La société DigiTech® est fière de ses produits, dont tous sont couverts par la garantie suivante :
1. N’oubliez pas d’enregistrer votre achat en ligne sur digitech.com dans les dix jours à compter de la date d’achat, afin de
valider cette garantie. Cette garantie ne s’applique qu’aux achats effectués aux États-Unis.
2. DigiTech garantit ce produit, à condition qu'il ait été acheté neuf chez un revendeur DigiTech des États-Unis, et utilisé aux
États-Unis, contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d'utilisation. Non transférable,
cette garantie n'est valable que pour l'acheteur d'origine.
3. La garantie de DigiTech en vertu de la présente se limite à la réparation ou à l’échange du matériel présentant des signes de
défectuosité avérés, à condition que le produit lui soit retourné ACCOMPAGNÉ DE L’AUTORISATION DE RETOUR, les pièces et
la main-d’œuvre étant couverts pendant une période de douze mois (l’enregistrement en bonne et due forme de ce produit
sur notre site Web prolonge cette garantie de cinq ans (1+5)). Un Numéro d’autorisation de retour peut être obtenu en
contactant DigiTech. La société décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à l’utilisation du produit, quels
que soient les circuits ou assemblages concernés.
4. La fourniture de la « preuve d’achat » incombe au consommateur. Toute demande de réparation sous garantie doit
s'accompagner d'une copie du ticket de caisse d'origine.
5. DigiTech se réserve le droit de modifier la présentation du produit, d’y apporter des compléments ou améliorations, sans
aucune obligation d’installer ces mêmes modifications sur des versions antérieures du produit.
6. Le consommateur perd le privilège de cette garantie si le produit a été ouvert et modifié autrement que par un technicien
agréé DigiTech, ou en cas d’utilisation du produit à une tension secteur ne correspondant pas aux consignes du fabricant.
7. Les présentes consignes remplacent toute autre garantie, exprimée ou implicite. DigiTech décline toute obligation ou
responsabilité associées à la vente de ce produit, obligations et responsabilités qu'elle n’autorise personne à assumer en
son nom. DigiTech ou ses revendeurs déclinent toute responsabilité afférente à d'éventuels dommages exceptionnels ou
indirects ou à des retards d’application de cette garantie résultant de raisons indépendantes de leur volonté.
REMARQUE : L'information fournie dans ce mode d'emploi est susceptible d'être modifiée à n'importe quel moment, sans
préavis. Certains détails de ce mode d'emploi peuvent être erronés suite à des modifications non documentées effectuées sur le
produit, depuis la publication de cette version. L'information publiée dans ce mode d'emploi se substitue aux détails publiés dans
toutes les versions antérieures.
SERVICE & SUPPORT TECHNIQUE
Contactez le Support technique DigiTech pour tout problème nécessitant son intervention. Veillez à disposer de l'information
nécessaire pour pouvoir décrire précisément le problème. Munissez-vous du numéro de série de votre appareil - vous le
trouverez sur un autocollant collé au châssis. Si vous n'avez pas encore pris le temps d'enregistrer votre produit, veillez à le faire
dès maintenant à l'adresse digitech.com.
Nous vous recommandons de consulter ce mode d'emploi avant de renvoyer un produit à l'usine à des fins de réparation. Vérifiez
que vous avez bien suivi les étapes de la procédure d'installation et d'utilisation de votre appareil. Pour toute aide technique
plus poussée ou réparation, contactez nos services de support technique au (801) 566-8800 ou rendez-vous sur digitech.com.
N'OUBLIEZ PAS avant de renvoyer un produit à l'usine à des fins de réparation, de contacter le Support technique pour demander
un Numéro d'autorisation de retour.
AUCUN PRODUIT NE PEUT ÊTRE ACCEPTÉ PAR L’USINE SANS NUMÉRO D’AUTORISATION DE RETOUR.
Veuillez consulter l'information relative à la garantie, qui concerne le premier utilisateur final du produit. Après expiration de la
garantie, des frais d'un montant raisonnable sont pratiqués pour les pièces, la main-d'œuvre et l'emballage du produit, si vous
choisissez de renvoyer votre produit à l'usine à des fins de réparation. Dans tous les cas, les frais de transport du produit jusqu'à
l'usine sont à votre charge. DigiTech assume la prise en charge des frais de renvoi, si l'appareil est encore sous garantie.
