Dirt Devil V101 User Manual

M7023.book Seite 1 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Bedienungsanleitung
DE
Beutel-Bodenstaubsauger
.
n
i
m
Operating Manual
GB FR
Cylinder vacuum cleaner with bag
Mode d'emploi
Aspirateur-traîneau avec sac à poussière
NL ES IT
Stofzuiger met zak
Manual de instrucciones
Aspiradora rodante con bolsa
Kullanim Klavuzu
TR
Torbalı elektrik süpürgesi
Roya-20153-1 • A4 • 24.07.2012
Istruzioni per l'uso
Aspirapolvere a sacchetto
M7023.book Seite 2 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Bedienungsanleitung .................................................................................................. 4 - 7
Operating Manual ........................................................................................................ 8 - 11
Mode d'emploi ............................................................................................................. 12 - 15
Bedieningshandleiding ............................................................................................... 16 - 19
DEGBFRNLESITTR
Manual de instrucciones ............................................................................................ 20 - 23
Istruzioni per l'uso ...................................................................................................... 24 - 27
Kullanim Klavuzu ........................................................................................................ 28 - 31
2
m
i
n
.
m
a
x
.
1
2
3*
2*
1
3
4
M7023.book Seite 3 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
5
5
6
4
7
4
3
8
3
6
7
2
2
.
n
i
m
8
9
1
9
1
10
10
2
3
4
1
3
2*
1
3
WARNUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
M7023.book Seite 4 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Sicherheitshinweise
Vielen Dank!
Wir danken Ihnen für den Kauf des Rocco und das entgegengebrachte Vertrauen.
Anzeige- und Bedienelemente Abb. 1:
1 Entriegelung für den Staubraumdeckel 2 Entriegelung für den Saugschlauch 3 Staubfilterbeutel-Wechselanzeige 4 Teleskoprohr-Arretierung 5 Nebenluftregler 6 Saugleistungsregler 7 Kabelaufrolltaste 8 Ein-/Aus-Schalter 9 Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung 10 Umschalter „Teppich/Hartboden“
(Abbildung beispielhaft)
Zubehör Abb. 2:
1 Zubehörhalterung 2 Polsterdüse 3 Möbelbürste 4 Fugendüse
Abb. 3:
1 mitgelieferte Bodendüse (Abbildung beispielhaft)
* optionales Zubehör (* je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang):
2 *Parkettbürste (M203):
zum Saugen von empfindlichen Oberflä­chen (z. B. Laminat, Parkett)
3 *Turbobürste (M209):
dient zum Saugen unempfindlicher Teppi­che, Läufer, Fußmatten und dergleichen
Abb. 4:
1 Staubfilterbeutel mit Halterung (im Gerät)
2 * weitere Staubfilterbeutel (im Karton,
optional*)
3 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Geräteart : Beutel-Bodenstaubsauger Modell : Rocco [M7023 (-0/.../-9)] Spannung : 220 – 240 V~, 50/60 Hz Leistung : 1.200 W nom – 2.000 W max Staubfilter-
beutel Filter : Motorschutzfilter, Ausblasfilter Stromkabel-
länge Gewicht : ca. 4,8 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH
Swirl Unternehmens der Melitta Gruppe, die mit deren Ge­nehmigung benutzt werden.
: ca. 2,8 Liter
: ca. 5 m
, MicroPor und "Y101" sind reg. Marken eines
1 Sicherheitshinweise
1.1 zur Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän­dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind be­sonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
1.2 zu Kindern
Diese Geräte können von Kindern ab 8
Jahren und darüber und von Personen mit ver­ringerten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be­aufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver­standen haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre sollten vom Gerät
und der Anschlussleitung ferngehalten wer­den, wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum
Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti­ckungsgefahr.
1.3 zur bestimmungsgemäßen Ver­wendung
Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus-
halt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerb­liche Nutzung nicht geeignet.
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger
ausschließlich für das Reinigen von trockenen, normal verschmutzten Böden, Teppichen und Gardinen.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht be­stimmungsgemäß und ist untersagt.
Verboten ist insbesondere:
Das Saugen von:
- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesonde­re Haaren, Fingern und anderen Körper­teilen sowie am Körper befindlichen Klei­dungsstücken. Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.
