Dirt Devil Verso Operating Manual [ml]

Bedienungsanleitung
DE TR
Akku-Handsauger
Kullanim Klavuzu arjl el süpürgesi
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany
+49 (0) 2131 - 60 90 0
+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
Roya-13433-2 • A5 (ohne AS) • 14.12.2010
Operating Manual
GB CZ
Battery powered hand-held vacuum cleaner
Mode d'emploi
FR SK
Aspirateur à main à accumulateurs
Bedieningshandleiding
NL SI
Accu-handzuiger
Manual de instrucciones
ES HR
Aspiradora de mano con acumulador
Istruzioni per l'uso
IT HU
Aspirapolvere manuale ad accumulatore
Návod k obsluze Akumulátorový runí vysava
Návod na obsluhu Akumulátorový runý vysáva
Navodila za uporabo Baterijski roni sesalnik
Uputa za upotrebu Baterijski runi usisava
Kezelési útmutató Akkumulátoros kézi porszívó
Bedienungsanleitung ..................................................................... 3 - 14
DEIT GBFRNLESTRCZSKSIHRHU
Operating Manual ........................................................................... 15 - 26
Mode d‘emploi ................................................................................. 27 - 38
Bedieningshandleiding................................................................... 39 - 50
Manual de instrucciones ............................................................... 51 - 62
Istruzioni per l'uso .......................................................................... 63 - 74
Kullanim Klavuzu ............................................................................ 75 - 86
Návod k obsluze ............................................................................. 87 - 98
Návod na obsluhu .......................................................................... 99 - 110
Navodila za uporabo ....................................................................... 111 - 122
Uputa za upotrebu .......................................................................... 123 - 134
Kezelési útmutató ........................................................................... 135 - 146
2
1 Übersicht über Ihren VERSO wet & dry
1 Übersicht über Ihren VERSO wet & dry
Vielen Dank!
Es freut uns, dass Sie sich für den Akku-Handsauger „VERSO wet & dry“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen.
6 4
7
8
9
X
MA
18
10
5
DE
19
17
11
12
1
1 3-in-1-Schalter:
- Drücken: Ein/Aus („ “)
- vorschieben: Handgriff abwinkeln
- zurückziehen: Staubbehälter lösen
2 Ladekontrollleuchte 3 obere Staubbehälter-Arretierung 4 Handgriff 5 Motoreinheit 6 Schaumstoff-Motorschutzfilter 7 Dauerfilter 8 Staubbehälter mit „MAX“-Markierung
13
16
15
14
3
2
1
9 Düse zum Nasssaugen 10 Fugendüse 11 Netzteil 12 Zugentlastung am Netzteilkabel 13 Netzteiladapter 14 Bohrung für Zugentlastung 15 Ladestation 16 Zubehörhalterung 17 untere Staubbehälter-Arretierungen 18 Düsenaufnahme 19 Bedienungsanleitung
3
2 Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 zur Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise sind besonders gekenn­zeichnet:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen hervor.
2.2 zu bestimmten Personengruppen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er­fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän­dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeach­tung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät für diesen Perso-
nenkreis unzugänglich auf.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum
Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti­ckungsgefahr.
2.3 zu den Akkus
Das Gerät enthält wiederaufladbare Akkus. Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Ver­letzungs- und Explosionsgefahr.
Schließen Sie die Akkus niemals kurz,
d. h. berühren Sie niemals beide Pole zur glei­chen Zeit, insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitge-
lieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus. La­den Sie die Akkus keinesfalls mit einem ande­ren Netzteil. Nutzen Sie das mitgelieferte Netzteil wiederum ausschließlich zum Aufla­den der Akkus dieses Geräts.
Nehmen Sie die Akkus niemals auseinan-
der.
Setzen Sie die Akkus niemals hohen Tem-
peraturen aus.
4
Bei unsachgemäßem Umgang kann Flüs-
sigkeit aus den Akkus austreten. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flüssigkeit. Bei Kon­takt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, sofort 10 Minuten mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Sollte es erforderlich sein, die Akkus aus-
zutauschen, wenden Sie sich an einen Fach­händler oder den Royal Appliance Kunden­dienst. Ersetzen Sie die Akkus niemals selbst. Ersetzen Sie die Akkus erst recht nicht durch andere Akkus oder Batterien. Für Schäden durch unsachgemäß ausgetauschte Akkus übernehmen wir keine Haftung.
