DENON DVD-A1 User Manual [ru]

Page 1
DENON
DVD проигрыватель
DVD – A1
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Page 2
Меры предосторожности
Расположение
Избегайте располагать аппарат в следующих местах: на прямом солнечном свете или вблизи нагревательных приборов, в местах с высокой температурой или влажностью, в сильно запыленных местах. Устанавливайте прибор в 15 см от стен для избежания искажений и нежелательных акустических эффектов. Не помещайте на прибор тяжелые предметы.
Защита сети электропитания
Во избежание сбоев в работе аппарата и для защиты от короткого замыкания, возгорания или возможности травмы, пожалуйста соблюдайте следующие правила:
Крепко держите вилку, когда вставляете или вынимаете сетевой шнур.
Держите сетевой шнур на расстоянии от нагревательных приборов.
Не кладите тяжелые предметы на сетевой шнур.
Ни в коем случае не пытайтесь починить или восстановить сетевой шнур.
Не всовывайте пальцы или другие предметы внутрь аппарата
•Прикасаться к внутренним частям аппарата опасно. Это может привести к серьезной поломке аппарата. Не пытайтесь разобрать аппарат.
Не кладите посторонние предметы на лоток диска.
Сервисное обслуживание
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если звук прерывается, индикаторы не горят, появился дым или любая другая проблема, то отключите кабель питания от розетки и обратитесь в сервисный центр.
Время, когда аппарат не используется
Когда аппарат не используется, выключайте его. Когда аппарат не используется в течение длительного времени, его следует отключать от сети, вынув шнур из розетки.
Не устанавливайте прибор на усилитель или другой нагревающийся компонент!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ!
ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током не снимайте заднюю крышку, не производите никаких ремонтных работ сами. Обращайтесь за помощью только к квалифицированному персоналу.
"Молния" внутри равнобедренного треугольника, предупреждает пользователя о наличии под корпусом прибора неизолированных проводов. Эти провода находятся под
напряжением, которое может вызвать поражение электрическим током.
Восклицательный знак внутри равнобедренного треугольника означает, что в этом месте дается важная информация о работе электроприбора или его обслуживании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания электроприбора и для уменьшения опасности
поражения электрическим током предохраняйте его от влаги.
Примечания по использованию
· Избегайте высоких температур. Обеспечьте достаточное рассеивание тепла с тыльной
панели прибора.
· Осторожно обращайтесь со шнуром питания. При отключении от розетки беритесь за
штепсель.
· Оберегайте прибор от воздействия влаги, воды и пыли.
· Отключайте прибор от сети, когда не собираетесь использовать его долгое время.
· Не закрывайте вентиляционные отверстия.
· Не опускайте посторонние предметы внутрь корпуса.
· Не допускайте контакта инсектицидов, бензина и растворителей с прибором.
· Никогда не разбирайте и не переделывайте прибор.
2
Page 3
Выражаем Вам свою благодарность за приобретение этого изделия DENON. Пожалуйста, полностью прочитайте инструкцию для самостоятельного ознакомления с аппаратом и получения максимального удовольствия от его использования.
Комплектация:
Аудио кабель Видео кабель Сетевой кабель Кабель DENON LINK Пульт ДУ RC-552 Батарейки R06/AA – 2 шт Руководство по эксплуатации
УХОД ЗА ДИСКАМИ.
Только указанные выше типы диском можно использовать на этом аппарате. Обратите внимание, что диски нестандартной формы нельзя загружать в DVD-проигрыватель.
Как держать диск. При загрузке и доставании диска не трогайте его рабочую поверхность ( без надписей). Держите диск за торец, за торец и отверстие. Очистка диска. Пыль или грязь на поверхности диска может влиять на качество изображения. Для очистки диска используйте мягкую ткань. При необходимости, для удаления сильного
загрязнения, используйте химически нейтральные очистители.
Не применяйте спреи, антистатики, летучие химические вещества и растворители. Не очищайте диск круговыми движениями. Производите очистку от центра к краям. Никогда не используйте погнутый или треснутый диск. Хранение диска. После использования диска вставьте его обратно в упаковку. Это предохранит его от запыления, царапин и нагрева. *Храните диск правильно. Если диск хранится под наклоном или в соприкосновении друг с
другом, диск может испортиться.
· Не оставляйте диск на мягкой или горячей поверхности.
· Старайтесь не оставлять отпечатков пальцев, пыль и грязь на поверхности диска.
· Будьте внимательны, чтобы не поцарапать диск при извлечении его из коробки.
· Не сгибайте диск.
· Не нагревайте диск.
· Не расширяйте центральное отверстие диска.
· Не пишите ничего на наклейке диска карандашом или ручкой.
· При переносе диска из холодного помещения в теплое на нем может образоваться конденсат,
подождите, пока диск согреется (не используйте фен и другие нагревательные приборы).
Диски
Следующие тиры дисков можно воспроизводить на DVD-А1:
· DVD video
· DVD-audio
· DVD-R, DVD-RW
· VCD
· CD, CD-R, CD-RW
· Picture CD
Диски DVD могут быть разделены на несколько больших частей – «Глав», в свою очередь главы делятся на «разделы», главы и разделы имеют номера. Диски CD делятся на фрагменты, также пронумерованные.
Основные способы подключения
· Перед осуществлением соединений обязательно выключите питание и отключите от сети
данный проигрыватель и соединяемые с ним устройства.
3
Page 4
·
Никогда не блокируйте вентиляционные отверстия любого оборудования; располагайте оборудование таким образом, чтобы воздух мог циркулировать свободно.
· Перед соединением устройств прочитайте полностью инструкцию по их эксплуатации.
