Denon DVD-900 OPERATING INSTRUCTIONS [de]

Page 1
DVD VIDEO PLAYER
+10
32
SEARCH
MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
56
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
DVD-900
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BRUKSANVISNING
Page 2
Warnung:
CAUTION - VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Um das Risiko von Feuer und elektrischen Schlägen zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Vorsicht!
Stromschlaggefahr!
Nicht öffnen!
Vorsicht:
Um die Stromschlaggefahr zu reduzieren, nehmen Sie keine Abdeckungen (oder die Rückwand) ab. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung dem quali­fizierten Wartungspersonal.
Das Blitzzeichen einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender davor warnen, dass nicht isolierte gefährliche Spannung“ innerhalb des Gehäuses dieses Produktes anliegt, die ausre­ichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in der mit diesem Gerät mitgelieferten Literatur hin­weisen.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur qualifiziertes Wartungspersonal sollte Abdeckungen abnehmen und Wartungen an diesem Gerät ausführen, da es anderenfalls zu Verletzungen des Sehvermögens kommen kann.
Vorsicht:
Vorsicht: Sichtbare Laserstrahlung kann austreten, wenn das Gerät geöffnet oder der Verriegelungsmechanismus deak-
Anbringungsort:
* Aufgedruckt auf der Rückseite * Im Inneren auf der Oberseite des Laufwerks
Die Verwendung von Reglern oder Einstellungen bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung aufgeführten Vorgängen kann zu gefährlicher Strahlung führen.
tiviert wird. Vermeiden Sie den Laserstrahl.
Perioden ohne Verwendung – Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Trennen Sie das Gerät auch während eines Gewitters vom Netz ab.
–2–
Page 3
Vorsichtsmaßnahmen
Wichtig
Verwenden Sie nur mit DVD markierte Disks in diesem DVD-Player.
Spannungsversorgung
Die erforderliche Nennspannung (Wechselstrom) beträgt 220 V-240 V, 50 Hz. Um dieses Gerät zu betreiben, ist die STANDBY-Taste zu drücken.
Warnung
Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausset­zen.
WARNUNG: INNERE BAUTEILE STEHEN UNTER SPANNUNG, KEINE SCHRAUBEN LOSDREHEN.
Warnung vor Kondensation
Es kann zu Feuchtigkeitskondensation im Inneren des Gerätes kommen, wenn Sie dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort bringen bzw. wenn Sie einen kalten Raum aufwärmen oder hohe Feuchtigkeitsbedingungen vorherrschen. Verwenden Sie den DVD-Player nicht für mindestens zwei Stunden, bis das Innere trocken ist.
Vorsicht
1) Niemals das Gehäuse öffnen. Im Inneren befinden sich keine Bauteile, die Sie selbst warten können. Sämtliche Wartungsarbeiten müssen qualifizierten Kundendiensttechnikeren überlassen werden.
2) An der Geräteseite und an der Unterseite befinden sich Öffnungen und Schlitze, die der Ventilation dienen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor Über­hitzung zu schützen, dürfen die Ventilationsschlitze nicht blockiert werden. Aufstellorte wie Bücherregale sind zu vermeiden, außer wenn aus­reichende Ventilation gewährleistet ist.
3) Das Gerät muß von Wärmequellen ferngehalten werden.
4) Die Aufstellung im Bereich von starken Magnetfeldern ist zu vermeiden.
5) Führen Sie niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Belüftungsschlitze des Gehäuses in das Gerät ein, da diese anderenfalls Strom führende Teile berühren oder Kurzschlüsse und darauf resul­tierende Stromschläge verursachen können.
6) Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte einen quali­fizierten Kundendiensttechniker auf.
7) Das Gerät darf nur in horizontaler Position aufgestellt werden.
8) Dieses Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus, wenn es ausgeschaltet wird, das Netzkabel aber angeschlossen ist.
9) Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit. Wasser und Staub fern.
10)Gehen Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
Deutsch
Konformitätsdeklaration
Wir erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass dieses Produkt, auf welche diese Deklaration zutrifft, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN6100-3-3. Die Anforderungen der folgenden Richtlinien werden eingehalten: 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
–3–
Page 4
+10
3
2
SEARCH MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
5
6
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
Über das Recycling
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für das Recycling geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien in Abhängigkeit von Ihren örtlichen Vorschriften über das Recycling. Die Batterien dürfen nicht verbrannt und auch nicht in den Hausmüll geworfen; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Die Seriennummer dieses Produktes ist an der Rückseite des DVD-Players angegeben. Kein anderes Gerät weist die gleiche Seriennummer wie Ihr DVD-Player auf. Sie sollten dieser Seriennummer und andere wichtige Informationen hier eintragen und dieses Buch als permanente Bestätigung für Ihren Kauf aufbewahren, um bei Diebstahl eine Identifikation zu gestatten. Die Seriennummern werden nicht aufbewahrt.
Kaufdatum
Fachhändler
Anschrift des Fachhändlers
Telefonnummer des Fachhändlers
Modellnummer
Seriennummer
Über das Urheberrecht
Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, öffentliche Darbietung und Verleih der Disks ist verboten. Dieses Produkt schließt Technologie zum Schutz des Urheberechts ein, die durch eine in bestimmten US-
Patenten und anderem intellektuellen Eigentumsrechten der Macrovision Corporation enthaltene Methode geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von der Macrovision Corporation autorisiert werden, und gilt nur für die Heimdarbietung und andere begrenzte Verwendungen, wenn nicht anders von der Macrovision Corporation genehmigt. Rückwärtsentwicklung (Reverse Engineering) oder Disassembly ist verboten.
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung
Zwei Mignon-
1
Batterien (R6
)
2
Audio-Kabel
(etwa 100 cm
(3 Fuss)lang)
1 Video-Kabel
(etwa 100 cm
(3 Fuss)lang)
Bedienungsanlei
1
tung
Liste der Kundendienste• 1
1
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die nachfolgend aufgeführten Symbole erscheinen in manchen Überschriften und Hinweisen in dieser Anleitung und weisen die folgenden Bedeutungen auf!
DVD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von DVD-Video-Disks.
CD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Audio-CDs.
MP3
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von MP3-Disks.
VCD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Video-CDs.
–4–
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Laser-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Über das Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
In dieser Anleitung verwendete Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Über die Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Für die Wiedergabe geeignete Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disktypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anzeigen während des Betriebs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beschreibung der Rückwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschluss an einen Fernseher Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder, DTS-Decoder oder MPEG-Decode
Anschluss an einen mit Digital-Eingangsbuchsen ausgerüsteten Verstärker wie einen MD-Deck oder DAT-Deck . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wiedergabe einer Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiedergabe einer Video-DVD oder einer Audio-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwendung der DVD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwendung des Titelmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pause der Wiedergabe oder Anzeige eines Standbildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem Punkt, an dem die Wiedergabe gestoppt wurde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einzelbildschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schneller Vorlauf/Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zeitlupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starten ab einem gewünschten Titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starten von einem gewünschten Titel oder Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Start von einer gewünschten Zeitzählung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Markierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zufall (Audio-CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A-B Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programm (Audio-CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zoom-Wiedergabe (Vergrößerung am Bildschirm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wiedergabe einer MP3-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Änderung des On-Screen-Displays während der MP3-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wiedergabe einer MP3-Disk ab einem bestimmten Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zufallswiedergabe einer MP3-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmierte Wiedergabe einer MP3-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Änderung der Audiosprache oder des Soundmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Änderung der Untertitelsprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Änderung des Kamerawinkels (Multi-Winkel-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Änderung des On-Screen-Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schwarzpegeleinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TruSurround-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Änderung der Einstellposten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spracheinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Displayeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audioeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liste der Sprachencodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Handhabung der Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stiftbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
r
Deutsch
–5–
Page 6
Merkmale
This unit employs TruSurround system of SRS Labs, Inc. as virtual technology.
TruSurround and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
¡Dolby-Digital-Sound
Dieser Player kann Dolby Digital Surround Sound mit 5.1 Kanälen verarbeiten, wenn er an einen Dolby Digital­Decoder angeschlossen ist.
¡
Standbild/Zeitraffer/Zeitlupe/Einzelbildwiedergabe
Verschiedene Wiedergabemodi stehen zur Verfügung, einschließlich Standbilder, schneller Vorlauf/Rücklauf, Zeitlupe und Einzelbildwiedergabe.
¡Zufallswiedergabe für Audio-CD und MP3
Dieser Player kann die Reihenfolge der Titel verändern, um diese in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
¡Programmierte Wiedergabe für CD und MP3
Sie können die Reihenfolge der Titel programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge wiederzugeben.
¡DVD-Menüs in einer gewünschten Sprache
Sie können die DVD-Menüs in einer gewünschten Sprache anzeigen, falls diese auf einer DVD zur Verfügung steht.
¡Automatische Bereitschaft
Das Gerät schaltet auf den Bereitschaftsmodus, wenn es
für etwa 30 Minuten in dem Stoppmodus belassen wird.
¡Untertitel in einer gewünschten Sprache
Sie können eine gewünschte Sprache für die Anzeige der Untertitel wählen, wenn diese Sprache auf einer Disk zur Verfügung steht.
¡Wahl eines Kamerawinkels
Sie können einen gewünschten Kamerawinkel wählen, wenn eine Disk Szenen enthält, die von unterschiedlichen Winkeln aus aufgenommen wurden.
¡Wahl der Audiosprache und des Soundmodus
Sie können die gewünschte Audiosprache und den Soundmodus wählen, falls unterschiedliche Sprachen und Modi auf einer Disk zur Verfügung stehen.
¡Kindersicherung
Sie können den Steuerpegel so einstellen, dass die Wiedergabe von Disks nicht möglich ist, welche für Kinder nicht geeignet sind.
¡Automatische Feststellung von Disks
Dieser Player stellt automatisch fest, ob es sich bei der einge­setzten Disk um eine DVD,Audio-CD, Video-CD oder MP3­Disk handelt.
¡Wiedergabe einer MP3-Disk
Sie können sich auch an MP3-Dateien erfreuen, die auf einer CD-R/RW-Disk aufgezeichnet sind.
Wenn Sie eine Video-CD mit PBC-Funktion wiedergeben, können Sie nicht einen bestimmten Musiktitel wählen oder die Wiederholung einstellen.
Um eine Video-CD ohne PBC wiederzugeben, siehe Seite 16.
¡Direktsuche
Sie können den gewünschten Titel, das gewünschte Kapitel oder die gewünschte Spur während der Wiedergabe oder im Stoppmodus mit den Zifferntasten suchen.
¡On-Screen-Display
Die Informationen über den gegenwärtigen Betrieb können auf dem Bildschirm des Fernsehempfängers angezeigt wer­den, wodurch Sie die gegenwärtige aktivierten Funktionen (wie zum Beispiel die programmierte Wiedergabe) unter Verwendung der Fernbedienung auf dem Bildschirm des Fernsehempfängers bestätigen können.
¡DTS (Digital Theater System)
Ein Sound-Systems, das sich von dem Dolby Digital Sound-System unterscheidet.
¡Suchlauf
Kapitelsuche: Die Suche nach einem vom Anwender
spezifizierten Kapitel ist möglich.
Titelsuche: Die Suche nach einem vom Anwender
spezifizierten Titel ist möglich.
Spursuche: Die Suche nach einer vom Anwender
spezifizierten Spur ist möglich.
Zeitsuche: Die Suche nach einer vom Anwender
spezifizierten Zeit ist möglich.
¡Wiederholung
Kapitel:
Titel: Eine wiederholte Wiedergabe eines Titels
Spur: Eine wiederholte Wiedergabe einer Spur
Disk(Audio-CD)
(Video-CD): Wiederholte Wiedergabe ist möglich.
(MP3): Wiederholte Wiedergabe ist möglich.
A-B: Die wiederholte Wiedergabe des vom
Album:
¡Zoom
Eine 2-fache oder 4-fache Vergrößerung auf dem Bildschirm ist möglich.
¡Markierung
Der vom Anwender spezifizierte Abschnitt kann abgerufen werden.
¡Fortsetzung der Wiedergabe
Der Anwender kann die Wiedergabe ab dem Teil fortset­zen, an dem die Wiedergabe gestoppt wurde, auch wenn die Stromversorgung dazwischen ausgeschaltet wurde.
¡SRS TruSurround
Sie können virtuellen Stereo-Raumklang auf Ihrer vorhan­dene Stereo-Anlage genießen.
¡Abblendung
Die Helligkeit des Displays kann variiert werden.
¡Bitratenanzeige
¡
DRC(Dynamic Rang Control =Dynamikbereichregelung)
Sie können den Bereich der Soundlautstärke regeln.
¡
MPEG-Sound
Dieser Player kann auch eine Disk handhaben, die MPEG­Audio unterstützt, wenn der DVD-Player an einen MPEG­Decoder angeschlossen ist.
Eine wiederholte Wiedergabe eines Kapitels der wiedergegebenen Disk ist möglich.
der wiedergegebenen Disk ist möglich.
der wiedergegebenen Disk ist möglich.
: Wiederholte Wiedergabe ist möglich.
Anwender spezifizierten Abschnittes zwischen A und B ist möglich.
Die wiederholte Wiedergabe eines Ordners der wiedergegebenen MP3-Disk ist möglich.
