Пожалуйста, прочтите меры предосторожности перед тем, как пользоваться аппаратом.
•Расположение
Избегайте располагать аппарат в следующих местах:
на прямом солнечном свете или вблизи нагревательных приборов, в местах с высокой
температурой или влажностью, в сильно запыленных местах. Устанавливайте прибор в 15 см от
стен для избежания искажений и нежелательных акустических эффектов. Не помещайте на
прибор тяжелые предметы.
•Защитасетиэлектропитания
Во избежание сбоев в работе аппарата и для защиты от короткого замыкания, возгорания или
возможности травмы, пожалуйста соблюдайте следующие правила:
•Прикасаться к внутренним частям аппарата опасно. Это может привести к серьезной поломке
аппарата. Не пытайтесь разобрать аппарат.
•Некладитепосторонниепредметыналотокдиска.
•Сервисноеобслуживание
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если звук прерывается, индикаторы не
горят, появился дым или любая другая проблема, то отключите кабель питания от розетки и
обратитесь в сервисный центр.
•Время, когдааппаратнеиспользуется
Когда аппарат не используется, выключайте его. Когда аппарат не используется в течение
длительного времени, его следует отключать от сети, вынув шнур из розетки.
Не устанавливайте прибор на усилитель или другой нагревающийся компонент!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ!
ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током не снимайте заднюю крышку,
не производите никаких ремонтных работ сами. Обращайтесь за помощью только к
квалифицированному персоналу.
"Молния" внутри равнобедренного треугольника, предупреждает пользователя о наличии
под корпусом прибора неизолированных проводов. Эти провода находятся под
напряжением, которое может вызвать поражение электрическим током.
Восклицательный знак внутри равнобедренного треугольника означает, что в этом месте
дается важная информация о работе электроприбора или его обслуживании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания электроприбора и для уменьшения опасности
поражения электрическим током предохраняйте его от влаги.
Примечания по использованию
· Избегайте высоких температур. Обеспечьте достаточное рассеивание тепла с тыльной
панели прибора.
· Осторожно обращайтесь со шнуром питания. При отключении от розетки беритесь за
Выражаем Вам свою благодарность за приобретение этого изделия DENON. Пожалуйста,
полностью прочитайте инструкцию для самостоятельного ознакомления с аппаратом и
получения максимального удовольствия от его использования.
Комплектация:
Аудио кабель
Видео кабель
Сетевой кабель
Кабель DENON LINK
Пульт ДУ RC-552
Батарейки R06/AA – 2 шт
Руководство по эксплуатации
УХОД ЗА ДИСКАМИ.
Только указанные выше типы диском можно использовать на этом аппарате. Обратите
внимание, что диски нестандартной формы нельзя загружать в DVD-проигрыватель.
Как держать диск.При загрузке и доставании диска не трогайте его рабочую поверхность ( без надписей).Держите диск за торец, за торец и отверстие.Очистка диска.Пыль или грязь на поверхности диска может влиять на качество изображения. Для очистки диска используйте мягкую ткань. При необходимости, для удаления сильного
Не применяйте спреи, антистатики, летучие химические вещества и растворители.Не очищайте диск круговыми движениями. Производите очистку от центра к краям.Никогда не используйте погнутый или треснутый диск.Хранение диска.После использования диска вставьте его обратно в упаковку.Это предохранит его от запыления, царапин и нагрева.
*Хранитедискправильно. Еслидиск хранитсяподнаклономиливсоприкосновениидругс
другом, диск может испортиться.
· Неоставляйтедискнамягкойилигорячейповерхности.
· Старайтесьнеоставлятьотпечатков пальцев, пыль и грязь на поверхности диска.
· Будьте внимательны, чтобы не поцарапать диск при извлечении его из коробки.
подождите, пока диск согреется (не используйте фен и другие нагревательные приборы).
Диски
Следующие тиры дисков можно воспроизводить на DVD-А1:
· DVD video
· DVD-audio
· DVD-R, DVD-RW
· VCD
· CD, CD-R, CD-RW
· Picture CD
Диски DVD могут быть разделены на несколько больших частей – «Глав», в свою очередь главы
делятся на «разделы», главы и разделы имеют номера. Диски CD делятся на фрагменты, также
пронумерованные.
Основные способы подключения
· Перед осуществлением соединений обязательно выключите питание и отключите от сети
данный проигрыватель и соединяемые с ним устройства.
