Denon DVD-900 OPERATING INSTRUCTIONS [de]

DVD VIDEO PLAYER
+10
32
SEARCH
MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
56
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
DVD-900
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BRUKSANVISNING
Warnung:
CAUTION - VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Um das Risiko von Feuer und elektrischen Schlägen zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Vorsicht!
Stromschlaggefahr!
Nicht öffnen!
Vorsicht:
Um die Stromschlaggefahr zu reduzieren, nehmen Sie keine Abdeckungen (oder die Rückwand) ab. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung dem quali­fizierten Wartungspersonal.
Das Blitzzeichen einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender davor warnen, dass nicht isolierte gefährliche Spannung“ innerhalb des Gehäuses dieses Produktes anliegt, die ausre­ichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in der mit diesem Gerät mitgelieferten Literatur hin­weisen.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur qualifiziertes Wartungspersonal sollte Abdeckungen abnehmen und Wartungen an diesem Gerät ausführen, da es anderenfalls zu Verletzungen des Sehvermögens kommen kann.
Vorsicht:
Vorsicht: Sichtbare Laserstrahlung kann austreten, wenn das Gerät geöffnet oder der Verriegelungsmechanismus deak-
Anbringungsort:
* Aufgedruckt auf der Rückseite * Im Inneren auf der Oberseite des Laufwerks
Die Verwendung von Reglern oder Einstellungen bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung aufgeführten Vorgängen kann zu gefährlicher Strahlung führen.
tiviert wird. Vermeiden Sie den Laserstrahl.
Perioden ohne Verwendung – Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Trennen Sie das Gerät auch während eines Gewitters vom Netz ab.
–2–
Vorsichtsmaßnahmen
Wichtig
Verwenden Sie nur mit DVD markierte Disks in diesem DVD-Player.
Spannungsversorgung
Die erforderliche Nennspannung (Wechselstrom) beträgt 220 V-240 V, 50 Hz. Um dieses Gerät zu betreiben, ist die STANDBY-Taste zu drücken.
Warnung
Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausset­zen.
WARNUNG: INNERE BAUTEILE STEHEN UNTER SPANNUNG, KEINE SCHRAUBEN LOSDREHEN.
Warnung vor Kondensation
Es kann zu Feuchtigkeitskondensation im Inneren des Gerätes kommen, wenn Sie dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort bringen bzw. wenn Sie einen kalten Raum aufwärmen oder hohe Feuchtigkeitsbedingungen vorherrschen. Verwenden Sie den DVD-Player nicht für mindestens zwei Stunden, bis das Innere trocken ist.
Vorsicht
1) Niemals das Gehäuse öffnen. Im Inneren befinden sich keine Bauteile, die Sie selbst warten können. Sämtliche Wartungsarbeiten müssen qualifizierten Kundendiensttechnikeren überlassen werden.
2) An der Geräteseite und an der Unterseite befinden sich Öffnungen und Schlitze, die der Ventilation dienen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor Über­hitzung zu schützen, dürfen die Ventilationsschlitze nicht blockiert werden. Aufstellorte wie Bücherregale sind zu vermeiden, außer wenn aus­reichende Ventilation gewährleistet ist.
3) Das Gerät muß von Wärmequellen ferngehalten werden.
4) Die Aufstellung im Bereich von starken Magnetfeldern ist zu vermeiden.
5) Führen Sie niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Belüftungsschlitze des Gehäuses in das Gerät ein, da diese anderenfalls Strom führende Teile berühren oder Kurzschlüsse und darauf resul­tierende Stromschläge verursachen können.
6) Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte einen quali­fizierten Kundendiensttechniker auf.
7) Das Gerät darf nur in horizontaler Position aufgestellt werden.
8) Dieses Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus, wenn es ausgeschaltet wird, das Netzkabel aber angeschlossen ist.
9) Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit. Wasser und Staub fern.