Si vous les avez gardés, utilisez les matériaux d'emballage d'origine. Indiquez, sur l'emballage, le nom de l'expéditeur et les mots
suivants en lettres rouges : ATTENTION INSTRUMENT DÉLICAT - FRAGILE ! Assurez le colis à sa juste valeur. Veillez à ce que le colis
soit envoyé en port prépayé et non en port dû. N'envoyez pas votre appareil par colis postal.
Merci d’avoir choisi la pédale d’effet DigiTech® TRIO+ Band Creator™ + pédale Looper. Le TRIO+ est une pédale
d’effet pour guitare qui écoute votre façon de jouer et qui génère automatiquement des passages de basse et de
batterie correspondant à votre chanson. Branchez simplement votre guitare au TRIO+, appuyez sur le footswitch
BAND pour enseigner vos accords et votre rythme au TRIO+, puis appuyez de nouveau sur le footswitch BAND
pour commencer à jouer avec votre propre groupe personnel ! Les niveaux de batterie et de basse peuvent
être ajustés par le biais des boutons BASS et DRUMS pour obtenir un mix parfait. Le bouton SIMPLE BASS vous
permet de choisir entre 3 modes de ligne de basse : simple ou active.
Appuyez sur le footswitch LOOPER pour enregistrer une boucle comprenant un nombre d’overdubs illimité.
Vous pouvez contrôler le niveau du playback d’une boucle en utilisant le bouton LOOP. Vous pouvez enregistrer
une boucle seule comme avec une pédale classique ou en accompagnement d’une section rythmique.
Pourappliquer les effets intégrés à votre guitare, appuyez sur le bouton GUITAR FX, et/ou connectez vos effets
préférés aux jacks FX SEND et FX RETURN.
Le TRIO+ offre une sélection de 12 genres musicaux, y compris : Blues, R&B, Rock, Rock alternatif, Metal, Pop, Pop
électronique, Hip-Hop, Country, Folk, Latino, et Jazz. 12 styles de chanson sont disponibles pour chaque genre et
peuvent être sélectionnés en utilisant le bouton STYLE, incluant les mesures 3/4 et 4/4. Les voyants LED autour
du bouton STYLE indiquent quels styles correspondent le mieux à votre chanson.
Le TRIO+ peut retenir jusqu’à 5 passages de chanson différents, ce qui est parfait pour créer une intro, un verset,
un refrain, un pont et une outro. Vous pouvez sélectionner les passages des chansons à la volée lorsque vous
jouez ou les pré-programmer en séquence pour un playback automatisé. Un Footswitch DigiTech FS3X facultatif
peut être branché au jack CONTROL IN pour plus de contrôle mains libres en sélectionnant parmi 3 modes de
fonctionnement.
Le tempo des chansons peut être diversifié en continu grâce au bouton TEMPO. Le bouton ALT TIME peut être
utilisé pour essayer rapidement une interprétation alternative de la chanson - généralement le tempo deux
fois plus lent et le tempo deux fois plus rapide. Chaque passage d’une chanson peut être programmé avec une
intensité normale ou forte, ce qui permet d’augmenter l’impact du refrain ou du pont.
Les sorties à détection automatique s’adaptent automatiquement afin d’optimiser le son en fonction de votre
utilisation. Branchez la sortie AMP à l’amplificateur de votre guitare si vous en utilisez un. Si vous n’en utilisez pas,
branchez la sortie MIXER à une console. Le TRIO+ appliquera automatiquement la fonctionnalité Speaker Cabinet
Emulation au signal guitare, ce qui lui donne le même effet que si vous jouiez avec un amplificateur ou une
enceinte de guitare. Une fois connecté aux sorties MIXER et AMPLIFIER, le signal guitare sera diffusé dans la sortie
AMP et les parties de basse et de batterie seront diffusées dans la sortie MIXER. Il existe également une sortie
casque avec contrôle de niveau dédié, pour que vous puissiez répéter ou composer des chansons quand vous le
voulez, en fonction de votre inspiration.
Vous pouvez stocker jusqu’à 12 chansons avec des boucles sur la carte micro SD fournie. Envie de composer
plus de chansons ? Aucun problème. Il vous suffit d’insérer une nouvelle carte micro SD et vous êtes fin prêt à
enseigner de nouvelles chansons. Pour gérer toutes vos chansons et vos boucles sur un ordinateur, téléchargez le
logiciel gratuit TRIO Manager sur digitech.com, disponible pour Windows® et Mac®.