· При соединении аудио и видео кабелей соблюдайте их цветовую маркировку.
· Прокладка соединительных кабелей вместе с кабелями питания может привести к
возникновению шумов.
Подключение к телевизору
Подключайте Ваш DVD проигрыватель напрямую к телевизору, если подключить его через видеомагнитофон, то воспроизведение некоторых DVD будет некачественным. Особенно это правило следует соблюдать при работе в составе системы домашнего кинотеатра. Для просмотра видеомагнитофона
Если телевизор оборудован разъемом S-Video, то рекомендуется использовать эти подключения. Для соединения применяйте S-Video кабель.
CHANNEL.
· В меню SETUP-VIDEO SETUP установите пункт TV ASPECT в соответствии с экраном
телевизора.
· Для использования видео или S-Video выхода в меню SETUP-VIDEO SETUP установите
пункт VIDEO OUT на INTERLACED.
Подключение к монитору или телевизору
через компонентные разъемы
Если телевизор оборудован компонентным
входом, то для подключения используйте
разъем COMPONENT VIDEO OUT
Подключение к телевизору через разъем
переключите DVD проигрыватель в дежурный режим STANDBY.
· В меню SETUP-VIDEO SETUP установите пункт TV TYPE в соответствии с видео форматом телевизора (PAL).
· Для использования двух- канального аудио выхода в меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт AUDIO CHANNEL на 2-
SCART
· В меню SETUP-VIDEO SETUP установите пункт TV
TYPE в соответствии с видео форматом телевизора (PAL).
· Для NTSC в меню SETUP-VIDEO SETUP установите
пункт VIDEO OUT для соответствия Progressive TV.
· Для использования двух-канального аудио выхода в
меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт AUDIO CHANNEL на 2-CHANNEL.
· В меню SETUP-VIDEO SETUP установите пункт TV
ASPECT в соответствии с экраном телевизора.
· В меню SETUP-VIDEO SETUP установите пункт TV
TYPE в соответствии с видео форматом телевизора (PAL).
Подключайте Ваш DVD проигрыватель напрямую к телевизору, если подключить его через видеомагнитофон, то воспроизведение некоторых DVD будет некачественным.
4
Page 5
Подключение к усилителю со встроенным
декодером
· При воспроизведении дисков с DTS через усилитель
с несовместимым декодером возможна генерация сильного шума, который может повредить слух или акустические системы.
· При воспроизведении дисков РСМ с защитой от
копирования не будет цифрового выходы выше 48кГц/16 бит. При воспроизведении таких источников в меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт LPCM(44.1/48кГц) на ON или выполните аналоговые подключения.
· При выполнении цифровых подключений к AV
усилителю, не совместимому с сигналом 96кГц/88,2 кГц, в меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт LPCM(44.1/48кГц) на ON.
Подключение к пространственной аудио
системе
· Для использования многоканального аудио выхода в
меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт AUDIO CHANNEL на MULTI-CHANNEL, а также произведите установки в пунктах SPEAKER
CONFIGURATION, CHANNEL LEVEL, DELAY TIME.
· В меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт
LPCM(44.1/48кГц) на OFF.
· При воспроизведении дисков без защиты от
копирования установите DIGITAL OUTPUT – PURE DIRECT MODE на OFF
· При таком типе подключений мы рекомендуем
отключать цифровые выходы на DVD проигрывателе для уменьшения возможных помех.
Подключение к цифровому рекордеру
· В меню SETUP-AUDIO SETUP выполните
установки: DIGITAL OUT à PCM, LPCM(44.1/48кГц) à ON.
Подключение к стерео компоненту
· Для использования двух-канального аудио выхода в
меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт AUDIO CHANNEL на 2-CHANNEL.
· В меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт
LPCM(44.1/48кГц) на OFF.
· Установите DIGITAL OUTPUT – PURE DIRECT
MODE на OFF
5
Page 6
Подключения Denon Link
Органы управления
· Цифровая передача возможна только для дисков без
защиты от копирования.
· Для передачи сигнала через Denon Link при наличии
защиты от копирования установите в меню DIGITAL OUTPUT пункт PURE DIRECT MODE на OFF.
· В меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт
LPCM(44.1/48кГц) на OFF.
· Для передачи сигналов DTS, Dolby Digital через
Denon Link установите DIGITAL OUTPUT – PURE DIRECT MODE на ON
· При использовании этих подключений установки
громкоговорителей на DVD проигрывателе не действуют.
1. Переключатель питания
2. Индикатор питания
3. Индикатор AL24 PLUS загорается при обработке сигнала по технологии AL24
4. Индикатор DVD AUDIO загорается при воспроизведении аудио дисков DVD
5. Лоток диска
6. Кнопка PLAY (воспроизведение)
7. Кнопка STOP (стоп)
8. Кнопка SKIP [ - нажмите один раз для перехода к началу текущего фрагмента(раздела),
нажимайте повторно для перехода к началу предыдущих фрагментов.
9. Кнопка SKIP ] - нажимайте повторно для перехода к началу следующих фрагментов.
10. Переключатель PURE DIRECT – для выборе режимов со специфичными установками видео
и аудио выходов.
11. Переключатель SOURCE – для выбора программного источника, подаваемого на выход:
DVD – сигнал с диска, OPTICAL – сигнал от источника, подключенного к оптическому входу, COAXIAL – сигнал от источника, подключенного к коаксиальному входу.
12. Датчик ДУ
13. Окно дисплея
14. Кнопка OPEN/CLOSE (открывание/закрывание).