–6–
Page 7
DVD
Video
12 cm
8 cm
Logo
74 min
12 cm
20 min
8 cm
(singles)
Audio
CD
Video
CD
12 cm 74 min
8 cm
(singles)
20 min
DIGITAL VIDEO
Maximale
Wiedergabedauer
InhaltDisktyp Diskgröße
Ton und
Bilder
Ton
Ton und
Bilder
Ca. 4 Stunden
(eine Seite)
Ca. 80 Minuten
(eine Seite)
Ca. 8 Stunden (beide Seiten)
Ca. 160 Minuten
(beide Seiten)
2
Beispiel
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3 Kapitel 4
Beispiel
Titel 1 Titel 2 Titel 3 Titel 4 Titel 5 Titel 6
Beispiel
Album 1 Album 2
Titel 1 Titel 2 Titel 1 Titel 2Titel 3 Titel 4
Über die Disks
Für die Wiedergabe geeignete Disks
Die folgenden Disks können auf diesem DVD-Player wiedergegeben werden.
Diese Player entspricht dem PAL-Farbsystem. Sie können aber auch mit dem NTSC-System aufgezeichnete Disks über einen PAL-Fernseher wiedergeben.
¡Manche Disks sind mit Regionalcodes versehen, wie es
nachfolgend dargestellt ist.
¡
Die Nummer in dem Symbol bezieht sich auf die entsprechende Region in der Welt; eine für ein spezielles Regionalformat codierte Disk kann nur auf DVD­Playern mit dem gleichen Regionalcode wiedergegeben werden.
Die folgenden Disks können auf diesem DVD-Player nicht wiedergegeben werden.
¡
DVD mit Regionalcodes anders als 2 oder ALL.
¡
DVD-ROM
¡
DVD-RAM (Niemals wiedergeben, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.)
¡
CD-ROM
¡
VSD
¡
CDV (Nur der Audioteil wird wiedergegeben.)
¡
CD-G (Nur der Audioteil wird wiedergegeben.)
¡
CD-R/CD-RW (Nur Disk mit aufgezeichneter Audio-CD und MP3 können wiedergegeben werden.)
¡
CD-I (Niemals wiedergeben, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.)
¡
SACD
¡
(Niemals wiedergeben, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.)
¡
Alle anderen Disks ohne Kompatibilitätsanzeige
Photo CD
Disktypen
[DVD]
Die Daten auf einer DVD sind in Abschnitte unterteilt, die als „Titel beze- ichnet werden, welche wiederum in als „Kapitel“ bezeichnete Unterabschnitte unterteilt sind, wobei jeweils eine Titel- oder Kapitelnummer zugeordnet ist. Die Wiedergabebedingungen sind auf manchen DVD-Video-Disks vor­eingestellt, und diese Wiedergabebedingungen weisen Vorrang über die Anwenderoperationen an diesem Player auf. Falls eine von Ihnen gewählte Funktion nicht wie gewünscht abläuft, dann sehen Sie in der mit der Disk mit- gelieferten Anleitung nach.
Deutsch
[Audio-CD] [Video-CD]
Die auf einer Audio-CD oder Video-CD aufgezeichneten Daten sind in als “Titel” bezeichnete Abschnitte unterteilt, von welchen jeder eine Titelnummer aufweist.
Über die PBC-Funktion der Video-CD
Dieses Gerät entspricht der Ver. 1.1 und der Ver. 2.0 des Video-CD­Standards mit PBC-Funktion. Ver. 1.1 (ohne PBC-Funktion): Sie können die Wiedergabe von Bildern sowie auch von Musik-CDs genießen. Ver. 2.0 (mit PBC-Funktion): Während eine Video-CD mit PBC-Funktion verwendet wird, erscheint PBC“ auf dem Bildschirm und am Display.
Was ist PBC? „PBC steht für Playback Control“ (Wiedergabesteuerung). Sie können interaktive Software unter Verwendung der Menüanzeigen wiedergeben. Sie die mit den Video-CDs mitgelieferte Instruktionen.
Hinweis:
Wenn Sie eine Video-CD mit PBC-Funktion wiedergeben, können Sie nicht einen bestimmten Titel wählen oder die Wiederholung einstellen. Um eine Video-CD ohne PBC-Funktion wiederzugeben, siehe Seite 16.
[MP3]
Die Daten auf einer MP3-Disk sind in Abschnitte unterteilt, welche als Alben bezeichnet sind, welche wiederum in als Titel“ beze- ichnete Unterabschnitte unterteilt sind, wobei jeweils eine Album­oder Titelnummer zugeordnet ist.
VORSICHT:
¡Vorsicht, damit Ihr Finger nicht im Disk-Einschubschlitz
eingeklemmt wird.
¡Entfernen Sie die Disk vor dem Transport des DVD-Spielers.
–7–
Page 8
1 2
3
4
5
61478
9
11
10
12
13
DIGITAL VIDEO
+10
32
SEARCH
MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
56
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
15
16
17
18
20
8
10
7
12
6
1
29
3
26
27
25
24
9
23
5
11
4
28
19
21
22
13
Bedienelemente und ihre Funktionen
Fronttafel
Fernbedienung
Die Tasten mit eingekreisten Nummern können nur auf der Fernbedienung betätigt werden.
1. Ein/Bereitschaftstaste (ON/STANDBY) [Seite 16]
2. Diskschublade
3.
Öffnungs- Schließtaste (OPEN/CLOSE) [Seite 16]
4. Wiedergabetaste (PLAY) [Seite 16]
5. Standbild/Pausetaste (STILL/PAUSE)
[Seite 17]
6. Stopptaste (STOP) [Seite 16]
7. Cursortasten [Seite 16]
Verwenden Sie diese Tasten für die Ausführung von Einstellungen, während Sie die Anzeige auf einem Fernsehbildschirm beobachten.
8.
Menütaste (MENU) [Seite 16]
9. Setup-Taste (SETUP) [Seite 27]
10. Eingabetaste (ENTER) [Seite 17]
11.
Taste für Sprung vorwärts/Schnellvorlauf
G
(SKIP UP/FWD) [Seite 18]
Diese Taste drücken, um bei der Wiedergabe an den Beginn des nächsten Kapitels oder Titels zu springen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die schnelle Vorwärtswiedergabe zu betätigen.
12. Taste für Sprung rückwärts/Schnellrücklauf
G (SKIP DOWN/REV) [Seite 18]
Diese Taste drücken, um bei der Wiedergabe an den Beginn des gegenwärtigen Kapitels oder Titels zu springen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die schnelle Rückwärtswiedergabe zu betätigen.
13. Virtuelle Taste (VIRTUAL)
14. Display, Fenster für
Fernbedienungssensor
15. A-B Wiederholungstaste (A-B REPEAT) [Seite 20]
16. Wiederholungstaste (REPEAT) [Seite 19]
17. Modustaste (MODE) [Seite 19, 20]
18. Zoomtaste (ZOOM) [Seite 21]
19.Löschtaste (CLEAR) [Seite 19]
20. Blickwinkeltaste (ANGLE) [Seite 24]
Drücken Sie diese Taste, um den Kamerawinkel zu ändern, damit Sie die wiedergegebene Sequenz aus einem anderen Blickwinkel sehen können.
21. Rückkehrtaste (RETURN) [Seite 19]
22. Taste für schnellen Suchlauf rückwärts
h (FR SEARCH) [Seite 18]
23. Taste für schnellen Suchlauf vorwärts
g(FF SEARCH) [Seite 18]
24. Untertiteltaste (SUBTITLE) [Seite 24]
Drücken Sie diese Taste, um eine gewünschte Untertitelsprache zu wählen.
25. Hauptmenütaste (TOP MENU) [Seite 17]
26. Displaytaste (DISPLAY) [Seite 22]
27. Audio-Taste (AUDIO) [Seite 23]
Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Audiosprache oder den Soundmodus zu wählen.
28. Zifferntasten [Seite 18]
29. Suchlaufmodustaste (SEARCH MODE)
[Seite 18, 19]
–8–
Page 9
A-B REPEAT
REPEAT
MODE
ZOOM
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO
DISPLAY
VIRTUAL
MODE
SEARCH
CLOSE
OPEN/
21 3
87 9
54 6
0
+10
CLEAR
DVD CD
Tour der Fernbedienung
Die Tasten auf der Fernbedienung arbeiten unterschiedlich fr DVD, VCD und CD:: Fr richtige Verwendung siehe die folgende Tabelle.
VCD
Turns the player on and off.
¥ Schaltet den Player ein und aus.
¥ Markiert ein Segment,
das zwischen Aund B wiederholt werden soll.
¥ Gestattet Ihnen die wiederholte
Wiedergabe eines Kapitels
oder Titels.
¥ Dient fr das Ein/Ausschalten des
Schwarzpegels.
¥ Dient fr die Vergr§erung
eines Teilsdes Bildes (x2/x4).
¥ Dient fr den Zugriff auf
unterschiedliche Kamerawinkel auf einer Disk.
¥ Dient fr den Zugriff auf
unterschiedliche Untertitel auf einer Disk.
¥ Dient fr den Zugriff auf
die unterschiedlichen
Audiofunktionen auf einer Disk.
¥ Zeigt den gegenwrtigen
Diskmodus an.
¥ Aktiviert den 3D-Sound.
¥ Fr die Suche eines Kapitels
oder der Zeit.
¥ Fr schnelle Rckkehr an
eine Stelle der Disk.
¥ Fr das ffnen oder Schlie§en der
Diskschublade.
¥ Fr die direkte Wahl eines Kapitels.
¥ Lscht die Markierungen.
¥ Schaltet den Player ein und aus.
¥ Markiert ein Segment,
das zwischen Aund B wiederholt werden soll.
¥ Gestattet Ihnen die wiederholte
Wiedergabe eines Titels
oder einer Disk.
¥ Gestattet Ihnen die
Programmierung einer bestimmten Reihenfolge fr dieZufallswiedergabe.
¥ Dient fr die Wahl von STEREO,
L-CH (linker Kanal) oder R-CH (rechter Kanal).
¥ Zeigt den gegenwrtigen
Diskmodus an.
¥ Fr die Suche eines Titels
oder der Zeit.
¥ Fr schnelle Rckkehr an
eine Stelle der Disk.
¥ Fr das ffnen oder Schlie§en der
Diskschublade.
¥ Fr die direkte Wahl eines Titels,
die Verwendung der Anzeigefunktion oder die Eingabe der programmie rten Reihenfolge.
¥ Entfernt die Statusnummer bei der
Programmeingabe.
POWER-Taste
A-B REPEAT-Taste
REPEAT-Taste
MODE-Taste
SUBTITLE-Taste
ZOOM-Taste
ANGLE-Taste
AUDIO-Taste
DISPLAY-Taste
VIRTUAL- Taste
OPEN/CLOSE-Taste
SEARCH MODE-Taste
NUMBER-Tasten
¥ Lscht die Markierungen.¥ Lscht die Markierungen.
¥ Fr die direkte Wahl eines Titels.
¥ Fr das ffnen oder Schlie§en der
Diskschublade.
¥ Fr die Suche eines Titels
oder der Zeit.
¥ Fr schnelle Rckkehr an
eine Stelle der Disk.
¥ Zeigt den gegenwrtigen
Diskmodus an.
¥ Dient fr die Wahl von STEREO,
L-CH (linker Kanal) oder R-CH (rechter Kanal).
¥ Dient fr die Vergr§erung
eines Teilsdes Bildes (x2/x4).
¥ Dient fr das Ein/Ausschalten des
Schwarzpegels.
¥ Markiert ein Segment,
das zwischen Aund B wiederholt werden soll.
¥ Gestattet Ihnen die wiederholte
Wiedergabe eines Titels
oder einer Disk.
CLEAR-Taste
Deutsch
–9–
Page 10
TOP MENU
SETUP
SKIP
MENU
RETURN
ENTER
PLAY
STOP
STILL/PAUSE
DVD CD
VCD
Tour der Fernbedienung
Zeigt das Men einer Disk an.
Zeigt das Hauptmen einer Disk an.
Bewegt den Cursor und bestimmt dessen Position.
Kehrt an ein vorhergehendes Men zurck.
Zeigt das Setup-Men des DVD-Players an.
Dient fr das berspringen von Kapiteln.
Gestattet Ihnen die Suche vorwrts/rckwrts durch eine Disk (x2, x8, x30, x60)
.
Stoppt die Wiedergabe.
Startet die Wiedergabe der Disk.
Schaltet die Wiedergabe der Disk
auf Pause.
Schaltet die Wiedergabe um je weils ein Einzelbild weiter.
Schaltet die Wiedergabe der Disk
auf Pause.
Schaltet die Wiedergabe um je weils ein Einzelbild weiter.
Schaltet die Wiedergabe der Disk
auf Pause.
Startet die Wiedergabe der Disk.Startet die Wiedergabe der Disk.
Gestattet Ihnen die Suche vorwrts/rckwrts durch eine Disk (x2, x8, x30)
.
Gestattet Ihnen die Suche vorwrts/rckwrts durch eine Disk (x16)
.
Dient fr das berspringen von Titeln.
Dient fr das berspringen von Kapiteln.
Zeigt das Setup-Men des DVD-Players an.
Zeigt das Setup-Men des DVD-Players an.
