Visualize uma lista completa de tópicos no índice.
Clique num tópico para navegar até essa secção.
Pesquisar por palavras-chave
Pesquise palavras-chave como "bateria" e
"instalar" para localizar um tópico. Se estiver
a utilizar o Adobe Acrobat Reader para ler
este documento, prima Ctrl+F no Windows ou
Comando+F no Mac para iniciar uma pesquisa.
Imprimir este documento
Este documento suporta impressão em alta
resolução.
Índice
Legenda
AvisoImportante
Sugestões e dicasReferência
Ler antes da primeira utilização
A DJI™ fornece aos utilizadores materiais tutoriais
extensos no website ocial da DJI e na Aplicação DJI
Fly. Veja todos os vídeos tutoriais no website ocial
da DJI, leia as Diretrizes de Segurança na caixa e, em
seguida, leia atentamente este manual do utilizador para
garantir a utilização correta e segura deste produto.
5,8 Ghz não são suportados em algumas
regiões. Este intervalo de frequências
será automaticamente desativado quando
a aeronave for ativada ou ligada a DJI
Fly nestas regiões. Observe as leis e os
regulamentos locais.
Utilizar os goggles não cumpre o requisito
de linha de vista (VLOS). Alguns países ou
regiões exigem a presença de um observador
visual para assistir ao voo. Certique-se
que cumpre os regulamentos locais quando
utilizar os goggles.
Goggles 2 da DJI e o Combinado de movimentos
dos Goggles 2 da DJI. O controlador de movimento
da DJI mencionado neste manual é um produto do
combinado de movimentos dos Goggles 2 da DJI.
Os Goggles 2 da DJI estão equipados com monitores
duplos de alto desempenho e transmissão de imagem
de latência ultrabaixa para uso com aeronaves DJI,
proporcionando uma experiência aérea FPV (First
Person View) em tempo real. A função de transmissão
sem os permite-lhe projetar a transmissão em direto
a partir do seu telemóvel ou computador para o ecrã
dos goggles, proporcionando-lhe uma experiência
de visualização envolvente. Os Goggles 2 da DJI
suportam a função de seguimento da Cabeça. Com
esta função, a aeronave e a suspensão cardã podem
ser controlados através dos movimentos da cabeça.
Quando utilizado com o Controlador de movimento
da DJI, é possível controlar livremente a aeronave e a
câmara de suspensão cardã para satisfazer as suas
necessidades fotográcas em vários cenários. O painel
tátil permite-lhe concluir facilmente as operações
utilizando apenas uma mão enquanto vê o ecrã. Para
proporcionar uma experiência mais confortável, os
goggles suportam o ajuste da dioptria para que os
óculos não sejam necessários durante a utilização.
Utilize o cabo de alimentação incluído (USB-C)
para ligar à porta de alimentação dos goggles à
bateria dos mesmos.
5. Porta USB-C
6. Botão deslizante/de ajuste dióptrico IPD
(distância interpupilar) / botão de ajuste das
dioptrias (doravante designado por “botão”)
Mude para a esquerda e para a direita para ajustar
a distância entre as lentes, até as imagens estarem
devidamente alinhadas. Rode os botões para ajustar
a dioptria no intervalo de -8,0 D a +2,0 D.
Prima duas vezes para iniciar os motores da
aeronave. Prima e mantenha premido para fazer a
aeronave descolar automaticamente, ascender a
aproximadamente 1,2 m e pairar.
Prima e mantenha premido enquanto a aeronave
está a pairar, para fazer a aeronave aterrar
automaticamente e parar os motores.
3. Botão de Modo
Prima uma vez para alternar entre os modos
Normal e Desportivo.
4. Botão de Travão
Pressione uma vez para fazer a aeronave travar e
pairar no lugar (apenas quando GPS ou o sistema
de visão para baixo estiverem disponíveis). Prima
novamente para desbloquear a atitude.
Prima e mantenha premido para iniciar o RTH.
Prima novamente para cancelar o RTH.
5. Controlo deslizante de inclinação da suspensão
cardã
Empurre para cima e para baixo para ajustar a
inclinação da suspensão cardã.
6. Botão do obturador/gravação
Prima uma vez para tirar fotograas ou para iniciar
ou parar a gravação. Premir e manter premido para
alternar entre o modo de foto e de vídeo.