6
Page 7
Задняя панель
15. Выходные аудио разъемы
16. Разъем управления RS-232C для будущего расширения системы
17. Цифровой оптический аудио выход
18. Цифровой коаксиальный аудио выход
19. Цифровой оптический аудио вход для подключения выхода внешнего компонента
20. Цифровой коаксиальный аудио вход для подключения выхода внешнего компонента
21. Цифровой выход Denon Link
22. Разъем для сетевого кабеля
23. Входной разъем управления ROOM TO ROOM/IN для проводного пульта ДУ
24. Выходной разъем управления ROOM TO ROOM/OUT для проводного пульта ДУ
25. Компонентный видео выход
26. Выход S-Video
27. Видео выход
28. Разъем SCART
Дисплей на передней панели
7
Page 8
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Вставьте батарейки, соблюдая полярность (+) и (-), как показано на рисунке.
Время эксплуатации батареек
· Батарейки, как правило, служат около одного года, хотя это зависит от того, насколько
часто и для каких операций используется пульт ДУ
· Если пульт ДУ не работает даже вблизи проигрывателя, замените батарейки.
· Используйте сухие элементы - батарейки размера «R6P/AA».
Примечания:
· Не пользуйтесь перезаряжаемыми аккумуляторами (никель-кадмиевыми).
· Не пытайтесь перезарядить батарейки и не вызывайте короткое замыкание.
· Не роняйте, не наступайте и не оказывайте другого воздействия на пульт ДУ. Это может
привести к его повреждению или выходу из строя.
· Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
· Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, выньте из него
батарейки. В противном случае может произойти вытекание электролита, что приводит не только к сбоям в работе, но и к возгоранию, если с электролитом имеется контакт.
· Вытирайте любые протекания электролита в пульт ДУ и вставляйте новые батарейки.
· Если электролит попадает на части тела, тщательно вымойте их водой.
Диапазон работы пульта ДУ
Направляйте пульт ДУ на сенсор ДУ аппарата с расстояния не больше 7 м и под углом, не превышающим 60° по отношению к передней панели аппарата. Рабочий диапазон пульта ДУ может колебаться в зависимости от уровня освещенности комнаты.
Примечания
· Не направляйте яркий свет на сенсор пульта ДУ
· Не помещайте предметы между пультом ДУ и сенсором ДУ
аппарата.
· Не используйте данный пульт ДУ одновременно с другим
пультом ДУ от иной аппаратуры.
1. Кнопки POWER ON/OFF – включение и переключение в
дежурный режим
2. Кнопки SKIP[]
3. Кнопка STOP(стоп)())
4. Кнопка DISPLAY (вывод экранной информации)
5. Кнопка SUBTITLE (язык субтитров)
6. Кнопки курсора и ENTER
7. Кнопка LIGHTING для подсветки кнопок
8. Кнопка PICTURE ADJUST для настройки изображения по
своему вкусу
9. Кнопка PURE DIRECT MEMORY для различных установок с
целью повышения качества звука
10. Цифровые клавиши
11. Кнопка REPEAT (режим повтора)
12. Кнопка A-B (повтор участка А-В)
13. Кнопка SETUP (настройка)
14. Кнопка PAGE+/PAGE- для переключения картинок на аудио
DVD
8
Page 9
15.
Кнопка RANDOM (воспроизведение в произвольном порядке)
16. Кнопка STILL/PAUSE a(пауза)
17. Кнопка NTSC/PAL
18. Кнопка OPEN/CLOSE (открывание/закрывание лотка диска)
19. Кнопка SLOW/SEARCH (замедленное воспроизведение/поиск)
20. Кнопка PLAY 1(воспроизведение)
21. Кнопка ANGLE (угол камеры)
22. Кнопка AUDIO (язык озвучивания для DVD, выбор канала для CD)
23. Кнопка TOP MENU
24. Кнопка MENU (меню)
25. Кнопка RETURN (возврат)
26. Кнопка ZOOM (увеличение)
27. Кнопка DIMMER для установки яркости дисплея
28. Кнопка PROGRAM/DIRECT для переключения между программным и нормальным
воспроизведением
29. Кнопка CLEAR (стирание ошибочного ввода)
30. Кнопка CALL (проверка содержания программы)
31. Кнопка MARKER
32. Кнопка SEARCH MODE (выбор режима поиска: по группам или главам, разделам или
фрагментам при указании номера с цифровых клавиш)
33. Кнопка VSS
Изменение начальных установок
Настройте начальные установки для соответствия предпочтительным для Вас условиям использования DVD проигрывателя. Он сохраняются в памяти даже после отключения питания.
Включите питание, индикатор питания загорится.
1
В режиме остановки нажмите SETUP.
2
· Для некоторых меню начальные установки можно менять во
время воспроизведения.
DISC SETUP установка языка для воспроизведения
OSD SETUP установка языка для экранных сообщений
VIDEO SETUP установка режима изображения
AUDIO SETUP установка режима звучания
RATINGS установка блокировки от детей
OTHER SETUP специальные установки
3
Кнопками ,. выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
9
Page 10
Структура меню
Меню DISC SETUP
См стр. 9
1 2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER. DIALOG – выбор языка озвучивания
SUBTITLE – выбор языка для субтитров DISC MENU – выбор языка для меню диска
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте DIALOG выберите English, French, Spanish, German,
Italian или Other (введите код нужного языка, русский = 8285).
2. В пункте SUBTITLE выберите OFF, English, French, Spanish,
German, Italian или Other (введите код нужного языка, русский = 8285).
3. В пункте DISC MENU выберите English, French, Spanish,
German, Italian или Other (введите код нужного языка, русский = 8285).