1
CARACTÉRISTIQUES
• Sélection de 12 genres musicaux
• Sélection de 12 styles par genre
• Peut retenir jusqu’à 5 passages de chansons différents
• Intensité des passages programmable pour créer une dynamique de jeu
• Séquenceur programmable
• 3 modes de ligne de basse
• Looper intégré avec overdubs illimités et 1 option annuler/refaire
• Tempo ajustable avec Audiolastic™ Time Stretching & sélection rapide d’interprétation alternative
• Contrôle ajustable et indépendant du niveau de basse, de batterie et de boucles
• Effets de guitare intégrés conçus pour chaque genre
• Sorties Ampli et Console
• FX Loop pour connecter des pédales d’effet externes
• Sortie mini casque 1/8" (3,5mm) avec contrôle de niveau du casque
• Vous pouvez stocker jusqu’à 12 chansons avec boucles sur la carte micro SD (fournie)
• Contrôle mains libres supplémentaire par le biais d’un Footswitch DigiTech FS3X facultatif
• Interrupteur sous vide Soft Touch
• Conception solide
• Adaptateur secteur inclus
2
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour être rapidement opérationnel et autonome avec le TRIO+, consultez le guide de démarrage rapide inclus
dans votre emballage ou rendez-vous sur http://digitech.com/en-US/products/trio-plus#documentation.
3
INFORMATIONS CARTE MICRO SD
Le TRIO+ enregistre vos compositions sur la carte micro SD. Ainsi, vous n’aurez plus besoin de penser à faire des
sauvegardes vous-même. Pour vous assurer de ne perdre aucune donnée, attendez toujours 5 secondes après
l’arrêt du playback du TRIO+ sans apporter aucune modification à vos chansons avant d’éjecter la carte micro SD
ou de couper l’alimentation de la pédale.
Cartes micro SD compatibles
Le TRIO+ prend en charge les cartes micro SD conformes aux spécifications suivantes :
• micro SDHC
• 8 Go-32 Go
• Classe 10
Données enregistrées sur la carte micro SD
La carte micro SD stocke les informations suivantes :
• Les boucles enregistrées
• L’information de la chanson
• Les préférences de l’utilisateur (y compris la configuration du Footswitch FS3X)
Voir «Spécifications» sur page 58 pour les informations concernant la durée maximale d’enregistrement
d’uneboucle.
Remplacer la carte micro SD
Pour remplacer la carte micro SD :
1. Si une modification a été apportée à une chanson ou à un passage, attendez au moins 5 secondes avant de
retirer la carte.
2. Appuyez sur la carte avec votre pouce puis relâchez. La carte sera éjectée partiellement et les 5 voyants des
boutons PART clignoteront en ambre, indiquant l’absence d’une carte micro SD valide.
3. Saisissez la carte et retirez-la, en tenant compte de sa disposition.
4. Insérez la carte de remplacement en utilisant la même disposition que lors de l’étape précédente. Enfoncez
la carte puis relâchez. La carte est alors verrouillée et les voyants des 5 boutons PART clignoteront en ambre
pendant environ 5 secondes, ensuite la carte sera prête à l’emploi. Lorsqu’une carte valide est détectée, les
voyants LED STYLE s’allument en vert et la dernière chanson active utilisée sur la carte est chargée.
REMARQUE : Si une carte micro SD n’est pas détectée par le TRIO+, tous les voyants des boutons PART
clignoteront en ambre. Si une carte micro SD incompatible est insérée ou si un problème survient au
moment de la lecture de la carte, tous les voyants des boutons PART clignoteront en rouge.
AVERTISSEMENT ! Lorsqu’une carte micro SD est insérée dans le TRIO+ pour la première fois, elle sera
formatée pour le TRIO+ et toutes les données qu’elle contient seront supprimées. Toute donnée existante
sera perdue.
Accéder à la carte micro SD
Les données des chansons et des boucles de la carte micro SD sont stockées dans un format hautement
optimiséqui n’est pas accessible directement par le biais d’un ordinateur. L’accès à ces données doit être effectué
via le logiciel TRIO Manager. Voir «Logiciel TRIO Manager/Mises à jour du firmware» sur page 57 pour de plus
amplesdétails.
4
INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS
98
10
Connecteurs
1
3
5
2
4
6
7
1. Jack FX SEND
Branchez ce jack sur une pédale d’effet externe ou à un pédalier. Voir «Utiliser des effets externes connectés
au FX Loop» sur page 16 pour de plus amples détails.