Entsorgen Sie die Akkus nach
Gebrauchsende ausschließlich wie beschrie­ben, ZSeite 13, „Ausbauen der Akkus“.
2 Sicherheitshinweise
2.4 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufge­laden und betrieben, dabei besteht grundsätz­lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:
Fassen Sie das Netzteil niemals mit nas-
sen Händen an.
Tauchen Sie Gerät oder Netzteil niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten und hal­ten Sie es von Regen und Nässe fern.
Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose
herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzteil. Ziehen Sie niemals am Netzteil­kabel.
2.5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt
werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.
Der Akku-Handsauger ist ausschließlich
für das Aufsaugen kleiner Staubmengen oder geringer Mengen an Flüssigkeit zu verwen­den. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Verboten ist insbesondere:
Die Verwendung in der Nähe von explo-
siven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Die Aufbewahrung oder das Aufladen des
Geräts im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.
Das Hineinstecken von Gegenständen in
die Öffnungen des Gerätes. Es könnte über­hitzen.
Das selbstständige Umbauen oder Repa-
rieren des Geräts oder seines Netzteils.
Missbrauchen Sie das Netzteilkabel nicht
zum Tragen des Netzteils.
Achten Sie darauf, dass das Netzteilkabel
nicht geknickt, eingeklemmt oder überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kom­men kann.
Laden Sie das Gerät nur, wenn die auf
dem Netzteil angegebene elektrische Span­nung mit der Spannung Ihrer Steckdose über­einstimmt.
Kontrollieren Sie das Netzteilkabel vor
dem Benutzen des Netzteils auf eventuelle Beschädigungen.
Verboten ist zudem das Saugen von:
DE
- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbeson­dere Haaren, Fingern und anderen Kör­perteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken. Sie könnten einge­zogen werden und schwere Verlet­zungen hervorrufen.
- glühender Asche, brennenden Zigaret­ten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommen.
- explosiven, entzündlichen oder aggres­siven Flüssigkeiten, wie Benzin, Öl, Al­kohol, Lösungsmitteln, Säuren, Laugen oder anderen Chemikalien. Es besteht Brand-/Explosionsgefahr.
- Toner (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand-/Explosionsgefahr.
- spitzen Gegenständen, wie Glassplit­tern, Nägeln usw. sowie Gips, Zement, Bauschutt, Schminke, Puder usw. Das Gerät kann beschädigt werden.
2.6 falls das Gerät defekt ist
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät.
Wenn das Netzteilkabel dieses Gerätes be­schädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara-
tur an einen Fachhändler oder den Royal Ap­pliance Kundendienst (ZKapitel 8.2, „Garantie“).
5
3 Vor dem Gebrauch
3 Vor dem Gebrauch
3.1 Auspacken
1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör
aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt-
heit und Vollständigkeit (Abb. 1).
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemer­ken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
3.2 Ladestation aufstellen
ACHTUNG:
Wählen Sie den Aufstellort für die Ladesta­tion so, dass das Gerät jederzeit standsi­cher sowie vor Nässe und Hitze geschützt aufgeladen werden kann.
AB
2
A
3
B
ACHTUNG:
Transportieren/versenden Sie das Gerät stets in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial entspre­chend den in Ihrem Land geltenden Vor­schriften.
HINWEIS:
Das Netzteilkabel steckt im Auslieferungs­zustand bereits in der Ladestation.
Falls sich das Netzteilkabel wider Erwarten aus seiner Buchse gelöst haben sollte (z. B. durch Verkanten beim Aufsetzen des Geräts) oder Sie das Netzteilkabel ganz bewusst ent­nommen hatten, können Sie es wie folgt wie­der an der Ladestation montieren:
1. Stecken Sie den Netzteiladapter durch die
dafür vorgesehene Steckbuchse in der Ladestation (Abb. 2/A, B).
2. Führen Sie das Netzteilkabel durch die
Bohrung am Fuß der Ladestation (Abb. 3/ A).
