drón videóátvitele is a szemüveg képernyőjén.
• Ha a Valós nézet 3D beállításra van állítva, a repülés élő nézete nem jeleníthető meg
egyidőben a képernyőn.
• A Valós nézetű PiP használata során a repülés élő nézete csak a drón állapotának
megjelenítésére szolgál. NE hagyatkozzon erre a képernyőre a repüléshez.
Élő nézet megosztása
A DJI Goggles 3 a repülés élő nézetét három különböző módon tudja megosztani.
• Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányító eszközt. Győződjön meg róla, hogy
valamennyi eszköz párosítva van.
• Használja az élő nézet megosztása funkciót a felszállás előtt, vagy amikor a drón lassít
vagy lebeg, hogy ne zavarja a pilótát a drón irányításában.
• A szemüveg csak egy mobileszközhöz képes kapcsolódni az élő nézet megosztásához
vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül.
• Amikor mobileszközhöz kapcsolódik, az élő nézet megosztása szünetel, ha a szemüveg
valós nézetre vált, és a megosztás folytatódik, ha a szemüveg visszavált a repülés élő
nézetére.
• Amikor mobileszközhöz kapcsolódik, az élő nézet megosztása szünetel, ha képeket vagy
videókat tekint meg az albumban. A megosztás folytatásához lépjen ki az albumból.
Vezetékes csatlakoztatás mobileszközökhöz
1. Javasoljuk, hogy használjon egy megfelelő adatkábelt vagy a tartozék USB-C – OTG-kábelt a
mobileszköz csatlakoztatásához a szemüvegen található USB-C-porthoz.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és koppintson a GO FLY lehetőségre a képernyő jobb alsó
sarkában a belépéshez az élő nézetbe.
Vezeték nélküli csatlakoztatás mobileszközökhöz
1. Nyissa meg a helyi menüt, és válassza az Liveview to Mobile Device via Wi-Fi (Élő nézet
megosztása mobileszközre Wi-Fi-n) keresztül elemet.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi-t és a Bluetooth-t mobileszközén és engedélyezze a Helymeghatározás
funkciót telefonján.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, a kezdőlapon egy mezőben egy új WI-Fi-kapcsolathoz elérhető
eszköz jelenik meg.
4. Koppintson a mezőre, és válassza ki a szemüveget a csatlakozáshoz.
5. Amikor első alkalommal csatlakoztatja DJI Fly alkalmazást szemüveghez, nyomja meg, és két
másodpercig tartsa nyomva a szemüveg bekapcsológombját, amikor megjelenik az üzenet.
Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek belülről kifelé villogni kezdenek, majd folyamatosan
világítanak. Szükség esetén a DJI Fly alkalmazás kéri a felhasználót a kapcsolódásra a
szemüveghez. Válassza a Join (Kapcsolódás) lehetőséget.
6. Koppintson a Watch Liveview (Élő nézet megtekintése) elemre az élő nézet eléréséhez a
szemüvegről.
• NE tartsa nyomva hosszú ideig a szemüveg bekapcsológombját, hogy elkerülje a
kapcsolódási folyamat elindítását.
• Ha az élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció be van kapcsolva,
nem támogatott a vezetékes kapcsolat mobileszközzel.
• Vezeték nélküli kapcsolódási módban válassza le a szemüveget a jelenleg csatlakoztatott
mobileszközről, mielőtt csatlakoztatná a szemüveget egy másik új mobileszközhöz az élő
nézet megosztásához.
• Ha a helyi előírások (mint ahogy Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia
használatát, akkor az Élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció nem
használható.
Rendelkezésre áll a közvetítés mód, hogy megossza az élő nézetet egy másik szemüveggel, ha van a
közelben másik DJI Goggles 3.
1. Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Transmission (Átvitel) lehetőséget, és lépjen be
a Pilot (Pilóta) almenübe.
2. Kapcsolja be a Broadcasting (Közvetítés) módot, és megjelenik az eszköz száma.
3. A másik DJI Goggles 3 szemüvegen lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Transmission
(Átvitel) lehetőséget, és lépjen be az Audience (Közönség) almenübe.
4. Ha valamelyik közeli DJI Goggles 3 bekapcsolja a közvetítés üzemmódot, az eszköz és annak
jelerőssége megtekinthető az Audience (Közönség) almenüben. Az élő nézet eléréséhez válasza
ki az eszköz számát. Ha átvált a Pilot (Pilóta) almenübe, kilép a megosztott élő nézetből.
Panoráma/3D-videó lejátszása
A szemüveg támogatja a panoráma videók és 3D-videók lejátszását, így magával ragadó nézői
élményt nyújt Önnek.
