Denon AVR-1906 User Manual [En, de, fr, it, es]

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1906
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
•Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
•Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
•Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
•Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
• Keep the apparatus free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
•Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
•Do not let foreign objects into the apparatus.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
•Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Unplug the power cord when not using the apparatus for long periods of time.
•Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the apparatus.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Never disassemble or modify the apparatus in any way.
•Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.
•Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
* (For apparatuses with ventilation holes)
CAUTION
• Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc..
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
• The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH
2 System setup menu / Systemsetup-Menü / Menu de configuration système / Menu di configurazione del sistema / Menú System Setup / System Setup-menu /
Systeminställningsmeny
page 36 page 36 page 36 page 37 page 37
page 40, 41 page 41 page 41, 42 page 42 page 43
page 8 ~ 11
page 38 page 38
page 39 page 39 page 39 page 40
1
Getting Started
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Getting Started
Accessories ··············································································2 Before using·············································································2 Cautions on installation ·························································2 Cautions on handling······························································2 Preparing the remote control unit ········································2 Inserting the batteries ····························································3 Operating range of the remote control unit ························3 Part names and functions
Front panel··············································································3 Remote control unit································································4
Easy setup flow·······································································4 Speaker system layout···························································5 Speaker connections ··························································5, 6 Connecting a DVD player and monitor TV···························7 Auto Setup
Connecting a microphone ······················································8 Turning on the power ·····························································8 Starting Auto Setup ································································9 About error messages··························································10 Check of the measurement results································10, 11
Playing a DVD with surround sound ··································11
Cable indications···································································11 The video conversion function ············································12 On-screen display signals ····················································12 Connecting a TV/DBS tuner ················································13 Connecting a video camera or video game························13 Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals··········13 Connecting a CD player························································13 Connecting a VCR ·································································14 Connecting a tape deck························································14 Connecting a CD recorder or MD recorder·························14 Connecting the antenna terminals······································15 Connecting the pre-out terminals·······································15 Connecting the power supply cord·····································15
Playback
Playing the input source·······················································16 Playback using the external input (EXT. IN) terminals ································································16 Turning the sound off temporarily (MUTING)·······················16 Listening over headphones ··················································17 Combining the currently playing sound with the desired image (VIDEO SELECT)·····························17 Selecting the front speakers ················································17 Checking the currently playing program source ····································································17 Input mode ·····································································17, 18
Surround
Playing audio sources (CDs and DVDs) 2-channel playback modes ···················································18 Dolby Pro Logic IIx (Dolby Pro Logic II) mode················19, 20
DTS NEO:6 mode·································································20 Dolby Digital mode and DTS surround···························21, 22 Night mode···········································································23 Adjusting the audio delay ·····················································23
DENON original surround modes
Surround modes and their features······································24 DSP surround simulation······················································25 Tone control setting
• Adjusting the sound quality·············································26
•Tone defeat mode ···························································26
Channel Level·······································································26
Listening to the radio
Auto preset memory ····························································27 Auto tuning···········································································27 Manual tuning·······································································28 Preset stations······································································28 Checking the preset stations················································28 Recalling preset stations ······················································28 RDS (Radio Data System)·····················································28 RDS search···········································································29 PTY search············································································29 TP search··············································································29 RT (Radio Text) ·····································································30
Remote control unit
Operating DENON audio components ·································30 Preset memory·····································································31 Operating a component stored in the preset memory ····························································31 ~ 33 Punch through ······································································33
Other functions
Playing one source while recording another (REC OUT mode)··································································34 Last function memory ··························································34 Initialization of the microprocessor·······································34
Navigating through the System Setup Menu····················35 On-screen display and front display ···································35 Input Setup
Setting the Digital In Assign.················································36 Setting the Ext In SW Level ·················································36 Setting the Input Function Level ··········································36 Setting the Function Rename···············································37 Setting the Auto Tuner Preset··············································37
Advanced Playback
Setting the Audio Delay························································38 Setting the Auto Surround Mode ·········································38
Option Setup
Setting the Muting Level······················································39 Setting the On-Screen Display ·············································39 Setting the Power Amplifier Assign. ····································39 Setting the Setup Lock·························································40
Speaker Setup
Setting the Speaker Config. ···········································40, 41 Setting the Delay Time·························································41 Setting the Channel Level ··············································41, 42 Setting the Crossover Frequency·········································42 Setting the SW Mode Setup ················································43
System setup items and default values ·······················44, 45
Troubleshooting····································································46
Additional information·················································47 ~ 52
Specifications ········································································53
List of preset codes ····································
End of this manual
Connecting Other Sources
Easy Setup and Operation
Getting Started Basic Operation
Advanced Operation
Advanced Setup – Part 1
Advanced Setup – Part 2
2
ENGLISH
ENGLISH
Getting Started Getting Started
Accessories
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
q Operating instructions ............................1
w Service station list ..................................1
e Remote control unit (RC-979).................1
r R6P/AA batteries ....................................2
e
rt uy
t AM loop antenna....................................1
y FM indoor antenna .................................1
u Omnidirectional microphone...................1
Before using
Pay attention to the following before using this unit:
• Moving the unit
To prevent short-circuits or damaged wires in the connection cables, always unplug the power supply cord and disconnect the connection cables between all other audio components when moving the unit.
• Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are not problems with the connection cables. Always set the power switch to the standby position before connecting and disconnecting connection cables.
• Store these instructions in a safe place.
After reading, store these instructions along with the warranty card in a safe place.
• Note that the illustrations in these instructions may differ from the actual unit for explanation purposes.
•V. AUX terminals
The AVR-1906’s front panel is equipped with V. AUX terminals. Remove the cap covering the terminals when you want to use them.
Cautions on installation
Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV. If this happens, take the following steps:
• Install this unit as far away as possible from the tuner or TV.
• Run the antenna wires from the tuner or TV away from this unit’s power supply cord and input/output connection cables.
• Noise or disturbance tends to occur particularly when using indoor antennas or 300 /ohm feeder wires. We recommend
using outdoor antennas and 75 Ω/ohm coaxial cables.
Wall
Note
Cautions on handling
• Switching the input source when input terminals are not connected.
A clicking noise may be produced if the input source is switched when nothing is connected to the input terminals. If this happens, either turn down the MASTER VOLUME control knob or connect components to the input terminals.
•Muting of PRE OUT terminals, PHONES jack and SPEAKER terminals.
The PRE OUT terminals, PHONES jack and SPEAKER terminals include a muting circuit. Because of this, the output signals are greatly attenuated for several seconds after the power switch is turned on or the input source, surround mode or any other set-up is changed. If the volume is turned up during this time, the output will be very high after the muting circuit stops functioning. Always wait until the muting circuit turns off before adjusting the volume.
•Whenever the power switch is in the STANDBY state, the unit is still connected to AC line voltage. Please be sure to turn off the power switch or unplug the cord when you leave home for, say, a vacation.
Preparing the remote control unit
The included remote control unit (RC-979) can be used to operate not only the AVR-1906 but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-DENON remote control compatible products.
Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure.
Thank you for choosing the DENON AVR-1906 A/V Surround Receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources, such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources. As this product is provided with an immense array of features, before you begin hookup and operation we recommend that you review the contents of this manual before proceeding.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste. This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE directive except batteries.
3
ENGLISH
ENGLISH
Getting Started Getting Started
Operating range of the remote control unit
30°
30°
Approx. 7 m
• Point the remote control unit at the remote sensor on the main unit as shown in the diagram.
• The remote control unit can be used from a straight distance of approximately 7 meters from the main unit, but this distance will be shorter if there are obstacles in the way or if the remote control unit is not pointed directly at the remote sensor.
• The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30 degrees with respect to the remote sensor.
NOTE:
• It may be difficult to operate the remote control unit if the remote sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light.
• Do not press buttons on the main unit and remote control unit simultaneously. Doing so may result in malfunction.
• Neon signs or other devices emitting pulse­type noise nearby may result in malfunction, so keep the set as far away from such devices as possible.