Bewegt den Cursor und bestimmt dessen Position.
Bewegt den Cursor und bestimmt dessen Position.
MENU-Taste
TOP MENU-Taste
ENTER, CURSOR-Taste
RETURN-Taste
SEARCH-Tasten
SETUP-Taste
SKIP-Taste
STOP-Taste
PLAY-Taste
STILL/PAUSE-Taste
Kehrt an ein vorhergehendes Men zurck.
Stoppt die Wiedergabe.
Stoppt die Wiedergabe.
–10–
Page 11
CD: Leuchtet auf, wenn eine CD in die Schublade eingesetzt wird.
VCD: Leuchtet auf, wenn eine Video-CD in die Schublade eingesetzt ist.
Leuchtet auf, wenn eine Wiedergabesteuerung aktiviert ist.
Zeigt an, wie lange der gegenwrtige Titel oder das gegenwrtige Musikstck wiedergegeben wurde. Wenn ein Kapitel oder Titel umgeschaltet wurde, wird die Nummer des neuen Titels, Kapitels oder Musikstckes
Leuchtet, wenn die eingesetzte Disk wiedergegeben wird.
Leuchtet auf, wenn die eingesetzte Disk auf Pause geschaltet wird.
Leuchtet, wenn die Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn dieA-B Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn eine DVD in die Schublade eingesetzt wird.
Stromversorgung eingeschaltet
Keine Disk eingesetzt
Schublade geöffnet
Schublade geschlossen
Laden der Disk
Stromversorgung ausgeschaltet
Anzeigen während des Betriebs
Display
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Setzen Sie zwei Mignon-Batterien mit der richtigen Polung ein.
3. Schließen Sie den Deckel.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Batterien
Verwenden Sie Mignon-Batterien dieser Fernbedienung.
Tauschen Sie die Batterien etwa einmal jährlich gegen neue Batterien aus, wobei das Austauschintervall jedoch von der Häufigkeit der Verwendung der Fernbedienung abhängt.
Falls die Fernbedienung auch nahe an dem Hauptgerät nicht arbeitet, erneuern Sie die Batterien, auch wenn diese weniger als ein Jahr alt sind.
Die mitgelieferte Batterie dient nur für das Verifizieren. Tauschen Sie diese möglichst bald aus.
Wenn Sie die Batterien einsetzen, achten Sie auf richtige Ausrichtung der Polungen, indem Sie die Markierungen
und
Fernbedienung beachten.
Um Beschädigung und Austreten der Batterieflüssigkeit zu vermeiden:
Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.
Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie diese nicht, setzen Sie diese keine Wärme aus, und entsorgen Sie diese nicht in einem Feuer.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden wer­den.
Falls die Batterien undicht werden sollten, wischen Sie die austretende Batterieflüssigkeit vorsichtig aus dem Batteriefach, und setzen Sie danach neue Batterien ein.
–11–
AA
im Batteriefach der
Deutsch
(R6) in
Page 12
1
23 4
5
Beschreibung der Rückwand
1. Digital-Ausgangsbuchsen (DIGITAL OUT)
Verwenden Sie entweder ein digitales Lichtleiter- oder ein Koaxialkabel, um einen kompatiblen Dolby Digital-Receiver anzuschließen. Verwenden Sie diese Buchsen auch für den Anschluss eines Dolby Digital-Decoders oder DTS-Decoders.
2. Audio-Ausgangsbuchsen (AUDIO OUT):
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Eingangsbuchsen eines A/V-kompatiblen Fernsehempfängers, eines Breitbild-Fernsehempfängers oder einer Stereo-Anlage.
3. VIDEO OUT JACK
Verwenden Sie ein Videokabel, um einer der Buchsen mit dem Video-Eingang Ihres A/V-kompatiblen Fernsehempfängers, Breitbild-Fernsehempfängers oder Stereo-Anlage zu verbinden.
4. S-VIDEO OUT JACK
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel, um diese Buchse mit der S-Video-Buchse Ihres A/V-kompatiblen Fernsehempfängers oder Breitbild-Fernsehempfängers zu verbinden, wodurch höchste Bildqualität sichergestellt wird.
5. AV1-Buchse
Verwenden Sie das Euro-Audio/Video-Kabel, um diese Buchse mit der 21-poligen Scart-Buchse Ihres A/V-kompatiblen Fernsehers oder Breitbildfernsehers zu verbinden, damit beste Bildqualität sichergestellt wird.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolbyand the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DTSand “DTS Digital Outare trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
–12–
Page 13
Stereo-Anlage
Zu den rechten (rot) und linken (wei§) AUDIO OUT-Buchsen
Zur VIDEO INPUT-Buchse
Zur AUDIO/VIDEO INPUT-Buchse
Zur AV1-Buchse
Zur VIDEO OUT-Buchse
oder
oder
Zu den ANALOGAUDIO INPUT-Buchsen
Zur S-VIDEO OUT-BuchseZur S-VIDEO INPUT-Buchse
A/V-kompatibler
oder
Breitbild-Fernseher
A/V-kompatibler
oder
Breitbild-Fernseher
Zur AV1-Buchse
Zur AUDIO/VIDEO INPUT-Buchse
Zur S-VIDEO OUT-Buchse
Zur S-VIDEO INPUT-Buchse
Zu den rechten (rot) oder linken (wei§) AUDIO INPUT-Buchsen
AUDIO OUT-Buchsen
A/V-kompatibler
oder
Breitbild-Fernseher
RL
Zur VIDEO OUT-Buchse
Zur VIDEO INPUT-Buchse
Zu den rechten (rot) oder linken (wei§) AUDIO INPUT-Buchsen
AUDIO OUT-Buchsen
A/V-kompatibler
oder
Breitbild-Fernseher
Anschlüsse
Anschluss an einen Fernseher
[Abb. 1]
Für Fernseher mit AV1-Buchse
Verwenden Sie ein Euro-Audio/Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich), um Bilder mit hoher Qualität sicherzustellen.
[Abb. 2]
Für Fernseher mit S-Video-Eingangsbuchse
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) an Stelle des gelben Video-Kabels, um Bilder mit höherer Qualität sicherzustellen.
[Abb. 3]
Deutsch
[Abb. 4]
Hinweise
¡Schließen Sie den DVD-Player direkt an einen Fernsehempfänger an. Falls die A/V-Kabel an einen
Videorecorder angeschlossen sind, können die Bilder auf Grund der Kopierschutzsystems verzerrt werden.
¡
Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aller Komponenten in dem System aus, bevor Sie eine Komponente anschließen.
¡Für Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung für Ihren Fernsehempfänger, Ihre Stereo-Anlage oder Ihre
anderen Komponenten, die an den DVD-Player angeschlossen werden sollen.
–13–
Page 14
Vorderer
Lautsprecher
(links)
Center-
Lautsprecher
Vorderer
Lautsprecher
(rechts)
Surround
speaker
(left)
Surround-
Lautsprecher
(rechts)
Subwoofer
oder oder
oder
Zur VIDEO INPUT-Buchse
Zur VIDEO OUT-Buchse
Zur COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT-Buchse
Zur COAXIAL DIGITAL AUDIO INPUT-Buchse
Dolby Digital-,
DTS- oder MPEG-Decoder
Zur AUDIO/VIDEO INPUT-Buchse
Zur AV1-Buchse
Zur S-VIDEO OUT-Buchse
Zur S-VIDEO INPUT-Buchse
Zur OPTICAL DIGITAL AUDIO INPUT-Buchse
Zur OPTICAL DIGITALAUDIO OUT-Buchse
Center-
Lautsprecher
fr MPEG
(links)
Center-
Lautsprecher
fr MPEG
(rechts)
A/V-kompatibler
oder
Breitbild-Fernseher
Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder, DTS-Decoder
oder MPEG-Decoder
Falls Sie diesen DVD-Player für die Wiedergabe einer DVD in einem 5.1-Kanal Dolby Digital-Surround-, DTS­Surround- oder MPEG-Surround-Format verwenden, gibt der DVD-Player den Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Datenstrom an seiner COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT-Buchse oder OPTICAL-Buchse aus. Durch den Anschluss des Players an einen Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder, können Sie eine mehr realistis­che Ambience mit leistungsstarkem und hochwertigen Surround-Sound mit professionellem Standard genießen, wie er in Filmtheatern gewohnt ist.
Verwenden Sie ein Koaxial-Digital-Audio-Kabel oder ein Lichtleiter-Audio-Kabel (im Fachhandel erhältlich) für die Audio-Anschlüsse.
Falls Sie die OPTICAL-Buchse verwenden, entfernen Sie die Schutzkappe.
Hinweise
¡ Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aller Komponenten in dem System aus, bevor Sie eine andere
[Abb. 5]
Komponente anschließen.
¡ Für die an den DVD-Player anzuschließenden Komponenten siehe die Bedienungsanleitung. ¡ Falls Sie eine Disk wiedergeben, die Dolby Digital Audio unterstützt, und der DVD-Player an einen Dolby
Digital-Decoder angeschlossen ist, stellen Sie Dolby Digital für den Audio-Ausgang in dem Einstellmodus auf ON ein (siehe Seite 28).
¡ Falls Sie eine Disk wiedergeben, die DTS-Audio unterstützt, und der DVD-Player an einen DTS-Decoder
angeschlossen ist, stellen Sie DTS für den Audio-Ausgang in dem Einstellmodus auf ON ein (siehe Seite 28).
¡ Falls Sie eine Disk wiedergeben, die MPEG-Audio unterstützt, und der DVD-Player an einen MPEG-Decoder
angeschlossen ist, stellen Sie MPEG für den Audio-Ausgang in dem Einstellmodus auf ON ein (siehe Seite 28).
¡ Falls nicht an einen Dolby Digital-Decoder, DTS-Decoder oder MPEG-Decoder angeschlossen, stellen Sie
Dolby Digital, DTS bzw. MPEG für den Audio-Ausgang in dem Einstellmodus auf OFF ein. Die Wiedergabe einer DVD unter Verwendung der falschen Einstellungen kann zu Rauschstörungen und Verzerrungen führen und sogar die Lautsprecher beschädigen.
–14–
Page 15
Anschluss an einen mit Digital-Eingangsbuchsen ausgerüsteten Verstärker
Mit Digital-Eingangsbuchsen
ausgersteter Verstrker wie ein MD-Deck,
DAT-Deck usw.
oder
A/V-kompatibler
oder
Breitbild-Fernseher
oder
oder
Zur AUDIO/VIDEO INPUT-Buchse
Zur S-VIDEO OUT-Buchse
Zur S-VIDEO INPUT-Buchse
Zur VIDEO INPUT-Buchse
Zur VIDEO OUT-Buchse
Zur AV1-Buchse
Zur COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT-Buchse
Zur OPTICAL DIGITALAUDIO OUT-Buchse
Zur COAXIAL DIGITALAUDIO INPUT-Buchse
Zur OPTICAL DIGITALAUDIO INPUT-Buchse
wie einen MD-Deck oder DAT-Deck
Verwenden Sie ein Koaxial-Digital-Audio-Kabel oder ein Lichtleiter-Audio-Kabel (im Fachhandel erhältlich) für die Audio-Anschlüsse.
Falls Sie die OPTICAL-Buchse verwenden, entfernen Sie die Schutzkappe.
[Abb. 6]
Hinweise
¡Die Klangquelle auf einer Disk im 5.1-Kanal Dolby Digital Surround-Format kann von einem MD- oder DAT-
Deck nicht als Digital-Sound aufgenommen werden.
¡Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aller Komponenten in dem System aus, bevor Sie eine andere
Komponente anschließen.
¡Für die an den DVD-Player anzuschließenden Komponenten siehe die Bedienungsanleitung. ¡Stellen Sie Dolby Digital, DTS oder MPEG für den Audio-Ausgang in dem Einstellmodus auf OFF. Die
Wiedergabe eine DVD unter Verwendung falscher Einstellungen kann zu Rauschstörungen und Verzerrungen führen und sogar die Lautsprecher beschädigen (siehe Seite 28).
Deutsch
Anschluss an einen Fernsehempfänger ohne Audio/Video-Eingangsbuchsen
Falls Ihr Fernsehempfänger nicht über Cinch-Audio- und –Video-Eingangsbuchsen verfügt, dann können Sie trotzdem diesen DVD-Player an die 75-Ohm Koaxial-Antennenklemme Ihres Fernsehempfängers anschließen, indem Sie einen im Fachhandel erhältlichen Stereo-Audio/Video-HF-Modulator verwenden. Schließen Sie die Audio- und Video-Ausgänge des DVD-Players an die Audio- und Video-Eingänge des HF­Modulators an, und verbinden Sie danach den Koaxial-Ausgang des HF-Modulators (normalerweise mit „TO TV markiert) mit der 75-Ohm Koaxial-Antennenklemme Ihres Fernsehempfängers. Für weitere Einzelheiten befolgen Sie die mit dem HF-Modulator mitgelieferten Instruktionen.
Falls die 75-Ohm Koaxial-Antennenklemme Ihres Fernsehempfängers bereits von einem Antennen- oder Kabelkastenanschluss belegt ist, entfernen Sie dieses Kabel von der Antennenklemme des Fernsehempfängers und schließen Sie es an die Koaxial-Antennen-Eingangsklemme des HF-Modulators an (normalerweise mit ANT IN bezeichnet), und schließen Sie danach den HF-Modulator gemäß obiger Beschreibung an die Antennenklemme Ihres Fernsehempfängers an.
