Dirt Devil Vacuum User Manual

OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
Find GENUINE Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
• Please read these instructions carefully before using your lightweight vacuum.
• Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call:
This cleaner uses the following parts:
BELT STYLE
FILTER TYPE
15
F1 5
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
1-800-321-1134 (USA & Canada) www.dirtdevil.com
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard.
Warranty Registration
www.dirtdevil.com
t:
Online a
• Mail: Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
Español - página E1
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model #:
Code:
Mfg.
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
5/06
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before ser
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up an
• or hot ashes.
vicing.
ything tha
t is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
2
• Do not use without dirt container and filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture.
• Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.
• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil®. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
®
Thank you for your support of Dirt Devil
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
How To Operate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6, 7
Dirt Container & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8, 9
Hose and Tool Usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use.
must remain unplugged during the 30 minute cooling period.
3
NOTE: The cleaner
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL®Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal®replacement parts.
The warranty does not include unusual wear,damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL®REPLACEMENT PARTS.
TO REGISTER Y
TE:
NO
ONLINE A
OUR PRODUCT
T WWW
.DIRTDEVIL.COM.
, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER
4
FEATURES
HOW TO ASSEMBLE
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
BACK VIEWFRONT VIEW
ATTACH HANDLE
12
1.
2.
3.
3a.
1
2
3
19
4
5
6
7
13
14
FRONT
Remove dirt container from body of cleaner.
Slide handle into hole on top of cleaner.
Insert screw through hole (located under tool caddy) on back of cleaner (Diagram 3). Place bolt onto end of screw coming through back panel and tighten to secure handle (Diagram 3a).
SECURE BACK HOSE TOOL STORAGE INSTALL DIRT CONTAINER
4.
4a.
5.
6.
8
9
18
10
11
17
15
16
17
BACK
Wrap hose around back of hose caddy (Diagram 4). Push hose wand down into the right side of cleaner (Diagram 4a).
Attach crevice tool and dust brush to tool caddy.
Replace dirt container by tilting back until it snaps into place.
FRONT VIEW
1. Handle Grip/Carry Handle
2. Stretch Hose
3. Crevice Tool
4. Tool Caddy
5. On/Off switch
6. Dirt Container Release Button
7. Filter Screen
8.
9. Dirt Container
10. Nozzle
11. Bumper Dust Brush
12.
BACK VIEW
Hose Clip
13.
14. Upper Cord Wrap with Quick Cord Release Long power cord
15.
16. Lower Hose/Clog Clean-out
17. Wheels
18. Lower cord wrap Cord Clip
19.
5
CORD RELEASE
1.
urn the Quick
T easy cord removal. cord guide (see 5 for loca way while vacuuming.
Cord Release for
ea
“F
tion) to keep out of the
Store cord in
Page
tures”,
HOW TO OPERATE
ON/OFF SWITCH
1.
Plug cord into electrical outlet.
leaner on by pressing the
urn c
T
witch loca
on/off s of unit.
OFF
ON
ted on the top
6
HANDLE RELEASE
1.
Pull back handle to tilt back. Press on the front of nozzle if needed.
HOW TO OPERATE: CONTINUED
F1 5
FILTER TYPE
BELT STYLE
15
FLOOR/CARPET CLEANING
CARRY HANDLE
DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT:
CONTINUED
1.
Move the handle and adjust
a
it to the desired position for (a) operating the cleaner, and (b) lowering handle to clean under furniture.
b
1.
Use the carry handle to move the cleaner from room to room.
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING
NOTE: For best performance, replace filter yearly. Please use reminder label located on filter cap to record replacement date.
Lift dirt container release button on top of dirt container to remove dirt container.
1.
FILTER.
For F15 filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134.
2.
Hold dirt container over garbage can and press clean release dirt container button to empty. Make sure container bottom center opening is clear of debris. Snap dirt container bottom back into place after emptying.
2a.
3.
Twist and lift to remove dirt container lid.
6.
Insert screen back into dirt container.