Part names and functions
Front panel
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
#5 #4 #1#3 @9#2
#0
@6@8 @5 @4 @1 !9@3
@2
@0@7
r y i !0 !2 !5!3 !6 !7 !8
q
w
teu
o
!1 !4
q
Power ON/STANDBY switch················(8)
w
Power indicator······································(8)
e
Power switch ···································(8, 34)
r
Headphones jack (PHONES) ···············(17)
t
ANALOG button···································(18)
y
SPEAKER A/B buttons ··················(17, 34)
u
SURROUND BACK button ··················(21)
i
Preset station select buttons ·······(27, 28)
o
STANDARD/NIGHT button·········(19 ~ 23)
!0
5CH/7CH STEREO button ···················(24)
!1
DIRECT/STEREO button······················(18)
!2
V. AUX INPUT terminals ·····················(13)
!3
SETUP MIC jack ·····································(8)
!4
SURROUND MODE button ·················(16)
!5
SURROUND PARAMETER button ···················································(19)
!6
SELECT knob····························(16, 19, 26)
!7
TONE DEFEAT button··························(26)
!8
TONE CONTROL button······················(26)
!9
MASTER VOLUME control knob········(16)
@0
TUNING (up)/ª (down) buttons ·····(27)
@1
RT button··············································(30)
@2
PTY button············································(29)
@3
RDS button···········································(29)
@4
OUTPUT indicator································(21)
@5
Master volume indicator·····················(16)
@6
Display
@7
INPUT mode indicator·························(18)
@8
SIGNAL indicator ·································(18)
@9
BAND button········································(27)
#0
EXT. IN button······································(16)
#1
Remote control sensor··························(3)
#2
INPUT MODE button ···························(17)
#3
REC SELECT button·····························(34)
#4
FUNCTION knob ····························(16, 34)
#5
SOURCE button ···································(16)
Inserting the batteries
q Remove the remote control unit’s rear
cover.
w Set two R6P/AA batteries in the battery
compartment in the indicated direction.
e Put the rear cover back on.
Notes on batteries:
•Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated nearby the unit. (The included batteries are only for verifying operation.)
• When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the “<” and “>” marks in the battery compartment.
•To prevent damage or leakage of battery fluid:
• Do not use a new battery together with an
old one.
• Do not use two different types of batteries.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or
dispose of batteries in flames.
• If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside of the battery compartment and insert new batteries.
•When replacing the batteries, have the new batteries ready and insert them as quickly as possible.
4
ENGLISH
ENGLISH
Getting Started
Remote control unit
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
SURROUND buttons
·····························(16, 25)
Indicator··············(31, 33)
Input source selector buttons ···············(16, 31)
System buttons
·····························(30, 32)
SYSTEM SETUP/SETUP button ···················(9, 32)
Cursor buttons
·······························(9, 19)
ON SCREEN/DISPLAY button ···········(17, 22, 32)
TEST TONE button
···································(42)
VIDEO SELECT button
···································(17)
Remote control signal transmitter··················(3)
Power buttons
·······························(8, 31)
Tuner system/System buttons ···············(27, 33)
MUTING button
···································(16)
Master volume control buttons······················(16)
Mode selector switches
·······························(8, 30)
CH SELECT/ENTER button
···············
(9, 19, 26)
SURROUND PARAMETER/System button ·················(19, 32)
SPEAKER button
···································(17)
SURROUND BACK/ RETURN button
·····························(21, 32)
Input mode selector buttons ···············(16, 17)
DIMMER button
···································(17)
• The Dolby Surround Pro Logic II(x) Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the
CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the Dolby Surround Pro Logic II(x) mode.
• The DTS NEO:6 Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the DTS NEO:6 mode.
MEMO
• This section contains the basic steps necessary to configure the AVR-1906 according to your listening room environment and the source equipment and loudspeakers you are using.
• For optimum performance, we recommend using the Auto Setup function.
• If you wish, you can set the various settings manually without using Auto Setup ( page 35 ~
43).
Easy setup flow
Easy Setup and Operation
Placing the speakers.
Connecting the
speakers.
Connecting a monitor
and a DVD player.
Starting the Auto
Setup.
Playing a DVD with
surround sound.
Auto setup flow
1) Speaker Configuration
2) Delay Time
3) Channel Level
Store the measurement result in the memory.
Connecting a microphone.
Measurement of the speakers
in the listening position.
Check of the measurement result.
ENGLISH
5
ENGLISH
Easy Setup and OperationEasy Setup and Operation
Speaker connections
• Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched (<with <, >with >). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments, and the stereo image being impaired.
• When making connections, take care that none of the individual conductors of the speaker cable come in contact with adjacent terminals, with other speaker cable conductors, or with the rear panel.
2 Speaker impedance
• When speaker systems A and B are used separately, speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms can be connected for use as front speakers.
•Be careful when using two pairs of front speakers (A + B) at the same time, since speakers with an impedance of 12 to 16 /ohms in this case must be used.
• Speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms can be connected for use as center and surround and surround back speakers.