3. Ziehen Sie die Zugentlastung des Netz-
teilkabels durch die Bohrung, bis sie sich nicht mehr weiter ziehen lässt (Abb. 3/B).
HINWEIS:
Die Zugentlastung soll verhindern, dass der soeben montierte Netzteiladapter aus sei­ner Buchse gleitet, sobald versehentlich am Kabel gezogen wird.
6
3 Vor dem Gebrauch
A B
3.3 Akkus laden
WARNUNG:
Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Aufladen! Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladestation sowie das mit­gelieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus.
A
B
C
ACHTUNG:
Achten Sie auf möglichst vollständige Lade­und Entladezyklen. Vermeiden Sie Lade­zeiten von über 16 Stunden. Diese verkür­zen die Lebensdauer der Akkus.
HINWEIS:
Ein eingeschaltetes Gerät kann nicht aufge­laden werden.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten können, müssen seine Akkus geladen werden. Dazu:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-
schaltet ist.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdo-
se, an der die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene Spannung anliegt (Abb. 4/A).
3. Setzen Sie den Handsauger in die eben
angeschlossene Ladestation (Abb. 4/B). Die Ladekontrollleuchte beginnt zu leuch­ten (Abb. 5/A).
HINWEIS:
Alternativ können Sie den Netzteiladapter zum Aufladen der Akkus auch direkt in die Anschlussbuchse an der Unterseite des Geräts (Abb. 4/C) stecken.
4. Lassen Sie die Akkus nun ca. 16 Stunden
4
AB
aufladen, bis die Ladekontrollleuchte er­lischt (Abb. 5/B).
HINWEIS:
Die Ladekontrollleuchte leuchtet, bis die Akkus vollständig geladen sind. Der erste Ladevorgang wird ca. 14-18 Stunden dau­ern. Jeder weitere Ladevorgang dauert dann ca. 14 Stunden.
DE
5
5. Wenn die Ladekontrolleuchte erloschen
ist, nehmen Sie das Gerät von der La­destation.
Ihr Handsauger ist jetzt einsatzbereit.
7
4Gebrauch
A
4Gebrauch
4.1 Neigungswinkel einstellen
A
6
4.2 Trockensaugen
A B
7
B
HINWEIS:
Je nach Bedarf, insbesondere zum Nass­saugen, können Sie das Gerät in einer von insgesamt vier Stellungen abwinkeln.
1. Halten Sie das Gerät am Handgriff und mit
der anderen Hand am Staubbehälter fest.
2. Schieben Sie den 3-in-1-Schalter nach
vorn (Abb. 6/A) und führen Sie das Gerät mit der anderen Hand in die gewünschte Stellung.
3. Lassen Sie den 3-in-1-Schalter los und
drücken Sie den Handgriff leicht in die Ge­genrichtung (Abb. 6/B), bis er einrastet.
HINWEIS:
Je nach Bedarf können Sie die Fugendüse aufstecken (Abb. 7/A), um den Luftstrom des Saugers zu konzentrieren.
1. Schalten Sie den Handsauger durch Drü-
cken des 3-in-1-Schalters („ “) ein (Abb. 7/B).
2. Zum Ausschalten drücken Sie den 3-in-1-
Schalter („ “) erneut.
4.3 Nasssaugen
Brand- und Explosionsgefahr! Saugen Sie keine explosiven, entzündlichen oder aggressiven Flüssigkeiten auf. Saugen Sie mit dem Handsauger lediglich haushaltsüb­liche Flüssigkeiten auf.
AB
8
8
WARNUNG:
MAX
1. Leeren Sie zunächst den Staubbehälter,
ZKapitel 5.1, „Staubbehälter leeren“.
2. Stecken Sie nun die Nassdüse auf
(Abb. 8/A).
3. Winkeln Sie das Gerät in 90°-Stellung ab,
ZKapitel 4.1, „Neigungswinkel einstellen“.
4. Schalten Sie den Handsauger durch Drü-
cken des 3-in-1-Schalters („ “) ein.
5. Sobald die MAX-Markierung (Abb. 8/B)
erreicht ist oder Sie den Nasssaugvor­gang beendet haben:
- Schalten Sie das Gerät aus (Abb. 7/B).