*Regular Maintenance: Each time the dirt container is emptied, the pleated filter should be cleaned. Tap the lid firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the filter’s performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions. In some cases, more or less cleaning of the filter may be required. It is recommended that
the filter be replaced once per year.
7.
Replace filter in dirt container (Diagram 7). Align tabs on lid with the openings on the dirt container and twist to close and secure lid (Diagram 7a).
7a.
8.
Return dirt container to cleaner.
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CHANGING BELT OR
TO REMOVE BELT
1.
BRUSHROLL.
For Belt Style 15 replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134.
2.
3.
4.
Hold the dirt container and grasp the top of the filter. Pull the filter up and out (Diagram 4). Tap the filter on the inside of a garbage can to remove excess dust and dirt from filter. DO NOT APPLY WATER TO PLEATED FILTER!
4a.
5.
Grasp top of filter screen and lift out of dirt container (Diagram 5). Tap screen on the inside of a garbage can to remove dust and debris (Diagram 5a).
7
5a.
Lay cleaner flat and flip cleaner to expose nozzle base. Base should lay flat and face up. To remove nozzle guard, use Phillips screwdriver to remove the six (6) screws. Arrows show location of screws.
Flip cleaner right side up and lift off nozzle guard.
8
Lift and remove brushroll. Dispose of old belt.
BELT OR BRUSHROLL REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
4.
MOTOR SHAFT
Slide belt onto motor shaft. Place new belt in area of
7.
5.
END CAP
brushroll without bristles.
8.
6.
6a.
With new belt in place, pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll end cap on the right side is in the correct orientation (6a inset). Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
Cleaner won’t pick-up or low suction
Dust escaping from cleaner
1. Power cord not firmly plugged into outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
4. Thermal Protector activated.
1. Dirt container not installed correctly.
2. Dirt container full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5. Clogged filter.
6. Nozzle/brushroll clogged.
7. Hose clogged.
1. Dirt container full.
2. Dirt container not installed correctly.
3. Hose not installed correctly.
4. Filter not installed completely.
1. Plug unit in firmly.
2
. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker.
3. Take to service center. To find nearest location, visit our website at www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134.
4. Unplug cleaner - allow to cool.
1. Review dirt container removal & replacement ­Pg. 7, 8.
2. Empty dirt container - Pg. 7.
3. Replace brushroll - Pg. 8, 9.
4. Replace belt - Pg. 8, 9.
5. Remove filter and clean - Pg. 7, 8.
6. Check nozzle/brushroll; remove obstruction/clog ­Pg. 8, 9.
7. Remove hose; remove clog - Pg. 6.
1. Empty dirt container - Pg. 7.
2. Review dirt container removal & replacement ­Pg. 7, 8.
3. Review hose installation - Pg. 6.
4. Review filter removal & replacement - Pg. 7, 8.
Reattach nozzle guard by firmly pushing down until it snaps into place.
Flip cleaner back over and replace all six (6) screws.
HOSE AND TOOL USAGE
CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll
TO USE HOSE AND ATTACHMENTS
1.
Remove the hose from hose caddy.
2.
Choose any of the handy accessories or use the hose alone.
9
3.
Simply push the attachment firmly onto the hose end. To remove tool, twist and pull apart gently.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal®Dealer or visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal®Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
10
Vous trouverez des pièces de
rechange d’ORIGINE sur le site
www.dirtdevil.com
• Veuillez lire attentivement ces instructions a aspirateur léger.
• Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions. Pour cela composez le :
1-800-321-1134 (É.U. et Canada) www.dirtdevil.com
vant d’utiliser votre
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
Cet aspirateur fonctionne avec les pièces suivantes :
MODÈLE DE
COURROIE
TYPE DE
FILTRE
15
F1 5
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE
• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
• ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER SANS PROBLÈME.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS,FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.LAVEZ­VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
AVERTISSEMENT:
L’assemblage de l’appareil comprend des petites pièces. Ces dernières présentent un danger d’étouffement.