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню OSD SETUP
См стр. 9
1 2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER. OSD LANGUAGE – выбор языка для экранных сообщений
WALL PAPER – выбор рисунка для экрана в режиме остановки и при воспроизведении CD
10
Page 11
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте OSD LANGUAGE выберите English, French, Spanish
или German.
2. В пункте WALL PAPER выберите BLUE (синий), GRAY
(серый), BLACK (черный), PICTURE (картинка).
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню VIDEO SETUP
См стр. 9
1 2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER. TV ASPECT – выбор формата телевизионного экрана
TV TYPE – выбор видео формата телевизора VIDEO OUT – выбор прогрессивного или чрезстрочного видео
выхода
VIDEO MODE – выбор видео режима DVD BLACK LEVEL – установка уровня черного AV1 VIDEO OUT – выбор типа видео сигнала, подаваемого на разъем SCART SQUEEZE MODE для воспроизведения изображения 4:3 на широкоэкранном телевизоре PROGRESSIVE MODE – выбор метода определения записи на DVD (обычно устанавливается MODE1).
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте TV ASPECT выберите 4:3PS (края обрезаются),
4:3LB (с черными полосами) или WIDE 16:9 (для полноэкранного воспроизведения).
2. В пункте TV TYPE выберите NTSC, PAL или MULTI.
3. В пункте VIDEO OUT выберите PROGRESSIVE или
INTERLACED (чрезстрочный телевизор)
· Переключение возможно для компонентного видео выхода,
для композитного и S-Video выходов установка progressive не выбирается.
4. В пункте VIDEO MODE выберите VIDEO (для дисков с видео
материалом), FILM (для дисков в формате progressive) или
AUTO (автоматическое определение).
11
Page 12
В пункте BLACK LEVEL выберите DARKER или LIGHTER.
5.
6. В пункте AV1 VIDEO OUT выберите VIDEO, S-VIDEO или
RGB.
7. В пункте SQUEEZE MODE выберите OFF (для вывода
изображения 4:3 на весь экран 16:9) или ON (для вывода изображения 4:3 в центре экрана 16:9)
8. В пункте PROGRESSIVE MODE выберите MODE1
(определение по уровню) или MODE2 (определение по
меткам идентификации)
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню AUDIO SETUP
См стр. 9
1 2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER. AUDIO CHANNEL – настройка на подключенную аудио систему
DIGITAL OUT – выбор формата выходного цифрового канала LPCM (44.1/48kHz) – установка цифрового аудио выхода для DVD с записью РСМ BASS ENHANCER (2 CHANNEL) – установка выхода двухканального сигнала через сабвуфер. DENON LINK – для настройки цифрового выхода через разъем Denon-Link
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте AUDIO CHANNEL:
· Кнопками /\ выберите нужный пункт (MULTI CHANNEL
или 2 CHANNEL) и нажмите ENTER.
· При выборе MULTI CHANNEL кнопками /\ выберите
нужный пункт (SPEAKER CONFIGURATION, CHANNEL LEVEL, DELAY TIME) и нажмите ENTER. Для выхода переведите курсор на AUDIO SETUP и нажмите ENTER.
· При выборе SPEAKER CONFIGURATION кнопками /\
выберите нужный громкоговоритель и нажмите ENTER. Укажите тип громкоговорителя (LARGE – большой, SMALL – маленький, NONE – отсутствует, YES – сабвуфер подключен,
NO – сабвуфер не подключен) кнопками /\ и нажмите ENTER. Если низкие частоты будут воспроизводиться через
сабвуфер, то в пункте FILTER установите ON, если все каналы полнодиапазонные, то установите OFF. Для выхода нажмите RETURN.
12
Page 13
При выборе CHANNEL LEVEL кнопками /\ выберите
·
канал и отрегулируйте его уровень кнопками ,.. Чтобы использовать для регулировки тестовый сигнал, выберите в
пункте TEST TONE его продолжительность (2, 5, 10 секунд или OFF – выкл). Для выхода нажмите RETURN.
· При выборе DELAY TIME кнопками /\ выберите нужный
пункт и нажмите ENTER. В пункте DISTANCE укажите единицы измерения METER или FEET. Далее выбирайте каждый громкоговоритель и кнопками ,. установите
расстояние до него. Для выхода нажмите RETURN. Если выбрать DEFAULT и нажать ENTER, то все значения вернутся к начальным.
- Если выполнены цифровые подключения к AV усилителю, то
все эти установки производятся на усилителе.
2. В пункте DIGITAL OUT выберите NORMAL (для Dolby
Digital и DTS) или РСМ.
3. В пункте LPCM (44.1/48kHz) выберите OFF или ON
(конвертирование сигналов РСМ до 44.1 или 48 кГц).
4. В пункте BASS ENHANCER (2 CHANNEL) выберите OFF
(нет звука от сабвуфера) или ON (звук воспроизводится сабвуфером).
5. В пункте DENON LINK выберите OFF (нет цифрового выхода
с этого разъема) или ON (выход сигнала с этого разъема).
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню RATINGS
См стр. 9
1 2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER. RATING LEVEL – для установки уровня ограничения пр
просмотре дисков детьми PASSWORD – установка пароля (по умолчанию установлен 0000)
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте RATING LEVEL выберите 0 (запрет
воспроизведения всех дисков DVD), 1 (разрешаются только диски для детей), 2-7 (кроме дисков для взрослых), 8 (без ограничения).
13
Page 14
2. В пункте PASSWORD введите 4-значный пароль, затем
нажмите ENTER.