10)Gehen Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
Deutsch
Konformitätsdeklaration
Wir erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass dieses Produkt, auf welche diese Deklaration zutrifft, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN6100-3-3. Die Anforderungen der folgenden Richtlinien werden eingehalten: 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
–3–
+10
3
2
SEARCH MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
5
6
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
Über das Recycling
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für das Recycling geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien in Abhängigkeit von Ihren örtlichen Vorschriften über das Recycling. Die Batterien dürfen nicht verbrannt und auch nicht in den Hausmüll geworfen; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Die Seriennummer dieses Produktes ist an der Rückseite des DVD-Players angegeben. Kein anderes Gerät weist die gleiche Seriennummer wie Ihr DVD-Player auf. Sie sollten dieser Seriennummer und andere wichtige Informationen hier eintragen und dieses Buch als permanente Bestätigung für Ihren Kauf aufbewahren, um bei Diebstahl eine Identifikation zu gestatten. Die Seriennummern werden nicht aufbewahrt.
Kaufdatum
Fachhändler
Anschrift des Fachhändlers
Telefonnummer des Fachhändlers
Modellnummer
Seriennummer
Über das Urheberrecht
Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, öffentliche Darbietung und Verleih der Disks ist verboten. Dieses Produkt schließt Technologie zum Schutz des Urheberechts ein, die durch eine in bestimmten US-
Patenten und anderem intellektuellen Eigentumsrechten der Macrovision Corporation enthaltene Methode geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von der Macrovision Corporation autorisiert werden, und gilt nur für die Heimdarbietung und andere begrenzte Verwendungen, wenn nicht anders von der Macrovision Corporation genehmigt. Rückwärtsentwicklung (Reverse Engineering) oder Disassembly ist verboten.
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung
Zwei Mignon-
1
Batterien (R6
)
2
Audio-Kabel
(etwa 100 cm
(3 Fuss)lang)
1 Video-Kabel
(etwa 100 cm
(3 Fuss)lang)
Bedienungsanlei
1
tung
Liste der Kundendienste• 1
1
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die nachfolgend aufgeführten Symbole erscheinen in manchen Überschriften und Hinweisen in dieser Anleitung und weisen die folgenden Bedeutungen auf!
DVD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von DVD-Video-Disks.
CD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Audio-CDs.
MP3
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von MP3-Disks.
VCD
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Video-CDs.
–4–
Inhaltsverzeichnis
Laser-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Über das Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
In dieser Anleitung verwendete Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Über die Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Für die Wiedergabe geeignete Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disktypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente und ihre Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anzeigen während des Betriebs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beschreibung der Rückwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschluss an einen Fernseher Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder, DTS-Decoder oder MPEG-Decode
Anschluss an einen mit Digital-Eingangsbuchsen ausgerüsteten Verstärker wie einen MD-Deck oder DAT-Deck . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wiedergabe einer Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiedergabe einer Video-DVD oder einer Audio-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwendung der DVD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwendung des Titelmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pause der Wiedergabe oder Anzeige eines Standbildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem Punkt, an dem die Wiedergabe gestoppt wurde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einzelbildschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schneller Vorlauf/Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zeitlupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starten ab einem gewünschten Titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starten von einem gewünschten Titel oder Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Start von einer gewünschten Zeitzählung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Markierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zufall (Audio-CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A-B Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programm (Audio-CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zoom-Wiedergabe (Vergrößerung am Bildschirm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wiedergabe einer MP3-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Änderung des On-Screen-Displays während der MP3-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wiedergabe einer MP3-Disk ab einem bestimmten Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zufallswiedergabe einer MP3-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmierte Wiedergabe einer MP3-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Änderung der Audiosprache oder des Soundmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Änderung der Untertitelsprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Änderung des Kamerawinkels (Multi-Winkel-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Änderung des On-Screen-Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schwarzpegeleinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TruSurround-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Änderung der Einstellposten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spracheinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Displayeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audioeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liste der Sprachencodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Handhabung der Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stiftbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
r
Deutsch
–5–
Merkmale
This unit employs TruSurround system of SRS Labs, Inc. as virtual technology.
TruSurround and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
¡Dolby-Digital-Sound
Dieser Player kann Dolby Digital Surround Sound mit 5.1 Kanälen verarbeiten, wenn er an einen Dolby Digital­Decoder angeschlossen ist.
¡
Standbild/Zeitraffer/Zeitlupe/Einzelbildwiedergabe
Verschiedene Wiedergabemodi stehen zur Verfügung, einschließlich Standbilder, schneller Vorlauf/Rücklauf, Zeitlupe und Einzelbildwiedergabe.
¡Zufallswiedergabe für Audio-CD und MP3
Dieser Player kann die Reihenfolge der Titel verändern, um diese in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
¡Programmierte Wiedergabe für CD und MP3
Sie können die Reihenfolge der Titel programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge wiederzugeben.
