Denver DPF-1001 User Manual [se]

Digitaler10.1”Bilderrahmen
Benutzerhandbuch
WARNUNG
DasKabeldesNetzteils/Netzkabelsollteimmerfreizugänglichundtrennbarsein.

ModellDPF1001V1.0
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres digitalen Bilderrahmens.
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Handbuch hilft Ihnen, viele der aufregenden Funktionen zu benutzen, damit Sie mehr Spaß mit Ihrem digitalen Bilderrahmen haben.
Mit diesem digitalen Bilderrahmen können Sie digitale Bilder direkt von der Speicherkarte Ihrer Kamera aus betrachten. Sie können auch eine Diashow mit verschiedenen Übergangseffekten erstellen. Es wird keine Verbindung zu einem Computer, zur Digitalkamera oder zum Internet benötigt.
Der digitale Multimedia-Bilderrahmen ist zu den folgenden Speicherkartenformaten kompatibel: SD, MMC, MS, Compact Flash und USB Host.
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
Nur für den Innenbereich geeignet
Zur Vermeidung von Bränden oder Stromschlägen setzen Sie dieses Gerät niemals Feuchtigkeit aus.
Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze an der Rückseite des Gerätes, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Halten Sie Ihren digitalen Multimedia-Bilderrahmen von direkter Sonneneinstrahlung fern, weil diese ihn
beschädigen könnte.
Verwenden Sie immer die Auswurftasten der Speicherkartensteckplätze zum Entnehmen von Speicherkarten.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und es gibt keine
reparierbaren Teile im Inneren. Durch das Auseinandernehmen Ihres digitalen Bilderrahmens erlischt Ihre Garantie.
Verwenden Sie den digitalen Bilderrahmen nicht, wenn es aufgrund der Umgebung zu Kondensation kommen kann, weil dies zu Beschädigungen führen kann.

Bedientasten und ihre Funktion:
1. STANDBY: Dient zum Ein-/Ausschalten des Gerätes
2. VOL-: Nach-Links-Taste und Verringern der Lautstärke
3. ZURÜCK-Taste: Nach-Oben-Taste und Anzeigen des vorhergehenden Fotos.
4. VOL+: Nach-Rechts-Taste und Erhöhen der Lautstärke
5. ENTER: Auswahl bestätigen und Pause/Wiedergabe
6. VORWÄRTS-Taste: Nach-Unten-Taste und Anzeigen des nächsten Fotos.
7. MENU: Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü des Bilderrahmens aufzurufen.
8. Halterung

Seitenansicht
SD/MMC/MS: Kartensteckplatz für SD/MMC/MS des digitalen Bilderrahmens.
USB: USB-Anschluss zum Anschluss von USB-Speichergeräten an den digitalen
Bilderrahmen.
DC: Anschluss für das Netzteil des digitalen Bilderrahmens.
OTG: Zum Anstecken eines USB-Kabels, schließen Sie das andere Ende des Kabels an
einem Computer an.
Hauptfunktionen:
Benutzen Sie die Richtungstasten zur Auswahl einer Funktion, drücken Sie dann ENTER, um die Funktion aufzurufen.
1. PHOTO
Drücken Sie MENU, wählen Sie den Menüpunkt Photo und drücken Sie ENTER, der digitale Bilderrahmen lädt automatisch die Medien von einem USB-Speichergerät oder einer Speicherkarte und zeigt die Fotos an. Wenn keine Medien an das System angeschlossen sind, kehrt das Gerät automatisch zum Hauptmenü zurück.
2. MUSIC
Drücken Sie MENU, wählen Sie den Menüpunkt Music und drücken Sie ENTER, der digitale Bilderrahmen lädt automatisch die Medien von einem USB-Speichergerät oder einer