- Wasser und anderen Flüssigkeiten, ins­besondere feuchten Teppich-Reini­gungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen.
- Toner (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommen.
- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln usw. Diese Gegenstände zerstö­ren die Filter.
- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohr­staub, Schminke, Puder usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
Die Verwendung in der Nähe von explosi-
ven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es be­steht Brand- oder Explosionsgefahr.
Die Verwendung im Freien. Regen und
Schmutz können das Gerät zerstören.
Das Hineinstecken von Gegenständen in die
Öffnungen des Gerätes. Es könnte überhitzen.
Selbstständiges Reparieren.
1.4 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom be-
trieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:
- Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdo­se herausziehen wollen, ziehen Sie im­mer direkt am Stecker. Ziehen Sie nie­mals am Stromkabel, es könnte reißen.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerä­tes ausgelegt sind.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Was­ser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern.
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene elektri­sche Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche Span­nung kann das Gerät zerstören.
1.5 bei defektem Gerät
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät
oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel. Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschä­digt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara-
tur an einen Fachhändler oder den Royal ance-Kundendienst (Seite 32, „International Service“).
Appli-
4
HINWEIS:
ACHTUNG:
WARNUNG:
5
A B
1.
2.
6
WARNUNG:
WARNUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
WARNUNG:
2
1
3
4
5
7
HINWEIS:
WARNUNG:
ACHTUNG:
8
9
M7023.book Seite 5 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Bedienung
2 Bedienung
2.1 Auspacken
1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt-
heit und Vollständigkeit (Abb. 1–4).
Sollten Sie einen Transportschaden bemer­ken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa­ckungsmaterial ordnungsgemäß.
2.2 Montieren
Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Klei­dungsstücke können eingezogen werden.
1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs
wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung, bis die Verriegelung spürbar hör- und einrastet (Abb. 5/A).
2. Stecken Sie die Bodendüse auf das untere
Ende des Teleskoprohrs (Abb. 5/B).
A B
2.3 Staubsaugen
Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung.
Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Geräts befinden.
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls kann der Staubsauger beschädigt werden.
Ihr Bodenstaubsauger besitzt einen Überhit­zungsschutz. Er schaltet sich bei Überhit­zung automatisch ab. Ist dies der Fall, schal­ten Sie den Bodenstaubsauger aus und ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den abgekühlten Bodenstaubsau­ger können Sie wieder einschalten.
1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf. Beachten Sie die Empfehlungen der Belaghersteller.
2. Stellen Sie bei Verwendung der Bodendü-
se den Umschalter „Teppich/Hartboden“ je nach Bodenbelag ein:
für Hartböden wie Laminat, Flie­sen, PVC usw.
für lang- und kurzflorige Teppi­che, Läufer usw.
7. Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum
Saugen wie einen Schlitten hinter sich her.
Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/5) können Sie die Saugleistung schnell reduzieren, wenn weniger Saugleistung benötigt wird, z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder freizugeben.
2.4 Ausschalten
1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 7/3) aus und zie­hen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Behalten Sie den Stecker in der Hand.
Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen. Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und führen Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.
3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 7/
2), um das Stromkabel einzuziehen.
2.5 Transportieren und Verstauen
Zum Transport können Sie das Gerät am
Tragegriff (Abb. 8/1) oder am Trageeingriff (Abb. 8/2) tragen.
AB
11
2
DE
3. Stecken Sie den Handgriff in das obere
Ende des Teleskoprohrs (Abb. 6/A).
4. Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs
ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Ar­retierung nach unten (Abb. 6/B1.). Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die ge­wünschte Länge (Abb. 6/B2.). Zum Verrie­geln lassen Sie die Teleskoprohr-Arretie­rung beim Ziehen los. Sie hören ein deutliches Klicken.
5. Bringen Sie eventuell nicht benötigtes Zu-
behör wie abgebildet in der Zubehörhalte­rung am Saugrohr unter (Abb. 2).
Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.
3. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markierung (Abb. 7/5) heraus.
Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die rote Markierung (Abb. 7/4) sichtbar ist, zie­hen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufroll­taste (Abb. 7/2) wieder bis zur gelben Mar­kierung ein. Anderenfalls kann das Kabel abreißen.
4. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.
5. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 7/3) ein.