Enregistrement en Garantie
• Sur Internet : www.dirtdevil.com
• Adresse postale : ppliance Mfg
A
al
y
Ro 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle : Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l’aspirateur)
2006 Tous droits réservés # 1-113256-000
5/06
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez­le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé,s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié. Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche. Ne tirez pas l’a
• poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
ppareil par son cordon,
ne vous ser
2
vez pas du cordon comme
• Ne pas débrancher en tirant sur le câble. Pour débrancher, tenir la fiche, non le câble.
• Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillées.
• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de peluche, de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de l’air.
• Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, tel que les cigarettes,les allumettes, ou les cendres chaudes.
• N’utilisez pas l’aspirateur sans le collecteur de poussière ni les filtres.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions sur les étiquettes.
• Être particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers.
• Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence, ou utiliser le dispositif dans des endroits où ceux-ci pourraient être présents.
• Maintenir l’aspirateur à même le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent être utilisés sur du mobilier.
• L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse pivotante de sur le tapis lorsque l’on nettoie au-dessus du plancher.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Ranger l’aspirateur à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après usage pour éviter les accidents.
• L’emploi d’une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’aspirateur.
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil®. Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie. Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance. Merci d’utiliser les produits Dirt Devil®.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2, 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6, 7
Godet à poussière et filtre : retrait et remplacement . . . . . . . . . . . . .Page 7, 8
Courroie et rouleau-brosse : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . .Page 8, 9
Utilisation du tuyau et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 9
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
otre aspira
V surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Vérifiez le système d'évacuation, d'aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction. Videz le vide-poussière et nettoyez les filtres. Au bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l’aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé. REMARQUE : L
période de refroidissement de 30 minutes.
teur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de
teur doit rester débranché pendant la
’aspira
3
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation sous garantie de ROYAL d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux
ATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal
ÉT Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle,
l’a couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).
Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules.Cette garantie ne
ppareil.
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL®AUTHENTIQUES. REMARQUE : VOUS POUVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE, SUR LE SITE
TDEVIL.COM.,
.DIR
WWW
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date
®
.
les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
OU EN RENVO
4
YANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.
CARACTÉRISTIQUES
1
ASSEMBLAGE
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE
ARRIÈREAVANT
1.
COMMENT FIXER LA POIGNÉE
2.
3.
3a.
2
3
12
4
5
6
7
8
9
10
11
VANT
A
1. Manche de la poignée/Poignée de transport
2. Tuyau flexible
3. Suceur plat
4. Support à accessoires
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Bouton de dégagement du vide-poussière
7. Filtre Écran
8.
9. Vide-poussière
10. Suceur
11. Pare-choc Brosse à épousseter
12.
19
13
Retirez le le godet à poussière du corps de l’aspirateur.
POUR FIXER LE TUYAU
4.
4a.
Glissez la poignée dans le trou situé en haut de l’aspirateur.
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
5.
Insérez le boulon dans le trou (situé sous le support à accessoires) à l’arrière de l’aspirateur (illustration 3). Placez l’écrou à l’extrémité du boulon sortant du panneau arrière puis serrez pour fixer la poignée. (illustration 3a).
INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE
6.
AVANT
14
15
ARRIÈRE
Enroulez le tuyau à l’arrière du support de tuyau (Schéma 4). Insérez la rallonge de tuyau sur le côté droit de l’aspirateur (Schéma 4a).
Fixez le suceur plat et la brosse à épousseter sur le support à accessoires.
Remettez le godet à poussière en l’inclinant vers l’arrière pour l’enclencher.
17
18
16
17
FONCTIONNEMENT
ARRIÈRE
Collier de serrage
13.
14. Dispositif d’enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide Cordon d’alimentation long
15.
16. Tuyau inférieur/Porte anti-obstruction
17. Roues
18. Dispositif d’enroulement inférieur du cordon
19. Guide du cordon
5
DÉCLENCHEUR DU CORDON
1.
ournez le déclencheur instantané du
T cordon pour faciliter l’enlèvement du
Rangez le cordon dans le guide
cordon. du cordon (voir « Caractéristiques »,
ge 5 pour déterminer l’emplacement)
pa pour qu’il ne vous gêne pas lorsque vous passez l’aspirateur.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
1.