¡DVD-Menüs in einer gewünschten Sprache
Sie können die DVD-Menüs in einer gewünschten Sprache anzeigen, falls diese auf einer DVD zur Verfügung steht.
¡Automatische Bereitschaft
Das Gerät schaltet auf den Bereitschaftsmodus, wenn es
für etwa 30 Minuten in dem Stoppmodus belassen wird.
¡Untertitel in einer gewünschten Sprache
Sie können eine gewünschte Sprache für die Anzeige der Untertitel wählen, wenn diese Sprache auf einer Disk zur Verfügung steht.
¡Wahl eines Kamerawinkels
Sie können einen gewünschten Kamerawinkel wählen, wenn eine Disk Szenen enthält, die von unterschiedlichen Winkeln aus aufgenommen wurden.
¡Wahl der Audiosprache und des Soundmodus
Sie können die gewünschte Audiosprache und den Soundmodus wählen, falls unterschiedliche Sprachen und Modi auf einer Disk zur Verfügung stehen.
¡Kindersicherung
Sie können den Steuerpegel so einstellen, dass die Wiedergabe von Disks nicht möglich ist, welche für Kinder nicht geeignet sind.
¡Automatische Feststellung von Disks
Dieser Player stellt automatisch fest, ob es sich bei der einge­setzten Disk um eine DVD,Audio-CD, Video-CD oder MP3­Disk handelt.
¡Wiedergabe einer MP3-Disk
Sie können sich auch an MP3-Dateien erfreuen, die auf einer CD-R/RW-Disk aufgezeichnet sind.
Wenn Sie eine Video-CD mit PBC-Funktion wiedergeben, können Sie nicht einen bestimmten Musiktitel wählen oder die Wiederholung einstellen.
Um eine Video-CD ohne PBC wiederzugeben, siehe Seite 16.
¡Direktsuche
Sie können den gewünschten Titel, das gewünschte Kapitel oder die gewünschte Spur während der Wiedergabe oder im Stoppmodus mit den Zifferntasten suchen.
¡On-Screen-Display
Die Informationen über den gegenwärtigen Betrieb können auf dem Bildschirm des Fernsehempfängers angezeigt wer­den, wodurch Sie die gegenwärtige aktivierten Funktionen (wie zum Beispiel die programmierte Wiedergabe) unter Verwendung der Fernbedienung auf dem Bildschirm des Fernsehempfängers bestätigen können.
¡DTS (Digital Theater System)
Ein Sound-Systems, das sich von dem Dolby Digital Sound-System unterscheidet.
¡Suchlauf
Kapitelsuche: Die Suche nach einem vom Anwender
spezifizierten Kapitel ist möglich.
Titelsuche: Die Suche nach einem vom Anwender
spezifizierten Titel ist möglich.
Spursuche: Die Suche nach einer vom Anwender
spezifizierten Spur ist möglich.
Zeitsuche: Die Suche nach einer vom Anwender
spezifizierten Zeit ist möglich.
¡Wiederholung
Kapitel:
Titel: Eine wiederholte Wiedergabe eines Titels
Spur: Eine wiederholte Wiedergabe einer Spur
Disk(Audio-CD)
(Video-CD): Wiederholte Wiedergabe ist möglich.
(MP3): Wiederholte Wiedergabe ist möglich.
A-B: Die wiederholte Wiedergabe des vom
Album:
¡Zoom
Eine 2-fache oder 4-fache Vergrößerung auf dem Bildschirm ist möglich.
¡Markierung
Der vom Anwender spezifizierte Abschnitt kann abgerufen werden.
¡Fortsetzung der Wiedergabe
Der Anwender kann die Wiedergabe ab dem Teil fortset­zen, an dem die Wiedergabe gestoppt wurde, auch wenn die Stromversorgung dazwischen ausgeschaltet wurde.
¡SRS TruSurround
Sie können virtuellen Stereo-Raumklang auf Ihrer vorhan­dene Stereo-Anlage genießen.
¡Abblendung
Die Helligkeit des Displays kann variiert werden.
¡Bitratenanzeige
¡
DRC(Dynamic Rang Control =Dynamikbereichregelung)
Sie können den Bereich der Soundlautstärke regeln.