6. Stellen Sie den Saugleistungsregler (Abb. 7/1) je nach zu saugendem Unter­grund ein.
Zum Verstauen oder bei Arbeitspausen
können Sie den Verstauhaken (Abb. 9/1) in die Verstauhalterung einhängen (Abb. 9/2).
1
Es empfiehlt sich, vorher das Teleskoprophr einzufahren Kapitel 2.2, „Montieren“, Schritt 4.
Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär­mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermei­den Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die Hitze kann das Gerät beschädigen.
Zum Verstauen über einen längeren Zeit-
raum entnehmen Sie den Staubfilterbeutel Kapitel 3.1, „Staubfilterbeutel wechseln“ und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß. Lagern Sie das Gerät dann stets kühl, trocken und für Kin­der unzugänglich.
2
5
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
10BA11
AB
12
HINWEIS:
13
2
14
HINWEIS:
HINWEIS:
ACHTUNG:
15
16
M7023.book Seite 6 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Wartung
3Wartung
3.1 Staubfilterbeutel wechseln
Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.
Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätes-
tens dann, wenn die Staubfilterbeutel­Wechselanzeige (Abb. 1/3) „rot“ anzeigt.
1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem
Sie ihn entriegeln (Abb. 10/A1) und an­schließend aufklappen.
2. Klappen Sie den Staubraumdeckel so weit
auf, bis er spürbar einrastet und von selbst geöffnet bleibt (Abb. 10/B).
8. Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit so-
gleich den Motorschutzfilter. Wechseln Sie ihn bei Bedarf, Kapitel 3.4, „Motorschutzfilter wechseln“.
9. Setzen Sie den Staubbeutelhalter samt
neuem Staubfilterbeutel wieder ein:
- Setzen Sie dafür den Staubbeutelhalter in seine Führung ein (Abb. 13/A).
- Schieben Sie den Staubbeutelhalter dann so weit nach unten, bis die Siche­rung (Abb. 13/B) für den Staubraumde­ckel zurückgeklappt wird und den Weg für den Staubraumdeckel freigibt.
AB
Der Staubraumdeckel lässt sich nur schlie-
1
3. Drücken Sie die Sicherung wie abgebildet
nach unten (Abb. 11/A), um den Staubbeu­telhalter zu lösen.
4. Ziehen Sie den Staubbeutelhalter samt
Staubfilterbeutel wie abgebildet (Abb. 11/ B) nach oben heraus.
ßen, wenn der Staubfilterbeutel korrekt einge­setzt ist.
10. Schließen Sie den Staubraumdeckel. Er
rastet hörbar ein.
3.2 Übersicht über die Filter
Die Filter können nach einiger Zeit verschmut­zen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden:
Halten Sie die unten angegebenen Kont-
roll- und Wechselintervalle ein.
Beseitigen Sie Verschmutzungen wie
nachfolgend beschrieben.
Ersetzen Sie beschädigte oder verformte
Filter hingegen umgehend.
Folgende 2 Filter sind installiert:
A
Gehen Sie beim Entnehmen des Staubfilter­beutels vorsichtig vor, damit kein Staub aus dem Staubfilterbeutel austreten kann.
5. Schieben Sie den Staubfilterbeutel nach
oben aus dem Staubbeutelhalter heraus (Abb. 12).
B
3. Ziehen Sie den Ausblasfilter am Band her-
aus (Abb. 15/B).
A B
BA
Bei leichten Verschmutzungen kann es auch ausreichen, den Ausblasfilter über einem Mülleimer auszuklopfen. Wir empfehlen aber, nach spätestens 6 Monaten einen neuen Ausblasfilter einzusetzen (Bestellnummer: Kapitel 4.2, „Ersatzteile“).
4. Setzen Sie den gereinigten/neuen Ausblas-
filter zurück in seine Konsole.
5. Haken Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zu-
erst oben ein und drücken Sie sie dann kräftig unten an, bis sie spürbar einrastet.
Damit es leichter geht, können Sie die Entrie­gelung wie beim Entriegeln so lange drü­cken, bis die Abdeckung einrastet.
3.4 Motorschutzfilter wechseln
1. Schalten Sie das Gerät aus und entneh-
men Sie den Staubbeutelhalter samt Staubfilterbeutel, Kapitel 3.1, „Staubfilterbeutel wechseln“, Schritte 1–4.