Branchez le cordon. Mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt situé en haut de l’appareil.
ARRÊT
MARCHE
6
DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE
1.
irez sur la poignée pour
T inc sur l’a nécessaire.
ppareil. Appuyez
liner l’a
vant du suceur si
F1 5
TYPE DE FILTRE
FONCTIONNEMENT : SUITE
M
ODÈLE DE COURROIE
15
NETTOYAGE DU SOL/DES MOQUETTES
POIGNÉE DE TRANSPORT
GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION :
SUITE
1.
Déplacez la poignée et
a
réglez-la à la position souhaitée lorsque vous (a) faites fonctionner l’aspirateur, et (b) abaissez-la pour nettoyer sous les meubles.
b
1.
Utilisez la poignée de transport pour transporter l'aspirateur d'une pièce à l’autre.
VIDE-POUSSIERE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL
REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque année. Veuillez utiliser l’étiquette de rappel située sur le bouchon du filtre pour noter la date de remplacement.
1.
Tirez sur le bouton situé en haut du godet à poussière pour dégager ce dernier.
AVANT D’ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE.
Pour le remplacement du filtre F15, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
2.
Tenez le godet à poussière au-dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider. Assurez-vous que l'orifice central au fond du godet ne contient aucun débris. Enclenchez de nouveau le fond du godet à poussière après avoir vidé ce dernier.
2a.
3.
Tournez et soulevez pour dégager le couvercle du godet à poussière.
6.
Réinstallez l'écran dans le godet à poussière.
*Entretien régulier : À chaque fois que vous videz le collecteur de poussière, nettoyez le filtre plissé. Cognez le filtre fermement contre l’intérieur d’une poubelle jusqu’à ce que la poussière cesse de s’en échapper. (Le filtre se décolore après son utilisation, ceci n’altére pas son rendement.) Ne brossez pas le filtre. Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté. Dans certains cas, il sera nécessaire de nettoyer plus ou moins le filtre. Nous vous recommandons de remplacer le filtre une fois par an.
7.
Réinstallez le filtre dans le godet à poussière (illustration 7). Alignez les languettes sur le couvercle avec les orifices du godet à poussière et tournez pour fermer et fixer le couvercle (illustration 7a).
7a.
8.
Remettez le godet à poussière dans l’aspirateur.
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER
POUR ENLEVER LA COURROIE
1.
LA COURROIE OU LA BROSSE.
Pour remplacer la courroie modèle 15, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
2.
3.
4.
Tenez le godet à poussière et saisissez le filtre par le haut. Tirez le filtre vers le haut et sortez-le (illustration
Cognez le filtre contre l’intérieur d’une poubelle
4). pour déga METTEZ P
ger la poussière et la saleté du filtre.
AS D'EAU SUR LE FIL
4a.
TRE PLISSÉ !
NE
5.
Saisissez le haut de l’écran de filtre et dégagez-le du godet à poussière (illustration 5). Cognez l’écran contre l’intérieur d’une poubelle pour enlever la poussière et les débris (illustra
7
tion 5a).
5a.
osez l’aspira
P pour exposer la base du suceur doit être à plat et tournée vers le haut. Pour enlever le dispositif de protection du suceur, utilisez un tournevis à pointe cruciforme pour dévisser les six (6) vis. Les flèches indiquent l’emplacement des vis.
teur à pla
t retournez-le
La base
.
ournez le côté droit de l’aspira
T vers le haut et soulevez le dispositif de protection du suceur.
8
teur
Soulevez et enlevez le rouleau­brosse. usagée.
Jetez la courroie
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE RETRAIT ET
RÉINSTALLATION : SUITE
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
4.
ARBRE MOTEUR
Glissez la courroie sur l’arbre de moteur.
7.
Réinstallez le dispositif de protection du suceur en appuyant fermement dessus pour qu'il s'enclenche.
5.
COURONNE D’EXTRÉMITÉ
Placez la nouvelle courroie dans la partie du rouleau­brosse n’ayant pas de crins.
8.
6.
6a.