1. Importáljon panoráma-/3D-videókat egy microSD-kártyára, és helyezze azt a szemüvegbe.
2. Lépjen be a szemüveg menüjébe, majd az Albumba, és válassza ki a lejátszandó videófájlt.
3. Tolja hátra az 5D gombot a lejátszás menü megnyitásához, és válassza a 2D Display Switch
Settings (Megjelenítésváltás beállítása) lehetőséget.
4. Állítsa be a megjelenítési módot.
• Ha a videó panoráma, először válassza a 2D lehetőséget, majd a FOV (látomező) beállítást
állítsa panoráma értékre.
• Ha a videó 3D-s, először válassza a 3D megjelenítési módot a videóformátum alapján, majd
válassza a FOV (látómező) lehetőséget, és adja meg hogy a bal és jobb oldal fel legyen-e
cserélve.
5. Választásai megerősítését követően lépjen ki a helyi menüből, ezután a panoráma-/3D-videó
a megjelenítési beállításoknak megfelelően lesz lejátszva.
• A támogatott videóformátumokkal kapcsolatos további információ a Specifikációk
részben található.
• A szemüveg nem rendelkezik beépített hangszóróval, de az USB-C-porton keresztül
csatlakoztatható fejhallgatóhoz. Csak beépített DAC (digitális-analóg átalakító)
konverterrel rendelkező C-típusú fejhallgatókat és fejhallgató adaptereket támogat.
A fejkövető funkció használata (csak bizonyos drónok
támogatják)
A fejkövető funkciót csak bizonyos drónok támogatják, és a szemüveg helyi menüjében a elem
kiválasztásával engedélyezhető.
A fejkövetés funkció engedélyezése után a drón vízszintes tájolása és a stabilizátor dőlése
fejmozgások útján szabályozható a repülés közben. A távirányító csak a drón repülési útvonalát
fogja vezérelni. A stabilizátort nem lehet majd a távirányítóval vezérelni.
• A fejkövetés nem érhető el a szemüveg levétele után.
A vezeték nélküli közvetítés funkció használata
A vezeték nélküli közvetítés funkció lehetővé teszi, hogy a mobiltelefonján vagy számítógépén
lejátszott videót a szemüveg kijelzőjére vetítse. Ahhoz, hogy ez működjön, a videólejátszónak
támogatnia kell a vezeték nélküli közvetítést.
A funkció használatához nyissa meg a szemüveg menüt, és válassza a More (Továbbiak)
lehetőséget, majd érintse meg a Wireless Streaming (Vezeték nélküli közvetítés) lehetőséget és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• A szemüvegnek nincs hangszórója, de USB-C-porton keresztül csatlakoztatható
fejhallgatóhoz. Csak beépített DAC (digitális-analóg átalakító) konverterrel rendelkező
C-típusú fejhallgatók és fejhallgató adapterek támogatottak.
1. Fogja meg a szivacsbetét alját, és óvatosan távolítsa el az alábbi ábra szerint.
• NE húzza az oldalakat a habszivacs párnázás eltávolításakor. Ellenkező esetben a
párnázás megsérülhet.
2. Igazítsa az új szivacsbetét pozicionáló oszlopait a szemüvegen lévő pozicionáló furatokhoz.
Csúsztassa a helyére és nyomja fel a kontúr mentén. Amikor a szivacsbetét két oldalát
nyomja, egy „kattanást” hall, ekkor ellenőrizze és győződjön meg arról, hogy nincs rés a
szivacsbetét és a szemüveg között.
A szemüveg felületét puha, száraz, tiszta ronggyal tisztítsa. A lencsetisztító ronggyal körkörös
mozdulatokkal tisztítsa meg a lencséket a közepétől a külső szélek felé.
• NE tisztítsa az integrált szemüveglencséket alkoholos törlőkendővel. A felszerelt korrekciós
lencsék eldobható alkoholos vattákkal tisztíthatók.
• Óvatosan tisztítsa meg a lencséjet. NE karcolja meg azokat, mert ez befolyásolja a
képminőséget.
• NE használjon alkoholt vagy más tisztítószert a habszivacs párnázat és az
akkumulátortartó puha oldalának letörléséhez.
• NE tépje le és ne karcolja meg éles tárgyakkal a habszivacs párnázatot, a kiegészítő
homlokbetétet és az akkumulátortartó rekesz puha oldalát.
• Tárolja a szemüveget száraz helyiségben, szobahőmérsékleten, hogy elkerülje a
lencsék és más optikai alkatrészek magas hőmérséklet vagy nedvesség folytán
bekövetkező károsodását.