2. Ziehen Sie den Motorschutzfilter nach oben
aus der Aufnahme (Abb. 16/A).
AB
3. Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand
mit klarem, kaltem Wasser gründlich aus.
Den Inhalt des Staubfilterbeutels können Sie im Hausmüll entsorgen, solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
6. Schieben Sie den neuen Staubfilterbeutel
wie abgebildet in den Staubbeutelhalter (Abb. 12/B), bis er exakt an den Anschlä­gen (Abb. 12/B, Pfeile) des Staubbeutelhal­ters anliegt.
7. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich
eventuell im Staubraum befinden.
6
1
Motorschutzfilter (Abb. 14/1)
verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor zerstören.
- Austauschen: nach jedem 4. Staubfilter-
beutel-Wechsel, spätestens alle 6 Mona­te (Kapitel 3.4, „Motorschutzfilter wechseln“).
Ausblasfilter (Abb. 14/2)
filtert feinste Partikel aus der ausgeblase­nen Luft.
- Austauschen: alle 6 Monate (Kapitel
3.3, „Ausblasfilter wechseln“).
3.3 Ausblasfilter wechseln
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas-
filter-Abdeckung an deren Unterseite und klappen Sie die Abdeckung ab (Abb. 15/A).
Der Motorschutzfilter ist waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschi­nentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel. Lassen Sie den Motorschutzfilter anschließend trocknen (ca. 24 Stunden bei Raumtempera­tur). Setzen Sie ihn erst wieder ein, wenn dieser vollkommen trocken ist.
4. Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder
verformt sein sollte, ersetzen Sie ihn durch einen neuen (Kapitel 4.2, „Ersatzteile“).
5. Setzen Sie den Motorschutzfilter wieder in
seine Aufnahme. Achten Sie darauf, dass die dickere Schicht mit der gröberen Struk­tur in den Staubraum zeigt (Abb. 16/B).
6. Setzen Sie den Staubbeutelhalter mit
Staubfilterbeutel ein und schließen Sie den Staubraumdeckel. Er rastet hörbar ein.
WARNUNG:
HINWEIS:
Beheben Sie Störungen ganz leicht selbst.
www.dirt-devil.de/service
*0,14 /Min. aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunk­höchstpreis 0,42 €/Min.)
SERVICE-HOTLINE
0180 501 50 50
*
Mo.– Fr., 8 – 20 Uhr
M7023.book Seite 7 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Problembehebung
4 Problembehebung
4.1 Bevor Sie das Gerät einschicken
Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta­belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste­cker, Kapitel 2.4, „Ausschalten“.
Problem mögliche Ursache Lösung
Gerät hört plötzlich auf zu saugen
Staubfilterbeutel­Wechselanzeige steht auf „Rot“
Saugergebnis ist trotz einwandfreier Funkti­on nicht zufrieden­stellend
Gerät läuft unge­wöhnlich laut
Überhitzungsschutz hat angesprochen (mögli­cherweise aufgrund verstopfter Saugwege, o. Ä.).
Staubfilterbeutel ist voll. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel Kapitel 3.1, „Staubfilterbeutel wechseln“.
Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver­stopft.
Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den entsprechenden Filter, Kapitel 3.3, „Ausblasfilter wechseln“
Aufgesteckte Düse ist dem Untergrund nicht ange­messen.
Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abb. 1/10) steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung.
Eingesaugte Partikel versperren den Luftweg. Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. verstopfte Saugwege, o. Ä.). Warten Sie ca. 45 Minuten. Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal­ten.
Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan­gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).
bzw. Kapitel 3.4, „Motorschutzfilter wechseln“. Wechseln Sie die Düse (Abb. 3).
Passen Sie die Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden“ an den Boden­belag an Kapitel 2.3, „Staubsaugen“, Schritt 2.
Holzstab (z. B. einen Besenstiel).
DE
Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktie­ren Sie die Service-Hotline (s. u.) oder den Royal Kundenservice (Seite 32, „International Service“).