Speicherkarte und spielt Musik ab. Wenn keine Medien an das System angeschlossen sind, kehrt das Gerät automatisch zum Hauptmenü zurück.
3. PHOTO+MUSIC
Drücken Sie MENU, wählen Sie den Menüpunkt Photo+Music und drücken Sie ENTER, der digitale Bilderrahmen lädt automatisch die Medien von einem USB-Speichergerät oder einer Speicherkarte und spielt Musik ab und zeigt Fotos an. Wenn keine Medien an das System angeschlossen sind, kehrt das Gerät automatisch zum Hauptmenü zurück.
4. MOVIE
Drücken Sie MENU, wählen Sie den Menüpunkt Movie und drücken Sie ENTER, der digitale Bilderrahmen lädt automatisch die Medien von einem USB-Speichergerät oder einer Speicherkarte und spielt Filme ab. Wenn keine Medien an das System angeschlossen sind, kehrt das Gerät automatisch zum Hauptmenü zurück.
5. EINSTELLUNGEN
Wählen Sie im Hauptmenü den Punkt SETUP und drücken Sie ENTER, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
6. KALENDER
Drücken Sie MENU, wählen Sie den Menüpunkt Calendar und drücken Sie ENTER, der digitale Bilderrahmen zeigt die Kalender-Einstellungen an.
7. UHR
Wählen Sie im Hauptmenü CLOCK und drücken Sie ENTER.
8. WECKER
Ermöglicht Ihnen das Einstellen der Weckzeit des Weckers.
9. Auto-ein/aus
Wählen Sie im Hauptmenü den Punkt Auto-Power und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen für automatisches Ein-/Ausschalten aufzurufen.
10. BEARBEITEN
Wählen Sie im Hauptmenü EDIT und drücken Sie ENTER.
11. FAVORITEN
Drücken Sie MENU, wählen Sie den Menüpunkt Favorite und drücken Sie ENTER, der digitale Bilderrahmen zeigt automatisch die Fotos vom eingebauten Speicher an.

Fernbedienung
Nehmen Sie die Fernbedienung aus der Verpackung. Entfernen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung. Die Fernbedienung ist nun einsatzbereit. Die Fernbedienung benötigt eine CR2025 3 V Batterie. Die Fernbedienung funktioniert innerhalb von ca. 2 Metern Entfernung zum digitalen Bilderrahmen.
1 POWER: Dient zum Ein-/Ausschalten des Gerätes. 2 PHOTO/MUSIC: Spielt während des Betrachtens von Fotos Musik ab 3 MUTE: Stummschalten 4 PHOTO: Starten des Fotos-Modus. 5 MUSIC: Anzeige der Musik-Dateien. 6 MOVIE: Aufruf des Film-Menüs. 7 > : Wiedergabe starten oder anhalten. 8 HOCH: Nach-Oben-Taste. 9 STOP: Programm beenden. 10 LINKS: Nach-Links-Taste. 11 ENTER: Aufruf der gewählten Funktion. 12 RECHTS: Nach-Rechts-Taste. 13 SETUP: Aufruf des Bildschirmmenüs zum Einrichten des Gerätes. 14 RUNTER: Nach-Unten-Taste 15 ZOOM: Verkleinern/Vergrößern des angezeigten Bildes 16 VOL+: Lautstärke erhöhen. 17 <<: Vorhergehende(s) Foto/Datei auswählen. 18 >>: Nächste(s) Foto/Datei auswählen. 19 VOL- : Lautstärke erhöhen. 20 MENU: Anzeige des Hauptmenüs. 21 MODE: Umschalten des LCD-Modus.

Technische Daten
Typ 10.1 Zoll digitaler Bilderrahmen
Auflösung 1024*3(RGB)*600
Stromversorgung 12 V 1000 mA
Stromverbrauch 12 Watt
Betriebstemperatur -10 bis +50 Grad Celsius
Helligkeit max. 200 cd/m
2
Kontrast 300:1
Anzeigemodus 17 :10
Dateiformate JPEG, MP3, AVI, MPEG1/2/4 (Mainstream)
Bildgröße 10 Megapixel
Stromanschluss AC 100—240 V (50 Hz — 60 Hz)
Karten SD/MMC/MS/ USB
Packungsinhalt Digitaler Bilderrahmen, Netzteil, Bedienungsanleitung, Fernbedienung

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche
für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten
abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie
Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen
abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden
und keine Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie
Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere
Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.

ALLE RECHTE VORBEHALTEN
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM

10.1”DigitalFotoramme
Betjeningsvejledning
ADVARSEL
Sørgfor,atderaltidernemadgangtildenstikkontakt,apparatetertilsluttet.
DPF1001SeriesV1.0

Introduktion
Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager din nye Digitale Fotoramme i brug, og gem vejledningen, så du om nødvendigt kan slå op i den senere. Betjeningsvejledningen hjælper dig med at få overblik over alle de spændende funktioner, din Digitale Fotoramme har at tilbyde.
Med den Digitale Fotoramme kan du vise dine digitale fotos direkte fra kameraets hukommelseskort. Du kan også oprette et slide show med forskellige overgangseffekter. Der kræves ingen computer, digitalt kamera eller internet.
Din digitale multimedie fotoramme er kompatibel med følgende korttyper: SD, MMC, MS samt USB-enhed.
Forholdsregler og vedligeholdelse
Udelukkende beregnet til indendørs brug.
Undgå risiko for elektrisk stød ved aldrig at udsætte fotorammen for regn eller fugt.
Undgå overophedning af apparatet ved aldrig at blokere ventilationsåbningerne på fotorammens bagpanel.
Undlad at
fotorammen.
Brug altid kortlæserens udløser, når du vil tage et hukommelseskort ud af fotorammen.
Undlad at skille fotorammen ad. Risiko for elektrisk stød. Fotorammen indeholder ingen dele, du som bruger
selv kan servicere. Hvis du skiller fotorammen ad, bortfalder enhver garanti på produktet.
Undlad at anvende den Digitale Fotoramme på steder, hvor der er fare for kondens. Hvis der danner sig kondens i fotorammen, kan det beskadige den.
udsætte fotorammen for direkte sollys i længere tid ad gangen. Direkte sollys kan beskadige