Hinweis
¡Die Bildqualität von den DVD-Disks wird nicht so gut sein, wenn der DVD-Player über einen HF-
Modulator an die Antennenklemme Ihres Fernsehempfängers angeschlossen ist.
Hinweise zum Lichtleiterkabel (nicht mitgeliefert)
Optical cable (not supplied) may be damaged when bent at acute angles. Ensure cables are coiled in loops with a diameter of 15cm or more when storing them.
Use a cable which is 3m or shorter.
Insert cable plugs firmly into the jacks when making connections.
If a plug has minor scratches or is dirty, clean it with a soft cloth before inserting it into a jack.
Replace the protective cap on the OPTICAL jack when it is not in use.
–15–
Page 16
Wiedergabe einer Disk
Wiedergabe einer Video-DVD oder
einer Audio-CD
VCDCDDVD
Vorbereitung
Schalten Sie die Stromversorgung des Fernsehempfängers, Verstärkers und der anderen Komponenten ein, die an den DVD-Player angeschlossen sind. (Ändern Sie das Eingangssystem passend für den DVD-Player, und über- prüfen Sie, dass die Tonlautstärke richtig eingestellt ist.)
1
Drücken Sie die ON/STANDBY (POWER)-Taste.
¡Dadurch wird die Stromversorgung eingeschaltet.
2 Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste.
Dadurch wird die Diskschublade geöffnet.
¡
3 Setzen Sie eine Disk in die Schublade ein.
Achten Sie dabei darauf, dass die Disk in der richti-
¡
gen Vertiefung sitzt und der Label nach oben weist.
4 Drücken Sie die PLAY-Taste
Die Schublade wird automatisch geschlossen, und
¡
die Wiedergabe beginnt ab dem ersten Kapitel oder dem ersten Titel der Disk. Bei manchen Disks müssen Sie zum Starten der Disk die PLAY-Taste drücken, wenn die Schublade durch Drücken der OPEN CLOSE-Taste geschlossen wurde.
¡Wenn Sie eine DVD oder Video-CD mit aufgezeich-
netem Titelmenü wiedergeben, dann kann dieses am Bildschirm erscheinen. In diesem Falle siehe Verwendung der DVD-Menüs oder „Verwendung des Titelmenüs“.
5
Drücken Sie die STOP-Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
Hinweise
¡Während das Setup-Menü angezeigt wird, können
Sie die Schublade nicht öffnen oder schließen.
¡
Ein Verbotssymbol kann während des Betriebs oben rechts am Bildschirm des Fernsehempfängers erscheinen, um Sie davor zu warnen, dass eine für den DVD-Player oder die Disk verbotene Operation ausgeführt wurde.
¡Falls eine Disk verschmutzt ist oder Kratzer aufweist,
können die Bilder verzerrt erscheinen, und die Wiedergabeoperation kann stoppen. In einem solchen Fall reinigen Sie die Disk, ziehen Sie den Netzstecker ab und schließen Sie diesen danach wieder an, bevor Sie mit der Wiedergabe fortsetzen.
¡
Bei DVDs, welche Titel für die Wiedergabe von Programmsignalen verwenden, kann die Wiedergabe ab dem zweiten Titel beginnen, oder solche Titel kön- nen übersprungen werden.
¡Die Bedienung kann sich unterscheiden, wenn Sie
DVDs mit Diskmenü oder Video-CDs mit PBC wiedergeben. Für Einzelheiten siehe die mit diesen Disks mitgelieferte Anleitung.
Freigabe der PBC-Funktion (für Wiedergabe einer Video-CD)
1. Setzen Sie eine Video-CD ein (die Wiedergabe startet automatisch).
2. Drücken Sie die STOP-Taste.
3. Geben Sie die Titelnummer Ihrer Wahl mit den Zifferntasten ein.
4. Die PBC-Funktion ist nun freigegeben, und die Wiedergabe der Video-CD beginnt.
Verwendung der DVD-Menüs
DVD
Manche DVDs enthalten ihre eigenen Menüs, wie zum Beispiel ein Anleitungsmenü, das den Inhalt der Menü beschreibt, oder ein Wahlmenü für Sound, Sprache und andere anwenderspezifische Einstellungen.
1 Drücken Sie die MENU-Taste.
¡Das DVD-Menü erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Titel.
Drücken Sie die Pfeiltasten (L/K/B/s), um die
¡
Einstellung zu ändern, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
–16–
3
Die Wiedergabe beginnt nun ab dem gewählten Titel.
Page 17
F
B
Verwendung des Titelmenüs
DVD
Fortsetzung der Wiedergabe
ab dem Punkt, an dem die
Wiedergabe gestoppt wurde
Bei einer DVD mit Titelmenü,können Sie die gewün- schten Titel aus dem Menü wählen.
1 Drücken Sie die TOP MENU-Taste.
Das Titelmenü erscheint.
¡
2 Wählen Sie den gewünschten Titel.
Drücken Sie die Pfeiltasten (L/K/B/s), um einen
¡
gewünschten
Aufrufen einer Menüanzeige während der Wiedergabe
Für DVDs
¡Drücken Sie die MENU-Taste, um das DVD-Menü
aufzurufen.
¡Drücken Sie die TOP MENU-Taste, um das
Titelmenü aufzurufen.
Hinweis
¡Der Inhalt der Menüs und die entsprechenden
Menüoperationen können zwischen den Disks vari­ieren. Für Einzelheiten siehe die mit der Disk mit- gelieferte Anleitung.
VCD
Bei einer Video-CD mit aufgezeichnetem Titelmenü kön- nen Sie den gewünschten Titel aus dem Menü wählen.
1. Das Titelmenü erscheint.
2.
Drücken Sie die Zifferntaste, um das Menü zu wählen. Die Wiedergabe beginnt.
VCDCDDVD
1 Drücken Sie die STOP-Taste während der
Wiedergabe.
Die Wiedergabe stoppt, worauf die Fortsetzungsmeldung
¡
in der Mitte des Bildschirms erscheint.
'PLAY' drücken, um von hier mit der Wiedergabe fortzufahren. Erst 'STOP' und dann 'PLAY' drücken, um mit der Wiedergabe von vorn zu beginnen.
Drücken Sie die PLAY-Taste. Die Wiedergabe wird ab dem Punkt fortgesetzt, an welchem die vorhergehende Wiedergabe gestoppt wurde.
B
Hinweis
¡Die Fortsetzungsfunktion kann zurückgestellt wer-
den, indem Sie die STOP-Taste zweimal drücken oder die Diskschublade öffnen.
¡Manche Video-CDs mit PBC-Funktion setzen mit
der Wiedergabe ab dem Beginn des Titels fort.
Deutsch
Pause der Wiedergabe oder
Anzeige eines Standbildes
1 Drücken Sie die STILL/PAUSE-Taste
während der Wiedergabe.
Die Wiedergabe wird auf Pause
¡
geschaltet, wobei der Ton stum­mgeschaltet ist.
2 Drücken Sie die PLAY-Taste, um mit der
Wiedergabe fortzusetzen.
Einzelbildschaltung
VCDDVD
VCDCDDVD
1 Press the STILL/PAUSE button
while playback is paused.
¡
Mit jedem Drücken der Taste wird das jeweils nächste Einzelbild angezeigt, wobei der Ton stummgeschaltet ist.
2 Drücken Sie die PLAY-Taste, um mit der
Wiedergabe wieder fortzusetzen.
–17–
F
B
Page 18
Schneller Vorlauf/Rücklauf
VCDCDDVD
1
Drücken Sie die g- oder h-Taste während der Wiedergabe
¡
Bei DVDs wird durch das Drücken der g- oder h- Taste in vier Schritten zyklisch durch die Wiedergabegeschwindigkeit geschaltet. Im Falle einer DVD wird dabei der Ton stummgeschaltet.
¡
Bei Audio-CDs ist die Wiedergabegeschwindigkeit fest auf x16 eingestellt.
¡
Bei Video-CDs beträgt die Wiedergabegeschwindigkeit x2, x8 oder x30.
-Taste
-Taste
x2
2
Drücken Sie die PLAY-Taste, um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
¡Schneller Vorlauf oder Rücklauf von einem Titel auf
andere Titel ist nicht möglich.
x8
x30
x60
Starten ab einem gewünschten Titel
ohne PBC-
VCD CD
Es gibt zwei Wege, wie Sie auf einen gewünschten Titel springen können.
Unter Verwendung nur der NUMERIC-Tasten.
1
Geben Sie direkt die gewünschte Titelnummer mit den Zifferntasten ein, wenn eine Disk wiedergegeben wird, gestoppt oder auf Pause geschaltet ist.
Unter Verwendung der SEARCH MODE-Taste.
1 Drücken Sie die
SEARCH MODE-Taste.
Die Anzeige für die Titelsuche erscheint.
¡
2
Geben Sie die gewünschte Titelnummer mit den Zifferntasten ein. (Falls Sie eine einstellige Nummer eingeben, müssen Sie zuerst die „0“ drücken.)
¡
Bei beiden Methoden startet der gewählte Titel automa­tisch, wenn Sie mit der Eingabe der Nummer fertig sind.
Hinweis
¡
Falls Sie nicht die „0“ drücken, bevor Sie eine einstel­lige Nummer eingeben, müssen Sie die ENTER-Taste betätigen, um an den gewünschten Titel zu gelangen.
TR: __/ 15
Funktion
)(
ZEITLUPE
DVD
1 Drücken Sie die g-Taste bei auf Pause
geschalteter Wiedergabe (der Ton verbleibt stummgeschaltet).
¡Der Zeitlupenmodus wird aktiviert. ¡
Drücken Sie die g -Taste, um die Wiedergabegeschwindigkeit zyklisch in drei Schritten umzuschalten. Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit, während Sie die Geschwindigkeitsanzeige auf dem Bildschirm ablesen.
-Taste
×1/16
×1/8
×1/2
2
Drücken Sie die B-Taste, um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.
Hinweise
¡Zeitlupenwiedergabe ist mit Audio-CDs nicht
möglich.
¡Zeitlupe in Rücklaufrichtung ist nicht möglich. ¡Zeitlupenwiedergabe von einem Titel auf andere
Titel ist nicht möglich.
Starten von einem gewünschten
Titel oder Kapitel
DVD
Es gibt zwei Wege, wie Sie an einen gewünschten Titel oder ein gewünschtes Kapitel springen können.
Unter Verwendung der SEARCH MODE-Taste.
1
Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste.
¡
Die Anzeige für die Titel/Kapitelsuche erscheint.
2
Falls Sie eine Titelsuche ausführen möchten, wählen Sie TT.Möchten Sie eine Kapitelsuche ausführen, wählen Sie CH mit den
3
Geben Sie die gewünschte Titel- oder Kapitelnummer mit den Zifferntasten ein. (Falls Sie eine einstellige Nummer eingeben, müssen Sie zuerst die „0“ drücken.)
¡
Sobald Sie die Eingabe der Nummer beendet haben, startet der gewünschte Titel oder das gewünschte Kapitel automatisch.
Hinweis
¡
Falls Sie nicht die „0“ drücken, bevor Sie eine einstellige Nummer eingeben, müssen Sie die ENTER-Taste betätigen, um an den gewünschten Titel oder das gewünschte Kapitel zu gelangen.
TT: 1/ 12 CH: __ / 3
K/L
Tasten.
–18–
Page 19
Unter Verwendung nur der NUMERIC-Tasten.
1 2 3 4 5 AC
NICHT GESETZT
Titelsuche:
1
Geben Sie direkt die gewünschte Titelnummer mit den Zifferntasten ein, wenn die Disk gestoppt ist.
Kapitelsuche:
1
Geben Sie direkt die gewünschte Kapitelnummer mit den Zifferntasten ein, wenn die Disk wiedergegeben wird oder auf Pause geschaltet ist.
¡
Sobald Sie mit der Eingabe der Nummer fertig sind, startet der gewählte Titel oder das gewählte Kapitel automatisch.
VCDCDDVD
Tricks mit den Sprungtasten (H, G)
Falls Sie die SKIP-Taste G während der Wiedergabe oder bei auf Pause geschalteter Wiedergabe drücken, wird der/das gegenwärtige Titel/Kapitel übersprungen und der/das nächste Titel/Kapitel wird gestartet. Falls Sie die SKIP-Taste H ein- mal drücken, wird wiederum an den Beginn des gegenwärti- gen Titels/Kapitels gesprungen, um diesen/dieses nochmals wiederzugeben. Falls Sie die SKIP-Taste H innerhalb von 2 Sekunden nach Beginn der Wiedergabe nochmals drücken, wird an den/das vorhergehenden Titel/Kapitel gesprungen.
Setzen der Markierung
¡
Verwenden Sie die Cursortasten (s / B), und bringen Sie den Cursor an eine mit NICHT GESETZT bezeichnete Position. Drücken Sie die ENTER-Taste, wenn die durchzusehende Anzeige erscheint. Die markierte Zeit wird angezeigt. Sie kön- nen bis zu 5 Punkte markieren.