Une fois la nouvelle courroie installée, tirez et glissez le rouleau-brosse dans le suceur en veillant à ce que les extrémités du rouleau-brosse du côté droit soient orientées correctement (illustration 6a). Faites pivoter le rouleau­brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement.
Retournez à nouveau l’aspirateur et remettez les six (6) vis.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion
De la poussière s’échappe de l’aspirateur
1. La fiche du cordon d’alimentation n’est pas bien insérée dans la p
rise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.
3. L’appareil doit être entretenu.
4. Protecteur thermique activé.
1. Le vide-poussière n’est pas installé correctement.
2. Le vide-poussière plein.
3. Le rouleau-brosse est usé. La courroie est cassée ou usée.
4.
5. Le filtre est obstrué.
6. Le suceur/rouleau-brosse est obstrué.
7. Le tuyau est obstrué.
1. Le vide-poussière plein.
2. Le vide-poussière n’est pas installé correctement.
3. Le tuyau n’est pas installé correctement.
4. Le filtre n’est pas installé complètement.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Rapportez l’appareil au centre de réparation. Pour trouver l’adresse du centre le plus proche, visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou appelez le 1-800-321-1134.
4. Débranchez l’aspirateur - Laissez l’aspirateur refroidir.
1. Consultez la section sur le retrait et le remplacement du vide-poussière - Pg 7, 8.
2. Vider le vide-poussière - Pg. 7.
3. Remplacez le rouleau brosse - Pg. 8, 9.
4. Remplacez la courroie - Pg. 8, 9.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg. 7, 8.
6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez toute obstruction. - Pg. 8, 9.
7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction - Pg. 6.
1. Vider le vide-poussière - Pg. 7.
2. Consultez la section sur le retrait et le remplacement du vide-poussière - Pg. 7, 8.
3. Consultez à nouveau la section sur l’installation du tuyau - Pg. 6.
4. Consultez la section sur le retrait et le remplacement du filtre - Pg. 7, 8.
UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES
ATTENTION : Ne soulevez pas l’appareil du sol lorsque vous utilisez le tuyau car de petits objets peuvent
UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES
1.
Retirez le tuyau du support à accessoires.
s'accrocher dans le rouleau-brosse rotatif.
2.
Choisissez les accessoires adaptés à vos besoins ou utilisez uniquement le tuyau.
3.
Connectez l’accessoire en le poussant fermement dans l’extrémité du tuyau. Pour retirer un accessoire, tournez-le et déga soigneusement.
9
gez-le
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal®autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
10
®
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS en
Esta aspiradora usa las siguientes piezas:
www.dirtdevil.com
• Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera.
• Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
ESTILO DE
BANDA
TIPO DE
FILTRO
15
F1 5
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA.
• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.
• QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.
• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO.
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) www.dirtdevil.com
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas. Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Registro de Garantía
• En línea en: www.dirtdevil.com Dirección:
Royal Appliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí.
de Modelo:
No. Código del Fabricante:
(El código del fabricante a de la aspiradora).
©2006 Todos los derechos reservados # 1-113256-000
parece en la parte posterior e inferior
5/06
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.
• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque eléctrico.
• No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un niño o cerca de niños.
• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.
• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
vija,
ara desconectarlo,
No lo desconecte tirando del cordón eléctrico.
• no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. No coloque objetos en las aberturas.
• manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
E2
P
No lo use con una abertura bloqueada;
tome la c
la
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.
• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles.
• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropiezos.
• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®. Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E5
Cómo ensamblar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Cómo funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6, E7
Recipiente de polvo y filtro: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . Página E7, E8
Banda y cepillo: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E8, E9
Uso del Accesorio y la Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E9
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que apaga el motor para evitar el sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de polvo y limpie los filtros. Aproximadamente después de 30 minutos, el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para ser usada.
desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos.
NOTA: La aspiradora deberá permanecer
E3
GARANTÍA
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original.Vea la caja para información de la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre,domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL®.
ARA REGISTRAR SU PRODUCTO
P
A:
T
NO
REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
®
.