• A képernyő károsodásának elkerülése érdekében tartsa távol a lencséket közvetlen
napfénytől.
A rmware frissítéséhez alkalmazza az alábbi módszerek egyikét:
A DJI Fly alkalmazás használata
Ha a DJI Avata 2-vel használja együtt, a drón, a szemüveg és a távirányító eszköz együtt frissíthetők.
Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányító eszközt. Győződjön meg róla, hogy valamennyi
eszköz párosítva van. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a mobileszközhöz, futtassa a DJI Fly
alkalmazást, és kövesse az utasításokat az aktiváláshoz. Internetkapcsolat szükséges.
Ha más drónnal használja, a szemüveg rmware-je külön frissíthető, vagy együtt frissíthető a
távirányító eszközzel.
Kapcsolja ki a drónt, és kapcsolja be szemüveget és a távirányítót. Csatlakoztassa a szemüveg USBC-portját a mobileszközhöz, futtassa a DJI Fly alkalmazást, és kövesse az utasításokat az aktiváláshoz.
Internetkapcsolat szükséges.
• A szemüveg csak a szabványos USB-C-protokollokat és az tanúsítvánnyal rendelkező
Lightning-kábeleket támogatja. A nem szabványos kábelek nem támogatottak. Ha az
eszközök nem válaszolnak a csatlakoztatás után, használjon másik adatkábelt, és próbálja
újra.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata
1. Kapcsolja be az eszközt. Csatlakoztassa az eszközt egy számítógéphez USB-C-kábellel.
• Ha a szemüveg USB-C gyorstöltő kábelen keresztül csatlakozik egy számítógéphez, lépjen
a szemüveg menüjébe, és válassza a Settings > About (Beállítások > Névjegy) menüpontot,
majd lépjen be az OTG Wired Connection (OTG vezetékes kapcsolat) módba a frissítéshez.
2. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) alkalmazást, és jelentkezzen be DJI-ókjával.
3. Válassza ki az eszközt, majd kattintson a Firmware Update (Firmware-frissítés) elemre a képernyő
bal oldalán.
4. Válassza ki, és erősítse meg a rmware-verziót, amelyre frissít.
5. Várja meg a rmware letöltését. A rmware frissítése automatikusan elindul.
6. A rmware-frissítés befejeztével az eszköz automatikusan újraindul.
• A firmware frissítéséhez feltétlenül kövesse az összes lépést, különben a frissítés
sikertelen lehet.
• A rmware frissítése több percet vesz igénybe. Normális, ha a frissítés során a képernyő
kikapcsol, vagy a szemüveg automatikusan újraindul. Várja meg, amíg a rmware-frissítés
befejeződik.
• Ügyeljen arra, hogy a számítógép csatlakoztatva legyen az internethez a frissítés során.
• A rmware frissítése előtt győződjön meg róla, hogy az eszköz megfelelően fel van töltve.
• Frissítés közben ne válassza le az USB-C-kábelt.
• Vegye gyelembe, hogy a frissítés alaphelyzetbe állíthatja a paramétereket. Frissítés előtt
jegyezze le az Ön által preferált beállításokat, és a frissítés után állítsa be újra azokat.
Az alábbi hivatkozáson megtekintheti a kiadási megjegyzéseket, amelyek tartalmazzák a
rmware-frissítéssel kapcsolatos információkat:
hangformátumok: AAC, PCM)
Panoráma videó: Szférikus 2D panorámavideók.
3D-videó: Félméret egymás mellett (HSBS), teljes egymás mellett
(FSBS), fél egymás felett(HOU), teljes egymás felett (FOU).
Maximális videóspecikáció: 4K / 60 képkocka/másodperc
44°
-10–40 °C (14–104 °F)
Beépített akkumulátor
microSD (legfeljebb 512 GB)
[1] Bizonyos országokban és régiókban tiltott lehet az 5,1 GHz-es vagy az 5,8 GHz-es frekvenciasáv vagy
[2] Nyitott kültéri környezetben mérve, interferencia nélkül. A tényleges adatok a különböző drónmodellektől
[3] Kültéri nyitott környezetben mérve, interferencia nélkül. A tényleges adatok a működési környezettől
[4] A 3 órás maximális üzemidő mérése a következő feltételek mellett történt: 25° C-os (77° F) környezeti
[4]
mindkettő használata. Egyes országokban és régiókban az 5,1 GHz-es frekvenciasáv csak beltérben
engedélyezett. Ügyeljen arra, hogy repülés előtt mindig ellenőrizze és betartsa a helyi előírásokat.
függően változnak.
függően változnak.
hőmérséklet, 4-es értékű képernyőfényerő, A DJI Avata 2 drónhoz kapcsolódva, a videóátvitel 1080p/100fps
értékre állítva, a fejkövetés kikapcsolva, a valós nézet kikapcsolva, és a szemüveg teljesen fel volt töltve, és
nem szolgáltatott tápellátást más eszköznek, például okostelefonnak.