Aufrufen einer Markierung
¡
Verwenden Sie die Cursortasten (s / B) , positionieren Sie den Cursor an der aufzurufenden Markierungsnummer, und drücken Sie die ENTER-Taste.
Löschen der Markierung
¡
Verwenden Sie die Cursortasten (s / B), positionieren Sie den Cursor an der zu löschenden Markierungsnummer,
und drücken Sie die CLEAR-Taste. Um alle Markierungen zu löschen, bringen Sie den Cursor an AC (All Clear), und drücken Sie die ENTER-Taste.
2
Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste oder die RETURN-Taste, um die Anzeige zu verlassen.
Zufall (Audio-CD)
Deutsch
Start von einer gewünschten
Zeitzählung
ohne PBC-
VCD CDDVD
1
Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste zweimal.
Funktion
)(
2 Drücken Sie die Zifferntasten, um die
gewünschte Zeitzählung einzustellen.
Beispiel: 1 Stunde, 23 Minuten
¡
und 30 Sekunden
1 2 3 3 0
Hinweise
¡
Bei einer DVD kann die Zeitsuche in einem Titel ausgeführt wer­den. (Die Zeitsuche in einem Kapitel ist jedoch nicht möglich.)
¡
Bei einer CD kann die Zeitsuche in einem Titel ausgeführt werden. (Die Zeitsuche in der gesamten Disk ist jedoch nicht möglich.)
¡
Die Wiedergabe ab einer gewünschten Zeitzählung ist bei manchen Disks nicht möglich, oder wenn das Gerät auf den Stoppmodus geschaltet ist.
¡
Falls die falschen Nummern eingegeben wurden, drücken Sie die CLEAR-Taste, und geben Sie danach die richtigen Nummern ein.
ZEIT _:__:__ GESAMT 1:23:45
Markierung
ohne PBC-
VCD CDDVD
Sie können einen Abschnitt definieren, damit Sie diesen später aufrufen können.
Funktion
)(
CD
1
Drücken Sie dei MODE-Taste in dem Stoppmodus.
¡
Die Menüanzeige für die Programmeinstellung erscheint.
2 Drücken Sie erneut die
MODE-Taste.
ZUFÄLLIG
START : PLAY VERLASSEN : MODE
3 Drücken Sie die PLAY-Taste.
Nun beginnt die Zufallswiedergabe.
Hinweis
¡Die programmierte Wiedergabe ist während der
Zufallswiedergabe nicht möglich.
Wiederholung
WIEDERHOLE [TITEL]
ohne PBC-
Funktion
VCD CDDVD
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste.
Für DVDs
¡Ein einzelner Titel oder ein einzelnes Kapitel wird
wiederholt wiedergegeben.
¡Drücken Sie die REPEAT-Taste, um zyklisch durch
die folgenden Anzeigen zu schalten.
WIEDERHOLE [AUS]
Keine Wiederholungswiedergabe.
WIEDERHOLE [KAPITEL]
Das gegenwärtige Kapitel wird
wiederholt wiedergegeben.
Der gegenwärtigeTitel wird
wiederholt wiedergegeben.
)(
1 Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste
dreimal während der Wiedergabe.
Für Audio-CDs oder Video-CDs
¡Die gesamte Disk oder ein einzelner Titel kann wieder-
holt wiedergegeben werden.
¡Drücken Sie die REPEAT-Taste, um die Anzeige zyk-
lisch zwischen Off (Ausgeschaltet), Track (Titel)
und All (Alle) umzuschalten.
–19–
Page 20
Die gesamte Disk wird wiederholt wiedergegeben.
WIEDERHOLE [ALLE]
WIEDERHOLE [TRACK]
Der gegenwärtige Titel wird wiederholt wiedergegeben.
Keine wiederholte Wiedergabe.
WIEDERHOLE [AUS]
Falls Sie die REPEAT-Taste einmal während der Programm/Zufallswiedergabe drücken, wird der gegenwärtige Titel wiederholt wiedergegeben.
Falls Sie die REPEAT-Taste erneut drücken, wird die Programm/Zufallswiedergabe wieder­holt ausgeführt.
Hinweise
¡Bei manchen Disks ist die wiederholte Wiedergabe
nicht möglich.
¡Die REPEAT-Einstellung wird gelöscht, wenn Sie
auf einen anderen Titel, ein anderes Kapitel oder ein anderes Musikstück schalten.
¡Die wiederholte Wiedergabe funktioniert nicht
während der A-B Wiederholungswiedergabe.
¡Wiederholte Wiedergabe ist nicht möglich, wenn
Sie eine Video-CD mit PBC-Funktion wiedergeben.
A-B Wiederholung
VCDCDDVD
Sie können einen Abschnitt definieren, der danach wiederholt wiedergegeben werden kann.
1
Drücken Sie die A-B REPEAT-Taste während der Wiedergabe.
WIEDERHOLE
¡Dadurch wird der Startpunkt (A)
gewählt.
2
Drücken Sie erneut die A-B REPEAT-Taste am Endpunkt (B) des gewünschten Abschnittes.
¡Der gewählte Abschnitt wird
wiederholt wiedergegeben.
3
Um die A-B Wiederholungswiedergabe zu ver­lassen, drücken Sie die A-B REPEAT-Taste, und stellen Sie diese Funktion auf OFF ein.
[ A - ]
WIEDERHOLE [ A - B ]
WIEDERHOLE [ AUS ]
Hinweise
¡
Bei DVDs kann der Abschnitt für die A-B Wiederholung
nur innerhalb des gegenwärtigen Titels eingestellt werden.
¡Bei Audio-CDs kann der Abschnitt für die A-B
Wiederholung innerhalb des gegenwärtigen Titels
eingestellt werden.
¡
Die A-B Wiederholung ist mit manchen Szenen einer
DVD nicht möglich.
¡Um den eingestellten Startpunkt (A) freizugeben,
drücken Sie die CLEAR-Taste.
¡Die A-B Wiederholungswiedergabe funktioniert
nicht während des Titel-, Kapitel-, Musikstück- oder
Gesamtwiederholungsmodus.
Programm (Audio-CD)
CD
1
Drücken Sie die MODE-Taste in dem Stoppmodus.
¡Dadurch erscheint die Programmanzeige.
PROGRAMM ZEIT 0:00:00 1/1
--
START: PLAY
LÖSCHEN
: MODE
: MODE
: CLEAR
VERLASSEN:
LÖSCHEN
: CLEAR
VERLASSEN:
RETURN
RETURN
ZUFÄLLIG
2 Drücken Sie die Zifferntasten, um die gewün-
schten Titelnummern einzugeben.
¡
50 Programme können gleichzeitig
auf dem Bildschirm angezeigt wer-
den. Drücken Sie die LTaste, um
an die nächste Seite zu gelangen.
PROGRAMM ZEIT 2:07:43 1/1
02 05 07 04 10 14 06 15 21 08 20 28 10 25 35 12 30 42 11 34 49 16 40 58 18 45 63 01 03 _
START: PLAY ZUFÄLLIG
3 Drücken Sie die PLAY-Taste.
¡
Die Wiedergabe beginnt in der programmierten
Reihenfolge.
¡Während das Programm wiedergegeben wird,
arbeitet die STOP-Taste wie folgt.
¡Drücken Sie die STOP-Taste einmal, und danach
erneut die PLAY-Taste, wodurch die Wiedergabe ab
dem Punkt fortgesetzt wird, an dem die STOP-Taste
gedrückt wurde. (Das Programm wird fortgesetzt.)
¡Drücken Sie die STOP-Taste zwei Mal und danach
erneut die PLAY-Taste, wodurch die Wiedergabe des
Titels auf die gewohnte Weise startet (Programm
gelöscht).
–20–
Page 21
Hinweise
¡Hinzufügen von Programmen während der
Programmwiedergabe ist nicht möglich. Sie müssen die gegenwärtige Wiedergabe stoppen, bevor Sie solche Operationen ausführen können.
¡
Drücken Sie die CLEAR-Taste, um ein Programm zu löschen. Das zuletzt eingegebene Programm wird dadurch gelöscht.
¡Bis zu 99 Programme können eingegeben werden. ¡Die Wiedergabe ab einem gewünschten Titel und die
Zufallswiedergabe sind während der Programmwiedergabe nicht möglich.
¡
Die Programmeinstellungen werden gelöscht, wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder die Diskschublade öffnen.
¡
Drücken Sie die MODE-Taste, um die programmierten Einstellungen zu überprüfen.
Zoom-Wiedergabe
(Vergrößerung am Bildschirm)
VCDDVD
Die Bilder können nach Ihrem Geschmack auf dem Bildschirm vergrößert werden.
1
Drücken Sie die ZOOM-Taste während der Wiedergabe.
¡
Ein Bild wird nun in der Mitte des Bildschirms vergrößert.
¡
Durch wiederholtes Drücken der ZOOM-Taste können Sie die Vergrößerung der Bilder in zwei Schritten umschalten.
ZOOM [x4]ZOOM [x2] VERGRÖSSERN [AUS]
2
Falls Sie die Cursortaste ( der Zoom-Wiedergabe drücken, wird der einge­zoomte Teil verschoben.
¡
Das Zoombild kann von der Mitte aus in 4 Schritten nach rechts, 4 Schritten nach links, 4 Schritten nach oben und 4 Schritten nach unten verschoben werden, wenn das 2-fach Zoom verwendet wird; bei Verwendung des 4-fach Zooms sind jeweils 6 Schritte möglich.
¡Die gegenwärtige Position wird rechts unten auf
dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die ENTER-Taste, und diese Anzeige verschwindet.
K/L
/s / B) während
Wiedergabe einer MP3-Disk
MP3
1 Setzen Sie eine mit MP3-Dateien bespielte
Disk ein.
¡
Die MP3-Menüanzeige erscheint.
¡“+erscheint vor dem
Albumnamen.
¡Der Player kann insgesamt 255
Alben und Titel erkennen.
¡Falls nicht alle Titel gleichzeitig auf dem Bildschirm
angezeigt werden können, erscheint “L” für eine
nachfolgende Seite. Falls eine vorhergehende Seite
vorhanden ist, erscheint Kauf dem Bildschirm.
Links von Lwird die gegenwärtige Seite und die
Gesamtzahl der Seiten angezeigt.
2 Drücken Sie die PLAY-Taste nach der folgen-
den Operation.
[FIRST PLAY]
Wählen Sie FIRST PLAY mit K/L.
[TRACK]
Wählen Sie den gewünschten TRACK mit K/L.
[ALBUM]
Wählen Sie das gewünschte ALBUM mit K/L , und rufen Sie die TRACKs (Titel) mit der ENTER-Taste auf.
¡Drücken Sie die ENTER- oder B Taste, um an die
nächste Hierarchie zu gelangen.
¡Drücken Sie die TOP MENU- oder s-Taste,
wodurch die oberste Hierarchie aufgerufen wird.
¡Die Alben können mit bis zur achten Hierarchie
wiedergegeben werden.
3 Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie
die STOP-Taste.
ALBUM NAME
WIEDERGABE
+ALBUM01 +ALBUM02 +ALBUM03 +ALBUM04
AUSWAHL: ZURÜCK:
/EINGEBEN:
START: PLAY
1/15
Deutsch
Hinweise
¡Die Zoomfunktion arbeitet nicht, während das
Diskmenü angezeigt wird.
–21–
Page 22
+ALBUM01
+ALBUM02 +ALBUM03 TRACK01 TRACK02
PROGRAMM - ALBUM NAME
1/11
ZUFÄLLIG
: MODE
VERLASSEN:
RETURN
START: PLAY
LÖSCHEN
: CLEAR
+ALBUM11 +ALBUM12
TRACK11
TRACK12 TRACK13
PROGRAMM - ALBUM01
1/11
TRACK11
ZUFÄLLIG
: MODE
VERLASSEN:
RETURN
START: PLAY
LÖSCHEN
: CLEAR
0:02:31 A
TRACK11
TRACK12 TRACK13 TRACK14 TRACK15
Änderung des On-Screen-Displays
während der MP3-Wiedergabe
MP3
Sie können die Informationen über die wiedergegebene MP3-Disk überprüfen.
1 Drücken Sie die DISPLAY-Taste während der
Wiedergabe.
¡
Der gegenwärtig wiedergegebene TRACK (Titel) wird hervorgehoben.
ALBUM NAME A
TRACK11
TRACK12 TRACK13 TRACK14 TRACK15
2 Drücken Sie erneut die DISPLAY-Taste.
¡
Der angezeigte Albumname wird durch die abgelaufene Spieldauer des Titels ersetzt.
¡ erscheint, wenn die
Wiederholungswiedergabe gewählt wurde.
T :
Wiederholung eines Titels A : Wiederholung eines Albums (Ordners) D : Wiederholung der Disk
3
Drücken Sie erneut die DISPLAY-Taste, wodurch die Anzeige vom Bildschirm verschwindet.
Wiedergabe einer MP3-Disk ab
einem bestimmten Titel
Hinweise
¡Während der Wiedergabe kann direkt nach einem
gewünschten Titel gesucht werden. Geben Sie ein­fach die Titelnummer mit den Zifferntasten ein.
¡Falls die eingegebene Titelnummer nicht vorhanden
ist, erscheint das disable-Symbol, und der direkte Suchmodus wird freigegeben.