7. Acelerador
Prima para a aeronave voar na direção do círculo
nos goggles. Aplique mais pressão para acelerar.
Os LED indicadores de nível de bateria apresentam o
nível de energia da bateria durante o carregamento e
descarregamento e quando em utilização.
Os estados dos LED estão denidos abaixo:
O LED está ligado O LED está a piscar
O LED está desligado
LEDs de nível da bateriaNível da bateria
Nível da bateria > 88%
75% < Nível da bateria≤ 88%
63% < Nível da bateria≤ 75%
50% < Nível da bateria≤ 63%
38% < Nível da bateria≤ 50%
25% < Nível da bateria≤ 38%
13% < Nível da bateria≤ 25%
0% < Nível da bateria≤ 13%
A tabela abaixo mostra o nível da bateria durante o
carregamento.
75% < Nível da bateria ≤ 80%
63% < Nível da bateria ≤ 75%
50% < Nível da bateria ≤ 63%
38% < Nível da bateria ≤ 50%
15% < Nível da bateria ≤ 38%
8% < Nível da bateria ≤ 15%
0% < Nível da bateria ≤ 8%
Índice
Ativação
DJI Fly
App
Ative o dispositivo e atualize o rmware antes da
primeira utilização. Ligue a aeronave, os goggles e
o controlador de movimento. Certique-se de que
todos os dispositivos estão ligados. Ligue a porta
USB-C dos goggles ao seu dispositivo móvel, inicie
a aplicação DJI Fly e siga as instruções para ativar.
Certique-se que o dispositivo móvel está ligado à
internet durante a ativação.
Prima novamente o botão de ligação nos
goggles para parar o processo se estes não se
ligarem à aeronave. Ligue os goggles ao seu
dispositivo móvel e execute a aplicação DJI Fly,
selecione o Guia de Ligação e siga as instruções
apresentadas no ecrã para efetuar a ligação.
Certique-se de que a aeronave correta está
selecionada, caso contrário a ligação falhará.
5. Prima e mantenha premido o botão de alimentação
da aeronave até que os LED indicadores de nível
de bateria pisquem sequencialmente.
6. Prima e mantenha premido o botão de alimentação
do controlador de movimento até este emitir um
sinal sonoro contínuo e os indicadores do nível da
bateria piscarem em sequência.
7. Quando a ligação for concluída com êxito, o
controlador de movimento deixa de emitir um sinal
sonoro e ambos os LED indicadores do nível de
bateria apresentam uma cor xa e mostram o nível
da bateria.
A aeronave pode ser controlada com apenas
um dispositivo de telecomando durante o voo.
Se a sua aeronave tiver sido ligada a vários
dispositivos de telecomando, desligue os
outros dispositivos de controlo antes do voo.
seguida, utilize os botões de distância interpupilar
para ajustar as distâncias entre as lentes e a dioptria
para obter uma visão clara.
1. Rode ambos os botões de distância interpupilar na
direção indicada para os desbloquear. Depois de
desbloqueados, os botões irão car sobressaídos.
2. Mude os botões de distância interpupilar
para a esquerda e para a direita para ajustar a
distância entre as lentes até as imagens estarem
devidamente alinhadas.
3. Rode lentamente os botões de distância interpupilar
para ajustar a dioptria. O intervalo de ajuste
suportado varia entre -8,0 D e +2,0 D.
O painel tátil permite-lhe operar apenas com uma mão:
Para garantir a segurança do voo quando utiliza
o controlador de movimento, pressione o botão
do travão uma vez para travar e pairar antes de
operar o painel de toque dos goggles. Se não
o zer põe a segurança em risco e pode levar
a que a aeronave perca o controlo ou provocar
uma lesão.
Deslizar para cima a partir de baixo: entrar nas
Denições da câmara
Deslizar para baixo a partir do topo: entrar no Menu
de atalhos
disponível para aeronaves com a função de
deteção de obstáculos)
Indica a distância entre a aeronave e obstáculos
assim como a direção geral dos obstáculos. As barras
vermelha, laranja e cinzenta indicam a distância
relativa variando de perto a longe. As barras vermelhas
são exibidas quando os obstáculos estão próximos da
aeronave e as barras laranja são exibidas quando os
obstáculos estão dentro do intervalo de deteção. As
barras cinzentas indicam que não existem obstáculos
dentro do intervalo de deteção.