Knapper og kontroller:
1. STANDBY: Denne knap tænder og slukker afspilleren.
2. VOL- : Flytter cursor mod venstre eller skruer ned for lyden.
3. Knappen VENSTRE SHIFT: Flytter cursor opad i skærmbilledet eller går til foregående billedfil.
4. VOL+ : Flytter cursor mod højre eller skruer op for lyden.
5. ENTER: Bekræfter et valg, pauser eller starter afspilning.
6. Knappen HØJRE SHIFT: Flytter cursor nedad i skærmbilledet eller går til næste billedfil.
7. MENU: Tryk på knappen for at kalde fotorammens menu frem på skærmen.
8. Støtteben

Fotorammens sidepanel
SD/MMC/MS: Fotorammens kortlæser, som aflæser SD/ MMC/ MS kort.
USB: Gennem denne terminal kan fotorammen tilsluttes en USB-enhed.
DC: Her tilsluttes fotorammens jævnstrømsadapter.
OTG: Når denne er forbundet til et USB-kabel, skal kablets anden ende forbindes til
computeren.
Hovedfunktioner:
Du får adgang til menuen med hovedfunktioner ved at trykke på knappen ENTER.
1. FOTO
Vælg Foto/Photo i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter fotorammen læser fra USB-mediet eller kortet og afspiller billedfilerne derfra. Hvis intet medie er tilsluttet fotorammen, vises i stedet MENUEN.
2. MUSIK
Vælg Musik/Music i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter fotorammen læser fra USB-mediet eller kortet og afspiller musikfilerne derfra. Hvis intet medie er tilsluttet fotorammen, vises i stedet MENUEN.
3. FOTO+MUSIK
Vælg Foto+Musik/Photo+Music i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter fotorammen læser fra USB-mediet eller kortet og afspiller billed- og musikfilerne derfra. Hvis intet medie er tilsluttet fotorammen, vises

i stedet MENUEN.
4. VIDEO
Vælg Video/Movie i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter fotorammen læser fra USB-mediet eller kortet og afspiller videofilerne derfra. Hvis intet medie er tilsluttet fotorammen, vises i stedet MENUEN.
5. OPSÆTNING
Vælg punktet SETUP i MENUEN og tryk på knappen ENTER for at åbne menuen opsætning.
6. KALENDER
Vælg punktet Calendar i MENUEN og tryk på knappen ENTER eller Play, hvorefter billedrammen åbner skærmbilledet til opsætning af kalender.
7. UR
Vælg punktet CLOCK i MENUEN og tryk på knappen ENTER eller Play.
8. ALARM
Her kan du sætte alarmfunktionen op.
9. Auto-sluk
Vælg punktet Auto-Power i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter du kan vælge, om auto-sluk skal være slået til eller fra.
10. REDIGER
Vælg punktet EDIT i MENUEN og tryk på knappen ENTER .
11. FAVORIT
Vælg punktet Favorite i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter fotorammen automatisk afspiller billedfilerne fra den indbyggede hukommelse.

Fjernbetjeningen
Tag fjernbetjeningen ud af indpakningen. Fjern plastikslippen fra batteriskuffen i bunden af fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen er nu klar til brug. Fjernbetjeningen anvender 1 x CR2025 3V batteri. Fjernbetjeningens maksimale rækkevidde er ca. 2 meter fra den digitale fotoramme.
1 POWER: Denne knap tænder og slukker afspilleren. 2 PHOTO/MUSIC: Afspilning af musik samtidig med afspilning af fotos 3 MUTE: Slår lyden fra. 4 PHOTO: Aktiverer afspilning af billedfiler. 5 MUSIC: Aktiverer afspilning af musikfiler. 6 MOVIE: Åbner menuen afspilning af video. 7 >: Afspilning eller afspilningspause. 8 PIL OP: Flytter cursor opad i menuen. 9 STOP : Afbryder afspilningen. 10 PIL VENSTRE: Flytter cursor mod venstre i menuen. 11 ENTER: Bekræfter et valg i en menu. 12 PIL HØJRE: Flytter cursor mod højre i menuen. 13 SETUP: Kalder menuen opsætning frem på skærmen. 14 PIL NED: Flytter cursor nedad i menuen. 15 ZOOM: Zoomer ud på billedet på skærmen. 16 VOL+ : Skruer op for lyden. 17 <<: Går til foregående foto eller fil. 18 >>: Går til næste foto eller fil. 19 VOL- : Skruer ned for lyden. 20 MENU: Kalder hovedmenuen frem på skærmen. 21 MODE: Ændrer LCD display modus.