• The protector circuit may be activated if the unit is operated for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance are connected.
Connecting the speaker cables
1. Loosen by turning counterclockwise.
2. Insert the cable.
3. Tighten by turning clockwise.
Protector circuit
This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short­circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or when the unit is used at high output over a long period which results in an extreme temperature rise. When the protection circuit is activated, the speaker output is cut off and the power supply indicator flashes. Should this occur, please follow these steps: be sure to switch off the power of this unit, check whether there are any faults with the wiring of the speaker cables or input cables, and wait for the unit to cool down if it is very hot. Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back on. If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center.
Note on speaker impedance
The protector circuit may be activated if the unit is operated for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance (for example speakers with an impedance of less than 4 /ohms) are connected. If the protector circuit is activated, the speaker output is cut off. Turn off the unit’s power, wait for the unit to cool down, improve the ventilation around the unit, then turn the power back on.
Speaker system layout
2 Basic system layout
The following is an example of the basic layout for a system consisting of eight speaker systems and a television monitor:
Subwoofer Center speaker system
Surround speaker systems
Surround back speaker systems
Front speaker systems
Set these at the sides of the TV or screen with their front surfaces as flush with the front of the screen as possible.
NOTE: NEVER touch the speaker terminals when the power is on. Doing so could result in electric shocks.
><<>><<>
><
><><
><><
IN
(L) (R)
(L) (R)
(L) (R) (L) (R)
6
ENGLISH
ENGLISH
Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation
2 Connections
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
Connection terminal for a subwoofer with built-in amplifier.
Surround speaker
systems
Center
speaker
Front speaker
systems (B)
Precautions when connecting speakers:
If a speaker is placed near a TV or video monitor, the colors on the screen may be disturbed by the speaker’s magnetism. If this should happen, move the speaker away to a position where it does not cause this effect.
NOTE:
• When using only one surround back speaker, connect it to the left channel.
Front speaker
systems (A)
Subwoofer
Surround back
speaker systems
2 Bi-Amp connections
Certain loudspeakers are equipped with two sets of input terminals, for bi-amplification. The AVR­1906 power amp assign mode allows you to power bi-amp-capable speakers with two amplifier channels ( page 39). Be sure to consult the owner’s manual of your bi-amp-capable speakers for further information before proceeding.
NOTE:
• When making Bi-Amp connections, be sure to remove the short-circuiting bar included with the speaker.
AVR-1906
SPEAKER SPEAKER
7
ENGLISH
ENGLISH
Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation
Connecting a DVD player and monitor TV
S VIDEO
IN
VIDEO
IN
Monitor TV
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
PR
F
H
G
•To connect the video output from the DVD player to the AVR-1906, you only need to choose one connection type. Component video connection offers the best quality (and is required for progressive DVD playback), followed by S-Video, while composite video offers the lowest picture quality of the three connection types. For more information about the video conversion function ( page 12).
•To connect the digital audio output from the DVD player, you can choose from either the coaxial or optical connections. If you choose to use the coaxial connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 36).
• Connect a non-DVD video disc player (such as a laser disc, VCD/SVCD, or future high definition disc player) to the DVD/VDP terminals in the same way.
• For best picture quality (especially with progressive DVD and other high definition sources), choose the component video connection to your monitor TV. S-Video and composite video outputs are also provided if your TV does not have component video inputs.
Audio signal flow is shown with white arrows; video signal flow is shown with gray arrows.
NOTE:
• The component video input and/or output terminals may be labeled differently on some TVs,
monitors or video components (Y, PB, PR; Y, CB, CR; Y, B-Y, R-Y). Check the owner’s manuals for the other components for further information.
DVD player
S VIDEO
OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y P
B
PR
OPTICAL
OUT
F
H
G
D
R
L
R
L
A
8
ENGLISH
Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation
ENGLISH
The Auto Setup function of this unit performs an analysis of the speaker system to permit an appropriate automatic setting.
Auto Setup
2 Measurement and setting details
q: This sets the speaker connection, polarity, and bass
reproduction ability.
w: This sets the delay time from each speaker corresponding to
the listening position.
e: This sets the volume that is output from each speaker.
Connecting a microphone
1
Connect the microphone for Auto Setup to the
SETUP MIC jack on the front panel of the unit.
2
Place the microphone for Auto Setup at the actual listening position which will be at the same height as your ears.