¡Die Wiedergabe ab einer gewünschten Zeitzählung
ist nicht möglich.
Zufallswiedergabe einer MP3-Disk
MP3
1 Drücken Sie die MODE-Taste zweimal in dem
STOP-Modus.
¡
Die Menüanzeige für die Programmeinstellung erscheint.
ZUFÄLLIG
VERLASSEN
START
: PLAY
: MODE
2 Drücken Sie die PLAY-Taste.
¡
Die Zufallswiedergabe beginnt.
Programmierte Wiedergabe einer
MP3-Disk
MP3
1 Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste
während der Wiedergabe.
Das SEARCH-Menü erscheint.
¡ ¡Der gegenwärtig wiedergegebene TRACK (Titel)
oder der unter RESUME ON angezeigte Titel wird hervorgehoben. Falls RESUME OFF eingestellt ist, wird der erste Titel der Disk hervorgehoben.
¡Drücken Sie die RETURN-Taste, wodurch das
SEARCH-Menü verschwindet.
ALBUM01
+ALBUM01
TRACK11
TRACK12 TRACK13
2
TRACK14
AUSWAHL:
/EINGEBEN:
ZURÜCK: START: PLAY
Verwenden Sie die K/L Tasten, um den wiederzugebenden Titel zu wählen. Drücken Sie danach die PLAY-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
1/15
MP3
1
Drücken Sie die MODE-Taste in dem STOP-Modus.
¡Die Programmanzeige erscheint.
2
Verwenden Sie die ARROW-Tasten (K/ L/ B/s), um einen Titel zu wählen. Danach drücken Sie die ENTER-Taste, um diesen Titel in einem Programm abzuspe­ichern.
¡Wenn ein Albumname her-
vorgehoben wird, drücken Sie die B Taste, wodurch die nächste Hierarchie erscheint.
–22–
Page 23
¡Drücken Sie die s Taste, um an die vorhergehende
Sowohl der rechte als auch der linke Kanal ist aktiv (Stereo).
Nur der linke Kanal ist aktiv.
AUDIO STEREO
AUDIO L-CH
AUDIO R-CH
Nur der rechte Kanal ist aktiv.
Hierarchie zurückzukehren.
¡Falls das gesamte Programm nicht gleichzeitig auf
dem Bildschirm angezeigt werden kann, dann erscheint
L” für die nächste Seite.
3 Wenn die Disk programmiert wurde, drücken
Sie die PLAY-Taste.
¡
Die programmierte Wiedergabe beginnt.
Einstellungen
Hinweise
¡Drücken Sie die CLEAR-Taste, und der zuletzt pro-
grammierte Eintrag wird gelöscht.
¡
Drücken Sie die RETURN-Taste, wodurch die STOP­Anzeige mit dem im Speicher enthaltenen Programminhalt erscheint.
¡
Die Programmeinstellung wird gelöscht, wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder die Diskschublade öffnen.
Deutsch
Änderung der Audiosprache oder
des Soundmodus
VCDCD DVD
Dieser DVD-Player ist mit einer Funktion ausgestattet, welche Ihnen die Wahl der gewünschten Audiosprache und des Soundmodus gestattet.
Für DVDs
Drücken Sie die AUDIO-Taste während der Wiedergabe, und betätigen Sie danach die AUDIO­Taste, um die gewünschte Audiosprache zu wählen.
¡Die Audiosprache kann nur dann geändert werden,
wenn die wiedergegebene DVD mehrere Sprachen enthält.
AUDIO 1.ENG DolbyD 5.1CH 48k/3
AUDIO 2.FRE DolbyD 5.1CH 48k/3
AUDIO 3.JPN DolbyD 5.1CH 48k/3
HELLO
Bon jour
–23–
Für Audio-CDs oder Video-CDs
Drücken Sie die AUDIO-Taste während der Wiedergabe.
¡Durch wiederholtesDrücken der AUDIO-Taste wird der
Soundmodus zyklisch durch STEREO, L-CH (linker Kanal) und R-CH (recheter) Kanal) geschtaltet.
Hinweise
¡
Das Drücken der AUDIO-Taste arbeitet vielleicht nicht bei manchen DVDs mit mehreren Audiosprachen (z.B. DVDs, welche die Einstellung der Audiosprache auf dem Diskmenü gestatten). Die Operation variiert zwis­chen den Disks, sodass Sie die mit der jeweiligen Disk mitgelieferte Anleitung beachten sollten.
¡
Die gegenwärtige Audiosprache und der Soundmodus wer­den angezeigt, wenn Sie zuerst die AUDIO-Taste drücken.
¡Falls eine gewünschte Sprache auch nach mehrma-
ligem Drücken der AUDIO-Taste nicht angezeigt wird, dann verfügt die Disk nicht über die Audioquelle in dieser Sprache.
¡Die Audiosprache wird auf eine im Setup-Modus
gewählte Sprache zurückgestellt, wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder die Disk auswechseln. Falls diese Sprache auf einer Disk nicht verfügbar ist, dann wird eine von der Disk definierte Sprache gewählt.
¡
Die Bildschirmanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden.
Page 24
Winkel 1
Winkel 2
Winkel 8
WINKEL 1 / 8
WINKEL 2 / 8
WINKEL 8 / 8
Untertitel 1
Untertitel 2
Ausgeschaltet (OFF)
UNTERTITEL 1.ENG/6
UNTERTITEL 2.FRE/6
UNTERTITEL AUS
HELLO
Bon jour
Änderung der Untertitelsprache
DVD
Dieser DVD-Player weist eine Funktion auf, welche Ihnen die Wahl der gewünschten Sprache für die Untertitel gestattet.
1 Drücken Sie die SUBTITLE-Taste während
der Wiedergabe, und betätigen Sie danach die SUBTITLE-Taste, um die gewünschte Untertitelsprache zu wählen.
¡Die Untertitelsprache wird auf eine im Setup-Modus
gewählte Sprache zurückgestellt, wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder die Disk auswech­seln. Falls diese Sprache auf der Disk nicht verfügbar ist, dann wird eine von der Disk definierte Sprache gewählt.
¡Es kann einige Zeit dauern, bis die Untertitel in der
gewählten Sprache angezeigt werden.
¡Die Bildschirmanzeige verschwindet nach etwa 5
Sekunden.
¡Wenn UNTERTITEL NICHT VORHANDEN auf
dem Bildschirm erscheint, dann sind für diese Szene keine Untertitel aufgezeichnet.
¡
Sie können die Untertitelsprache nur ändern, wenn die wiedergegebene DVD mit mehreren Untertitelsprachen bespielt wurde.
¡Die Untertitelsprache kann nicht geändert werden,
wenn die Untertitel auf der wiedergegebenen DVD nur in einer Sprache aufgezeichnet sind.
¡Durch wiederholtes Drücken der SUBTITLE-Taste
wird die Untertitelsprache zyklisch von Untertitel 1, Untertitel 2 und allen anderen aufgezeichneten Sprachen geschaltet.
¡
Der gegenwärtige Untertitelmodus wird angezeigt, wenn Sie die SUBTITLE-Taste das erste Mal drücken.
¡
Drücken Sie die SUBTITLE-Taste, und betätigen Sie danach die Cursortaste (s / B), um die Untertitel ein­oder auszuschalten.
Änderung des Kamerawinkels
(Multi-Winkel-Bilder)
DVD
Dieser DVD-Player ist mit einer Funktion ausgestattet, welche die Wahl eines gewünschten Kamerawinkels gestattet.
1 Drücken Sie die ANGLE-Taste während der
Wiedergabe.
¡
Falls die Disk Sequenzen enthält, die von unter- schiedlichen Kamerawinkeln aufgenommen wur­den, dann erscheint das Winkelicon ( ) rechts oben am Bildschirm. Sie können den Kamerawinkel nur ändern, wenn dieses Icon am Bildschirm erscheint.
¡Der Kamerawinkel kann nicht geändert werden,
wenn die Disk keine mit unterschiedlichen Kamerawinkeln aufgezeichnete Szenen enthält.
2
Drücken Sie die ANGLE-Taste, während die Winkelnummer auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Hinweise
¡Manche Disks gestatten die Einstellung der
Untertitelsprache auf dem Diskmenü. (Die Operationen variieren zwischen den Disks, sodass Sie die mit der jeweiligen Disk mitgelieferte Anleitung beachten müssen.)
¡Falls nach mehrmaligem Drücken der SUBTITLE-
Taste die gewünschte Untertitelsprache nicht angezeigt wird, dann weist diese Disk keine Untertitel in dieser Sprache auf.
Hinweise
¡Die Bildschirmanzeige verschwindet nach etwa 5
Sekunden.
¡Der gegenwärtige Kamerawinkel wird angezeigt,
wenn Sie die ANGLE-Taste das erste Mal drücken.
–24–
Page 25
TR 4/12 0:03:21 -0:02:15
TR (Track): Gegenwärtige Titelnummer / Gesamtzahl der Titel
Zeit: Abgelaufene Zeit des gegenwärtigen Titels und Restzeit des gegenwärtigen Titels.
Änderung des On-Screen-Displays
TT 1/2 0:00:00 -1:23:45
TT (Titel): Gegenwärtige Titelnummer / Gesamtzahl der Titel
Zeit: Abgelaufene Zeit des gegenwärtigen Titels und Restzeit des gegenwärtigen Titels.
CH 7/49 0:01:46 -0:03:27
CH (Kapitel): Gegenwärtige Kapitelnummer / Gesamtzahl der Kapitel
Zeit: Abgelaufene Zeit des gegenwärtigen Kapitels und Restzeit des gegenwärtigen Kapitels.
BIT RATE
Die Bitratenanzeige erscheint. Die Bitrate zeigt die Menge der auf der DVD aufgezeichneten Informationen an.
C
L0
Schichtnummer (*1) L0: Schicht 0 wird wiedergegeben L1: Schicht 1 wird wiedergegeben Gegenwärtige Wiederholungseinstellung (*2) C: Wiederholung eines Kapitels T: Wiederholung eines Titels A B: A-B Wiederholung
SRS TruSurround AN
ALL 4/12 0:13:45 -0:45:40
Alle: Gegenwärtige Titelnummer / Gesamtzahl der Titel
Zeit: Abgelaufene Zeit der gegenwärtigen Disk und Restzeit der gegenwärtigen Disk.
SCHWARZPEGEL : ON
VCDCDDVD
Sie können die Informationen über die Disk überprüfen, indem Sie die DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung drücken.
2
Drücken Sie erneut die DISPLAY-Taste.
Für DVDs
1 Drücken Sie die DISPLAY-Taste während der
Wiedergabe.
2
Drücken Sie erneut die DISPLAY-Taste.
¡Verwenden Sie die Zifferntasten, um ab einem
gewünschten Kapitel zu starten.
3 Drücken Sie erneut die DISPLAY-Taste.
¡Verwenden Sie die Zifferntasten, um ab einem
gewünschten Titel zu starten.
3 Drücken Sie die DISPLAY-Taste, um die
Anzeige zu verlassen.
Schwarzpegeleinstellungen
VCDDVD
Sie können eine Einstellung vornehmen, um die schwarzen Teile des Bildes heller erscheinen zu lassen.
1
Drücken Sie die MODE-Taste während der Wiedergabe.
¡Die Setup-Anzeige erscheint.
2
Drücken Sie die ENTER-Taste, um diese Funktion ein- oder auszuschalten.
¡
ON: Die dunklen Teile werden aufgehellt (Vorgabe: ON).
OFF: Das Originalbild gemäß Aufnahme auf der Disk wird angezeigt.
¡
Drücken Sie die RETURN-Taste, um die Anzeige zu verlassen.
Deutsch
*1) Erscheint nur, wenn eine Disk mit Schichten
wiedergegeben wird.
*2) Erscheint nur, wenn die Wiederholungswiedergabe
eingestellt ist.
4
Für Audio-CDs oder Video-CDs
1
Drücken Sie die DISPLAY-Taste oder die RETURN-Taste, um die Anzeige zu verlassen.
Drücken Sie die DISPLAY-Taste während der Wiedergabe.
TruSurround-Einstellungen
Sie können Stereo-Klang genießen, wenn Sie Dolby Digital und PCM 48 kHz Sound wiedergeben.
1
Drücken Sie die VIRTUAL-Taste während der Wiedergabe.
Oder
1 Drücken Sie die MODE-Taste zweimal.
Die Setup-Anzeige erscheint.
¡
2
Drücken Sie die VIRTUAL-Taste, um diese ein­oder auszuschalten.
Oder
2 Drücken Sie die ENTER-Taste.
ON: TruSurround eingeschaltet (Vorgabe: AUS) OFF: TruSurround ausgeschaltet
¡
Drücken Sie die RETURN-Taste, um die Anzeige zu verlassen.
–25–
DVD
Page 26
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
Bitte geben Sie den 4-stelligen Ländercode ein.
- - - -
EINSTELLUNGEN
SPRACH KONTROLLE
DISC. MENÜ
SPRACHCODE
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DIALOGE ORIGINAL
2.
UNTERTITEL AUS
3.
DISC. MENÜ ORIGINAL
4.
OSD DEUTSCH
SPRACH KONTROLLE
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DIALOGE ORIGINAL
2.
