Denon DP-A100 User Manual

DIRECT DRIVE MANUAL TURNTABLE SYSTEM
DP-A100
Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario
SAFETY PRECAUTIONS
n
IMPORTANT SAFETY
FCC INFORMATION (For US customers)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
1. PRODUCT
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.
For Canadian customers:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
I
ENGLISHFRANCAISESPAÑOL
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
n
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS
• Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.
• The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.
• Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
• Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
z
z
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este
equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
z
z
Wall Paroi Pared
II
ENGLISH
Getting started
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper operation, please read these owner’s manual carefully before using the product. After reading them, be sure to keep them for future reference.
Contents
Getting started ·······································································1
About this manual ········································································1 Accessories ···················································································· 1 Features ·························································································2 Cautions on handling ···································································· 2 Maintenance ·················································································· 2
Stylus life (DL-A100) ····································································· 2 Cleaning the stylus tip ··································································2 Note on lubricating········································································2
Part names and functions ·················································3
Preparations ·············································································4
Assembly ·······················································································4
Mounting the turntable ·································································4 Mounting the counterweight ························································ 4 Mounting the cartridge ································································· 4 Connecting the lead wires ····························································4 Mounting the head shell ·······························································5 Mounting the dust cover ······························································5
Adjustments ··················································································5
Adjusting the height of the insulators ·········································· 5 Adjusting the height of the tone arm ············································ 5 Adjusting the stylus pressure and anti-skating ····························· 6
About this manual
n Symbols
v
NOTE
n Illustrations
Note that the illustrations in these instructions are for explanation purposes and may differ from the actual unit.
This symbol indicates a reference page on which related information is described.
This symbol indicates a supplementary information and tips for operations.
This symbol indicates points to remember operations or function limitations.
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q Owner’s manual ...................................................................... 1
w Service network list ................................................................. 1
e Power cord (Cord length: Approx. 6.2 ft / 1.9 m) .................... 1
r Dust cover .............................................................................. 1
t Turntable ................................................................................. 1
y Turntable sheet. ...................................................................... 1
u 45 rpm adaptor ........................................................................ 1
i Head shell
(Lead wires, Screws, Nuts, Nylon washers, Cartridge spacer
included) .................................................................................. 1
o Counterweight ......................................................................... 1
Q0 Audio cable (length: about 5.2 ft / 1.6 m) ................................1
Q1 Stereo MC cartridge(DL-A100)
(Data sheet, Stylus cover, Stylus cleaning brush included) .....1
Q2 Gloves ..................................................................................... 1
Q3 Wiping cloth ............................................................................ 1
e t
r
Connections ·············································································6
Operation···················································································7
Turning power on··········································································7 Playback ························································································ 7 Stopping playback ········································································· 7
Troubleshooting·····································································8
Specifications ··········································································9
1
Q0
y
u o
i
Q1 Q2 Q3
Features
Cautions on handling
Maintenance
ENGLISH
Getting Started
Getting Started
Cabinet with natural wood exterior in dark brown with gloss fi nish
The cabinet is made with natural wood veneer overgrazed like Japanese lacquerware, with rich, glossy fi nish.
Stereo MC cartridge DL-A100 included
DL-103 was launched for Japan broadcasting Corporation in 1964, and continued to be standard cartridge during 50 years. DL-A100 is reproduction of engineering reference model of DL-103.
Hybrid double-layered large turntable for stable rotation
The die-cast aluminum turntable is 331 mm in diameter. Silicon rubber covers the entire rear surface for deadening treatment to absorb howl.
Quartz lock servo and direct-drive system for stable rotation
The player includes a quartz lock servo system that controls rotation speed by detecting the interval of optical pulses from a slit in the motor. Stable control of reduced wow and fl utter and high accurate rotation with little eccentricity are achieved.
Universal-type tone arm and lathe machined­aluminum head shell
A tone arm on a large die-cast aluminum base whose height can be adjusted within 6 mm assures smooth and accurate tracing. The combination of the tone arm and lathe machined-aluminum head shell suppresses undesirable resonance that would affect sound quality, as well as taking best advantage of the characteristics of the cartridge.
Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are no problems with the connection cables.
• When going on vacation or leaving home for long periods of time, be sure to unplug the power cord from the power outlet.
About Condensation If there is a major difference in temperature between the inside of the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate properly. If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power turned off and wait until there is little difference in temperature before using the unit.
Moving the unit Turn off the power and unplug the power cord from the power outlet. Next, disconnect the connection cables to other system units before moving the unit.
About Care Clean the cabinet and dust cover with the included wiping cloth. Follow the instructions when using a chemical cleaner. Benzene, paint thinner or other organic solvents as well as insecticide may cause material changes and discoloration if brought into contact with the unit, and should therefore not be used.
Extrior fi nish The cabinet has a dark brown glossy fi nish. As fi ne scratches may be prominent, use the included wiping cloth to clean the surface.
Lubricating The motor does not require lubricating. Do not lubricate the player.
Stylus life (DL-A100)
The stylus has service life of about 2000 hours. It depends on the operating conditions. If the stylus tip is worn, high-frequency sound will be rough and distorted. To avoid damaging valuable records, replace the cartridge without delay.
Cleaning the stylus tip
The stylus tip is very delicate and requires suffi cient care. Remove dust from the stylus tip with a soft brush (included with the cartridge).
Note on lubricating
The motor does not require lubricating. Do not lubricate the player. Doing so may damage the player.
and functions
Part names
Preparations
Connections
Operations Troubleshooting Specifi cations
Ample insulator
The cabinet is well insulated to absorb any vibration.
2
Loading...
+ 9 hidden pages