¡
MPEG-Sound
Dieser Player kann auch eine Disk handhaben, die MPEG­Audio unterstützt, wenn der DVD-Player an einen MPEG­Decoder angeschlossen ist.
Eine wiederholte Wiedergabe eines Kapitels der wiedergegebenen Disk ist möglich.
der wiedergegebenen Disk ist möglich.
der wiedergegebenen Disk ist möglich.
: Wiederholte Wiedergabe ist möglich.
Anwender spezifizierten Abschnittes zwischen A und B ist möglich.
Die wiederholte Wiedergabe eines Ordners der wiedergegebenen MP3-Disk ist möglich.
–6–
DVD
Video
12 cm
8 cm
Logo
74 min
12 cm
20 min
8 cm
(singles)
Audio
CD
Video
CD
12 cm 74 min
8 cm
(singles)
20 min
DIGITAL VIDEO
Maximale
Wiedergabedauer
InhaltDisktyp Diskgröße
Ton und
Bilder
Ton
Ton und
Bilder
Ca. 4 Stunden
(eine Seite)
Ca. 80 Minuten
(eine Seite)
Ca. 8 Stunden (beide Seiten)
Ca. 160 Minuten
(beide Seiten)
2
Beispiel
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3 Kapitel 4
Beispiel
Titel 1 Titel 2 Titel 3 Titel 4 Titel 5 Titel 6
Beispiel
Album 1 Album 2
Titel 1 Titel 2 Titel 1 Titel 2Titel 3 Titel 4
Über die Disks
Für die Wiedergabe geeignete Disks
Die folgenden Disks können auf diesem DVD-Player wiedergegeben werden.
Diese Player entspricht dem PAL-Farbsystem. Sie können aber auch mit dem NTSC-System aufgezeichnete Disks über einen PAL-Fernseher wiedergeben.
¡Manche Disks sind mit Regionalcodes versehen, wie es
nachfolgend dargestellt ist.
¡
Die Nummer in dem Symbol bezieht sich auf die entsprechende Region in der Welt; eine für ein spezielles Regionalformat codierte Disk kann nur auf DVD­Playern mit dem gleichen Regionalcode wiedergegeben werden.
Die folgenden Disks können auf diesem DVD-Player nicht wiedergegeben werden.
¡
DVD mit Regionalcodes anders als 2 oder ALL.
¡
DVD-ROM
¡
DVD-RAM (Niemals wiedergeben, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.)
¡
CD-ROM
¡
VSD
¡
CDV (Nur der Audioteil wird wiedergegeben.)
¡
CD-G (Nur der Audioteil wird wiedergegeben.)
¡
CD-R/CD-RW (Nur Disk mit aufgezeichneter Audio-CD und MP3 können wiedergegeben werden.)
¡
CD-I (Niemals wiedergeben, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.)
¡
SACD
¡
(Niemals wiedergeben, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.)
¡
Alle anderen Disks ohne Kompatibilitätsanzeige
Photo CD
Disktypen
[DVD]
Die Daten auf einer DVD sind in Abschnitte unterteilt, die als „Titel beze- ichnet werden, welche wiederum in als „Kapitel“ bezeichnete Unterabschnitte unterteilt sind, wobei jeweils eine Titel- oder Kapitelnummer zugeordnet ist. Die Wiedergabebedingungen sind auf manchen DVD-Video-Disks vor­eingestellt, und diese Wiedergabebedingungen weisen Vorrang über die Anwenderoperationen an diesem Player auf. Falls eine von Ihnen gewählte Funktion nicht wie gewünscht abläuft, dann sehen Sie in der mit der Disk mit- gelieferten Anleitung nach.
Deutsch
[Audio-CD] [Video-CD]
Die auf einer Audio-CD oder Video-CD aufgezeichneten Daten sind in als “Titel” bezeichnete Abschnitte unterteilt, von welchen jeder eine Titelnummer aufweist.
Über die PBC-Funktion der Video-CD
Dieses Gerät entspricht der Ver. 1.1 und der Ver. 2.0 des Video-CD­Standards mit PBC-Funktion. Ver. 1.1 (ohne PBC-Funktion): Sie können die Wiedergabe von Bildern sowie auch von Musik-CDs genießen. Ver. 2.0 (mit PBC-Funktion): Während eine Video-CD mit PBC-Funktion verwendet wird, erscheint PBC“ auf dem Bildschirm und am Display.