3
Page 4
·
Никогда не блокируйте вентиляционные отверстия любого оборудования; располагайте
оборудование таким образом, чтобы воздух мог циркулировать свободно.
· Присоединенииаудиоивидео кабелей соблюдайте их цветовую маркировку.
· Прокладкасоединительныхкабелей вместе с кабелями питания может привести к
возникновению шумов.
Подключение к телевизору
Подключайте Ваш DVD
проигрыватель напрямую к
телевизору, если подключить его
через видеомагнитофон, то
воспроизведение некоторых DVD
будет некачественным. Особенно
это правило следует соблюдать при
работе в составе системы
домашнего кинотеатра. Для
просмотра видеомагнитофона
Если телевизор оборудован
разъемом S-Video, то
рекомендуется использовать эти
подключения. Для соединения
применяйте S-Video кабель.
CHANNEL.
·В меню SETUP-VIDEO SETUP установитепункт TV ASPECT в соответствиисэкраном
телевизора.
· Для использования видео или S-Video выхода в меню SETUP-VIDEO SETUP установите
пункт VIDEO OUT на INTERLACED.
Подключение к монитору или телевизору
через компонентные разъемы
Если телевизор оборудован компонентным
входом, то для подключения используйте
разъем COMPONENT VIDEO OUT
Подключение к телевизору через разъем
переключите DVD проигрыватель в
дежурный режим STANDBY.
·В меню SETUP-VIDEO SETUP
установите пункт TV TYPE в
соответствии с видео форматом
телевизора (PAL).
· Для использования двух-
канального аудио выхода в меню
SETUP-AUDIO SETUP установите
пункт AUDIO CHANNEL на 2-
SCART
·В меню SETUP-VIDEO SETUP установитепункт TV
TYPE в соответствии с видео форматом телевизора
(PAL).
·Для NTSC вменю SETUP-VIDEO SETUP установите
пункт VIDEO OUT длясоответствия Progressive TV.
· Для использования двух-канального аудио выхода в
меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт
AUDIO CHANNEL на 2-CHANNEL.
·В меню SETUP-VIDEO SETUP установитепункт TV
ASPECT в соответствии с экраном телевизора.
·В меню SETUP-VIDEO SETUP установитепункт TV
TYPE в соответствии с видео форматом телевизора
(PAL).
Подключайте Ваш DVD проигрыватель напрямую к
телевизору, если подключить его через видеомагнитофон,
то воспроизведение некоторых DVD будет
некачественным.
4
Page 5
Подключение к усилителю со встроенным
декодером
· При воспроизведении дисков с DTS через усилитель
с несовместимым декодером возможна генерация
сильного шума, который может повредить слух или
акустические системы.
· При воспроизведении дисков РСМ с защитой от
копирования не будет цифрового выходы выше
48кГц/16 бит. При воспроизведении таких
источников в меню SETUP-AUDIO SETUP
установите пункт LPCM(44.1/48кГц) на ON или
выполните аналоговые подключения.
· При выполнении цифровых подключений к AV
усилителю, не совместимому с сигналом 96кГц/88,2
кГц, в меню SETUP-AUDIO SETUP установите
пункт LPCM(44.1/48кГц) на ON.
Подключение к пространственной аудио
системе
· Для использования многоканального аудио выхода в
меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт
AUDIO CHANNEL на MULTI-CHANNEL, а также
произведите установки в пунктах SPEAKER
CONFIGURATION, CHANNEL LEVEL, DELAY
TIME.
·В меню SETUP-AUDIO SETUP установитепункт
LPCM(44.1/48кГц) на OFF.
·При воспроизведениидисковбеззащитыот
копированияустановите DIGITAL OUTPUT – PURE
DIRECT MODE на OFF
·При такомтипеподключениймырекомендуем
отключать цифровые выходы на DVD проигрывателе
для уменьшения возможных помех.
Подключение к цифровому рекордеру
· В меню SETUP-AUDIO SETUP выполните
установки: DIGITAL OUT à PCM,
LPCM(44.1/48кГц) à ON.
Подключение к стерео компоненту
· Для использования двух-канального аудио выхода в
меню SETUP-AUDIO SETUP установите пункт
AUDIO CHANNEL на 2-CHANNEL.
·В меню SETUP-AUDIO SETUP установитепункт
LPCM(44.1/48кГц) на OFF.