2. Jack FX RETURN
Branchez la sortie d’une pédale d’effet externe ou d’un pédalier sur ce jack. Voir «Utiliser des effets externes
connectés au FX Loop» sur page 16 pour de plus amples détails.
3. Jack AMP OUT
Branchez cette sortie sur l’entrée d’un amplificateur de guitare. Veuillez noter que les jacks de sortie ont
une fonction d’auto-détection et que la fonctionnalité en sortie dépendra des sorties connectées. Voir
«Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour de plus amples détails.
4. Jack GUITAR IN
Branchez votre guitare sur ce jack. Le signal guitare diffusé sur ce jack devrait être non traité. Si vous utilisez
des effets externes, nous vous conseillons de les brancher sur les jacks FX SEND et RETURN.
5. Jack MIXER OUT
Branchez cette sortie sur l’entrée de ligne d’une console. Veuillez noter que les jacks de sortie ont une
fonction d’auto-détection et que la fonctionnalité en sortie dépendra des sorties connectées. Voir
«Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour de plus amples détails.
6. Jack CONTROL IN
Branchez un Footswitch DigiTech FS3X facultatif à ce jack pour un contrôle mains libres supplémentaire.
Voir «Utiliser un Footswitch FS3X» sur page 32 pour de plus amples détails.
7. Port USB
Ce mini port USB est utilisé pour effectuer la mise à jour du firmware du TRIO+ et pour connecter le
logiciel TRIO Manager. Voir «Logiciel TRIO Manager/Mises à jour du firmware» sur page 57 pour de plus
amplesdétails.
5
98
8. Jack HEADPHONE OUT
Branchez vos écouteurs sur cette sortie. Ce jack accepte une mini-fiche de 1/8” (3,5 mm). Cette sortie est
optimisée pour un casque ayant une impédance de 60 Ohms ou moins. Veuillez noter que les jacks de sortie
présentent une fonction d’auto-détection et les sorties AMP et MIXER seront mises en sourdine lorsqu’une
fiche est branchée au jack HEADPHONE OUT. Voir «Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour
de plus amples détails.
9. Bouton VOLUME
Ajuste le volume de sortie du casque.
10. Jack d’entrée de l’adaptateur secteur
Ce jack est exclusivement réservé au branchement de l’adaptateur secteur Harman fourni. Voir
«Spécifications» sur page 58 pour de plus amples informations concernant l’adaptateur secteur.
10
6
Interface utilisateur
2
1
3
5
7
9
11
4
6
8
10
12
13
14
1. Bouton SEQUENCE
Appuyez sur ce bouton pour programmer un passage de chanson. Lorsqu’un passage est programmé,
appuyer sur ce bouton vous permettra d’allumer ou d’éteindre le mode Séquence. Pour de plus amples
détails concernant la programmation d’un passage de chanson, voir «Programmer un passage de chanson» sur page 21.
15
2. Boutons PART
Le TRIO+ peut mémoriser jusqu’à 5 passages de chanson différents (par exemple, une intro, un verset, un
refrain, un pont et une outro). Les boutons PART 1-5 vous permettent de choisir parmi ces 5 passages. Les
boutons PART présentent 7 états, à savoir :
• Off – Le passage n’a pas été mémorisé et n’est pas sélectionné.
• Vert faible – Le passage a été mémorisé et n’est pas sélectionné.
• Vert vif – Le passage est sélectionné.
• Rouge faible – Le passage a été mémorisé, est programmé pour une forte intensité et n’est pas
sélectionné.
• Rouge vif – Le passage a été mémorisé, est programmé pour une intensité forte et est sélectionné.
• Ambre faible – Une boucle a été enregistrée sur le passage sans section rythmique et le passage n’est
pas sélectionné.
• Ambre vif – Une boucle a été enregistrée sur le passage sans section rythmique et le passage est
sélectionné.
Voir «Enseigner vos accords au groupe et travailler avec les passages d’une chanson» sur page 17 pour de
plus amples détails concernant l’utilisation des passages de chansons.
3. Bouton GUITAR FX
Appuyez ce bouton pour ajouter les effets intégrés au signal de votre guitare. Voir «Utiliser les effets de
guitare intégrés» sur page 16 pour de plus amples détails.