- Leeren Sie den Staubbehälter, ZKapitel
5.1, „Staubbehälter leeren“.
- Reinigen Sie den Staubbehälter, ZKapitel 5.2, „Staubbehälter reinigen“.
- Reinigen Sie die Filter, ZKapitel 5.3, „Filter reinigen“.
5 Nach dem Gebrauch
5 Nach dem Gebrauch
5.1 Staubbehälter leeren
9
10
Der kompakte Staubbehälter kann nur be-
grenzte Schmutz- und Flüssigkeitsmengen aufnehmen. Leeren Sie ihn daher am besten nach jedem Saugvorgang.
Leeren Sie den Staubbehälter unbedingt
vor und nach jedem Nasssaugvorgang.
1. Halten Sie das Gerät mit dem Staubbehäl-
ter nach unten.
2. Halten Sie Staubbehälter und Motor-
einheit mit jeweils einer Hand gut fest.
3. Ziehen Sie nun den 3-in-1-Schalter nach
hinten, um den Staubbehälter von der Mo­toreinheit zu lösen (Abb. 9).
4. Entnehmen Sie den Dauerfilter an der da-
für vorgesehenen Lasche aus dem Staub­behälter (Abb. 10).
5. Klopfen Sie Rückstände vorsichtig aus
oder entfernen Sie diese von Hand.
6. Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit so-
gleich den Staubbehälter (ZKapitel 5.2, „Staubbehälter reinigen“) sowie die Filter, ZKapitel 5.3, „Filter reinigen“.
DE
5.2 Staubbehälter reinigen
WARNUNG:
Gefahr eines elektrischen Schlags! Achten Sie bei der Reinigung des Staubbehälters darauf, dass die Motoreinheit (Abb. 1/5) auf keinen Fall nass wird.
11
1. Trennen Sie zunächst den Staubbehälter
von der Motoreinheit (Abb. 9) und entlee­ren Sie ihn (Abb. 10).
2. Spülen Sie den Staubbehälter nun unter
fließend kaltem oder handwarmem Was­ser aus (Abb. 11).
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine Bürsten mit harten Borsten, Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.
3. Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit so-
gleich die Filtereinsätze, ZKapitel 5.3, „Filter reinigen“, bevor Sie sie wieder ein­setzen, ZKapitel 5.4, „Filter einsetzen“.
4. Lassen Sie den Staubbehälter vollständig
trocknen, bevor Sie ihn wieder montieren, ZKapitel 5.5, „Gerät zusammensetzen“.
9
5 Nach dem Gebrauch
5.3 Filter reinigen
ACHTUNG:
Die Filter sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschinen­tauglich. Verwenden Sie außerdem zur Rei­nigung keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten. Lassen Sie die Filter nach der Reinigung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn sie vollkommen tro­cken sind.
12
13
Die Filter können nach einiger Zeit ver-
schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie die Filter regelmäßig kontrollieren und bei Be­darf reinigen.
Reinigen Sie die Filter unbedingt vor und
nach jedem Nasssaugvorgang.
Falls einer der Filter beschädigt ist, erset-
zen Sie diesen umgehend (ZKapitel 6.2, „Zubehör- und Ersatzteile“).
Zum Kontrollieren/Reinigen der Filter ge­hen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Leeren Sie den Staubbehälter, ZKapitel
5.1, „Staubbehälter leeren“.
3. Entnehmen Sie dabei den Dauerfilter
samt eingesetztem Schaumstoff-Motor­schutzfilter.
4. Halten Sie den Dauerfilter samt einge-
setztem Schaumstoff-Motorschutzfilter tief über einen Mülleimer.
5. Ziehen Sie den Schaumstoff-Motor-
schutzfilter aus dem Dauerfilter (Abb. 12).
6. Klopfen Sie die Filter aus und entfernen
Sie grobe Verschmutzungen von Hand.
7. Sollte dies nicht ausreichen, nutzen Sie
eine weiche Bürste zum Ausbürsten der verbliebenen Verschmutzungen.
8. Sollte dies immer noch nicht genügen,
spülen Sie die beiden Filter unter flie­ßendem, kaltem oder handwarmem Was­ser aus (Abb. 13).