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню OTHER SETUP
См стр. 9
1 2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER. PLAYER MODE – режим воспроизведения дисков DVD аудио
CAPTIONS –выберите, выводить или нет скрытые титры COMPRESSION – установка динамического диапазона AUTO POWER MODE – автоматический переход в дежурный
режим SLIDE SHOW – периодичность переключения неподвижных изображений.
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте PLAYER MODE выберите AUDIO
(воспроизведение аудио сигналов), VIDEO (воспроизведение видео составляющей на аудио DVD).
2. В пункте CAPTIONS выберите OFF или ON (вывод на экран
заголовков на английском).
3. В пункте COMPRESSION выберите OFF (стандартный
диапазон) или ON (при просмотре DVD на пониженной громкости).
4. В пункте AUTO POWER MODE выберите OFF (нет
автоматического отключения) или ON (переключение в дежурный режим через 30 минут).
5. В пункте SLIDE SHOW установите кнопками /\ интервал
времени от 5 до 15 секунд.
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
14
Page 15
Загрузка диска
1. Нажмите переключатель POWER на передней панели.
2. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, лоток диска откроется.
3. Положите диск в лоток стороной с надписями вверх.
4. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, лоток диска закроется, автоматически начнется
воспроизведение.
· Лоток также закрывается после нажатия кнопки PLAY.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.
(1). Воспроизведение.
1. Включите питание клавишей ON/STANDBY на передней панели. Загорится индикатор
питания.
2. Откройте дископриемник клавишей OPEN\CLOSE.
3. Установите диск в направляющие на лотке.
4. Закройте дископриемник клавишей OPEN\CLOSE
· Для многих интерактивных DVD и CD видеодисков с функцией
«контроль воспроизведения» на экране появится меню диска. В
таком случае выполните процедуру выбора необходимого пункта.
Пример меню для DVD-диска: Пример меню для CD с функцией
«контроль воспроизведения»
5. Включите воспроизведение PLAY.
6. Перемещение по меню осуществляется клавишами курсора,./\. Для перемещения на вторую страницу меню используйте клавишу ].
· Клавиши курсора не работают для видео-CD. Используйте цифровые клавиши.
7. Нажмите клавишу ENTER для подтверждения выбора. Воспроизведение начнется с
выбранной позиции.
Пример: когда выбран пункт «Apple»
· Вы можете вернуться в меню при воспроизведении DVD-диска нажатием клавиши TOP MENU/MENU.
· Для возврата в меню при воспроизведении видео-CD нажмите клавишу RETURN.
Примечания:
· Если на экране появится символ « », то значит была попытка проведения недопустимой операции с проигрывателем или диском.
· Не устанавливайте более 1 диска в один дископриемник.
· При отображении на экране меню, диск продолжает вращаться.
(2). Остановка воспроизведения. Нажмите клавишу STOP на пульте или передней панели аппарата.
Функция возобновления воспроизведения
· При остановке воспроизведения сохраняется точка, где была нажата клавиша STOP.
· Если после остановки воспроизведения нажата клавиша PLAY, то начинается
воспроизведение с места, где оно было прервано (если индикатор . мигает на дисплее).
· Сохранение точки останова будет отменено при повторном нажатии клавиши STOP или при открытии дископриемника.
· Если аппарат находится в режиме стоп более 30 минут, он автоматически переходит в режим ожидания.
15
Page 16
·
Если вы не желаете продолжать воспроизведение диска, нажмите клавишу POWER пульта для перевода аппарата в режим ожидания или ту же клавишу передней панели для выключения питания.
· Функция воспроизведения с точки останова работает только для дисков, у которых отображается текущее время воспроизведения.
· Сохранения точки останова не сбрасывается при переведении проигрывателя в режим ожидания.
(3). Пауза при воспроизведении.
Нажмите клавишу STILL \ PAUSE при воспроизведении.
· Для возврата к воспроизведению нажмите клавишу PLAY.
(4). Поиск вперед \ назад. Для поиска вперед нажмите при воспроизведении клавишу 2, для поиска в обратном
направлении – клавишу 3.
· При повторном нажатии увеличивается скорости поиска ( до 5 шагов).
· Для возврата в режим нормального воспроизведения нажмите клавишу PLAY.
Примечание:
· В некоторых случаях, при воспроизведении видео-CD по экранному меню, при нажатии одной из этих клавиш вызывается меню.
(5). Поиск начала фрагмента или раздела. Нажмите при воспроизведении клавишу:
5 для перехода к началу текущей дорожки \ раздела. Номер дорожки, которая будет найдена
позади текущей, соответствует количеству раз нажатия на клавишу минус один (для возврата к началу текущей дорожки)
4 для перехода к началу следующей дорожки. Номер дорожки, которая будет найдена вперед, соответствует количеству раз нажатия на клавишу.
Примечание:
· В некоторых случаях, при воспроизведении видео-CD по экранному меню, при нажатии одной из этих клавиш вызывается меню.
(6) Покадровое воспроизведение (только для дисков DVD и Video-CD).
Нажмите во время воспроизведения клавишу STILL \РAUSE.
· При каждом нажатии клавиши осуществляется переход на один кадр вперед.
· Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите PLAY.
(7). Замедленное воспроизведение (только для дисков DVD и Video-CD). Из режима паузы нажмите клавишу SLOW\SEARCH на пульте. Затем используйте клавиши:
2 для воспроизведения в прямом направлении. 3 для воспроизведения в обратном направлении.
· При повторном нажатии на клавишу скорости воспроизведения возрастает (до 5 раз)
· Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите PLAY.
· Воспроизведение в обратном порядке невозможно для дисков Video-CD.