REGRESE LA T
,
E4
ARJETA DE GARANTÍA O
CARACTERÍSTICAS
CÓMO ENSAMBLAR
PARTE POSTERIORPARTE FRONTAL
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
COLOCACIÓN DEL ASA
1
2
3
12
4
5
6
7
8
9
10
11
ARTE FRONTAL
P
1. Empuñadura del asa/Asa de transporte
2. Manguera extensible
3. Accesorio para Hendiduras de polvo
4. Contenedor de la Accesorios
5. Interruptor Encendido / Apagado
6. Botón de liberación del recipiente
7. Filtro
8. Criba
9. Recipiente de polvo
10. Boquilla
ope
T
11.
12. Cepillo para Polvo
13
19
14
15
18
16
17
ARTE POSTERIOR
P
13. Abrazadera de la manguera
14. Gancho superior para el cordón con liberación rápida
15. Cordón eléctrico largo
16. Manguera inferior/Limpieza de atascos
17. Ruedas
18. Gancho inferior para el cordón
19. Guía del cordón eléctrico
17
1.
Retire el recipiente de polvo del cuerpo de la aspiradora.
2.
Pase el asa por el orificio en la parte superior de la aspiradora.
FIJACIÓN DE LA MANGUERA POSTERIOR
4.
PARTE POSTERIOR
Enrolle la manguera alrededor de la parte posterior del contenedor (Diagrama 4). Empuje la lanza de la manguera hacia abajo en el lado derecho de la aspiradora (Diagrama 4a).
4a.
CÓMO FUNCIONA
LIBERACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO
1.
3.
Inserte el perno por el orificio (ubicado debajo del contenedor de accesorios) en la parte pos­terior de la aspiradora (Diagrama 3). Coloque la tuerca en el extremo del perno que sale de la cubierta posterior y apriétela para asegurar el asa (Diagrama 3a).
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS
5.
Acople el accesorio para hendiduras y el cepillo para polvo en el contenedor de accesorios.
INTERRUPTOR ENCENDIDO / APAGADO
1.
APAGADO
ENCENDIDO
3a.
PARTE FRONTAL
INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE DE POLVO
6.
Vuelva a colocar el recipiente de polvo inclinándolo hacia atrás hasta que quede trabado.
LIBERACIÓN DEL ASA
1.
Gire el gancho de liberación rápida del cordón eléctrico para retirarlo más fácilmente. (V para la ubicación) para mantenerlo
E5
fuera del paso mientras aspira.
Guarde el cordón en la guía
“Características”
ea
en la página 5
Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente. unidad oprimiendo el interruptor de encendido / a en la parte superior de la unidad.
pa
E6
Encienda la
gado localizado
ire del asa hacia a
T
linarla.
inc parte delantera de la boquilla de ser necesario.
trás para
Presione en la
CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN
F1 5
TIPO DE FILTR O
BELT STYLE
15
LIMPIEZA DE PISOS/ALFOMBRAS
ASA DE TRANSPORTE
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO:
CONTINUACIÓN
1.
Mueva el asa y ajústela en la
a
posición deseada para (a) operar la aspiradora y (b) bajar el asa para limpiar debajo de los muebles.
b
1.
Use el asa de transporte para llevar la aspiradora de una habitación a otra.
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA
NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada año. Por favor use la etiqueta ubicada en la tapa del filtro para registrar la fecha de reemplazo.
1.
Levante el botón de liberación del recipiente de polvo que está en la parte superior del mismo para retirarlo.
ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO.
Para el reemplazo del filtro F15, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
2.
Sostenga el recipiente de polvo sobre un basurero y presione el botón de liberación del recipiente de polvo para vaciarlo. Asegúrese que la abertura central de la base del recipiente no tenga residuos. Encaje nuevamente la parte inferior del recipiente de polvo en su lugar después de vaciarlo.
2a.
3.
Gire y levante la tapa del recipiente de polvo para quitarla.
6.
Inserte la criba nuevamente en el recipiente de polvo.
*MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro con pliegues. Golpee suavemente la tapa, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza pueden variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro. Se recomienda que el filtro se reemplace una vez al año.
