DEWALT DW079 User Manual [ru]

501501-34 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
DW079
Рисунок 1
d
c
a
t
o
p
s
Рисунок 2
b
n
q
j
em
lk
u
f
g
h
i
c
w
v
z
y
w
x
a
v
2
Рисунок 3
hh
bb
gg
ee
dd
aa
cc
ee
ff
hh
ii
cc
gg
kk
bb
Рисунок 4
kk
cc
Рисунок 5
jj
3
Рисунок 6
A
Рисунок 7
B
Рисунок 8
Рисунок 9
pp
4
nn
mm
ll
oo
qq
Рисунок 10
A
Рисунок 11
AA
B
L
BB
Рисунок 12
L
5
РОТАЦИОННЫЙ ЛАЗЕР DW079
Поздравляем Вас!
Вы выбрали лазерный прибор фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроприборов, различные усовершенствования сделали электроприборы D надежных помощников для профессионалов.
EWALT одними из самых
Технические характеристики
DW079
Напряжение питания В 9,6,12,14,4,18 Тип 1 Частота вращения пов./мин. 0–600 Класс лазера 3R Класс защиты IP54 Точность мм/м ±0,1 Диапазон
самовыравнивания ° ± 5 Рабочая температура °C от -5 до +50 Резьба штатива 5/8»-11 Вес (без аккумулятора) кг 2,0
Аккумулятор DE9503
Тип аккумулятора NiMH Напряжение питания В 18 Вес кг 1,1
руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используемое
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к получению травмы легкой или средней тяжести.
без символа опасности слово означает потенциально опасную ситуацию, которая может
привести к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
Меры безопасности при
Зарядное устройство DE9116
Напряжение питания В перем. тока 230 Тип аккумулятора NiCd NiMH Приблизительное мин. 60
время зарядки (Аккумуляторы 2,0 Ач)
Вес кг 0,4
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите
6
работе с лазерными приборами
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции. Несоблюдение всех перечисленных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению серьезной травмы.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Не используйте лазер, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструмент создает искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
Используйте лазерный прибор только с предназначенными для
него аккумуляторами. Использование
аккумуляторов иного типа может привести к возникновению пожара.
Храните не используемый лазерный прибор в месте, недоступном для детей и посторонних лиц. Лазерные
приборы представляют опасность в руках неопытных пользователей.
Используйте только те дополнитель­ные приспособления, которые реко­мендованы производителем для Вашей модели прибора. Дополнительные при-
надлежности и аксессуары, подходящие для одного прибора, при использовании с другой моделью могут стать причиной получения травмы.
Ремонт инструмента ДОЛЖЕН производиться только квалифицированным ремонтным персоналом. Ремонт или техническое обслуживание, произведенное неквалифицированным персоналом, может привести к получению травмы. Местоположение ближайшего
авторизованного сервисного центра
EWALT см. в списке авторизованных
D
сервисных центров D данного руководства по эксплуатации или на сайте www.2helpU.com.
Ни в коем случае не рассматривайте лазерный луч через оптические приборы, такие как телескоп или теодолит. Это может привести
к серьезному поражению глаз.
Никогда не устанавливайте лазерный прибор в положении, при котором возможно умышленное или случайное попадание лазерного луча
может привести к серьезному поражению глаз.
Никогда не устанавливайте лазерный прибор вблизи от отражающих поверхностей, которые могут отразить лазерный луч в глаза пользователя или случайного лица.
Это может привести к серьезному поражению глаз.
Всегда выключайте лазерный прибор, когда он не используется. Включенный
прибор увеличивает риск лазерного луча в глаза.
Никогда не используйте лазерный прибор в присутствии детей и не позволяйте детям пользоваться прибором. Это может привести
к серьезному поражению глаз.
EWALT в конце
в глаза. Это
попадания
Никогда не снимайте и не стирайте с прибора предупреждающие этикетки.
При отсутствии предупреждающих этикеток пользователь или случайное лицо могут непредумышленно подвергнуться облучению.
Устанавливайте лазер на устойчивой ровной поверхности. Падение лазера
может привести к его повреждению или получению тяжелой травмы.
Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения. Убирайте длинные волосы. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от движущихся частей прибора.
одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента. Вентиляционные прорези часто закрывают движущиеся части, поэтому старайтесь их избегать.
ВНИМАНИЕ: Использование
иных средств управления или регулирующих устройств или нарушение инструкций, обозна­ченных в данном руководстве по эксплуатации, может привести к опасному радиационному облу­чению.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ДАННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ПРИБОР! Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей. Разборка данного лазерного прибора делает гарантию на продукт недействительной. Ни в коем случае не видоизменяйте прибор. Модификация данного
прибора может стать причиной опасного лазерного облучения.
Свободная
Дополнительные правила безопасности при работе с лазерными приборами
Данный лазерный прибор относится к классу 3R, в соответствии со стандартом DIN EN 60825-1:2007 (макс 5 мВт, 600-680 нм). Не заменяйте лазерный диод ни на какой другой тип. В случае повреждения лазерный прибор должен ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.
7
Устанавливать, регулировать
и работать с лазерным оборудованием разрешается только квалифицированному и обученному персоналу. Места, в которых применяются лазеры класса 3R, должны быть обозначены соответствующими знаками о работе лазеров.
