Instrucciones importantes de seguridad para mantener con el producto
Lea con atención
Para evitar el riesgo de choque eléctrico o de un incendio, no
exponga este receptor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar
cualquier posible riesgo de choque eléctrico, nunca intente
abrir la unidad. En caso de rotura, la reparación deben
hacerla técnicos calificados. Ninguna parte de esta unidad
debe ser reparada por los usuarios.
¡ADVERTENCIA!
¡Dentro del aparato hay voltajes peligrosos! No lo abra. ¡Riesgo de
choque eléctrico! Ninguna parte de esta unidad debe ser reparada por
los usuarios. El mantenimiento del receptor debe ser efectuado
exclusivamente por personal calificado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado por el
fabricante, por su servicio de postventa, por un electricista calificado o por
una persona igualmente calificada para evitar posibles peligros.
El producto debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Deshágase de las baterías de manera adecuada. Está prohibido arrojarlas en
los depósitos de basura convencionales (solicítele más detalles a su
vendedor minorista) ya que esto dañaría el medio ambiente.
Instalación adecuada
- Coloque el receptor en una superficie plana, firme y estable. No lo coloque
sobre una alfombra o estera.
- No coloque el receptor encima de otro dispositivo, tal como un amplificador.
Esto puede provocar su sobrecalentamiento.
- No coloque nada encima de la unidad (por ejemplo, discos CD o revistas)
Ventilación suficiente
- Coloque el receptor en una ubicación bien ventilada para evitar la
acumulación de calor interno. Deje un espacio de al menos 10 cm en la parte
trasera y la parte superior de la unidad, así como un espacio de 5 cm a
ambos lados, para evitar el sobrecalentamiento.
- No obstruya ninguna abertura de ventilación con cosas tales como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Protección del receptor contra temperaturas elevadas, humedad, agua y
polvo
- El receptor no debe exponerse al goteo ni a las salpicaduras de agua.
- Sobre el aparato no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como
vasos.
- No coloque cerca del equipo ningún objeto que pudiera dañarlo (por
ejemplo, objetos llenos de líquido o velas).
- No coloque sobre el receptor ninguna fuente de llamas tales como velas.
- Este receptor está destinado para utilizarlo en un clima templado y no debe
usarse en un clima tropical.
Alimentación eléctrica
- Desenchufe el receptor en caso de que no se vaya a utilizar durante un
tiempo prolongado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado por
el fabricante, por su servicio de postventa, por un electricista calificado o por
una persona igualmente calificada para evitar posibles peligros.
- Este dispositivo debe conectarse a una red eléctrica de 240 V 50 Hz.
- El enchufe debe mantenerse fácilmente accesible después de la instalación
del producto.
Sección de bienvenida
Felicitaciones por seleccionar para su compra un producto DENVER. Al
hacerlo, tiene la seguridad y la paz de espíritu que acompañan la compra de
un producto hecho por una de las fábricas líderes. Todos los productos que
DENVER pone a su disposición están fabricados según las normas más
elevadas de desempeño y seguridad, y como parte de nuestra filosofía de
servicio y satisfacción al cliente, están respaldados por nuestra garantía de 1
año.
Características principales:
z Tamaño estilizado (230 mm)
z Decodificación MPEG-2, MPEG-4(H.264)
z USB 2.0 para actualización de software, música, imagen y grabación
z Soporta LCN (Numeración Lógica de Canales);
z Control parental
z Listas de favoritos
z Temporizador
z EPG/TXT/SUBTÍTULO
z Sonido digital a través de salida COAXIAL (S/PDIF)
z Soporta PVR Ready
2
1. INSTALACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES...........................2
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................................17
1
1. Instalación del Decodificador de Señales Digitales
1.1 Panel frontal
(1) Power: Alterna entre los modos de Espera y Activo.
(2) on/off: Lámpara de alimentación, color rojo en modo de Espera, color verde en modo activo
(3)
Sensor IR: Recibe las señales del mando a distancia.
1.2 Panel trasero
1. ANT IN
Conecte aquí la antena.
2. LOOP OUT
Para conectar al TV.
3. USB
4. HDMI
Conexión a la entrada HDMI del equipo de TV.
5. Conector TV SCART
Use este conector para conectar su receptor a su grabadora de video
usando un cable SCART. Su señal de video se conectará en bucle a través
de su receptor a su TV.
6. VIDEO
Este conector tiene una señal de video constante para conexiones adicionales a
grabadoras de video.
7. AUDIO Derecho e Izquierdo
Estos conectores le dan la posibilidad de conectar la señal de audio a un amplificador
externo, o a la entrada de audio del TV.
8. S/PDIF
Salida de la señal de audio digital
9. Interruptor ON/OFF para encender/apagar
10. Cable de alimentación
2
1.3 Conexión
Nota: Antes de conectar este decodificador de señales digitales (STB) a
otros dispositivos, apague éstos.
1.3.1 Conexión a una antena terrestre
Para recibir la señal radiodifundida, el cable de la antena terrestre debe conectarse al
conector ANT IN en la parte trasera del receptor.
1.3.2 Conexión al TV
1. Conecte los conectores RCA de Audio (L y R) y Video de la parte trasera del receptor a
los conectores de entradas de video y de audio Izquierdo y derecho de su equipo de TV.
2. Conecte el conector HDMI de la parte trasera del receptor al conector HDMI de su TV.
1.3.3 Conexión a un amplificador de audio digital
Conecte el conector ÓPTICO de la parte trasera de su receptor a la entrada apropiada de
Audio Digital
3
1.4 Mando a distancia
0-9:Para introducir un número o seleccionar un número de
canal para verlo.
TV/R: Conmuta entre los modos de TV y Radio.
MENU: Muestra el menú principal.
EXIT: Para regresar al menú anterior o salir de la opción
OK: Confirmar.
FAV: Presiónelo para visualizar la lista de canales de TV favoritos.
EPG: Muestra la EPG (Guía Electrónica de Programación) sólo
cuando el menú está desactivado.
V+/V-: Volumen +/-.
AUDIO: Muestra la ventana de Selección de Audio.
INFO: Muestra información relacionada con el canal actual.
:Alterna entre los modos de operación y de espera.
:Presiónelo para silenciar temporalmente el sonido.
: Mueve el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha, página
siguiente/anterior, volumen +/-.
FIND: Muestra el menú BUSCAR para buscar los canales.
P+/P-: Avanza o retrocede una página en la lista del menú.
Cambia al último canal visto.
RCL:
PAUSE:
SUB:
Congela/Reanuda la visualización de la imagen.
Muestra la lista de idiomas de subtitulado que soporta el canal
actual.
TEXT:
Muestra el Teletexto del servicio actual en la visualización en
pantalla (OSD).
:
Reproducción lenta.
:
Reproducción rápida.
:
Reproduce el elemento anterior.
:
Reproduce el elemento siguiente
■ :
Detener.
:
Reproducir/Pausa.
●:
Graba un programa en vivo.
4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.