Specifikationer
Typ e 10,1" Digital Fotoramme
Opløsning 1024x3(RGB)x600
Strømforsyning 12V 1000MA
Strømforbrug 12Watt
Driftstemperatur -10 til +50 oC
Lysstyrke 200cd/m2 max.
Kontrast 300:1
Skærmdisplay 17 :10
Filformater JPEG, MP3, AVI, MPEG1/2/4 (Mainstream)
Billedstørrelse 10 Megapixel
Strømkrav AC100—240V (50Hz—60Hz)
Korttyper SD/MMC/MS/ USB
Pakkens indhold Digital Fotoramme, AC/DC Adapter, Betjeningsvejledning, Fjernbetjening

Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at
elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles
særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan
afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra
husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.

ALLE RETTIGHEDER RESERVERET
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM

MarcodeFotosDigitalde10.1”
ManualdeUsuario
ADVERTENCIA
Elcabledeladaptadordecorriente/dispositivodedesconexióndebepermanecerfácilmente
accesibleparautilizarlo/desconectarlo.
DPF1001SeriesV1.0

Introducción
Felicidades por la compra de su Marco de Fotos Digital.
Antes de utilizar la unidad, por favor, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este manual le ayudará a utilizar muchas de las excitantes funciones a fin de hacer más entretenido su Marco de Fotos Digital.
Este Marco de Fotos Digital le permite ver imágenes digitales directamente desde la tarjeta de memoria de su cámara. También puede crear una presentación de imágenes con múltiples efectos de transición. No se necesita ningún ordenador, cámara digital, ni conexión a internet.
El Marco de Fotos Digital Multimedia es compatible con los siguientes formatos de tarjeta de memoria: SD, MMC, MS, tarjetas y Host USB.
Precauciones y Mantenimiento
Sólo para uso en interiores.
Para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la humedad.
Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya en ningún momento los orificios de ventilación de la parte
posterior de la unidad.
Mantenga su Marco de Fotos Digital Multimedia alejado de la luz solar. La luz solar directa puede provocar
daños.
Utilice siempre los botones de expulsión de las ranuras de las tarjetas de memoria para extraer las tarjetas de
memoria.
No desmonte la unidad. Hay riesgo de descarga eléctrica, y no hay piezas utilizables por el usuario en su interior.
Desmontar su Marco de Fotos Digital anulará su garantía.
No utilice el Marco de Fotos Digital bajo condiciones que pudieran permitir que aparezca condensación, o se producirán daños.

Teclas de control y Teclas de función:
1. REPOSO: Se utiliza para Encender/Apagar el reproductor
2. VOLUMEN-: Cursor de selección de función hacia la izquierda, y Bajar el volumen
3. Botón SHIFT IZQUIERDO: Cursor de selección de función hacia arriba, y ver la foto anterior.
4. VOLUMEN+: Cursor de selección de función hacia la derecha, y Subir el volumen
5. ENTRAR: Confirmar su selección, y pausar o reproducir
6. Botón SHIFT DERECHO: Cursor de selección de función hacia abajo, y ver la siguiente foto.
7. MENÚ: Pulse este botón para Visualizar el menú de opciones del marco de fotos.
8. Soporte

Vista Lateral del Marco
SD/MMC/MS: El conector para introducir en el reproductor la tarjeta SD/MMC/MS.
USB: El conector para introducir en el reproductor la memoria USB.
CC: Entrada del adaptador de corriente CC al reproductor.
OTG (On the Go): Cuando esté insertado un cable USB, conecte el otro extremo
al ordenador.
Funciones Principales
El usuario puede desplazarse con los cursores hasta la función, y después pulsar ENTRAR para acceder al modo de función.
1. FOTO
En el MENÚ, seleccione el menú Foto y pulse ENTRAR, entonces el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá las fotos de forma automática. Si no hay ningún medio conectado al sistema, regresará al MENÚ.
2. MÚSICA
En el MENÚ, seleccione el menú Música y pulse ENTRAR, entonces el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá la música de forma automática. Si no hay ningún medio conectado al sistema, regresará al MENÚ.
3. FOTO + MÚSICA
En el MENÚ, seleccione el menú Foto + Música y pulse ENTRAR, el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá las fotos y la música de forma automática. Si no hay ningún medio

Loading...
+ 51 hidden pages