9. Lassen Sie die Filter nach der Nassreini-
gung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. Setzen Sie sie erst wieder ein (ZKapitel 5.4, „Filter einsetzen“), wenn sie vollkommen trocken sind.
10
5 Nach dem Gebrauch
A
B
B
5.4 Filter einsetzen
14
15
5.5 Gerät zusammensetzen
ACHTUNG:
Betreiben Sie das Gerät nie, ohne dass alle Filter korrekt im Staubbehälter eingesetzt sind. Der Motor könnte sonst beschädigt werden.
1. Setzen Sie den Schaumstoff-Motor-
schutzfilter wie abgebildet zurück in den Dauerfilter (Abb. 14).
2. Setzen Sie den Dauerfilter nun wieder in
den Staubbehälter ein (Abb. 15).
HINWEIS:
Sie können den Dauerfilter konstruktions­bedingt nur in der korrekten Lage wieder einsetzen.
3. Setzen Sie Staubbehälter und Motorein-
heit wieder zusammen, ZKapitel 5.5, „Gerät zusammensetzen“.
1. Setzen Sie den Staubbehälter so an
(Abb. 16), dass die beiden Nuten unten im Staubbehälter in die beiden Nasen an der Unterseite der Motoreinheit greifen (Abb. 17/A).
DE
16
A
17
A
B
2. Klappen Sie den Staubbehälter dann
oben kräftig an, bis die obere Arretierung (Abb. 17/B) hör- und spürbar einrastet.
3. Prüfen Sie den Staubbehälter auf festen
Sitz.
11
6 Problembehebung
6 Problembehebung
6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Verwenden oder laden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
Überprüfen Sie anhand nebenstehender Ta­belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
Problem mögliche Ursache / Lösung
Lade­kontroll­leuchte leuchtet beim La­den nicht
Netzteil ist nicht korrekt einge­steckt. Prüfen Sie, ob Stecker bzw. Netzteiladapter korrekt in ih­ren Buchsen sitzen (ZKapitel 3.3, „Akkus laden“).
Gerät ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus (ZKapitel 4.2, „Trockensaugen“).
Akkus sind vollständig aufgela­den. Nehmen Sie das Gerät von der Ladestation. Ihr Handsauger ist jetzt einsatzbereit.
Problem mögliche Ursache / Lösung
Gerät lässt sich nicht ein­schalten oder hört plötzlich auf zu saugen
Gerät nimmt keinen oder kaum Schmutz auf
Akkus sind leer. Laden Sie die Ak­kus (ZKapitel 3.3, „Akkus laden“).
Überhitzungsschutz hat ange­sprochen (z. B. aufgrund blockier­ter Saugwege o. Ä.).
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Beseitigen Sie die Ursache
der Überhitzung.
3. Warten Sie zirka 45 Minuten.
Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschalten.
Staubbehälter ist überfüllt. Leeren Sie den Staubbehälter (ZKapitel 5.1, „Staubbehälter leeren“).
Filter sind verschmutzt. Reinigen Sie die Filter (ZKapitel
5.3, „Filter reinigen“).
HINWEIS:
Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktie­ren Sie uns, ZKapitel 8.2, „Garantie“.
6.2 Zubehör- und Ersatzteile
Zubehörteile sowie Ersatzteile können nach­bestellt werden.
Artikelnr. Beschreibung
0410001 2-teiliges Filterset bestehend
aus 1 Dauerfilter und 1 Schaumstoff-Motorschutzfilter
0410002 Ladestation
(ohne Netzteil)
0410003 Netzteil
12
Diese erhalten Sie unter www.dirtdevil.de oder bei den Firmen:
Service-Versand Ina Riedmüller
Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm
Deutschland Tel.: + 49 (0) 7307 - 51 75
Fax: + 49 (0) 7307 - 41 56 Riedmueller.service@t-online.de
Staubsauger-Center Feuerbach KG
Corneliusstraße 75 40215 Düsseldorf
Deutschland Tel.: + 49 (0) 211 - 38 10 07
Fax: + 49 (0) 211 - 37 04 97 dirtdevil-service@t-online.de
www.dirtdevil-service.de
Loading...
+ 28 hidden pages