4. Bouton ALT TIME
Appuyer sur ce bouton sélectionne une autre interprétation du tempo de la chanson. Il s’agit généralement
du double ou de la moitié du tempo actuel puisque cela peut être ambigu. Si le TRIO+ ne trouve pas
de tempo et de nombre de mesures appropriés en doublant ou en divisant par deux, l’interprétation
alternative restera identique au tempo original. Voir «Utiliser le bouton Alternate Time» sur page 27 pour
de plus amples détails concernant l'utilisation du mode Alternate Time.
7
5. Bouton TEMPO & voyant AUDIOLASTIC™
Le bouton TEMPO permet d’ajuster le tempo global du playback. Il a été conçu pour ajuster le tempo d’une
chanson une fois celle-ci terminée. Voir «Ajuster le tempo d’une chanson» sur page 27 pour de plus
amples détails concernant le tempo des chansons.
REMARQUE : Le voyant LED AUDIOLASTIC doit être éteint pour enregistrer dans le looper.
Voir«Ajuster le tempo d’une chanson» sur page 27 pour de plus amples détails.
6. Bouton STYLE
Permet de choisir entre les différents styles disponibles pour chaque genre. Une fois que le TRIO+ a
mémorisé votre chanson, les voyants LED multicolores autour du bouton STYLE vont s’allumer pour
indiquer quelles sélections correspondent le mieux à votre chanson (en fonction du genre sélectionné)
et le style qui correspond le mieux à votre chanson sera automatiquement sélectionné. Remarque : il est
possible de «dire» au TRIO+ que vous voulez un certain style avant d’enseigner vos accords sur un passage
(voir «Présélectionner un style» sur page 29 pour de plus amples détails).
Le voyant LED STYLE le plus lumineux indique la sélection actuelle. Il y a 2 états de couleur possibles pour
chaque voyant LED, à savoir :
• Vert – Indique un style qui correspond à la fois à la mesure et à la sensation (égale ou ternaire).
• Ambre – Indique un style qui correspond à la mesure de votre chanson, mais qui a une sensation
différente.
Pour tous les genres, les styles 1-9 sont en 4/4 et les styles 10-12 sont en 3/4. Si le TRIO+ détecte que vous
avez joué en 4/4, les voyants LED 4/4 de couleur verte et ambre vont alors s’allumer et les voyants LED
3/4seront éteints. Vous pouvez toujours sélectionner l’option 3/4 en tournant le bouton pour sélectionner
un style en 3/4 à partir duquel les voyants LED 3/4 vont s’allumer et les voyants LED 4/4 vont s’éteindre.
L’effet inverse se produira si le TRIO+ détecte que vous avez joué en 3/4.
La première fois que vous enseignez une suite au TRIO+, celui-ci choisit le meilleur style pour la suite
d’accords en fonction du genre sélectionné. Le genre que vous utilisez lorsque vous enseignez une
chanson au TRIO+ n’a pas d’importance. Vous pouvez à tout moment passer d’un genre ou un style à
un autre pour entendre un groove ou une sensation différente selon votre idée de chanson initiale. Voir
«Genres & Styles» sur page 33 pour de plus amples détails concernant les styles disponibles.
7. Bouton GENRE
Permet de choisir le type de genre pour un passage sélectionné. Vous pouvez sélectionner les genres
avant ou après avoir enseigné vos chansons au TRIO+, afin d’être libre d’essayer et de modifier le genre
à tout moment. Le genre est conservé lorsque vous sélectionnez un nouveau passage à enseigner au
TRIO+ ou lorsque vous commencez une nouvelle chanson. La sélection du genre peut être effectuée
indépendamment pour chaque passage de chanson.
Lorsque vous sélectionnez les genres, les voyants LED autour du bouton STYLE se mettront à jour
pour indiquer quels styles correspondent le mieux à votre chanson en fonction du genre sélectionné.
Lorsqu’un genre est sélectionné pour la première fois, après que le TRIO+ ait mémorisé votre chanson, le
TRIO+ va automatiquement choisir parmi l’un des styles affichés en vert qui correspond le mieux à votre
interprétation. Voir «Genres & Styles» sur page 33 pour de plus amples détails concernant les genres
disponibles.
8. Bouton SONG
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la sélection de chansons. Voir «Gestion des chansons» sur page 31
pour de plus amples détails concernant le chargement, la suppression et la création de nouvelles chansons.
8
9. Bouton LOOP
Permet d’ajuster le niveau de la boucle et des overdubs enregistrés dans le mix. Lorsque le bouton est réglé
en position 12 heures, le niveau de playback d’une boucle correspondra au niveau d’entrée de la guitare
(gain unitaire).