Microphone
SETUP
MODE 1
CURSOR
SPEAKER
ON/SOURCE
ENTER
ON/STANDBY
SETUP MIC
POWER
SPEAKER A
NOTE:
•A loud test tone is output during the measurement. Please consider this should you be planning night time measurements, and consider not allowing small children into the listening room at this time.
Place the microphone on a tripod or level surface.
For accurate measurements
• Keep quiet during the auto setup procedure. It is recommended that you turn off the power of any air-conditioner, projector or other equipment that may produce noise.
• Do not stand between the microphone and speakers while Auto Setup is performed.
• Do not place any obstacles between the microphone and speakers. Also, be sure to point the speakers towards the listening position.
4
Press the ON/STANDBY switch on the main unit or the ON/SOURCE button on the remote contr ol unit.
•Turn on the power.
5
Press the SPEAKER A button to turn the speakers on.
3
Press the POWER switch.
£ OFF:
The power turns off and the indicator is off. In this position, the power cannot be turned on and off from the remote control unit.
¢ ON:
The power turns on and the indicator lights. Set the POWER switch to this position to turn the power on and off from the included remote control unit.
1
Turn on your subwoofer.
2
Turn on your monitor (TV).
Turning on the power
6
Set the MODE 1 switch to “AUDIO” (only when operating with the remote control unit).
9
ENGLISH
Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation
ENGLISH
Starting Auto Setup
2
Press the CURSORDDorHHbutton to select
“Auto Setup”, then press the ENTER button.
• The “Auto Setup” screen appears.
1
Press the SETUP button.
• The “System Setup” menu appears.
When “S. Back” is selected, the test tone during Auto Setup will be output from the Surround back speaker. When “Bi-Amp” is selected, change the setting to “Bi­Amp”. The test tone during Auto Setup is set so that it will be output from the Bi-Amp speaker.
3
Press the CURSORDDorHHbutton to select “PowerAmp Assign”, then press the CURSOR
FF
orGGbutton to select “S. Back” or “Bi-Amp”.
Measurement of each channel is performed as follows:
4
Press the CURSORDDorHHbutton to select “Start”, then press the CURSORFFbutton.
•Start the measurements.
FL FR C SW SL SR
SBL SBR
1 2 3
1: Only the front speakers (A) are measured, front
speakers (B) are not available. Even if the front speakers (B) are set, the setting automatically switches to the front speakers (A) once
measurements are completed. 2: The subwoofer speaker is measured twice. 3: When “Bi-Amp” is selected, these are not displayed.
After each channel is measured, “Calculating”
appears.
The display switches to the Auto Setup check screen
automatically.
•Measurement is canceled if the MASTER VOLUME control knob is operated while the Auto Setup is performed.
If the output volume and crossover frequency of your
subwoofer speaker can be changed, then set the volume to halfway and the crossover filter to maximum or switch off the low-pass filter.
2 About automatic retry
To confirm the results of the measurements, remeasurement is automatically performed. Remeasurement is performed up to 2 times. During this time, “Retry1” or “Retry2” is displayed on the screen.
NOTE:
•When measurements have been made using the
measurement microphone, speakers with built-in filters, such as a subwoofer, might be set to a value that differs from the physical distance because of the internal electrical delay.
ENGLISH
ENGLISH
Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation
10
About error messages
• These error screens may be displayed when performing Auto Setup measurement and the automatic measurements can not be completed because of the speaker arrangement, measurement environment, or other factors. Please check the following matters, reset the pertinent items, and measure again.
• When there is too much noise in the room, the speakers may not be detected properly. Should this happen, perform the measurements when the noise level is low, or switch off the power of the equipment that is producing the noise for the duration of the measurements.
Measures
Cause
Screen example
q This screen will be displayed when the speakers
required for producing suitable reproduction have not been detected.
• The front L or front R speaker was not properly detected.
• Only one channel of the surround speakers was detected.
• Sound was output from the R channel when only one surround back speaker was connected.
• The surround back speaker was detected, but the surround speaker was not detected.
• Check that the pertinent speakers are properly connected.
w This screen will be displayed when the speaker
polarity is connected in reverse.
• Check the polarity of the pertinent speakers. For some speakers, this screen may be displayed even though the speakers are properly connected. If so, select “Skip
0
”.
e This screen will be displayed when accurate
measurements cannot be made due to the input level of the microphone being too high.