UNTERTITEL AUS
3.
DISC. MENÜ ORIGINAL
4.
OSD DEUTSCH
SPRACH KONTROLLE
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DIALOGE ORIGINAL
2.
UNTERTITEL AUS
3.
DISC. MENÜ ORIGINAL
4.
OSD DEUTSCH
SPRACH KONTROLLE
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DIALOGE ORIGINAL
2.
UNTERTITEL AUS
3.
DISC. MENÜ ORIGINAL
4.
OSD DEUTSCH
SPRACH KONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Änderung der Einstellposten
Spracheinstellungen
1
Drücken Sie die SETUP-Taste in dem STOP­Modus.
¡Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie die K /L Tasten, um die
Sprache zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
3 Drücken Sie die K/L Tasten, um einen
Posten zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
OSD (Das On-Screen-Display erscheint in der gewählten Sprache.)
4
Drücken Sie die
K/L
Tasten, um den gewün- schten Posten zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
¡Falls Sonstiges (Other) in der Audio-, Untertitel-
oder Disk-Menü-Einstellanzeige gewählt wird, erscheint die Einstellanzeige für den Sprachencode. Drücken Sie die Zifferntasten, um den gewünschten Sprachencode einzugeben, während Sie die Liste auf Seite 29 beachten.
DIALOGE: (Die Sprache wird in der gewählten Sprache wiedergegeben.)
UNTERTITEL: (Die Untertitel werden in der gewählten Sprache angezeigt. )
DISC. MENÜ: (Das Diskmenü erscheint in der gewählten Sprache.)
5 Drücken Sie die SETUP-Taste.
Der Setup-Modus wird freigegeben, und die nor-
¡
male Anzeige erscheint.
Hinweise
¡Drücken Sie unbedingt die SETUP-Taste, oder die
Einstellung arbeitet nicht.
¡Die Spracheinstellung für Dialog und Untertitel
steht bei manchen Disks nicht zur Verfügung. Verwenden Sie in diesem Fall die Audio- und Untertitel-Taste. Für Einzelheiten siehe Seite 22 und
23.
¡Sie können einen Posten auch wählen, indem Sie die
mit dem Posten angezeigte Nummer eingeben.
¡Falls Sie die Setup-Posten ändern möchten, drücken
Sie die STOP-Taste, wenn Sie sich in dem Wiedergabemodus befinden.
¡Während das Setup-Menü angezeigt wird, können
Sie die Diskschublade nicht öffnen oder schließen.
–26–
Page 27
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
BILDFORMAT BREIT (16:9)
2.
ANZEIGE HELL
3.
KAMERAWINKEL AN
4.
ABSCHALTUNG AN
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN ANZEIGE
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
BILDFORMAT BREIT (16:9)
2.
ANZEIGE HELL
3.
KAMERAWINKEL AN
4.
ABSCHALTUNG AN
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN ANZEIGE
1.HELL
2.DUNKEL
3.AUTO
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN ANZEIGE
ANZEIGE
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.4:3
LETTER BOX
2.4:3
PAN & SCAN
3.
BREIT (
16:9)
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN ANZEIGE
BILDFORMAT
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
BILDFORMAT BREIT (16:9)
2.
ANZEIGE HELL
3.
KAMERAWINKEL AN
4.
ABSCHALTUNG AN
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN ANZEIGE
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
BILDFORMAT BREIT (16:9)
2.
ANZEIGE HELL
3.
KAMERAWINKEL AN
4.
ABSCHALTUNG AN
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN ANZEIGE
Displayeinstellungen
1
Drücken Sie die SETUP-Taste in dem STOP­Modus.
¡Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie die K/L Tasten, um DISPLAY zu
wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste..
3 Drücken Sie die K/L Tasten, um einen
Posten zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
BILDFORMAT
(Seitenverhältnis des Fernsehbildes) (Vorgabe:BREIT (16:9)) 4:3 LETTER BOX: Breite Anzeige mit schwarzen Balken an der Ober- und Unterseite 4:3 PAN & SCAN: Bild mit voller Höhe, abgeschnitten an beiden Seiten BREIT (16:9) Falls ein Breitbild-Fernsehempfänger angeschlossen ist
KAMERAWINKEL
(Vorgabe: AN) Anzeigen oder nicht anzeigen des Winkelicons auf dem Bildschirm. .
ABSCHALTUNG
(Vorgabe: AN) Einschalten oder Ausschalten der Ausschaltautomatik, welche die Stromversorgung nach dem Starten des Bildschirmschoners automatisch ausschaltet, wenn für 30 Minuten keine Taste gedrückt wird.
4
Drücken Sie die
K/L
Tasten, um den gewün- schten Posten zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
5 Drücken Sie die SETUP-Taste.
Der Setup-Modus wird freigegeben, und die nor-
¡
male Anzeige erscheint.
Hinweise
¡Drücken Sie unbedingt die SETUP-Taste, oder die
Einstellung arbeitet nicht.
¡Sie können einen Posten auch durch Drücken der
Zifferntasten wählen.
¡Während das Setup-Menü angezeigt wird, können
Sie die Diskschublade nicht öffnen oder schließen.
Deutsch
ANZEIGE
(Vorgabe: HELL) Stellen Sie die Helligkeit des Displays des Gerätes ein. AUTO: Verbleibt abgeblendet nur während der Wiedergabe
–27–
Page 28
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DRC AUS
2.
DOLBY DIGITAL AN
3.
DTS AN
4.
MPEG AUS
5.
LPCM AUTO
AUDIO EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DRC AUS
2.
DOLBY DIGITAL AN
3.
DTS AN
4.
MPEG AUS
5.
LPCM AUTO
AUDIO EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
1.
DRC AUS
2.
DOLBY DIGITAL AN
3.
DTS AN
4.
MPEG AUS
5.
LPCM AUTO
AUDIO EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
DRC AUS
2.
DOLBY DIGITAL AN
3.
DTS AN
4.
MPEG AUS
5.
LPCM AUTO
AUDIO EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
AUDIO EINSTELLUNGEN
LPCM 96kHz 48kHz
1.
AUTO
2.
AN
3.
AUS
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
1.
DRC AUS
2.
DOLBY DIGITAL AN
3.
DTS AN
4.
MPEG AUS
5.
LPCM AUTO
AUDIO EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
Audioeinstellungen
1
Drücken Sie die SETUP-Taste in dem STOP­Modus.
¡Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie die K/L Tasten, um AUDIO zu
wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
DTS (Vorgabe: AN) AN : Ausgabe von DTS-Sound Unbedingt auf AN einstellen, wenn das Gerät an einen DTS-Decoder angeschlossen ist.
MPEG (Vorgabe: AUS) AN: Ausgabe von MPEG-Sound Stellen Sie auf AN (On) ein, wenn das Gerät an einen MPEG-Decoder angeschlossen ist.
3 Drücken Sie die K/L Tasten, um einen
Posten zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
DRC (Vorgabe: AUS)
AN: DRC
(Dynamikbereichregelung)
¡Diese Funktion dient für die Regelung des
Lautstärkebereichs. Durch Komprimierung des Bereichs der Tonlautstärke ist es möglich, nicht nur die Ausgabe von lautem Sound bei Nacht zu unter­drücken, sondern auch die Lautstärke des niederfre­quenten Sounds anzuheben.
¡
Diese Funktion ist nur wirksam für Sound, der gemäß Dolby Digital-Aufnahme aufgezeichnet wurde.
Dolby Digital (Vorgabe: AN) AN : Ausgabe durch Dolby Digital Stellen Sie auf AN (On) ein, wenn das Gerät an einen Dolby Digital-Decoder angeschlossen ist.
LPCM (Vorgabe: AUTO) Damit wird die Ausgabe einer in PCM 96 kHz (96
kHz oder 48 kHz, oder AUTO) aufgezeichneten DVD eingestellt.
¡Drücken Sie die K/L Tasten, um einen Posten zu
wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
Wiedergabe einer Disk mit Urheberschutz
¡Falls Sie AUS wählen, wird der Urheberschutz
aktiviert, sodass kein Sound ausgegeben wird. Falls Sie AUTO wählen, wird der Sound auf 48 kHz herunter gesampelt.
4
Drücken Sie die SETUP-Taste.
¡Der Setup-Modus wird freigegeben, und die nor-
male Anzeige erscheint.
Hinweis
¡Während das Setup-Menü angezeigt wird, können
Sie die Diskschublade nicht öffnen oder schließen.
–28–
Page 29
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
EINSTELLUNGEN
Passwort eingeben.
- - - -
EINSTELLUNGEN
SICHERUNG
PASSWORD
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
1.
EINSTUFEN ALLE
2.
ÄNDERN
SICHERUNG
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
EINSTELLUNGEN
ALLE
8 7 6 5
SICHERUNG
EINSTUFEN
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
EINSTELLUNGEN
Passwort eingeben.
- - - -
EINSTELLUNGEN
SICHERUNG
PASSWORD
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
Kindersicherung
VERLASSEN
: SETUP
LÖSCHEN
: RETURN
AUSWAHL:
/ SETZEN
: ENTER
EINSTELLUNGEN
1.
SPRACHE
2.
ANZEIGE
3.
AUDIO
4.
SICHERUNG
1
Drücken Sie die SETUP-Taste in dem STOP­Modus.
¡Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie die K/L Tasten, um PARENTAL
zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
3 Drücken Sie die Zifferntasten, um eine vier-
stellige Kennzahl einzugeben, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
¡
Wenn Sie das erste Mal eine Kennzahl eingeben, geben Sie beliebige vier Stellen ein (ausgenommen
4737). Diese Zahl wird ab dem zweiten Mal als Kennzahl verwendet.
¡Durch Eingabe der Kennzahl, können Sie die
Kontrollpegel- und Kennzahleinstellungen ändern.
¡Wenn Sie die Änderung gewählt haben, geben Sie
eine vierstellige Kennzahl mit den Zifferntasten an. Drücken Sie danach die ENTER-Taste.
4
Drücken Sie die zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
K/L
Tasten, um einen Posten
Wenn Einstufen ist
¡Drücken Sie die K/L Tasten, um einen Posten von
ALLE oder 8 bis 1 zu wählen, und betätigen Sie danach die ENTER-Taste.
Wenn „Ändern (Change) gewählt ist
¡Drücken Sie die Zifferntasten, um das 4-stellige
Passwort einzugeben. Drücken Sie danach die ENTER-Taste
5
Drücken Sie die SETUP-Taste.
¡Der Setup-Modus wird freigegeben, und die nor-
male Anzeige erscheint.
Kontrollpegel
¡
ALLE
Die Kindersicherung ist freigegeben.
¡
LEVEL 8
DVD-Software mit beliebigem Pegel (Erwachsene/ Allgemein/Kinder) kann wiedergegeben werden.
¡
LEVEL 7 bis 2
Nur DVD-Software für allgemeine Verwendung und für Kinder kann wiedergegeben werden.
¡
LEVEL 1
Nur DVD-Software für Kinder kann wiedergegeben wer­den, d.h. eine Wiedergabe von Erwachsenenfilmen und Filmen für allgemeine Anwendung ist nicht möglich.
Hinweise
¡Bei manchen DVDs ist es schwierig festzustellen, ob
diese geeignet für die Kindersicherung sind. Über- prüfen Sie daher die Kindersicherung, damit diese gemäß Ihrer Einstellung arbeitet.
¡
Notieren Sie sich die Kennzahl, damit Sie diese nicht vergessen.
¡Während das Setup-Menü angezeigt wird, können
Sie die Diskschublade nicht öffnen oder schließen.
Deutsch
Falls Sie die Kennzahl vergessen
1)
Drücken Sie die Zifferntasten 4, 7, 3 und 7 in Schritt 3.
¡Die Kennzahl wird gelöscht, und die
Kindersicherung wird auf ALLE gestellt.
2) Wiederholen Sie die obigen Schritte 3 bis 5.
–29–
Page 30
Liste der Sprachcodes
Nr.
1
Afar
2
Abkhazianisch
3
Afrikaans
4
Amharisch
5
Arabisch
6
Assamisch
7
Aymara
8
Aserbaidschanisch
9
Baskirisch
10
Belorussisch
11
Bulgarisch
12
Biharisch
13
Bislama
14
Bengalisch, Bangla
15
Tibetanisch
16
Bretonisch
17
Katalanisch
18
Korsisch
19
Tschechisch
20
Walisisch
21
Dänisch [DAN]
22
Deutsch [GER]
23
Bhutanisch
24
Griechisch [GRE]
25
Englisch [ENG]
26
Esperanto
27
Spanisch [SPA]
28
Estländisch
29
Baskisch
30
Persisch
31
Finnisch [FIN]
32
Fidschianisch
33
Färöisch
34
Französisch [FRE]
35
Friesisch
36
Irisch [IRI]
37
Schottisch, Gälisch
38
Galizisch
39
Guarani
40
Gujarati
41
Haussa
42
Hindisch
43
Kroatisch
44
Ungarisch [HUN]
45
Armenisch
46
Interlingua
47
Interlingue
48
Inupiak
49
Indonesisch
50
Isländisch [ICE]
51
Italienisch [ITA]
52
Hebräisch
53
Japanisch
54
Jiddisch
55
Japanisch [JPN]
56
Georgisch
57
Kazakisch
58
Grönländisch
59
Kambodschanisch
60
Kannada
61
Koreanisch [KOR]
62
Kashmiri
63
Kurdisch
64
Kirgisisch
65
Lateinisch
66
Lingala
67
Laotisch
68
Litauisch
Sprache Landescode
4747 4748 4752 4759 4764 4765 4771 4772 4847 4851 4853 4854 4855 4860 4861 4864 4947 4961 4965 4971 5047 5051 5072 5158 5160 5161 5165 5166 5167 5247 5255 5256 5261 5264 5271 5347 5350 5358 5360 5367 5447 5455 5464 5467 5471 5547 5551 5557 5560 5565 5566 5569 5647 5655 5669 5747 5757 5758 5759 5760 5761 5765 5767 5771 5847 5860 5861 5866
Nr.