4.2 Ersatzteile
Artikel-Nr. Beschreibung
7020022 Set mit 5 Staubfilterbeuteln
7021002 1 Ausblasfilter
M203 1 Parkettbürste M209 1 Turbobürste
Bestellkontakt Seite 32, „International Service“.
und 1 Motorschutzfilter
4.3 Kaufempfehlung
Wir empfehlen zum Nachkauf:

Swirl
Y101 Staubfilterbeutel
mit MicroPor
Filtration
4.4 Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät entspre­chend den in Ihrem Land geltenden Umweltschutzvorschriften. Elektri­sche Abfälle dürfen nicht zusammen
mit Haushaltsabfällen entsorgt wer­den. Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sam­melstellen zur Rückgabe von Altgeräten. Die verwendeten Filter sind aus umweltverträgli­chen Materialien hergestellt. Sie können diese – anders als das Gerät – im Hausmüll entsor­gen. Den vollen Staubfilterbeutel können Sie im Hausmüll entsorgen, solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
4.5 Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsre­geln nach EU-Richtlinie 1999/44/EG. In Nicht­EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gül­tigen Mindestansprüche der Gewährleistung.
Seite 32, „International Service“
7
WARNING:
ATTENTION:
NOTE:
M7023.book Seite 8 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Safety notes
Thank you!
Thank you for purchasing the Rocco and your confidence in us.
Indicators and controls Fig. 1:
1 Dust chamber cover release latch 2 Suction hose release latch 3 Dust filter bag change indicator 4 Telescopic tube catch 5 Bypass vent 6 Suction control 7 Cable retraction button 8 On/Off switch 9 Exhaust filter cover release latch 10 "Carpet/hard floor" switch
(illustration serves as an example)
Accessories Fig. 2:
1 Accessory holder 2 Upholstery nozzle 3 Furniture brush 4 Crevice nozzle
Fig. 3:
1 Floor nozzle included in scope of delivery
(illustration serves as an example)
* optional accessories (* depending on model and scope of delivery):
2 *Parquet brush (M203): for vacuuming del-
icate surfaces (e.g. laminate, parquet)
3 *Turbo brush (M209): is used to vacuum
non-sensitive carpets, runners, mats, and the like
Fig. 4:
1 Dust filter bag with holder (in the appliance)
2 *extra dust filter bags (in the box, optional*)
3 Operating Manual
Technical data
Type of appli­ance
Model : Rocco [M7023 (-0/.../-9)] Voltage : 220 V – 240 V~, 50/60 Hz Power : 1,200 W nom. – 2,000 W max. Dust filter bag : approx 2.8 litres Filters : Motor protection filter,
Length of power cord
Weight : approx. 4.8 kg
Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement. © Royal Appliance International GmbH
, MicroPor and "Y101" are registered trade
Swirl marks of a company of the Melitta group and used with their permission.
: Cylinder vacuum cleaner
with bag
exhaust filter
: approx. 5 m
1 Safety notes
1.1 Re: Operating Manual
Read this operating manual carefully before using the appliance.
Safekeep this operating manual carefully. In­clude the operating manual if you pass the ap­pliance on to third parties.
Violations of the operating instructions can lead to severe injuries as well as damages to the appliance.
We take no responsibility for damages due to violations of these operating instructions.
Notices for your safety are especially marked. Always observe these notices to avoid acci­dents and damages to the appliance:
Warning concerning health hazards describ­ing possible risks of injury.
Calls attention to possible hazards to the appliance or other objects.
Highlights tips and information for you.
1.2 Re: Children
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years when it is switched on or cooling down.
Packing material must not be used to play
with. There is danger of suffocation.
1.3 Re: Appropriate Use
The cylinder vacuum cleaner may only be
used in households. It is not suitable for com­mercial use.
Use the cylinder vacuum cleaner only for
cleaning dry, normally soiled floors, rugs and curtains.
Any other use is considered inappropriate and is prohibited.
It is specially forbidden to:
Vacuum-clean:
- Persons, animals, plants, especially hair, fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body. They could be sucked in and cause inju­ries.
- Water and other liquids, especially mois­ture from carpet-cleaning agents. Mois­ture inside the appliance can lead to short-circuiting.
- toner dust (for laser printers, copying ma­chines, etc.). There is danger of fire or ex­plosion.
- hot ash, burning cigarettes or matches. This could cause a fire.
- pointed objects such as glass fragments, nails, etc. These objects destroy the filter.