10. Bouton DRUMS
Permet d’ajuster le niveau de la batterie dans le mix.
11. Bouton BASS
Permet d’ajuster le niveau de la basse dans le mix.
12. Bouton SIMPLE BASS
Activer ce bouton permet de sélectionner une ligne de basse plus simple. Ce bouton présente 3 états, à
savoir :
• Off – Le TRIO+ jouera une ligne de basse active qui correspondra aux accords détectés (il s’agit du
paramètre par défaut).
• Vert – Le TRIO+ jouera une ligne de basse simplifiée, avec uniquement les fondamentales de
chaqueaccord.
• Rouge – Le TRIO+ jouera une ligne de basse encore plus simplifiée, avec uniquement la première
fondamentale de chaque mesure soutenue jusqu’à la mesure suivante.
13. Emplacement pour carte micro SD
Une carte micro SD compatible (fournie) doit être installée correctement dans l’emplacement prévu à
cet effet pour que le TRIO+ puisse fonctionner. Si une carte micro SD n’est pas détectée, tous les voyants
des boutons PART clignoteront en ambre. Voir «Informations carte micro SD» sur page 4 pour de plus
amples informations concernant l’installation et la compatibilité de la carte micro SD.
9
14. Footswitch LOOPER & Voyant LED
Appuyez sur ce footswitch pour enregistrer des boucles et overdubs. Pour de plus amples détails
concernant l’utilisation du looper, voir «Enregistrer des boucles & des overdubs» sur page 22.
Le voyant LED LOOPER indique le statut du looper pour le passage de chanson sélectionné. Le tableau
suivant montre les états disponibles du voyant LED LOOPER.
Voyant LED
LOOPER
Off
Clignotement
rapide rouge
Voyant fixe
rouge vif
Voyant fixe
vert vif
ÉtatDescription
Aucune boucle n’a été enregistrée pour le passage sélectionné
La boucle
n’a pas été
enregistrée
Looper prêt à
enregistrer
Enregistrement
d’une boucle
Boucle en
cours de
lecture
et le looper n’est pas prêt à enregistrer. Appuyez sur le footswitch
LOOPER pour préparer le looper à enregistrer - veuillez noter
que le voyant LED AUDIOLASTIC™ doit être en position off pour
enregistrer une boucle.
Le looper est prêt à enregistrer et l’enregistrement démarrera
lorsque vous commencez à jouer (lorsque le looper est prêt et à
l’arrêt) ou quand le passage de chanson revient au début (quand
le looper est prêt durant le playback du groupe).
La boucle enregistre ce que vous êtes en train de jouer.
Une boucle a été enregistrée pour un passage de chanson et
redémarre. Appuyez sur le footswitch LOOPER pour enregistrer
des overdubs.
Clignotement
rapide ambre
Ambre fixe
Voyant fixe
vert faible
Looper prêt à
enregistrer des
overdubs
Enregistrement
d’un overdub
Boucle
enregistrée et
playback arrêté
Le playback est arrêté, le looper est prêt pour enregistrer
un overdub et l’enregistrement démarrera lorsque vous
commencezà jouer.
Le looper est en train d’enregistrer un overdub. Appuyez sur le
footswitch LOOPER pour arrêter d’enregistrer un overdub.
Une boucle a été enregistrée, mais le looper et le playback du
groupe sont arrêtés. Appuyez sur le footswitch BAND pour
démarrer le playback de la boucle et du groupe. Appuyez
sur le footswitch LOOPER pour préparer l’enregistrement
d’un overdub. Appuyez sur le footswitch LOOPER pendant
2 secondes pour effacer la boucle. Appuyez de nouveau
immédiatement sur le footswitch LOOPER pendant 2 secondes
pour rétablir la boucle supprimée.
10
15. Footswitch BAND & voyant LED
Appuyez sur ce footswitch modifie l’état du TRIO+. Il est utilisé pour enseigner vos accords, commencer
et arrêter le playback du groupe et de la boucle, et pour effacer la section rythmique. Voir «Enseigner vos accords au TRIO+» sur page 17 pour de plus amples détails.
Le voyant LED BAND indique le statut du groupe pour le passage de chanson sélectionné. Le tableau
suivant montre les états disponibles du voyant LED BAND.