69
Lettländisch, Lettisch
70
Malagassisch
71
Maori
72
Mazedonisch
73
Malayalam
74
Mongolisch
75
Moldawisch
76
Marathi
77
Malayisch
78
Maltesisch
79
Burmesisch
80
Nauru
81
Nepalisch
82
Holländisch [DUT]
83
Norwegisch [NOR]
84
Occitan
85
(Afan) Oromo
86
Oriya
87
Panjabi
88
Polisch
89
Pashto, Pushto
90
Portugiesisch [POR]
91
Quechua
92
Rätoromanisch
93
Kirundi
94
Rumänisch [RUM]
95
Russisch [RUS]
96
Kinyarwanda
97
Sanskrit
98
Sindhi
99
Sango
100
Serbokroatisch
101
Singalesisch
102
Slowakisch
103
Slowenisch
104
Samoanisch
105
Shona
106
Somalisch
107
Albanisch
108
Serbisch
109
Siswati
110
Sesotho
111
Sundanesisch
112
Schwedisch [SWE]
113
Suaheli
114
Tamil
115
Telugu
116
Tadschikisch
117
Thailändisch
118
Tigrinya
119
Turkmenisch
120
Tagalog
121
Setswana
122
Tongan
123
Türkisch [TUR]
124
Tsonga
125
Tatarisch
126
Twi
127
Ukrainisch
128
Urdu
129
Usbekisch
130
Vietnamesisch
131
Volapük
132
Wolof
133
Xhosa
134
Yoruba
135
Chinesisch [CHI]
136
Zulu
Sprache Landescode
5868 5953 5955 5957 5958 5960 5961 5964 5965 5966 5971 6047 6051 6058 6061 6149 6159 6164 6247 6258 6265 6266 6367 6459 6460 6461 6467 6469 6547 6550 6553 6554 6555 6557 6558 6559 6560 6561 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6647 6651 6653 6654 6655 6657 6658 6660 6661 6664 6665 6666 6669 6757 6764 6772 6855 6861 6961 7054 7161 7254 7267
Falls Sie eine Sprache mit einem aus drei Buchstaben bestehenden Sprachcode wählen, wird der Code mit jeder Änderung der auf Seite 23 und 24 beschriebenen Einstellung der Audio- oder Untertitelsprache angezeigt. Falls Sie eine andere Sprache wählen, wird --- an dessen Stelle angezeigt. (Die aus drei Buchstaben bestehenden Sprachcodes sind in der obigen Liste in Klammern aufgeführt.)
–30–
Page 31
Störungsbeseitigung
Falls der DVD-Player nicht richtig arbeitet, wenn Sie ihn gemäß Bedienungsanleitung bedienen, überprüfen Sie den DVD-Player gemäß folgender Liste.
Symptom
Kein Strom
Ursache
Netzstecker locker.
¡
Stecken Sie den Netzstecker richtig an die Netzdose an.
¡
Abhilfe
Der DVD-Player spricht auf die Fernbedienung nicht an.
Kein Bild
Disk kann nicht wiedergegeben wer­den
Kein Ton
Verzerrtes Bild
Die Fernbedienung ist nicht auf den
¡
Sensor des DVD-Players gerichtet. Es besteht ein Hindernis zwischen
¡
der Fernbedienung und dem Sensor. Die Fernbedienung ist zu weit
¡
entfernt von dem DVD-Player. Die Batterien sind verbraucht.
¡
Lockere Videoanschlüsse.
¡
Falsche Disk.
¡
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
¡
Sensor des DVD-Players. Entfernen Sie das Hindernis aus dem
¡
Signalweg. Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb
¡
von 7 m von dem DVD-Player. Erneuern Sie die Batterien.
¡
Schließen Sie die Videokabel richtig an.
¡
Setzen Sie eine richtige Video-Disk ein, die auf
¡
diesem DVD-Player wiedergegeben werden kann.
Setzen Sie eine Disk ein.
Keine Disk eingesetzt.
¡
Die Disk ist verschmutzt.
¡
Die Disk ist verkehrt eingesetzt.
¡
Die Kindersicherung ist aktiviert.
¡
Lockere Audioanschlüsse.
¡
Die Stromversorgung der angeschlosse-
¡
nen Audio-Komponente ist ausgeschaltet. Falsche Einstellungen der Audio-Ausgänge.
¡
Falsche Eingangseinstellungen
¡
an der angeschlossenen Audio-
¡
Reinigen Sie die Disk.
¡
Setzen Sie die Disk richtig mit der Labelseite nach oben ein.
¡
Geben Sie die Kindersicherung frei oder ändern Sie den Kontrollpegel.
¡
Schließen Sie die Audio-Kabel richtig an.
¡
Schalten Sie die Stromversorgung der Audio-
¡
Komponente ein. Berichtigen Sie die Einstellungen der Audio-Ausgänge.
¡
Berichtigen Sie die Eingangseinstellungen der
¡
Audio-Komponente.
Komponente.
Der Kopierschutz ist aktiviert.
¡
Unmittelbar nach Beginn der Wiedergabe
¡
wurde die Taste für schnellen Vorlauf oder Rücklauf gedrückt. Die erste Schicht schaltet auf die zweite Schicht
¡
um, wenn eine zweischichtige Disk verwendet wird.
Schließen Sie den DVD-Player direkt an den
¡
Fernsehempfänger an. Es gibt Fälle, in welchen die Bilder leicht verzerrt sein
¡
können, was jedoch nicht auf Fehlbetrieb hinweist. Obwohl die Bilder für einen Moment stoppen,
¡
stellt dies keinen Fehlbetrieb dar.
Deutsch
Die gewählte Sprache steht auf
Audio- oder Untertitelsprache entspricht nicht der Einstellung.
Der Kamerawinkel kann nicht geändert werden.
Die Audio- oder Untertitelsprache kann nicht geändert werden.
Das Verbotsicon erscheint auf dem Bildschirm und ver­bietet eine Operation.
Die Diskschublade kann nicht geöffnet oder geschlossen werden.
¡
der DVD nicht für Audio oder Untertitel zur Verfügung.
Die DVD enthält keine Szenen, die
¡
mit unterschiedlichen Kamerawinkeln aufgezeichnet wurden.
Die DVD enthält keine
¡
Audioquelle oder Untertitel in der gewählten Sprache.
Diese Operation ist von dem
¡
DVD-Player oder der Disk ver­boten.
Das Setup-Menü wird
¡
angezeigt.
Kein Fehlbetrieb.
¡
Kein Fehlbetrieb.
¡
Kein Fehlbetrieb.
¡
Kein Fehlbetrieb.
¡
Geben Sie den Setup-Modus frei.
¡
Hinweis
Manche Funktionen stehen in bestimmten Modi nicht zur Verfügung, was jedoch keinen Fehlbetrieb darstellt. Für Einzelheiten über die richtigen Operationen lesen Sie bitte die Beschreibung in der Bedienungsanleitung.
¡
Die Wiedergabe ab einem gewünschten Titel und die Zufallswiedergabe können während der Programmwiedergabe nicht ausgeführt werden.
–31–
Page 32
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung
Reinigen des Gehäuses
¡Wischen Sie die Fronttafel und die Außenflächen des DVD-Players mit einem weichen Tuch ab, das in
lauwarmes Wasser eingetaucht und danach gut ausgewrungen wurde.
¡Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Alkohol. Versprühen Sie auch kein Insektenvertilgungsspray in der
Nähe des DVD-Players. Solche Chemikalien können die betroffenen Flächen beschädigen oder verfärben.
Falls der optische Laser-Signalabnehmer verschmutzt ist
¡Falls der DVD-Player nicht richtig arbeitet, wenn Sie die Bedienungsvorgängen in den einschlägigen
Abschnitten sowie die Störungsbeseitigung in dieser Bedienungsanleitung einhalten, dann ist wahrschein­lich der optische Laser-Signalabnehmer verschmutzt. Wenden Sie sich für die Inspektion und das Reinigen des optischen Laser-Signalabnehmers an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
Handhabung der Disk
¡Verwenden Sie nur Disks mit einem der folgenden
Logos (optische Audio-Digital-Disks).
¡Halten Sie die Disks immer so, dass keine
Fingerabdrücke und Staub auf die Oberfläche der Disks gelangen.
¡Bewahren Sie die Disk immer in ihrem
Schutzgehäuse auf, wenn Sie diese nicht verwenden.
¡Um eine Disk zu reinigen, verwenden Sie ein weich-
es Tuch.
¡Verwenden Sie niemals harte Tücher, da sonst die
Disk zerkratzt werden kann.
¡Wischen Sie die Disk in einer geraden Linie von der
Mitte bis zum Rand ab.
¡Wischen Sie die Disk niemals mit einer kreisförmi-
gen Bewegung ab.
¡Verwenden Sie keine Waschmittel oder scheuernde
Reinigungsmittel.
–32–
Page 33
Technische Daten
Produkttyp : DVD-Player
Disks : DVD-Video
Audio-CD
Video-CD
Ausgangssignalformat : PAL-Farbsystem
Frequenzgang
DVD (linearer Sound) : 20 Hz bis 22 kHz (Samplerate: 48 kHz)
20 Hz bis 44 kHz (Samplerate: 96 kHz)
CD : 20 Hz bis 20 kHz
Signal-Rauschspannungsabstand :
CD : 115 dB (JEITA)
Dynamikbereich
DVD (linearer Sound) : 93 dB CD : 93 dB (JEITA)
Gesamtklirrfaktor
CD : 0.003% (JEITA)
Gleichlaufschwankungen : Unter der Messgrenze (+0,001% W PEAK) (JEITA)
Deutsch
Anschlüsse
AUDIO/VIDEO: 21-polige Scart-Buchse S-Video-Ausgang : 4-polige Mini-DIN-Buchse (75 Ohm) Video-Ausgang : Ein Cinch-Steckverbinder 1Vs-s (75 Ohm) Koaxial-Digital-Audio-Ausgang Analog-Audio-Ausgang : Zwei Cinch-Buchsen (ein linker Kanal, ein rechter Kanal)
Lichtleiter-Digital-Ausgang: : Lichtleiter-Steckverbinder
Netzspannung und –frequenz : 220 bis 240 V Wechselstrom +/- 10%, 50 Hz +/- 0,5%
Leistungsaufnahme : 14 W (Bereitschaft: 2,7 W)
Zul. Betriebstemperatur : 5°C bis 40°C
Abmessungen : 435 (B) x 75 (H) x 216 (T) mm
Gewicht : 2,1 kg
¡Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. ¡Falls Widersprüche zwischen den Sprachen bestehen, ist die Vorgabesprache Englisch.
: Eine Stiftbuchse, 500 mVs-s (75 Ohm)
2 V effkt. (47 kOhm)
–33–
Page 34
Stiftbelegung
Kontakte, Signalpegel und Impedanzen
Kontakt 1
Audio-Ausgang (rechts): 2,0 V effekt/01kOhm
Kontakt 3
Audio-Ausgang (links): 2,0 V effekt/01kOhm
Kontakt 4
Audio, Erdung
Kontakt 5
RGB, Erdung (blau):
Kontakt 7
RGB-Ausgang (blau): 0,7 Vs-s/75 Ohm
Kontakt 8
Funktionswahl-Umschaltsteuerung
L : 0.0~12.0V Gleichstrom
M: 4.5~17.0V Gleichstrom
H: 9.5~12.0V Gleichstrom Normaler Modus (4:3)
Kontakt 9
RGB, Erdung (grün):
Kontakt 11
RGB-Ausgang (grün): 0,7 Vs-s/75 Ohm
Kontakt 13
RGB, Erdung (rot):
Kontakt 14
RGB-Umschaltsteuerung, Erdung
Kontakt 15
RGB-Ausgang (rot): 0,7 Vs-s/75 Ohm
Kontakt 16
RGB-Umschaltsteuerung
H:13,3V Gleichstrom RGB-Modus
Kontakt 17
Video-Ausgangssignal, Erdung
Kontakt 18
Video-Eingangssignal, Erdung
Kontakt 19
Video-Ausgang (CVBS): 1,0 Vs-s/75 Ohm
Kontakt 21
Gemeinsame Erdung (Abschirmung)
Stromversorgung ausgeschaltet
Breitbild-Modus (16:9)
–34–
Page 35
MEMO
Deutsch
–35–
Page 36
Printed in China 511 3953 104
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN
Telephone: (03) 3837-5321
36
E56E1ED/E56E2ED
0VMN03208A
★★★★
Loading...