·Установите DIGITAL OUTPUT – PURE DIRECT
MODE на OFF
5
Page 6
Подключения Denon Link
Органы управления
· Цифровая передача возможна только для дисков без
защиты от копирования.
·Для передачисигналачерез Denon Link при наличии
защиты от копирования установите в меню DIGITAL
OUTPUT пункт PURE DIRECT MODE на OFF.
·В меню SETUP-AUDIO SETUP установитепункт
LPCM(44.1/48кГц) на OFF.
·Для передачисигналов DTS, Dolby Digital через
Denon Link установите DIGITAL OUTPUT – PURE
DIRECT MODE на ON
·При использованииэтихподключенийустановки
громкоговорителей на DVD проигрывателе не
действуют.
1. Переключательпитания
2. Индикаторпитания
3. Индикатор AL24 PLUS загораетсяприобработкесигналапотехнологии AL24
4. Индикатор DVD AUDIO загораетсяпривоспроизведенииаудиодисков DVD
батарейки. В противном случае может произойти вытекание электролита, что приводит не
только к сбоям в работе, но и к возгоранию, если с электролитом имеется контакт.
· Вытирайтелюбыепротеканияэлектролита в пульт ДУ и вставляйте новые батарейки.
Направляйте пульт ДУ на сенсор ДУ аппарата с
расстояния не больше 7 м и под углом, не
превышающим 60° по отношению к передней
панели аппарата.
Рабочий диапазон пульта ДУ может колебаться
в зависимости от уровня освещенности комнаты.
Примечания
· НенаправляйтеяркийсветнасенсорпультаДУ
· НепомещайтепредметымеждупультомДУисенсоромДУ
аппарата.
· Не используйте данный пульт ДУ одновременно с другим
пультом ДУ от иной аппаратуры.
1. Кнопки POWER ON/OFF – включение и переключение в
дежурный режим
2. Кнопки SKIP[]
3. Кнопка STOP(стоп)())
4. Кнопка DISPLAY (выводэкраннойинформации)
5. Кнопка SUBTITLE (языксубтитров)
6. Кнопкикурсораи ENTER
7. Кнопка LIGHTING дляподсветкикнопок
8. Кнопка PICTURE ADJUST длянастройкиизображения по
своемувкусу
9. Кнопка PURE DIRECT MEMORY дляразличныхустановокс
цельюповышениякачествазвука
10. Цифровыеклавиши
11. Кнопка REPEAT (режимповтора)
12. Кнопка A-B (повторучасткаА-В)
13. Кнопка SETUP (настройка)
14. Кнопка PAGE+/PAGE- для переключения картинок на аудио
DVD
8
Page 9
15.
Кнопка RANDOM (воспроизведениевпроизвольномпорядке)
Настройте начальные установки для соответствия предпочтительным для Вас условиям
использования DVD проигрывателя. Он сохраняются в памяти даже после отключения питания.
Включите питание, индикатор питания загорится.
1
В режиме остановки нажмите SETUP.
2
· Для некоторых меню начальные установки можно менять во
время воспроизведения.
DISC SETUP – установка языка для воспроизведения
OSD SETUP – установка языка для экранных сообщений
VIDEO SETUP – установкарежимаизображения
AUDIO SETUP – установкарежимазвучания
RATINGS – установкаблокировкиотдетей
OTHER SETUP – специальные установки
3
Кнопками ,. выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
ENTER либонажмитекнопку SETUP напультеДУ.
9
Page 10
Структура меню
Меню DISC SETUP
См стр. 9
1
2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
DIALOG – выбор языка озвучивания
SUBTITLE – выбор языка для субтитров
DISC MENU – выбор языка для меню диска
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте DIALOG выберите English, French, Spanish, German,
Italian или Other (введитекоднужногоязыка, русский = 8285).
2. В пункте SUBTITLE выберите OFF, English, French, Spanish,
German, Italian или Other (введите код нужного языка, русский
= 8285).
3. В пункте DISC MENU выберите English, French, Spanish,
German, Italian или Other (введите код нужного языка, русский
= 8285).
Длявыходаизрежимаустановкипереведитекурсоркнопкой\на EXIT SETUP инажмите
ENTER либонажмитекнопку SETUP напультеДУ.
Меню OSD SETUP
См стр. 9
1
2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
OSD LANGUAGE – выбор языка для экранных сообщений
WALL PAPER – выбор рисунка для экрана в режиме остановки ипривоспроизведении CD
10
Page 11
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте OSD LANGUAGE выберите English, French, Spanish
или German.