Was ist PBC? „PBC steht für Playback Control“ (Wiedergabesteuerung). Sie können interaktive Software unter Verwendung der Menüanzeigen wiedergeben. Sie die mit den Video-CDs mitgelieferte Instruktionen.
Hinweis:
Wenn Sie eine Video-CD mit PBC-Funktion wiedergeben, können Sie nicht einen bestimmten Titel wählen oder die Wiederholung einstellen. Um eine Video-CD ohne PBC-Funktion wiederzugeben, siehe Seite 16.
[MP3]
Die Daten auf einer MP3-Disk sind in Abschnitte unterteilt, welche als Alben bezeichnet sind, welche wiederum in als Titel“ beze- ichnete Unterabschnitte unterteilt sind, wobei jeweils eine Album­oder Titelnummer zugeordnet ist.
VORSICHT:
¡Vorsicht, damit Ihr Finger nicht im Disk-Einschubschlitz
eingeklemmt wird.
¡Entfernen Sie die Disk vor dem Transport des DVD-Spielers.
–7–
1 2
3
4
5
61478
9
11
10
12
13
DIGITAL VIDEO
+10
32
SEARCH
MODE
OPEN / CLOSE
9
ZOOM
DISPLAY
8
AUDIO
0
TOP MENU
SETUP
PLAY
SKIP
56
1
A-B REPEAT
REPEAT
7
CLEAR
SUBTITLE
MODE
ANGLE
RETURN
MENU
STOP
4
VIRTUALPOWER
STILL / PAUSE
ENTER
15
16
17
18
20
8
10
7
12
6
1
29
3
26
27
25
24
9
23
5
11
4
28
19
21
22
13
Bedienelemente und ihre Funktionen
Fronttafel
Fernbedienung
Die Tasten mit eingekreisten Nummern können nur auf der Fernbedienung betätigt werden.
1. Ein/Bereitschaftstaste (ON/STANDBY) [Seite 16]
2. Diskschublade
3.
Öffnungs- Schließtaste (OPEN/CLOSE) [Seite 16]
4. Wiedergabetaste (PLAY) [Seite 16]
5. Standbild/Pausetaste (STILL/PAUSE)
[Seite 17]
6. Stopptaste (STOP) [Seite 16]
7. Cursortasten [Seite 16]
Verwenden Sie diese Tasten für die Ausführung von Einstellungen, während Sie die Anzeige auf einem Fernsehbildschirm beobachten.
8.
Menütaste (MENU) [Seite 16]
9. Setup-Taste (SETUP) [Seite 27]
10. Eingabetaste (ENTER) [Seite 17]
11.
Taste für Sprung vorwärts/Schnellvorlauf
G
(SKIP UP/FWD) [Seite 18]
Diese Taste drücken, um bei der Wiedergabe an den Beginn des nächsten Kapitels oder Titels zu springen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die schnelle Vorwärtswiedergabe zu betätigen.
12. Taste für Sprung rückwärts/Schnellrücklauf
G (SKIP DOWN/REV) [Seite 18]
Diese Taste drücken, um bei der Wiedergabe an den Beginn des gegenwärtigen Kapitels oder Titels zu springen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die schnelle Rückwärtswiedergabe zu betätigen.
13. Virtuelle Taste (VIRTUAL)
14. Display, Fenster für
Fernbedienungssensor
15. A-B Wiederholungstaste (A-B REPEAT) [Seite 20]
16. Wiederholungstaste (REPEAT) [Seite 19]
17. Modustaste (MODE) [Seite 19, 20]
18. Zoomtaste (ZOOM) [Seite 21]
19.Löschtaste (CLEAR) [Seite 19]
20. Blickwinkeltaste (ANGLE) [Seite 24]
Drücken Sie diese Taste, um den Kamerawinkel zu ändern, damit Sie die wiedergegebene Sequenz aus einem anderen Blickwinkel sehen können.
21. Rückkehrtaste (RETURN) [Seite 19]
22. Taste für schnellen Suchlauf rückwärts
h (FR SEARCH) [Seite 18]
23. Taste für schnellen Suchlauf vorwärts
g(FF SEARCH) [Seite 18]
24. Untertiteltaste (SUBTITLE) [Seite 24]
Drücken Sie diese Taste, um eine gewünschte Untertitelsprache zu wählen.