Voyant LED
BAND
Clignotement
lent rouge
Clignotement
rapide rouge
Voyant fixe
rouge vif
ÉtatDescription
Le TRIO+ n’a pas mémorisé le passage de chanson sélectionné.
Le groupe n’a
pas mémorisé
le passage
Groupe prêt à
mémoriser
Mémorisation
du groupe
Appuyez sur le footswitch BAND pour préparer le TRIO+ à la
mémorisation. Veuillez noter que le TRIO+ ne peut pas mémoriser
un passage de chanson si la boucle a déjà été enregistrée sans
section rythmique. Dans ce cas, la boucle doit d’abord être
supprimée afin que le TRIO+ puisse mémoriser un passage.
Le TRIO+ est prêt. Vous pouvez commencer à jouer pour qu’il
mémorise votre passage.
Le TRIO+ est en train de mémoriser la chanson et vous devez jouer
pour enseigner vos accords et votre rythme au TRIO+. Appuyer
sur le footswitch BAND arrêtera la phase de mémorisationet
démarrera le playback du groupe. Si vous faites une erreur,
appuyer sur le footswitch BAND pendant 2secondes effacera le
passage mémorisé pour que vous puissiez recommencer.
Voyant fixe
vert vif
Voyant fixe
vert faible
Jeu de la
section
rythmique
Arrêt de
la section
rythmique
Le TRIO+ joue la chanson. Appuyer sur le footswitch BAND
arrêtera le playback du groupe. Appuyer sur le footswitch
BANDpendant 2 secondes mettra le passage suivant mémorisé
en file d’attente pour playback automatique.
Le TRIO+ a mémorisé le passage de chanson sélectionné, mais
le playback de la section rythmique et de la boucle est arrêté.
Appuyez sur le footswitch BAND pour démarrer le playback
de la boucle et du groupe. Ou, lorsqu’il est arrêté, appuyez
sur le footswitch BAND pendant 2 secondes pour effacer les
passages et les boucles sélectionnés. Appuyez de nouveau
immédiatement sur le footswitch BAND pendant 2 secondes
pour rétablir le passage et la boucle supprimés.
11
ÉTABLIR LES CONNEXIONS/METTRE SOUS TENSION
Pour brancher la pédale TRIO+ :
1. Baissez le volume de l’amplificateur de guitare ou du casque. Si vous le branchez à une console, baissez au
maximum la commande de gain/trim du fader du canal de mixage auquel vous allez connecter le TRIO+.
2. Établissez toutes les connexions audio au TRIO+ tel que montré en «Schémas de connexion» sur page 13.
3. Branchez l’adaptateur secteur Harman (fourni) au jack d’entrée de l’adaptateur secteur et connectez l’autre
extrémité à une prise secteur puis attendez que le TRIO+ démarre.
4. Montez le volume de votre guitare puis jouez et augmentez progressivement la commande principale de
votre amplificateur, jusqu’au volume souhaité. Si vous utilisez une console, réglez la commande sur gain
unitaire (0) puis augmentez la commande gain/trim du fader du canal de mixage jusqu’au volume souhaité.
12
SCHÉMAS DE CONNEXION
Utilisez uniquement des câbles TS asymétriques pour connexions audio.
Utilisez uniquement des câbles TS asymétriques pour connexions audio.
Configuration de l’amplificateur
Harman
PS0913DC (9VDC)
Adaptateur secteur
IN
Eets de guitare
OUT
IN
IN
IN
IN
CÂBLE TRS
Footswitch FS3X
En option
Amp
OUT
OUT
OUT
REMARQUE : Lorsque seul le jack AMP OUT est utilisé, la fonction inverse cabinet émulation est
ajoutéeausignal de basse et de batterie. Voir «Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour de plus
amplesdétails.
Configuration de la console
Harman
PS0913DC (9VDC)
Adaptateur secteur
Eets de guitare
OUT
IN
IN
IN
IN
CÂBLE TRS
Footswitch FS3X
En option
IN
IN
Console
OUT
OUT
OUT
REMARQUE : Lorsque seul le jack MIXER OUT est utilisé, la fonction Speaker Cabinet Emulation est ajoutée
au signal guitare. Voir «Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour de plus amples détails.
13
Paramétrage Ampli + Console
PS0913DC (9VDC)
Adaptateur secteur
IN
Harman
Eets de guitare
OUT
IN
IN
IN
IN
CÂBLE TRS
Footswitch FS3X
En option
IN
IN
Amp
Console
OUT
OUT
OUT
OUT
Utilisez uniquement des câbles TS asymétriques pour connexions audio.