(8) Использование функции виртуального пространственного звука VSS (только для DVD)
Эта функция позволяет Вам получить эффект пространственного звука при использовании только двух фронтальных громкоговорителей. Во время воспроизведения нажмите кнопку VSS на пульте ДУ. Примечания:
· Эта функция работает только для дисков DVD, содержащих 2 или более каналов Dolby
Digital.
· Эта функция не работает при многоканальной установке DVD проигрывателя, для ее
использования в меню должна быть установка 2 CHANNEL
· На некоторых дисках эффект может быть незаметен или искажен.
· Отключите другие пространственные функции (например, на телевизоре)
· Наилучший эффект достигается при нахождении слушателя на расстоянии от телевизора в
3-4 раза больше расстояния между громкоговорителями.
16
Page 17
(9) Выбор неподвижного изображения
Во время воспроизведения аудио DVD нажимайте кнопки PAGE+/- на пульте ДУ для выбора нужной картинки.
(10) Воспроизведение бонусных групп
1. В режиме остановки нажимайте кнопку SEARCH MODE на пульте ДУ для выбора режима
поиска GROUP.
2. Введите номер бонусной группы с цифровых кнопок.
3. Введите 4-значный пароль и нажмите ENTER. Начнется воспроизведение указанной
группы.
· Если диск содержит экранное меню, то следуйте указаниям на экране.
· При ошибке во время ввода пароля нажимайте CLEAR.
Регулировка качества изображения
Во время воспроизведения нажмите кнопку PICTURE ADJUST
1 2
Кнопками ,. выберите одну из ячеек памяти и нажмите ENTER STD – возвращение установок к начальным.
М1-М5 – ячейки для запоминания вариантов настройки
3
Выберите пункт для регулировки кнопками ,. ADJUST MODE – регулировка яркости, контрастности, резкости и
оттенка. GAMMA – настройте, если светлые участки изображения слишком яркие, или темные участки слишком темные.
4
Выберите режим регулировки кнопкой \ и кнопками ,. выберите нужный параметр.
CONTRAST – контрастность от –6 до +6 BRIGHTNESS – яркость от 0 до +12 SHARPNESS – резкость от –6 до +6 HUE – оттенок от –6 до +6
5
Кнопками /\ произведите настройку Нажмите ENTER – произведенные настройки будут занесены в
6
память.
7
GAMMA: Кнопками ,. переведите курсор для выбора точки установки
8
Кнопками /\ установите уровень яркости в выбранной точке от 16 до 256.
· При нажатии кнопки CLEAR все установки вернуться к
стандартному уровню.
Нажмите ENTER – произведенные настройки будут занесены в
9
память.
Для выхода из режима регулировки избражения нажмите кнопку PICTURE ADJUST.
Использование экранного дисплея
Во время воспроизведения нажмите кнопку DISPLAY.
1
· Появится экранный дисплей
· При каждом нажатии этой кнопки выводимая информация
17
Page 18
будет переключаться
· Информация может быть различной для разных дисков.
2
Кнопками /\ выберите пункт для регулировки, он выделяется желтым. Наример: истекшее время главы или фрагмента. Измените истекшее время с помощью цифровых кнопок и
3
нажмите ENTER. Или введите номер нужного фрагмента или раздела с цифровых кнопок и нажмите ENTER.
Повторное воспроизведение
Режим повтора
Во время воспроизведения нажмите кнопку REPEAT. При каждом нажатии этой кнопки режим повтора будет меняться, что отображается на экране телевизора. Для отмены повтора нажимайте кнопку REPEAT, чтобы вывести сообщение REPEAT OFF.
Повтор участка А-В
1. Во время воспроизведения нажмите кнопку А-В в начальной точке нужного отрезка.
2. Нажмите кнопку А-В второй раз в конечной точке нужного отрезка.
Для отмены повторного воспроизведения нажимайте кнопку А-В, чтобы вывести на экран сообщение A TO B CANCELED.
· На некоторых дисках функция может не работать.
· Эта функция не будет работать для дисков, у которых нет отображения истекшего времени.
· Иногда субтитры могут не выводиться на экран в этом режиме.
Воспроизведение фрагментов в нужном порядке
Эта функция используется для аудио и видео CD, на дисках DVD эта функция не работает.
В режиме остановки нажмите кнопку PROG/DIR. Появится экран
1
программы.
Выберите нужные фрагменты для программы с помощью
2
цифровых кнопок.
Нажмите кнопку PLAY.
3
· Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите кнопку STOP для остановки, затем
нажмите кнопку PROG/DIR, а затем кнопку PLAY для включения воспроизведения с начала диска.
· Для удаления фрагментов из программы: нажмите кнопку STOP, появится экран
программы, нажимайте кнопку CLEAR для удаления последнего фрагмента.
· Для удаления всей программы: программа удаляется при отключении питания, выгрузке
диска, либо после нажатия кнопки STOP, а затем кнопки PROG.
· Для проверки содержания программы нажмите кнопку CALL. Содержимое программы
выводится по шагам.
· В программу можно включить до 20 фрагментов.
Воспроизведение фрагментов в случайном порядке
Эта функция используется для аудио и видео CD, на дисках DVD эта функция не работает.
1. В режиме остановки нажмите кнопку RANDOM. Появится сообщение RANDOM ON.
2. Нажмите кнопку PLAY для начала воспроизведения.
18
Page 19
Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите кнопку STOP, а затем кнопку RANDOM один раз.
Использование режима PURE DIRECT
В этом режиме на выход подается только аналоговый аудио сигнал (без видео сигналов) для достижения наивысшего качества звучания.