20W (kikapcsolt állapotban tötlve)
Kb. 3óra
Kompatibilis termékek
A kompatibilis termékeket a következő hivatkozáson tekintheti meg:
https://www.dji.com/goggles-3/faq
Kockázatok és gyelmeztetések
Amikor a drón bekapcsolás után bármilyen kockázatot észlel, figyelmeztető üzenetet jelenít
meg a szemüveg képernyőjén. Figyeljen oda ezekre az üzenetekre a repülés során, és a termék
károsodása vagy a személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében, tegye meg a szükséges
lépéseket.
Ha a drónon a jel elvesztése esetén végzett művelet beállítása RTH, akkor ha a vezérlőjel vagy
az adás elveszik a repülés során a drón automatikusan elindítja az RTH – biztonsági funkciót, és
visszarepül az utolsó rögzített kiindulópontra.
Ha repülés közben vészhelyzet merül fel, például, ha ütközés történik, egy motor leáll, a drón
forog a levegőben, illetve a drón irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy ereszkedik, a motorok
leállíthatók a mozgásvezérlő zárolás gombjának négyszeri megnyomásával.
• A motorok repülés közbeni leállása esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan használja.
Ha a szemüveg képernyője repülés közben hirtelen kikapcsol, nyomja meg egyszer a mozgásvezérlő
zárolás gombját egyszer, hogy először lefékezze a drónt, majd manuálisan indítsa el az RTH funkciót.
Miután a drón visszatért, ellenőrizze a szemüveg töltöttségi szintjét, majd indítsa újra a szemüveget.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
1. Bekapcsolással kapcsolatos és indítási problémák
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával,
amennyiben nem tudja normál módon elindítani.
2. Kikapcsolással és leállítással kapcsolatos problémák
Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
3. Az eszköz nem működik megfelelően a bekapcsolást követően.
Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
4. Szoftverfrissítési problémák
A firmware frissítéséhez kövesse a felhasználói útmutatóban szereplő utasításokat. Ha a
rmware frissítése sikertelen, indítsa újra az összes eszközt, és próbálja újra. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
5. Eljárások a gyári alapértelmezett vagy az utolsó ismert működő konguráció visszaállításához
Nyissa meg a szemüveg menüjét, és válassza a Settings > About > Reset to Factory Default
(Beállítások > Névjegy > Visszaállítás a gyári beállításokra) menüpontot.
6. Hogyan lehet folytatni a használatot a hosszú távú tárolást követően?
Először töltse fel teljesen az eszközt, ezután az a szokásos módon használható.
Közvetlen távoli azonosító
A légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számának a drónra történő feltöltésének módja:
1. Csatlakoztassa a szemüveget a mobileszközhöz.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást a mobileszközön.
3. Lépjen be a DJI Fly alkalmazásba > Safety (Biztonság) > UAS Remote Identication (UAS távoli
azonosítás) lehetőség, majd itt adja meg a légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számát.
Alacsony kékfény-kibocsátással kapcsolatos nyilatkozat
A kijelzők által kibocsátott fény szemfáradtságot és retinakárosodást okozhat, amely hosszú
idő alatt a látást is befolyásolhatja. A DJI Googles 3 micro-OLED szemvédő képernyőket használ,
ami hatékonyan képes csökkenteni a nagy energiájú, rövidhullámú kék fény mennyiségét és
kibocsátási tartományát, így megóvja a felhasználókat a káros kék fénynek való kitettségtől. A
DJI Googles 3 alacsony kékfény-kibocsátási tanúsítványt szerzett.
Fokozottan javasolt az alábbi utasítások betartása, hogy megóvja szemét a hosszan tartó
kijelzőhasználat hatásaitól:
• 20 percenként nézzen el a képernyőtől, majd egy távoli helyre 20 másodpercig.
• 2 óra folyamatos használatot követően 10 percig pihentesse szemét.
• Néhány óránként forgassa felfele majd nagy körben körbe szemét.
• Ha szeme elfáradt, próbáljon normál sebességgel pislogni, majd csukja be szemét, és egy
Látogasson el a https://www.dji.com/support oldalra, ahol további információkat talál az
értékesítés utáni szolgáltatási szabályzatokról, a javítási szolgáltatásokról és a támogatásról.