REMARQUE : Lorsqu’il est connecté à la fois aux jacks MIXER et AMP OUT, le signal guitare sera diffusé
dans la sortie AMP et les parties de basse et de batterie seront diffusées dans la sortie MIXER. Voir
«Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour de plus amples détails.
Paramétrage du casque
Harman
PS0913DC (9VDC)
Adaptateur secteur
Casque
Eets de guitare
OUT
IN
OUT
Utilisez uniquement des câbles TS asymétriques pour connexions audio.
IN
IN
IN
CÂBLE TRS
Footswitch FS3X
En option
REMARQUE : Lorsque le jack HEADPHONE OUT est utilisé, les sorties AMP et MIXER seront mises en sourdine.
Le signal présent dans le casque sera en stéréo et la fonctionnalité Speaker Cabinet Emulation sera appliquée
au signal guitare. Voir «Fonctionnement du jack de sortie» sur page 15 pour de plus amples détails.
14
FONCTIONNEMENT DU JACK DE SORTIE
Les jacks de sortie présentent une fonction d’auto-détection qui permet au TRIO+ d’optimiser automatiquement
les sorties pour l’utilisation. Le tableau ci-dessous décrit comment le TRIO+ va fonctionner selon la façon dont les
sorties sont branchées.
Fonctionnement
Description
La fonction Speaker Cabinet
Emulation sera appliquée au signal
guitare et un mixage mono de
basse, batteries et guitare sera
envoyé au jack MIXER OUT.
Un mixage mono de basse, batteries
et signal guitare sera envoyé au
jack AMP OUT. Une égalisation
complémentaire sera appliquée aux
parties de batterie et de basse pour
que leur son soit amélioré lorsque
diffusé par une enceinte de hautparleur de guitare.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez
votre amplificateur de guitare pour
jouer de la batterie et de la basse à
partir du TRIO+, réglez l’ampli afin
qu’il fonctionne aussi proprement
que possible pour éviter une
distorsion de la section rythmique. La
batterie et la basse sont pré-égalisées
pour un son optimal à travers un
ampli propre avec paramètres
typiques d’égalisation.
MIXER OUT
Connecté
AMP OUT
Connecté
HEADPHONE OUT
Connecté
Le signal guitare sera diffusé par
le jack AMP OUT seulement. Le
mixage de basse et de batteries
seraseulement envoyé au jack
MIXER OUT.
La fonction Speaker Cabinet
Emulation sera appliquée au
signalguitare.
Un mixage stéréo de basse, batterie
et guitare sera envoyé au jack
HEADPHONE OUT. Les sorties MIXER
et AMP seront mises en sourdine.
15
UTILISER LES EFFETS DE GUITARE
Le TRIO+ propose deux façons d’ajouter des effets à votre signal guitare : vous pouvez utiliser les effets intégrés et/
ou brancher vos effets extérieurs favoris au FX Loop. Quelle que soit la façon dont vous choisissez de procéder, les
effets seront appliqués à votre signal guitare lorsque vous jouerez ou lorsque vous enregistrerez des boucles et des
overdubs. Le TRIO+ «écoutera» le signal guitare propre de la sortie GUITAR IN lorsque vous jouerez des chansons,
pour que vous n’ayez pas besoin de vous inquiéter des effets désactivés lorsque vous enseignez au TRIO+.
Utiliser les effets de guitare intégrés
Les effets intégrés du TRIO+ peuvent être activés ou désactivés en utilisant le bouton GUITAR FX. Le bouton
présente 3 états, à savoir :
• Voyant LED éteint – Les effets de guitare intégrés sont désactivés.
• Voyant LED vert – Indique qu’un effet de rythme de guitare sera appliqué à votre signal guitare.
• Voyant LED rouge – Indique qu’un effet guitare solo sera appliqué à votre signal guitare.
REMARQUE : Les types d’effets dépendent du genre sélectionné.
Utiliser des effets externes connectés au FX Loop
Des effets externes de guitare peuvent être connectés aux jacks FX SEND et FX RETURN. Tout effet externe
connecté doit être raccordé à ces jacks plutôt qu’au jack GUITAR IN du TRIO+. Cela permet d’utiliser les effets
externes sans affecter le fonctionnement du TRIO+.
Voir «Schémas de connexion» sur page 13 pour un exemple d’effets externes connectés à ces jacks.
16
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.