- Rubble, plaster, cement, fine drilling­dust, make-up, etc. These might damage the appliance.
The use of the appliance near inflammable
or explosive materials. There is danger of fire or explosion.
Outdoor use. There is danger of rain and
dirt destroying the appliance.
Sticking objects into the appliance's open-
ings. It could overheat.
Attempting to perform repairs yourself.
1.4 Re: Power supply
The appliance runs on electricity, that
means there is always danger of electric shock. So please especially observe the following:
- Never touch the plug with wet hands.
- Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from the mains. Never pull the power cord, it might break.
- Take care that the power cord is not bent, pinched, rolled over or gets in contact with heat sources.
- Use only extension cords suited to the power requirements of the appliance.
- Never immerse the appliance in water or other liquids.
- Only operate the appliance if your mains voltage is the same as that indicated on the appliance's nameplate. Wrong volt­age can destroy the appliance.
1.5 If the appliance is defective
Never use a defective appliance or operate
an appliance with a defective power cord. If the power cord of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturers, their authorised service representative or a similarly qualified person to avoid danger to the user.
Refer a defective appliance to an author-
ised dealer or the Royal repair. Address: page 32, „International Ser- vice“.
Appliance service for
8
NOTE:
ATTENTION:
WARNING:
A B
5
A B
1.
2.
6
WARNING:
WARNING:
ATTENTION:
NOTE:
WARNING:
2
1
3
4
5
7
NOTE:
WARNING:
ATTENTION:
8
1
2
9
M7023.book Seite 9 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Operation
2 Operation
2.1 Unpacking
1. Unpack the appliance with all its accesso-
ries.
2. Check that the contents are complete and
intact (Figs. 1 – 4).
Consult your dealer immediately if you detect damage due to transport.
Principally ship or transport the appliance only in its original packaging to avoid dam­age. Keep the packaging for such an event. Dispose of no longer needed packaging material properly.
2.2 Assembly
Danger of injury! Only assemble the appli­ance if it is not connected to the mains. Oth­erwise the appliance could start up and limbs, hair or pieces of clothing might be sucked in.
1. Push the end of the suction hose into the
socket as shown until the catch snaps into place (Fig. 5/A).
2. Push the nozzle onto the lower end of the
telescopic tube (Fig. 5/B).
3. Insert the handle into the upper end of the
telescopic tube (Fig. 6/A).
4. Adjust the length of the telescopic tube. To
do this, press the telescopic tube lock down (Fig. 6/B1). Then extend the telescopic tube to the desired length (Fig. 6/B2). To engage the lock of the telescopic tube, re­lease the catch while pulling. You will hear a distinct click.
2.3 Vacuum cleaning
Danger of injury! A damaged appliance must not be used. Check the vacuum cleaner and the power cord each time before using it.
Danger of injury! Especially when cleaning stairs take care that you always stand above the appliance.
Only use the vacuum cleaner with all filters intact, in dry condition and correctly placed. Make sure that the openings of the vacuum cleaner are not clogged.or obstructed. Oth­erwise the vacuum cleaner might be dam­aged.
Your vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent overheating. It auto­matically cuts off the power supply if the motor is overheated. In this case switch off the vacuum cleaner and disconnect it from the mains. Remove the cause of the over­heating. Wait for about 45 minutes. After it has cooled off, you may use the vacuum cleaner again.
1. Push on the desired nozzle, . Observe the recommendations of the flooring manufacturers.
2. When using the floor nozzle, adjust the
"carpet/hard floor" switch according to the type of flooring:
for smooth floors, e.g. laminate, tiles, PVC, etc.
for deep- and short-pile carpets, runners, etc.
3. Pull out the power cord until the yellow marking is visible. (Fig. 7/5).
Danger of electric shock! If the red marking shows (Fig. 7/4) retract the cord by pressing the retract button to pull in the cable (Fig. 7/
2) up to the yellow mark again. Otherwise the cable can break off.
7. When working with the vacuum cleaner,
pull if after you like a sleigh.
With the bypass vent (Fig. 1/5) you can quickly reduce the suction power if less power is needed, or to release objects acci­dentally sucked in.
2.4 Switching off
1. Switch off the vacuum cleaner with the on/
off switch (Fig. 7/3) and pull the plug from the mains socket.