A apresentação da interface de estado de
deteção de obstáculos varia consoante a
aeronave (como uma barra na parte superior
ou um anel no centro).
2. Informações do cartão microSD
Apresenta o número de fotograas ou o tempo de
gravação restante no cartão microSD da aeronave
ou dos goggles. Aparecerá um ícone intermitente
ao gravar que apresenta o tempo de gravação.
Não insira nem remova o cartão microSD
durante a gravação, caso contrário os
dados ou os cheiros do sistema podem ser
perdidos ou danicados.
3. Controlo deslizante da suspensão cardã
Apresenta o ângulo de inclinação da suspensão
cardã quando o botão desta é selecionado.
4. Avisos
Apresenta noticações e informações, tais como
quando é aplicado um novo modo ou quando o
nível da bateria está baixo.
5. Nível de bateria dos goggles
Apresenta o nível de bateria dos goggles.
6. Potência do sinal de GPS
Apresenta a potência atual do sinal de GPS.
Se os dispositivos não forem utilizados durante
um longo período, pode demorar mais tempo
que o habitual para procurar o sinal de GPS.
Se os sinais estiverem desobstruídos, demora
aproximadamente 20 segundos para procurar o
sinal GPS quando os dispositivos são ligados e
desligado num curto período de tempo.
7. Taxa de bits do vídeo
Apresenta a taxa de bits de vídeo atual da visualização
em direto.
8. Telecomando e força de sinal de ligação
descendente de vídeo
Apresenta a força de sinal do telecomando entre
a aeronave e o telecomando e a força de sinal de
alterne automaticamente entre as bandas de
frequência de 2,4 e 5,8 GHz e selecione o
canal com o melhor sinal.
d. Dene a banda de frequência. Pode selecionar
a banda de frequência de 2,4 ou 5,8 GHz, caso
o modo de canal seja o manual.
e. Define a largura de banda da transmissão
de vídeo. O número de canais disponíveis
varia consoante a largura de banda. Pode
ser selecionado manualmente o canal com a
melhor força de sinal.
Quanto maior a largura de banda, mais
recursos do espetro esta ocupa, o que
proporciona uma taxa de transmissão de
vídeo mais elevada e uma qualidade de
imagem mais nítida. Contudo, existe uma
maior probabilidade de interferência sem fios
e a quantidade de equipamento que pode
ser acomodado será mais limitada. Para
evitar interferência numa competição com
vários jogadores, selecione manualmente
uma largura de banda e canal fixos.
Se qualquer dispositivo de transmissão de vídeo
nas proximidades ligar o modo de transmissão, o
dispositivo e a sua potência de sinal podem ser
visualizados no submenu Audiência. Selecione
um canal para ver a vista de câmara.
como altitude máxima de voo, distância
máxima de voo e altitude RTH. Os utilizadores
também podem atualizar o ponto inicial, denir
o comportamento da deteção de obstáculos
e visualizar o estado da IMU e da bússola e
calibrá-los, se necessário.
b. A funcionalidade Find My Drone ajuda a
encontrar a localização da aeronave no solo
utilizando o vídeo na cache dos goggles.
c. As denições avançadas de segurança incluem
ação em caso de perda de sinal da aeronave,
ativar ou desativar o AirSense e a paragem de
emergência das hélices. Pode denir a aeronave
para pairar, aterrar ou RTH quando esta perde o
sinal do telecomando. Se a paragem da hélice
de emergência estiver ativada, pode parar os
motores a meio do voo, a qualquer momento,
pressionando o botão de bloqueio duas vezes
no controlador de movimento ou executando
um comando de manípulo combinado (CSC) no
telecomando. Se a paragem de emergência das
hélices estiver ativada, os motores só podem
ser parados durante o voo com a mesma ação
de controlo de uma emergência, como em
caso de colisão, paragem de motor, quando a
aeronave rodar no ar, ou quando esta estiver
fora de controlo e estiver a subir ou descer
rapidamente.
Parar os motores a meio do voo
provocará a queda do drone.
A função de Transmissão sem os permite-lhe projetar
o vídeo reproduzido no seu telemóvel ou computador
no visor dos goggles. Para que isto funcione, o leitor
de vídeo tem de suportar a transmissão sem os.