25. Hauptmenütaste (TOP MENU) [Seite 17]
26. Displaytaste (DISPLAY) [Seite 22]
27. Audio-Taste (AUDIO) [Seite 23]
Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Audiosprache oder den Soundmodus zu wählen.
28. Zifferntasten [Seite 18]
29. Suchlaufmodustaste (SEARCH MODE)
[Seite 18, 19]
–8–
A-B REPEAT
REPEAT
MODE
ZOOM
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO
DISPLAY
VIRTUAL
MODE
SEARCH
CLOSE
OPEN/
21 3
87 9
54 6
0
+10
CLEAR
DVD CD
Tour der Fernbedienung
Die Tasten auf der Fernbedienung arbeiten unterschiedlich fr DVD, VCD und CD:: Fr richtige Verwendung siehe die folgende Tabelle.
VCD
Turns the player on and off.
¥ Schaltet den Player ein und aus.
¥ Markiert ein Segment,
das zwischen Aund B wiederholt werden soll.
¥ Gestattet Ihnen die wiederholte
Wiedergabe eines Kapitels
oder Titels.
¥ Dient fr das Ein/Ausschalten des
Schwarzpegels.
¥ Dient fr die Vergr§erung
eines Teilsdes Bildes (x2/x4).
¥ Dient fr den Zugriff auf
unterschiedliche Kamerawinkel auf einer Disk.
¥ Dient fr den Zugriff auf
unterschiedliche Untertitel auf einer Disk.
¥ Dient fr den Zugriff auf
die unterschiedlichen
Audiofunktionen auf einer Disk.
¥ Zeigt den gegenwrtigen
Diskmodus an.
¥ Aktiviert den 3D-Sound.
¥ Fr die Suche eines Kapitels
oder der Zeit.
¥ Fr schnelle Rckkehr an
eine Stelle der Disk.
¥ Fr das ffnen oder Schlie§en der
Diskschublade.
¥ Fr die direkte Wahl eines Kapitels.
¥ Lscht die Markierungen.
¥ Schaltet den Player ein und aus.
¥ Markiert ein Segment,
das zwischen Aund B wiederholt werden soll.
¥ Gestattet Ihnen die wiederholte
Wiedergabe eines Titels
oder einer Disk.
¥ Gestattet Ihnen die
Programmierung einer bestimmten Reihenfolge fr dieZufallswiedergabe.
¥ Dient fr die Wahl von STEREO,
L-CH (linker Kanal) oder R-CH (rechter Kanal).
¥ Zeigt den gegenwrtigen
Diskmodus an.
¥ Fr die Suche eines Titels
oder der Zeit.
¥ Fr schnelle Rckkehr an
eine Stelle der Disk.
¥ Fr das ffnen oder Schlie§en der
Diskschublade.
¥ Fr die direkte Wahl eines Titels,
die Verwendung der Anzeigefunktion oder die Eingabe der programmie rten Reihenfolge.
¥ Entfernt die Statusnummer bei der
Programmeingabe.
POWER-Taste
A-B REPEAT-Taste
REPEAT-Taste
MODE-Taste
SUBTITLE-Taste
ZOOM-Taste
ANGLE-Taste
AUDIO-Taste
DISPLAY-Taste
VIRTUAL- Taste
OPEN/CLOSE-Taste
SEARCH MODE-Taste
NUMBER-Tasten
¥ Lscht die Markierungen.¥ Lscht die Markierungen.
¥ Fr die direkte Wahl eines Titels.
¥ Fr das ffnen oder Schlie§en der
Diskschublade.
¥ Fr die Suche eines Titels
oder der Zeit.
¥ Fr schnelle Rckkehr an
eine Stelle der Disk.
¥ Zeigt den gegenwrtigen
Diskmodus an.
¥ Dient fr die Wahl von STEREO,
L-CH (linker Kanal) oder R-CH (rechter Kanal).
¥ Dient fr die Vergr§erung
eines Teilsdes Bildes (x2/x4).
¥ Dient fr das Ein/Ausschalten des
Schwarzpegels.
¥ Markiert ein Segment,
das zwischen Aund B wiederholt werden soll.
¥ Gestattet Ihnen die wiederholte
Wiedergabe eines Titels
oder einer Disk.
CLEAR-Taste
Deutsch
–9–
TOP MENU
SETUP
SKIP
MENU
RETURN
ENTER
PLAY
STOP
STILL/PAUSE
DVD CD
VCD
Tour der Fernbedienung
Zeigt das Men einer Disk an.