• Set up the speakers so that their position is farther away from the listening position.
• Lower the volume of the subwoofer speaker.
r This screen will be displayed when the
measurement microphone is not connected.
• Connect the measurement microphone to the microphone connector.
Check of the measurement results
1
Press the CURSORDDorHHbutton to select an item, then press the ENTER button.
2
Press the ENTER button.
• The verification screen appears.
3
Press the ENTER button again once you have checked the results.
Example: Speaker Config. Check
The measurement results of each item can be checked here.
11
ENGLISH
Easy Setup and Operation
ENGLISH
Playing a DVD with surround sound
1
Disconnect the microphone from the unit.
2
Select the input source to be played.
3
Select the play (surround) mode.
4 5
Adjust the volume.
Start DVD playback.
Store:
Store the checked measurement values. All parameters are stored.
Retry:
Perform the measurement again. Measurement is repeated.
4
Press the CURSORDDorHHbutton to select from the following three items based on the measurement results, then press the CURSOR
FF
button.
Cancel:
Cancel the checked measurement values.
Cable indications
Signal direction
The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied).
Video cableAudio cable
NOTE:
• Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed.
• When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
• Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right).
• Note that binding pin-plug cables together with power supply cords or placing them near a power transformer will result in hum or other noise.
Analog terminal (Stereo)
A
R
L
R
L
(Orange)
Pin-plug cable
Analog terminal (Monaural, for subwoofer)
B
Pin-plug cable
Digital terminal (Coaxial)
C
Coaxial cable (75 /ohm pin-plug cable)
Digital terminal (Optical)
D
Optical cable (Optical fiber cable)
Speaker terminal
E
Speaker cable
Video terminal
F
Video cable (75 /ohm video pin-plug cable)
S-Video terminal
G
S-Video cable
(Yellow)
Audio signal
Video signal
(White)
(Red)
Component video terminal
H
Component video cable
(Y) (PB/CB) (PR/CR)
(Green)
(Blue)
(Red)
IN OUT OUT IN
IN OUT OUT IN
Connecting Other Sources
12
ENGLISH
Connecting Other Sources Connecting Other Sources
ENGLISH
With the AVR-1906, the Video signal and the S-Video signal which were inputted are mutually converted. And also the Video signal and the S-Video signal which were inputted are converted into a higher quality.
The flow of the video signals.
This unit’s input
terminals
This unit’s output
terminals
(S-Video terminal)
(Video terminal)
The video conversion function
(Component video
terminals)
(Component video
terminals)
(S-Video terminal)
(Video terminal)
Signals input to the AVR-1906
VIDEO signal input terminal
(yellow)
E
C
E
C
1
2
3 4
S-Video signal input
terminal
E
E
C
C
Video signal output to VIDEO
MONITOR OUT terminal
(yellow)
C
C
C
E
On-screen display signal output
(C: Signal E: No signal) (C: On-screen signals output E: On-screen signals not output)
Video signal output to S-Video
MONITOR OUT terminal
C
C
C
C
On-screen display signals
Cautions on the video conversion function:
When the component video terminals are used to connect the AVR-1906 with a TV (or monitor, projector, etc.) and the video (yellow) or S-Video terminals are used to connect the AVR­1906 with a VTR, depending on the combination of the TV and VTR the picture may flicker in the horizontal direction, be distorted, be out of sync not display at all when playing video tapes. If this happens, connect a commercially available video stabilizer, etc., with a TBC (time base corrector) function between the AVR-1906 and the VTR, or if your VTR has a TBC function, turn it on.
ENGLISH
ENGLISH
Connecting Other Sources Connecting Other Sources
13
Connecting a TV/DBS tuner
F
G
A
TV
S VIDEO
OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
PR
OPTICAL
OUT
R
L
R
L
H
D
• For best picture quality choose the component video connection to your TV or DBS tuner. S-Video and composite video inputs are also provided if your TV or DBS tuner does not have component video output.
•To connect the digital audio output from the TV or DBS tuner, you can choose from either the coaxial or optical connections. If you choose to use the coaxial connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 36).
Connecting a video camera or video game
Video camera /
Video game
R
L
AUDIO OUT
OPTICAL
OUT
VIDEO
OUT
R
L
R
L
A
D
F
Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals
DVD Audio-Video /
Super Audio CD player /
External decoder
R
FRONT
L
5.1ch AUDIO OUT
CENTER
R
SURROUND
L
SUB-
WOOFER
L
R
L
R
B
A
B
R
L
R
L
A
• These terminals are for inputting multi-channel audio signals from an external decoder, or a component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, a multi­channel Super Audio CD player, or another future multi-channel sound format decoder.