2. В пункте WALL PAPER выберите BLUE (синий), GRAY
(серый), BLACK (черный), PICTURE (картинка).
Длявыходаизрежимаустановкипереведитекурсоркнопкой\на EXIT SETUP инажмите
ENTER либонажмитекнопку SETUP напультеДУ.
Меню VIDEO SETUP
См стр. 9
1
2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
TV ASPECT – выбор формата телевизионного экрана
TV TYPE – выбор видео формата телевизора
VIDEO OUT – выбор прогрессивного или чрезстрочного видео
выхода
VIDEO MODE – выбор видео режима DVD
BLACK LEVEL – установка уровня черного
AV1 VIDEO OUT – выбор типа видео сигнала, подаваемого наразъем SCART
SQUEEZE MODE для воспроизведения изображения 4:3 наширокоэкранномтелевизоре
PROGRESSIVE MODE – выбор метода определения записи на
DVD (обычно устанавливается MODE1).
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте TV ASPECT выберите 4:3PS (краяобрезаются),
4:3LB (с черными полосами) или WIDE 16:9 (дляполноэкранноговоспроизведения).
2. В пункте TV TYPE выберите NTSC, PAL или MULTI.
3. В пункте VIDEO OUT выберите PROGRESSIVE или
INTERLACED (чрезстрочный телевизор)
· Переключение возможно для компонентного видео выхода,
для композитного и S-Video выходов установка progressive не
выбирается.
4. В пункте VIDEO MODE выберите VIDEO (для дисков с видео
материалом), FILM (для дисков в формате progressive) или
AUTO (автоматическое определение).
11
Page 12
Впункте BLACK LEVEL выберите DARKER или LIGHTER.
5.
6. В пункте AV1 VIDEO OUT выберите VIDEO, S-VIDEO или
RGB.
7. В пункте SQUEEZE MODE выберите OFF (длявывода
изображения 4:3 на весь экран 16:9) или ON (для вывода
изображения 4:3 в центре экрана 16:9)
8. В пункте PROGRESSIVE MODE выберите MODE1
(определениепоуровню) или MODE2 (определение по
меткам идентификации)
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню AUDIO SETUP
См стр. 9
1
2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
AUDIO CHANNEL – настройка на подключенную аудио систему
DIGITAL OUT – выбор формата выходного цифрового канала
LPCM (44.1/48kHz) – установка цифрового аудио выхода для DVD
сзаписьюРСМ
BASS ENHANCER (2 CHANNEL) – установка выходадвухканальногосигналачерезсабвуфер.
DENON LINK – для настройки цифрового выхода через разъем
Denon-Link
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте AUDIO CHANNEL:
· Кнопками /\ выберите нужный пункт (MULTI CHANNEL
или 2 CHANNEL) и нажмите ENTER.
· При выборе MULTI CHANNEL кнопками /\ выберите
нужный пункт (SPEAKER CONFIGURATION, CHANNEL
LEVEL, DELAY TIME) и нажмите ENTER. Для выхода
переведите курсор на AUDIO SETUP и нажмите ENTER.
· При выборе SPEAKER CONFIGURATION кнопками /\
выберите нужный громкоговоритель и нажмите ENTER.
Укажите тип громкоговорителя (LARGE – большой, SMALL –
маленький, NONE – отсутствует, YES – сабвуфер подключен,
NO – сабвуфер не подключен) кнопками /\и нажмите
ENTER. Еслинизкиечастотыбудутвоспроизводитьсячерез
сабвуфер, то в пункте FILTER установите ON, если все
каналы полнодиапазонные, то установите OFF. Для выхода
нажмите RETURN.
12
Page 13
Привыборе CHANNEL LEVEL кнопками/\выберите
·
канал и отрегулируйте его уровень кнопками ,.. Чтобы
использовать для регулировки тестовый сигнал, выберите в
пункте TEST TONE его продолжительность (2, 5, 10 секунд
или OFF – выкл). Для выхода нажмите RETURN.
· При выборе DELAY TIME кнопками /\ выберите нужный
пункт и нажмите ENTER. В пункте DISTANCE укажите
единицы измерения METER или FEET. Далее выбирайте
каждый громкоговоритель и кнопками ,. установите
расстояние до него. Для выхода нажмите RETURN. Если
выбрать DEFAULT и нажать ENTER, то все значения
вернутся к начальным.