Нажмите кнопку PURE DIRECT MEMORY на пульте ДУ.
1
· Выходной статус видео сигнала может быть запомнен как
MODE 1 или MODE 2.
2
Кнопками /\ выберите режим затем нажмите ENTER. DIGITAL OUTPUT: ON – цифровой аудио сигнал подается на
выход, OFF – цифровой аудио сигнал не подается. VIDEO OUT: ON – видео сигнал подается на выход, OFF – видео сигнал не подается. DISPLAY: ON – есть индикация на дисплее проигрывателя, OFF –
нет индикации на дисплее. Нажмите кнопку P.D.MEMORY на пульте ДУ.
3
· Все изменения будут занесены в память. Измените положение переключателя PURE DIRECT на передней
4
панели. OFF – все сигналы подаются на выход нормальным образом MODE 1 – установки для режима 1 (по умолчанию – ON/ON/ON) MODE 2 – установки для режима 2 (по умолчанию – ON/ON/ON)
Использование DVD-A1 как Ц/А конвертера
Этот DVD проигрыватель может использоваться как цифро-аналоговый преобразователь при соединении с выходом внешнего цифрового компонента.
Установите переключатель источника в положение OPTICAL или
1
COAXIAL.
· На дисплее отображается частота дискретизации.
Примечания:
· Ц/А преобразование возможно для РСМ источников от 16 до 24 бит, от 32 до 96 кГц.
Сигналы Dolby Digital и DTS не конвертируются.
· При установке переключателя источника в положение OPTICAL или COAXIAL работают
только кнопки питания и выгрузки диска.
· Цифровые данные с цифрового входа подаются на цифровой выход без изменений.
Воспроизведение дисков МР3
Загрузите диск CD-R/RW, содержащий файлы МР3. После
1
загрузки появится информационный экран.
· Если на диске несколько директорий, перейдите к шагу 2.
· Если на диске нет директорий, перейдите к шагу 3.
2
Выберите нужную директорию кнопками /\ и нажмите ENTER.
· Для выхода из директории кнопками /\ выберите строку
ROOT и нажмите ENTER.
19
Page 20
3
Выберите нужный файл кнопками /\ и нажмите ENTER.
· Для выбора другого файла нажмите STOP и укажите новый
кнопками /\.
· Вы можете установить режим воспроизведения в
произвольном порядке кнопкой RANDOM или повторного воспроизведения кнопкой REPEAT.
· Для возврата к начальному экрану нажмите STOP, далее
кнопками /\ выберите строку ROOT и нажмите ENTER
Воспроизведение файлов с неподвижными изображениями (формат JPEG)
Файлы JPEG, записанные на дисках CD, CD-R или CD-RW с картинками Kodak, могут быть воспроизведены на этом DVD проигрывателе.
Воспроизведение изображений с CD
1. Загрузите диск CD в DVD проигрыватель. Слайд-шоу начинается автоматически и будет
продолжаться до нажатия кнопки STOP.
2. Нажмите кнопку STOP.
Воспроизведение изображений с CD-R/RW
1. Загрузите диск CD-R/RW в DVD проигрыватель. Появится информационный экран.
2. Выберите нужную директорию кнопками /\ и нажмите ENTER. Для выхода из
директории кнопками /\ выберите строку ROOT и нажмите ENTER
3. Кнопками /\ выберите файл, с которого следует начать демонстрацию слайдов и нажмите
PLAY или ENTER.
· Воспроизводятся только файлы в выбранной директории.
· После воспроизведения всех файлов в выбранной директории появляется информационный
экран.
УСТАНОВКА ЯЗЫКА ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ, ЯЗЫКА СУБТИТРОВ И УГЛА КАМЕРЫ.
Установка языка звукового сопровождения.
· Для DVD- дисков, поддерживающих данную функцию.
1. Нажмите при воспроизведении клавишу AUDIO.
· На экране появится номер текущего языка.
2. Клавишами курсора /\ выберите необходимый язык.
· Дисплей выключается при нажатии клавиши AUDIO.
Примечания:
· Диск может не содержать желаемого языка.
· Язык, указанный в начальных настройках проигрывателя, автоматически включается при
установке диска или включении питания. Если диск не содержит необходимого языка, выбирается предустановленный.
Установка языка субтитров.
· Для DVD- дисков, поддерживающих данную функцию.
1. Нажмите при воспроизведении клавишу SUBTITLE.
· На экране появится номер текущего языка.
2. Клавишами курсора /\ выберите необходимый язык.
· Дисплей выключается при нажатии клавиши SUBTITLE.
Примечания:
· Диск может не содержать желаемого языка.
· Язык, указанный в начальных настройках проигрывателя, автоматически включается при
установке диска или включении питания. Если диск не содержит необходимого языка, устанавливается предустановленный.
· Для смены языка требуется несколько секунд.
20
Page 21
·
Если диск поддерживает воспроизведение скрытых субтитров, они могут быть воспроизведены частично за пределами телевизора. В таком случае выключите субтитры.
Установка угла камеры.
· Для DVD- дисков, поддерживающих данную функцию.
1. Нажмите при воспроизведении клавишу ANGLE.
· На экране появится номер текущего угла
2. Изменение угла производится клавишами курсора /\.
· Дисплей выключается при нажатии клавиши ANGLE.
Примечания:
· Функция доступна только для сцен, записанных в мультикамерном режиме.
· Наличие различных углов съемки показывает индикатор ANGLE.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ МЕНЮ.
Использование меню TOP-MENU
· Для DVD- дисков, поддерживающих данную функцию.
1. Нажмите во время воспроизведения клавишу TOP MENU.
