Dirt Devil Whisper-Vac Instruction Manual

A
L
B30”
30”
C
E
K
D
F
G
D
STEP 2STEP 1C
STEP 1A
B B
H
STEP 1B
E
H
1 2 3
Installez le contrepoids entre deux sections
Do not let children use or play with the cleaner. Do not allow swimmers in the pool during cleaner operation.
Ne laissez pas un enfant utiliser ou jouer avec l’aspirateur.Il est interdit de se baigner lorsque l’aspirateur fonctionne.
WARNING
H
ose length should reach farthest point
i
n pool plus 2 additional hose sections.
Le tuyau doit atteindre le point le plus éloigné du bassin. Ajoutez à cette longueur 2 sections de tuyau supplémentaires.
In cold water (60 degrees or less), vacuum will need to be increased to overcome reduced flexibility of the hose.
lorsque l’eau est froide (moins de 60°F), l’aspiration doit être augmentée pour compenser la perte de flexibilité du tuyau.
First check the vacuum. Turn pump OFF. Fill hose with water (step 6), connect to skimmer or vacuum fitting (steps 4A, 5A and 7A or step 7C) and end with Bypass valve (E) and lid (H) as shown below. Turn pump ON. Watch opening in Bypass valve. Once vacuum is correct remove the valve and store for use in the future. If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust, then the valve can be used between the 2nd and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner. Commencez par vérifier l’aspiration. Coupez le moteur. Remplissez le
tuyau d’eau et connectez-le au skimmer ou à la prise balai d’un côté et au régulateur de pression (E) de l’autre, en terminant par le bouchon (H). Mettez le moteur en marcheet obser­vez l’ouverture du régulateur de pression.
Vacuum too strong. See troubleshooting for solutions.
Aspiration trop forte. Voir solutions Page 4.
Perfect vacuum strength.
Aspiration idéale.
to skimmer or vacuum fitting
Vers le skimmer ou
la prise-balai
Vacuum too weak. See troubleshooting for solutions.
Aspiration trop faible. Voir solutions Page 4.
Connect hose to cleaner
Connectez le tuyau à l’aspirateur
Assemble Cleaner
Assemblez l’aspirateur
Install weight between two hoses
Include Halo here
Placez l’anneau pare-échelle ici
STEP 3 S
STEP 4A STEP 5A STEP 7A
O
PTION 1 - SKIMMER CONNECTION
CONNECTION AU SKIMMER
Turn Pump
INSTALLATION 1 - SKIMMER CONNECTION CONNECTION AU SKIMMER
without basket
sans panier
with vacuum plate
avec skim vac
OPTION 2 - VACUUM FITTING CONNECTION (skip steps 4 & 5) CONNECTION À LA PRISE-BALAI (sautez étapes 4 et 5)
INSTALLATION 2 - DEDICATED SUCTION LINE APPLICATION (skip steps 4 & 5)
CONNECTION À LA PRISE-BALAI (sautez étapes 4 et 5)
STEP 4 TO 9 INSTALLATION FLOW CHART
SCHÉMA D’INSTALLATION DES ÉTAPES 4 À 9
STEP
4A
STEP
4B
STEP
5B
STEP
5A
STEP
6
STEP
6
STEP
6
STEP
7B
STEP
7A
STEP
7C
STEP
8
STEP
9
STEP
8
STEP
9
STEP
8
STEP
9
F
F
B
When using a dedicated suction line, it is advised to use an IAPMO approved fitting such as the Hayward Vac Lok fitting, part number, W400AWHP. The fitting is a safety mechanism designed with a spring action cover to hold the hose in place and to close the suction fitting automatically when not in use.
En utilisant la prise balai, il est recommandé d’utiliser un connecteur IAPMO comme le connecteur Hayward Vac Lok n° W400AWHP.
Valves closed for the cleaning operations should be re-openned after completion of the cleaning process.
Les vannes fermés avant le nettoyage devront être réouvertes à la fin des opérations de nettoyage.
WARNING
Loading...
+ 4 hidden pages