2. Keep the plug in your hand.
Danger of injury! During uncontrolled retrac­tion the power cord can whip around, become an obstacle or overthrow objects. Therefore, keep the plug in your hand and guide the cord during retraction.
3. Press the cable retraction button (Fig. 7/2)
to pull in the power cord.
2.5 Transportation and storage
To transport the appliance you can carry it
by the carrying-handle (Fig. 8/1) or by the car­rying-hole (Fig. 8/2) .
AB
11
When storing the appliance or during
work breaks, you can hang the storage hook (Fig. 9/1) into the bracket on the housing (Fig. 9/2).
2
GB
We recommend to first telescope the telescop­ic tube chapter 2.2, „Assembly“, step 4).
Never store the appliance next to heat sources (e.g. stoves or radiators). Avoid exposing it to direct sunlight. The heat might damage the appliance.
For long-time storage remove the dust fil-
ter bag chapter 3.1, „Changing the dust filter bag“ and dispose ot it properly. Always store
the appliance in a cool, dry place and keep it out of reach of children.
5. Attach accessories temporarily not in use to
the accessory holder on the suction tube (Fig. 2).
Your vacuum cleaner is now ready for use.
4. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact.
5. Switch on the vacuum cleaner with the on/ off switch (Fig. 7/3).
6. Set the power control (Fig. 7/1) to suit the type of floor to be cleaned.
9
ATTENTION:
NOTE:
NOTE:
10BA11
AB
12
NOTE:
13
2
14
NOTE:
NOTE:
ATTENTION:
15
16
M7023.book Seite 10 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Maintenance
3 Maintenance
3.1 Changing the dust filter bag
Switch off the appliance before changing the dust filter bag. In this way you avoid dust damaging the appliance.
Change the dust filter bag at the latest
when the filter bag change indicator (Fig. 1/3) shows "red.".
1. Open the dust compartment cover by un-
latching (Fig. 10/A1) and then raising it.
2. Raise the dust compartment cover until it
locks in the highest position and stays open by itself (Fig. 10/B).
9. Re-insert the filter bag holder with the new
dust filter bag:
- First, set the filter bag holder into its guiderails (Fig. 13/A).
- Then push the filter back holder down un­til the safety catch (Fig. 13/B) for the dust compartment cover is disengaged, ena­bling the dust compartment cover to be shut.
AB
The dust compartment cover can only be closed if the dust filter bag is installed cor­rectly.
1
3. Press the safety catch down as shown
(Fig. 11/A) to release the dust filter bag.
4. Pull the dust bag holder up and out together
with the dust filter bag (Fig. 11/B) as shown.
10. Close the dust compartment cover. It clicks
into place audibly.
3.2 Overview of the filters
The filters can become soiled with time and therefore must be checked regularly:
Please keep the checking and changing in-
tervals given below.
Remove dirt as described below.Damaged filters, however, must be re-
placed immediately.
The following 2 filters are installed:
A
B
3. Remove the exhaust filter by its strap
(Fig. 15/B).
A B
BA
If the exhaust filter is only slightly dirty, it can be enough to tap out the dust over a dustbin. However, we recommend to fit a new exhaust filter at least every six months (item number chapter 4.2, „List of spare parts“).
4. Place the clean/new exhaust filter back into
its fitting.
5. First hook the exhaust filter cover in at the
topside and then press pres the bottom side towards the housing until it snaps into place.
To make it easier you can press the release catch until the cover snaps into place.
3.4 Changing the motor protection filter
1. Switch off the appliance and remove the fil-
ter bag holder with the dust the filter bag
chapter 3.1, „Changing the dust filter bag“, steps 1 – 4.
2. Pull the motor protection filter up out of the
receptacle (Fig. 16/A).
AB
Be careful when removing the dust filter bag so that no dust escapes.
5. Push the dust filter bag up and out of the fil-
ter bag holder (Fig. 12).
You can dispose of the contents of the dust fil­ter bag with your normal domestic waste as long as it does not contain any dirt not allowed in domestic waste.
6. Push the new dust filter bag into the filter
bag holder as shown (Fig. 12/B) until it is flush with the stops (Fig. 12/B, arrows) of the filter bag holder.
7. Remove any dust that may have collected
in the dust compartment.