Используйте лазерный прибор только для проецирования лазерных линий.
Перед первым использованием прибора убедитесь, что требования безопасности на этикетке сформулированы на Вашем языке. предупреждения написаны на другом языке.
Поскольку луч лазера класса 3R обеспечивает видимость на более длинные расстояния, возможность повреждения глаз остается неизменной на всем радиусе работы.
Всегда устанавливайте лазерный прибор в положение, в котором его луч не может пересекаться с уровнем глаз людей. Будьте особенно внимательны, если
рабочей зоне присутствуют ступеньки
в и отражающие поверхности.
Не используйте лазер, если
Остаточные риски
Следующие риски являются характерными при работе данными инструментами:
– Травмы в результате поражения
лазерным лучом.
Маркировка прибора
На приборе имеются следующие знаки:
Перед использованием внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Внимание! Лазер!
Класс лазера 3R.
Класс защиты: IP54.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает год изготовления, отштампован в нижней части лазерного прибора вблизи крепежной резьбы.
Пример:
2010 XX XX
Год изготовления
Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ: Данное руководство содержит важные инструкции по эксплуатации и технике безопасности для зарядных устройств.
Перед началом эксплуатации зарядного устройства прочитайте все инструкции и ознакомьтесь с предупредительными символами на зарядном устройстве, аккумуляторе и продукте, работающем от аккумулятора.
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. На клеммах подзарядки напряжение 230 В. Не касайтесь токопроводящими пред­метами контактов аккумулятора и зарядного устройства. Это может привести к поражению элек­трическим током или смерти от электрического тока.
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Не допускайте попадания жидкости внутрь зарядного устройства. Это может привести к поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения ожога. Для снижения риска получения травмы, заряжайте только перезаряжаемые аккумуляторы марки D Аккумуляторы других марок могут взорваться, что приведет к получению травмы или повреждению инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
определенных условиях, когда зарядное устройство подключено к электросети, открытые контакты подзарядки внутри его корпуса могут быть закорочены посторонним материалом. Не допускайте попадания токопроводящих материалов,
EWALT.
8
таких как тонкая стальная стружка, алюминиевая фольга и слой металлических частиц, и другие подобные материалы, в гнезда зарядного устройства. Всегда отключайте зарядное устройство от электросети, если в его гнезде нет аккумулятора. Отключайте зарядное устройство от электросети перед чисткой.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать аккумулятор зарядными устройствами марок, не указанных в данном руководстве.
Зарядное устройство и аккумулятор специально разработаны для совместного использования.
Данные зарядные устройства не предусмотрены для зарядки аккумуляторов других марок, кроме
EWALT. Попытка зарядить аккумулятор
D
другой марки может привести к риску возникновения пожара, поражения электрическим током или смерти от электрического тока.
Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или снега!
Отключайте зарядное устройство от электросети, вынимая вилку из розетки, а не потянув за кабель! Это
снизит риск повреждения электрической вилки и
Располагайте кабель таким образом, чтобы на него нельзя было наступить, споткнуться об него, или иным способом повредить или сильно натянуть!
Используйте удлинительный кабель только в случае крайней необходимости! Использование
несоответствующего удлинительного кабеля может создать риск возникновения пожара, поражения электрическим током или смерти от электрического тока.
Не кладите на зарядного устройства какой­либо предмет и не ставьте зарядное устройство на мягкую поверхность, это может блокировать вентиляционные прорези и вызвать чрезмерный внутренний нагрев!
Располагайте зарядное устройство вдали от источника тепла. Вентиляция зарядного устройства происходит через прорези, расположенные в верхней и нижней части кожуха.
кабеля.
верхнюю часть
Не эксплуатируйте зарядное устройство, вилка повреждены – сразу же заменяйте
поврежденные детали.
Не эксплуатируйте зарядное устройство, если оно получило повреждение вследствие сильного удара или падения или иного внешнего воздействия! Обращайтесь
в авторизованный сервисный центр.
Не разбирайте зарядное устройство; обращайтесь в авторизованный центр для проведения технического обслуживания или ремонта.
Неправильная к риску поражения электрическим током или смерти от электрического тока.
Перед каждой операцией чистки отключайте зарядное устройство от электросети. Это снизит риск
поражения электрическим током. Извлечение аккумулятора из зарядного устройства не приводит к снижению этого риска.
НИКОГДА не пытайтесь подключать 2 зарядных устройств одновременно.
Зарядное устройство работу от стандартной бытовой электросети напряжением 230 В. Не пытайтесь подключать его к источнику с другим напряжением.
Данное указание не относится к автомобильному зарядному устройству.
если его кабель или
сборка может привести
рассчитано на
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Зарядное устройство
Зарядное устройство DE9116 предназначено для зарядки NiCd и NiMH аккумуляторов напряжением в диапазоне от 7,2 В до 18 В.
Зарядное устройство DE9135 предназначено для зарядки NiCd, NiMH или Li-Ion аккумуляторов напряжением в диапазоне от 7,2 В до 18 В.
Данные зарядные устройства не требуют регулировки и являются наиболее простыми в эксплуатации.
Процедура зарядки (Рис. 2)
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. На клеммах подзарядки напряжение 230 В. Не касайтесь токопроводящими предметами контактов
9
Loading...
+ 19 hidden pages