2. Клавишами курсора или цифровыми клавишами выберите нужную главу на диске.
· Если выбор осуществлялся цифровыми клавишами, то воспроизведение начнется сразу с
выбранного титла. В таком случае пропустите шаг 3.
3. Нажмите клавишу ENTER.
· Для включения воспроизведения можете также использовать клавишу PLAY.
Использование меню DVD-диска.
· Некоторые диски DVD содержат специальные меню, названные меню DVD.
Например, меню может содержать подменю выбора языка для звукового сопровождения и субтитров и т.п
1. Нажмите при воспроизведении клавишу MENU.
· На экране появится меню DVD.
2. Клавишами курсора или цифровыми клавишами выберите необходимую позицию.
· Если выбор осуществлялся цифровыми клавишами, то воспроизведение начнется сразу с
выбранной позиции. В таком случае пропустите шаг 3.
3. Нажмите клавишу ENTER.
· Начнется воспроизведение с выбранного фрагмента.
· Для включения воспроизведения можете также использовать клавишу PLAY.
УСТАНОВКА МАРКЕРА.
· При установке маркера Вы можете впоследствии вернуться к помеченной сцене из любого места.
Установка маркера.
1. Нажмите при воспроизведении клавишу MARKER.
· На экране появится меню маркеров.
· Если маркер не установлен, в меню будет показан символ «*».
· Выберите кнопками ,. номер маркера.
2. Нажмите клавишу ENTER в том месте, где вы желаете установить маркер.
· в меню появится номер маркера.
· может быть установлено до 5 маркеров
Вызов сцены по маркеру и удаление маркеров.
1. Нажмите клавишу MARKER для вызова меню маркеров.
Клавишами kl выберите необходимый номер маркера и нажмите ENTER.
· Удаление выбранного маркера - клавишей CLEAR.
Примечания:
· В некоторых случаях при воспроизведении по маркеру могут отсутствовать субтитры.
21
Page 22
·
Функция не может быть использована для дисков, для которых не выводится текущее время воспроизведения.
· Маркеры сохраняются до тех пор, пока не выключено питание или не открыт дископриемник.
· Маркеры удаляются при переходе в дежурный режим.
Воспроизведение в режиме масштабирования
1. В режиме воспроизведения или паузы нажмите кнопку ZOOM.
· При каждом нажатии кнопки ZOOM коэффициент масштабирования переключается.
· При установке AUDIO в меню SETUP-OTHER SETTING-PLAYER MODE
масштабирование не работает.
· При установке VIDEO в меню SETUP-OTHER SETTING-PLAYER MODE масштабирование
не работает в TOP MENU.
2. Кнопками курсора ,./\ можно перемещать масштабированное изображение.
· На некоторых дисках функция не работает.
· На некоторых сценах функция может работать не корректно.
· Масштабирование невозможно на экранах меню.
Устранение неисправностей
Перед заключением о неисправности проверьте следующее:
· Правильно ли произведены подключения?
· Выполнена ли операция согласно инструкции?
· Правильно ли работают подключенные компоненты?
Возможно, метод решения возникшей проблемы вы найдете в следующей таблице. Если же произведенные действия не возымели эффекта, обратитесь к дилеру Denon или в сервис-центр.
Проблема Метод решения
Нет изображения
Нет звука или звук плохого качества Нет субтитров
Не переключается язык сопровождения или субтитров
Не переключается угол камеры * Диск не имеет записи в мультикамерном режиме или воспроизводится
Диск не воспроизводится с предустановленными языком субтитров и сопровождения Не отображается меню на выбранном языке.
Пульт не работает
· Проверьте подключение
· Установите телевизор на видеовход
· Проверьте подключение
· Субтитры не записаны на диск.
· Субтитры выключены. Включите субтитры в меню настроек.
· Диск не поддерживает многоязыковый режим.
· Для некоторых дисков язык может переключаться только из меню
сцена, снятая в однокамерном режиме.
· Диск не поддерживает выбранный язык.
· Проверьте установку языка меню.
· Проверьте полярность установки батареек
· Замените батарейки
· Попытка управления из-за пределов радиуса действия пульта
· Препятствие на линии действия пульта.
Технические характеристики
Основные характеристики.
Характеристики сети питания Переменный ток 230 , 50 Гц Потребляемая мощность 42 Вт Вес 18,5 кг Размеры 434*136* 411 мм Видеосистема РAL/NTSC Типы используемых дисков: DVD - 12-и и 8-и сантиметровые
двух и однослойные, двух\односторонние. CD-DA,Video-CD - 12-и и 8-и сантиметровые односторонние S-Video выход Y ( 1B \75 Ом), С (0.3 В)
Разъем S-Video, 2 шт. Видеовыход 1 В \75 Ом Компонентный выход Y ( 1B \75 Ом), Pb(0.7 В\75 Ом), Pr(0.7В\75 Ом), 3х «тюльпан»
22
Page 23
Аудиовыход: фиксированный (2Vrms)
Характеристики цифрового тракта
Диапазон воспроизводимых частот: DVD (Линейный РСМ) 2-22000 Гц (с опорной 48 кГц) 2-44000 Гц (с опорной 96 кГц)
СD 2-20000 Гц Соотношение сигнал\шум 118 дБ. Общие гармонические искажения: DVD/ CD 0.0018 %/ 0.0018 % Динамический диапазон DVD/ CD 108 дБ/100 дБ Пульт управления инфракрасный, RC-552, питание пульта батарейки 3 В, 2xRP6/AA
* Характеристики могут быть изменены без уведомления.
2-88000 гц (с опорной 192 кГц)
23
Loading...