- Если выполнены цифровые подключения к AV усилителю, то
все эти установки производятся на усилителе.
2. В пункте DIGITAL OUT выберите NORMAL (для Dolby
Digital и DTS) илиРСМ.
3. В пункте LPCM (44.1/48kHz) выберите OFF или ON
(конвертированиесигналов РСМдо 44.1 или 48 кГц).
4. В пункте BASS ENHANCER (2 CHANNEL) выберите OFF
(нетзвукаотсабвуфера) или ON (звуквоспроизводитсясабвуфером).
5. В пункте DENON LINK выберите OFF (нетцифровоговыхода
с этого разъема) или ON (выход сигнала с этого разъема).
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню RATINGS
См стр. 9
1
2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
RATING LEVEL – для установки уровня ограничения пр
просмотредисковдетьми
PASSWORD – установка пароля (по умолчанию установлен 0000)
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте RATING LEVEL выберите 0 (запрет
воспроизведения всех дисков DVD), 1 (разрешаются только
диски для детей), 2-7 (кроме дисков для взрослых), 8 (без
ограничения).
13
Page 14
2. В пункте PASSWORD введите 4-значный пароль, затем
нажмите ENTER.
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
ENTER либо нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Меню OTHER SETUP
См стр. 9
1
2
Кнопками /\ выберите нужный пункт и нажмите ENTER.
PLAYER MODE – режим воспроизведения дисков DVD аудио
CAPTIONS –выберите, выводить или нет скрытые титры
COMPRESSION – установка динамического диапазона
AUTO POWER MODE – автоматический переход в дежурный
режим
SLIDE SHOW – периодичность переключения неподвижных
изображений.
3
Кнопками /\ выберите нужную установку и нажмите ENTER.
1. В пункте PLAYER MODE выберите AUDIO
(воспроизведениеаудиосигналов), VIDEO (воспроизведениевидеосоставляющейнааудио DVD).
2. В пункте CAPTIONS выберите OFF или ON (выводнаэкран
заголовковнаанглийском).
3. В пункте COMPRESSION выберите OFF (стандартный
диапазон) или ON (при просмотре DVD на пониженной
громкости).
4. В пункте AUTO POWER MODE выберите OFF (нет
автоматического отключения) или ON (переключение в
дежурный режим через 30 минут).
5. В пункте SLIDE SHOW установите кнопками /\ интервал
времени от 5 до 15 секунд.
Для выхода из режима установки переведите курсор кнопкой \ на EXIT SETUP и нажмите
воспроизведение с места, где оно было прервано (если индикатор . мигает на дисплее).
· Сохранение точки останова будет отменено при повторном нажатии клавиши STOP или при
открытии дископриемника.
· Если аппарат находится в режиме стоп более 30 минут, он автоматически переходит в режим
ожидания.
15
Page 16
·
Если вы не желаете продолжать воспроизведение диска, нажмите клавишу POWER пульта
для перевода аппарата в режим ожидания или ту же клавишу передней панели для
выключения питания.
· Функция воспроизведения с точки останова работает только для дисков, у которых
отображается текущее время воспроизведения.
· Сохранения точки останова не сбрасывается при переведении проигрывателя в режим
ожидания.
(3). Паузапривоспроизведении.
Нажмите клавишу STILL \ PAUSE при воспроизведении.
(8) Использованиефункциивиртуальногопространственногозвука VSS (только для DVD)
Эта функция позволяет Вам получить эффект пространственного звука при использовании
только двух фронтальных громкоговорителей.
Во время воспроизведения нажмите кнопку VSS на пульте ДУ.
Примечания:
Во время воспроизведения нажмите кнопку PICTURE ADJUST
1
2
Кнопками ,. выберите одну из ячеек памяти и нажмите ENTER
STD – возвращение установок к начальным.
М1-М5 – ячейкидлязапоминаниявариантовнастройки
3
Выберите пункт для регулировки кнопками ,.
ADJUST MODE – регулировка яркости, контрастности, резкости и
оттенка.
GAMMA – настройте, если светлые участки изображенияслишкомяркие, илитемныеучасткислишкомтемные.
4
Выберите режим регулировки кнопкой \ и кнопками ,.
выберите нужный параметр.
CONTRAST – контрастность от –6 до +6
BRIGHTNESS – яркость от 0 до +12
SHARPNESS – резкость от –6 до +6
HUE – оттенок от –6 до +6
5
Кнопками /\ произведите настройку
Нажмите ENTER – произведенные настройки будут занесены в
6
память.