Zeigt das Hauptmen einer Disk an.
Bewegt den Cursor und bestimmt dessen Position.
Kehrt an ein vorhergehendes Men zurck.
Zeigt das Setup-Men des DVD-Players an.
Dient fr das berspringen von Kapiteln.
Gestattet Ihnen die Suche vorwrts/rckwrts durch eine Disk (x2, x8, x30, x60)
.
Stoppt die Wiedergabe.
Startet die Wiedergabe der Disk.
Schaltet die Wiedergabe der Disk
auf Pause.
Schaltet die Wiedergabe um je weils ein Einzelbild weiter.
Schaltet die Wiedergabe der Disk
auf Pause.
Schaltet die Wiedergabe um je weils ein Einzelbild weiter.
Schaltet die Wiedergabe der Disk
auf Pause.
Startet die Wiedergabe der Disk.Startet die Wiedergabe der Disk.
Gestattet Ihnen die Suche vorwrts/rckwrts durch eine Disk (x2, x8, x30)
.
Gestattet Ihnen die Suche vorwrts/rckwrts durch eine Disk (x16)
.
Dient fr das berspringen von Titeln.
Dient fr das berspringen von Kapiteln.
Zeigt das Setup-Men des DVD-Players an.
Zeigt das Setup-Men des DVD-Players an.
Bewegt den Cursor und bestimmt dessen Position.
Bewegt den Cursor und bestimmt dessen Position.
MENU-Taste
TOP MENU-Taste
ENTER, CURSOR-Taste
RETURN-Taste
SEARCH-Tasten
SETUP-Taste
SKIP-Taste
STOP-Taste
PLAY-Taste
STILL/PAUSE-Taste
Kehrt an ein vorhergehendes Men zurck.
Stoppt die Wiedergabe.
Stoppt die Wiedergabe.
–10–
CD: Leuchtet auf, wenn eine CD in die Schublade eingesetzt wird.
VCD: Leuchtet auf, wenn eine Video-CD in die Schublade eingesetzt ist.
Leuchtet auf, wenn eine Wiedergabesteuerung aktiviert ist.
Zeigt an, wie lange der gegenwrtige Titel oder das gegenwrtige Musikstck wiedergegeben wurde. Wenn ein Kapitel oder Titel umgeschaltet wurde, wird die Nummer des neuen Titels, Kapitels oder Musikstckes
Leuchtet, wenn die eingesetzte Disk wiedergegeben wird.
Leuchtet auf, wenn die eingesetzte Disk auf Pause geschaltet wird.
Leuchtet, wenn die Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet, wenn dieA-B Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn eine DVD in die Schublade eingesetzt wird.
Stromversorgung eingeschaltet
Keine Disk eingesetzt
Schublade geöffnet
Schublade geschlossen
Laden der Disk
Stromversorgung ausgeschaltet
Anzeigen während des Betriebs
Display
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Setzen Sie zwei Mignon-Batterien mit der richtigen Polung ein.
3. Schließen Sie den Deckel.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Batterien
Verwenden Sie Mignon-Batterien dieser Fernbedienung.
Tauschen Sie die Batterien etwa einmal jährlich gegen neue Batterien aus, wobei das Austauschintervall jedoch von der Häufigkeit der Verwendung der Fernbedienung abhängt.
Falls die Fernbedienung auch nahe an dem Hauptgerät nicht arbeitet, erneuern Sie die Batterien, auch wenn diese weniger als ein Jahr alt sind.
Die mitgelieferte Batterie dient nur für das Verifizieren. Tauschen Sie diese möglichst bald aus.
Wenn Sie die Batterien einsetzen, achten Sie auf richtige Ausrichtung der Polungen, indem Sie die Markierungen
und
Fernbedienung beachten.
Um Beschädigung und Austreten der Batterieflüssigkeit zu vermeiden:
Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.
Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie diese nicht, setzen Sie diese keine Wärme aus, und entsorgen Sie diese nicht in einem Feuer.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden wer­den.
Falls die Batterien undicht werden sollten, wischen Sie die austretende Batterieflüssigkeit vorsichtig aus dem Batteriefach, und setzen Sie danach neue Batterien ein.
–11–
AA
im Batteriefach der
Deutsch
(R6) in
Loading...
+ 25 hidden pages