7.
Reponga el filtro en el recipiente de polvo (Diagrama
7). Alinee las lengüetas de la tapa con las aberturas en el recipiente de polvo y gire para cerrar y asegurar la tapa (Diagrama 7a).
7a.
8.
Coloque nuevamente el recipiente de polvo en la aspiradora.
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES,
PARA RETIRAR LA BANDA
1.
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.
Para el reemplazo de la banda Estilo 15, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
2.
3.
4.
Sostenga el recipiente de polvo y sujete la parte superior del filtro. Saque el filtro hacia arriba y afuera (Diagrama 4). Golpee suavemente el filtro en la parte interna del basurero para eliminar el exceso de suciedad y polvo del filtro. ¡NO MOJE EL FILTRO CON PLIEGUES!
4a.
5.
Tome la pantalla del filtro de la parte superior y quítela levantándola del recipiente de polvo (Diagrama 5). Golpee suavemente la criba en la parte interna del basurero para eliminar el polvo y la suciedad (Diagrama 5a).
E7
5a.
Acueste la aspiradora y voltéela para ver la base de la boquilla. La base debe quedar plana y mirando hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips para retirar los seis (6) tornillos y así quitar la protección de la boquilla. Las flechas indican la posición de los tornillos.
Voltee la aspiradora con el lado derecho hacia arriba y levante la protección de la boquilla.
E8
Levante y retire el cepillo giratorio. Deseche la banda vieja.
BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO: CONTINUACIÓN
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO
4.
EJE DEL MOTOR
Deslice la banda en el eje del motor.
7.
Vuelva a colocar la protección de la boquilla empujándola hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
5.
TAPA FINAL
Coloque la banda nueva en
el área sin cerdas del cepillo giratorio.
8.
6.
6a.
Una vez que la banda nueva está puesta en su lugar, tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boquilla asegurándose que la tapa final al lado derecho del cepillo giratorio esté en la orientación correcta (figura ampliada 6a). Gire el cepillo giratorio de forma manual para asegurarse que la banda esté alineada apropiadamente.
Voltee la aspiradora nuevamente y reponga los seis (6) tornillos.
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona
La aspiradora no recoge o presenta bajo ponder de succion
Polvo escapando de la aspiradora
1. El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente.
2. Fusible quemado o interruptor desconectado.
3. Necesita servicio.
4. Protector térmico activado.
1. El recipiente de polvo no está instalado correctamente.
2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Cepillo giratorio desgastada.
4. Banda rota o desgastada.
5. Filtro tapada.
6. Boquilla/cepillo giratorio tapado.
7. Manguera tapada.
1. El recipiente de polvo está lleno.
2. El recipiente de polvo no está instalado correctamente.
3. La manguera no está instalada correctamente
4. El filtro no está instalado completamente.
1. Conecte el enchufe firmemente.
2. Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
3. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134.
Desconecte la aspiradora. Deje que se enfríe..
4.
1. Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo - Pág. E7, E8.
2. Vacíe el recipiente de polvo - Pág. E7.
3. Reemplace el cepillo giratorio - Pág. E8, E9.
4. Reemplace la banda - Pág. E8, E9.
5. Retire y limpie el filtro - Pág. E7, E8.
6. Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio. Retire la obstrucción/el atasco - Pág. E8, E9.
7. Retire la manguera; retire la obstrucción. ­Pág. E6.
1. Vacíe el recipiente de polvo - Pág. E7.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo - Pág. E7, E8.
3. Revise la instalación de la manguera - Pág. E6.
4. Revise el retiro y reemplazo del filtro - Pág. E7, E8.
USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA
PRECAUCIÓN: No levante la unidad del suelo para usar la manguera, los artículos sueltos se pueden enredar en el
USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS
1.
Retire la manguera de su contenedor.
cepillo giratorio.
2.
Seleccione cualquiera de los prácticos accesorios o use la manguera sola.
E9
3.
Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera. Para quitar el accesorio, gire y tire suavemente.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por
E10
®
Loading...