Para utilizar esta função, abra o menu dos goggles e
selecione Mais e, em seguida, toque em Transmissão
sem os e siga as instruções apresentadas no ecrã.
O controlador de movimento tem dois modos: o
modo Normal e o modo Desportivo. O modo normal
está selecionado por predenição.
Botão de Bloqueio
Botão de Bloqueio
Descolagem:
Prima duas vezes para iniciar
os motores da aeronave.
Prima e manter premido para
fazer a aeronave descolar
automaticamente, ascender a
aproximadamente 1,2 m e pairar.
Aterragem:
Prima e mantenha premido
enquanto a aeronave estiver
a pairar, para a fazer aterrar
automaticamente e parar os
motores.
Prima uma vez para cancelar o RTH de bateria fraca
quando a contagem decrescente aparecer nos
goggles.
Subida/Descida: Para controlar a subida ou a
descida da aeronave, incline primeiro o controlador
de movimento 90° para cima ou para baixo. Assim
que o círculo nos goggles entrar no ícone de subida
ou descida , pressione o acelerador para fazer
com que a aeronave suba ou desça.
Controlo da direção: A orientação da aeronave
também pode ser controlada inclinando o
controlador de movimento para a esquerda e para a
direita. Incline para a esquerda para girar a aeronave
no sentido anti-horário e para a direita para girar no
sentido horário. O círculo nos goggles irá deslocar-
O controlador de movimento emite um alerta durante
o RTH. O alerta não pode ser cancelado.
O controlador de movimento emite sons quando
o nível da bateria está entre 15% a 6%. Um alerta
de nível de bateria fraca pode ser cancelado
pressionando o botão de alimentação. Irá soar uma
alerta de nível de bateria crítico quando o nível de
bateria é inferior a 5% e não pode ser cancelado.
Calibração de controlador de
movimento
A bússola, o IMU e o acelerador do controlador
de movimento podem ser calibrados. Calibre
imediatamente qualquer um dos módulos quando lhe
for pedido.
Nos goggles, vá às Denições, Controlo, Controlador
de movimento e então Calibração de controlador de
movimento. Selecione o módulo e siga a mensagem
para concluir a calibração.
NÃO calibre a bússola em locais onde possa
ocorrer interferência magnética, como perto
de depósitos de magnetite ou grandes
estruturas metálicas, como estruturas de
estacionamento, caves reforçadas com aço,
pontes, carros ou andaimes.
NÃO carregue objetos que contenham
materiais ferromagnéticos, tais como
telemóveis, próximos da aeronave durante a
Use um dos seguintes métodos para atualizar o rmware:
1. Use a aplicação DJI Fly para atualizar o rmware
para o conjunto completo de dispositivos, incluindo
a aeronave, goggles e controlador de movimento.
2. Utilize a aplicação DJI Assistant 2 (série de drones
de consumidor) para atualizar o rmware para um
único dispositivo.
Usar a DJI Fly
Ligue a aeronave, os goggles e o controlador
de movimento. Certique-se de que todos os
dispositivos estão ligados. Ligue a porta USB-C dos
goggles ao seu dispositivo móvel, execute a DJI
Fly e siga as instruções solicitadas para atualizar.
Certique-se que o seu dispositivo móvel está ligado
à internet durante a atualização.
Utilize o cabo USB-C OTG fornecido para ligar
se estiver a utilizar um UBS-A para USB-C.
Os goggles apenas suportam protocolos
USB-C padrão e cabos Lightning com
certificação MFI. Cabos não padrão não
são suportados. Se os dispositivos não
responderem após a ligação, utilize um
cabo de dados diferente e tente novamente.
Utilizar o DJI Assistant 2 (série de drones de
consumidor)
1. Ligue a porta USB-C dos googles ao computador
utilizando um cabo USB-C para USB-A.
Os DJI Goggles 2 não suportam ligação ao
computador utilizando um cabo USB-C para
USB-C.
de espuma. Se o zer, o enchimento pode car
danicado.
2. Alinhe as colunas de posicionamento do novo
acolchoamento em espuma com os orifícios de
posicionamento nos goggles, instale-o e pressione
os lados esquerdo e direito. Depois de ouvir um
"clique", verique e certique-se de que não existe
folga entre o acolchoamento em espuma e os
goggles.