7
GAMMA: Кнопками ,. переведите курсор для выбора точки
установки
8
Кнопками /\ установите уровень яркости в выбранной точке от
16 до 256.
· При нажатии кнопки CLEAR все установки вернуться к
стандартному уровню.
Нажмите ENTER – произведенные настройки будут занесены в
9
память.
Для выхода из режима регулировки избражения нажмите кнопку PICTURE ADJUST.
Использование экранного дисплея
Во время воспроизведения нажмите кнопку DISPLAY.
1
· Появитсяэкранныйдисплей
· Прикаждомнажатииэтойкнопкивыводимаяинформация
17
Page 18
будетпереключаться
· Информацияможетбытьразличнойдляразныхдисков.
2
Кнопками /\ выберите пункт для регулировки, он выделяется
желтым. Наример: истекшее время главы или фрагмента.
Измените истекшее время с помощью цифровых кнопок и
3
нажмите ENTER.
Или введите номер нужного фрагмента или раздела с цифровых
кнопок и нажмите ENTER.
Повторное воспроизведение
Режим повтора
Во время воспроизведения нажмите кнопку REPEAT.
При каждом нажатии этой кнопки режим повтора будет меняться, что отображается на экране
телевизора.
Для отмены повтора нажимайте кнопку REPEAT, чтобы вывести сообщение REPEAT OFF.
· Иногдасубтитры могут не выводиться на экран в этом режиме.
Воспроизведение фрагментов в нужном порядке
Эта функция используется для аудио и видео CD, на дисках DVD эта функция не работает.
В режиме остановки нажмите кнопку PROG/DIR. Появится экран
1
программы.
Выберите нужные фрагменты для программы с помощью
2
цифровых кнопок.
Нажмите кнопку PLAY.
3
·Для возврата к нормальному воспроизведению нажмитекнопку STOP дляостановки, затем
нажмите кнопку PROG/DIR, а затем кнопку PLAY для включения воспроизведения с начала
диска.
· Для удаления фрагментов из программы: нажмите кнопку STOP, появится экран
программы, нажимайте кнопку CLEAR для удаления последнего фрагмента.
· Для удаления всей программы: программа удаляется при отключении питания, выгрузке
диска, либо после нажатия кнопки STOP, а затем кнопки PROG.
· Для проверки содержания программы нажмите кнопку CALL. Содержимое программы
выводится по шагам.
·В программуможновключитьдо 20 фрагментов.
Воспроизведение фрагментов в случайном порядке
Этафункцияиспользуетсядляаудиоивидео CD, надисках DVD этафункциянеработает.
1. В режиме остановки нажмите кнопку RANDOM. Появитсясообщение RANDOM ON.
2. Нажмитекнопку PLAY дляначалавоспроизведения.
18
Page 19
Длявозвратакнормальномувоспроизведениюнажмитекнопку STOP, азатемкнопку
RANDOM одинраз.
Использование режима PURE DIRECT
В этом режиме на выход подается только аналоговый аудио сигнал (без видео сигналов) для
достижения наивысшего качества звучания.
Нажмите кнопку PURE DIRECT MEMORY на пульте ДУ.
1
· Выходнойстатусвидеосигналаможетбытьзапомненкак
MODE 1 или MODE 2.
2
Кнопками/\выберитережимзатемнажмите ENTER.
DIGITAL OUTPUT: ON – цифровой аудио сигнал подается на
выход, OFF – цифровой аудио сигнал не подается.
VIDEO OUT: ON – видео сигнал подается на выход, OFF – видео
сигнал не подается.
DISPLAY: ON – есть индикация на дисплее проигрывателя, OFF –
нет индикации на дисплее.
Нажмите кнопку P.D.MEMORY на пульте ДУ.
3
· Все изменения будут занесены в память.
Измените положение переключателя PURE DIRECT на передней
4
панели.
OFF – все сигналы подаются на выход нормальным образом
MODE 1 – установки для режима 1 (по умолчанию – ON/ON/ON)
MODE 2 – установки для режима 2 (по умолчанию – ON/ON/ON)
Использование DVD-A1 как Ц/А конвертера
Этот DVD проигрыватель может использоваться как цифро-аналоговый преобразователь при
соединении с выходом внешнего цифрового компонента.