8. Take this opportunity to check the motor
protection filter as well. Change it if neces­sary chapter 3.4, „Changing the motor protection filter“.
1
The motor protection filter (Fig. 14/1)
prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is de­fective.
- Changing: after each 4th change of the
dust filter bag, at least every 6 months (chapter 3.4, „Changing the motor pro- tection filter“).
Exhaust filter (Fig. 14/2)
removes finest particles from the exhaust airstream.
- Changing: every 6 months (chapter
3.3, „Changing the exhaust filter“).
3.3 Changing the exhaust filter
1. Switch off the appliance.
2. Push the release latch of the exhaust filter
cover on its bottom side and fold down the cover (Fig. 15/A).
3. Rinse the motor protection filter element by
hand thoroughly with clear cold water.
The motor protection filter is washable, but it may by no means be cleaned in dishwashers or washing.machines. Also, please do not use cleansers for the filters. Then leave the motor protection filter to dry (approx. 24 hours at room temperature). Only refit it into the appliance when it is completely dry.
4. If the motor protection filter is damaged or
deformed, replace it with a new one (chapter 4.2, „List of spare parts“).
5. Put the motor protection filter into its fitting.
Make sure that the thicker layer with the rough-structured surface faces the dust compartment (Fig. 16/B).
6. Insert the dust bag holder with the dust filter
bag and close the dust compartment cover. It clicks into place audibly.
10
WARNING:
NOTE:
M7023.book Seite 11 Dienstag, 24. Juli 2012 10:35 10
Troubleshooting
4 Troubleshooting
4.1 Before sending in the appliance
Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market. check if you can solve the problem yourself by following the instructions in the table below.
Danger of injury! Never use a defective appliance. Before starting troubleshooting, switch off the appliance and pull out the mains plug, chapter 2.4, „Switching off“.
Problem Possible cause Solution
The appliance sud­denly stops running
The dust filter bag changing indicator shows "red"
The cleaning results are unsatisfactory even though the ap­pliance is running properly
The appliance makes unusually loud noises while running
The overheating protection switch has tripped, possibly due to clogged or obstructed suction channels, etc.
The dust filter bag is full. Change the dust filter bag chapter 3.1, „Changing the dust filter bag“.
Nozzle, telescopic tube or suction hose are clogged.
The filter is dirty. Clean the respective filter, chapter 3.3, „Changing the exhaust filter“ or
The attached nozzle does not suit the type of flooring.
The "carpet/hard floor" switch (Fig. 1/10) is in the wrong position for the particular type of floor.
Sucked-in objects are obstructing the air stream. Remove the objects. If necessary, use a long wooden stick (e.g. a broomstick)
Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket. Eliminate the cause of overheating (e.g. clogged suction channels, etc.). Wait for about 45 minutes. When the appliance has cooled off, you may switch it on again.
Remove the obstacle. If necessary, use a long wooden stick (e.g. a broom­stick) to do this.
chapter 3.4, „Changing the motor protection filter“. Change the nozzle (Fig. 3).
Set the "carpet/hard floor" switch to the correct position for the particular type of floor, chapter 2.3, „Vacuum cleaning“, step 2.
to do this.
GB
If you cannot solve the problem following the above instructions, please contact the Royal customer service (page 32, „International Service“).
4.2 List of spare parts
Item number Description
7020022 Set of 5 dust filter bags and 1
motor protection filter
7021002 1 exhaust filter
M203 1 parquet brush
M209 1 turbo brush
Contact data for ordering page 32, „Interna- tional Service“
4.4 Disposal
Dispose of the appliance in compli­ance with the environmental protec­tion laws of your country. Electrical waste may not be disposed of to-
gether with domestic waste. Use local old-appliance collection points in­stead. The filters and dust filter bags are made from environment-friendly materials. You can dispose of the filters in normal domestic waste. The same is true of the dust filter bag, providing it does not contain substances not permitted in domestic waste.
4.5 Warranty
The minimum warranty standard is the respec­tive implementation of EU Directive 1999/44/ EC in national law providing you acquired the appliance as a consumer within the European Union.
Contact data page 32, „International Service“
4.3 Replacement recommendation
We recommend: SwirlY101 dust filter bags with MicroPor filtration
11
Loading...
+ 23 hidden pages