Установите переключатель источника в положение OPTICAL или
1
COAXIAL.
· На дисплее отображается частота дискретизации.
Примечания:
·Ц/АпреобразованиевозможнодляРСМисточниковот 16 до 24 бит, от 32 до 96 кГц.
Сигналы Dolby Digital и DTS не конвертируются.
· При установке переключателя источника в положение OPTICAL или COAXIAL работают
только кнопки питания и выгрузки диска.
· Цифровые данные с цифрового входа подаются на цифровой выход без изменений.
Воспроизведение дисков МР3
Загрузите диск CD-R/RW, содержащий файлы МР3. После
УСТАНОВКА ЯЗЫКА ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ,
ЯЗЫКА СУБТИТРОВ И УГЛА КАМЕРЫ.
Установка языка звукового сопровождения.
· Для DVD- дисков, поддерживающихданнуюфункцию.
1. Нажмитепривоспроизведении клавишу AUDIO.
· Наэкранепоявитсяномертекущегоязыка.
2. Клавишамикурсора/\выберитенеобходимыйязык.
· ДисплейвыключаетсяпринажатииклавишиAUDIO.
Примечания:
· Дискможетнесодержатьжелаемогоязыка.
· Язык, указанныйвначальныхнастройкахпроигрывателя, автоматическивключаетсяпри
установке диска или включении питания. Если диск не содержит необходимого языка,
выбирается предустановленный.
Установка языка субтитров.
· Для DVD- дисков, поддерживающихданнуюфункцию.
1. Нажмитепривоспроизведении клавишу SUBTITLE.
· Наэкранепоявитсяномертекущегоязыка.
2. Клавишамикурсора/\выберитенеобходимыйязык.
· ДисплейвыключаетсяпринажатииклавишиSUBTITLE.
Примечания:
· Дискможетнесодержатьжелаемогоязыка.
· Язык, указанныйвначальныхнастройкахпроигрывателя, автоматическивключаетсяпри
установке диска или включении питания. Если диск не содержит необходимого языка,
устанавливается предустановленный.
· Длясменыязыкатребуетсянесколькосекунд.
20
Page 21
·
Если диск поддерживает воспроизведение скрытых субтитров, они могут быть
воспроизведены частично за пределами телевизора. В таком случае выключите субтитры.
· При установке VIDEO в меню SETUP-OTHER SETTING-PLAYER MODE масштабирование
не работает в TOP MENU.
2. Кнопками курсора ,./\ можно перемещать масштабированное изображение.
· Нанекоторыхдисках функция не работает.
· Нанекоторыхсценах функция может работать не корректно.
· Масштабированиеневозможнонаэкранахменю.
Устранение неисправностей
Перед заключением о неисправности проверьте следующее:
· Правильнолипроизведеныподключения?
· Выполненалиоперациясогласноинструкции?
· Правильнолиработаютподключенныекомпоненты?
Возможно, метод решения возникшей проблемы вы найдете в следующей таблице. Если же
произведенные действия не возымели эффекта, обратитесь к дилеру Denon или в сервис-центр.
ПроблемаМетод решения
Нет изображения
Нет звука или звук плохого качества
Нет субтитров
Не переключается язык сопровождения
или субтитров
Не переключается угол камеры* Диск не имеет записи в мультикамерном режиме или воспроизводится
Диск не воспроизводится с
предустановленными языком субтитров
и сопровождения
Не отображается меню на выбранном
языке.
Характеристики сети питания
Переменный ток 230 , 50 Гц
Потребляемая мощность 42 Вт
Вес 18,5 кг
Размеры434*136* 411 мм
Видеосистема РAL/NTSC
Типы используемых дисков: DVD - 12-и и 8-и сантиметровые
двухиоднослойные, двух\односторонние.CD-DA,Video-CD - 12-и и 8-и сантиметровые односторонние
S-Video выходY ( 1B \75 Ом), С (0.3 В)
Разъем S-Video, 2 шт.
Видеовыход 1 В \75 Ом
Компонентный выход Y ( 1B \75 Ом), Pb(0.7 В\75 Ом), Pr(0.7В\75 Ом), 3х «тюльпан»
22
Page 23
Аудиовыход: фиксированный (2Vrms)
Характеристики цифрового тракта
Диапазонвоспроизводимыхчастот:
DVD (Линейный РСМ) 2-22000 Гц (с опорной 48 кГц)2-44000 Гц (с опорной 96 кГц)