• The video signal connection is the same as that for a DVD player.
• For instructions on playback using the external input (EXT. IN) terminals ( page 16).
•With discs on which special copyright protection measures have been taken, the digital signals may not be output from the DVD player. In this case, connect the DVD player’s analog multi­channel output to the AVR-1906’s EXT. IN terminals for playback. Also refer to your DVD player’s operating instructions.
Connecting a CD player
R
L
AUDIO OUT
CD player
COAXIAL
OUT
R
L
R
L
A
C
To connect the digital audio output from the CD player, you can choose either coaxial or optical connection. If you choose to use the optical connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 36).
ENGLISH
ENGLISH
Connecting Other Sources Connecting Other Sources
14
Connecting a VCR
Video deck
S VIDEO
IN
R
L
AUDIO IN
R
L
AUDIO OUT
VIDEO
IN
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
R
L
R
L
F
G
F
G
A
R
L
R
L
A
• For best picture quality choose the component video connection to your VCR. S-Video and composite video outputs are also provided.
• If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a DVD recorder to an analog recorder such as a cassette deck, you will need to connect the analog inputs and outputs as shown below, in addition to the digital audio connections.
• The digital inputs and outputs connection is the same as that for a CD (MD) recorder.
NOTE:
•When recording to VCR, it is necessary that the type of cable used with the playback source
equipment be the same type that is connected to the AVR-1906 VCR OUTPUT terminal.
Example: VCR IN → S-Video cable : VCR OUT S-Video cable
VCR IN → Video cable : VCR OUT → Video cable
Connecting a tape deck
R
L
AUDIO OUT
R
L
AUDIO IN
Tape deck
R
L
R
L
A
R
L
R
L
A
• If humming noise is generated, move the tape deck further away from the source of such noise.
Connecting a CD recorder or MD recorder
R
L
AUDIO IN
R
L
AUDIO OUT
CD recorder /
MD recorder
OPTICAL
OUT
OPTICAL
IN
R
L
R
L
A
R
L
R
L
A
D
D
If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a CD or MD recorder to an analog recorder such as a tape deck, you will need to connect the analog inputs and outputs as shown below, in addition to the digital audio connections.
NOTE:
•Do not connect the output of the component connected to the OPTICAL 2 OUT terminal on the AVR-1906’s rear panel to any terminal other than the OPTICAL 2 IN terminal ( page 36).
ENGLISH
ENGLISH
Connecting Other Sources Connecting Other Sources
15
Direction of broadcasting station
75 /ohm COAXIAL cable
FM antenna
FM indoor
antenna
(Supplied)
AM loop antenna
(Supplied)
AM outdoor antenna Ground
1
4
2
3
2 AM loop antenna assembly
Connect to the AM antenna terminals.
Remove the vinyl tie and take out the connection line.
Bend in the reverse direction.
a. Antenna placed on
a stable surface.
b. Hanging the
antenna on a wall.
Mount
Use the installation hole to secure the antenna to a wall, etc.
Connection of
AM antennas
1. Push the lever.
2. Insert the conductor.
3. Return the lever.
NOTE:
•Do not connect two FM antennas simultaneously.
• Even if an external AM antenna is used, do not disconnect the AM loop antenna.
• Make sure the AM loop antenna lead terminals do not touch metal parts of the panel.
An FM antenna cable plug can be connected directly to the unit.
Connecting the antenna terminals
Connecting the power supply cord
AC 230 V, 50 Hz
AC outlet
(wall)
NOTE:
• Only use the AC OUTLET for connecting audio equipment. Never use it for hair driers, TVs or other electrical appliances.
AC OUTLET
•SWITCHED (total capacity – 100 W) The power to this outlet is turned on and off in conjunction with the POWER switch on the main unit, and when the power is switched between on and standby from the remote control unit. No power is supplied from this outlet when this unit’s power is at standby. Never connect equipment whose total power consumption exceeds 100 W.
• Use these terminals if you wish to connect external power amplifier(s) to increase the power of the front, center, surround and surround back sound channels, or for connection to powered loudspeakers.
• When using only one surround back speaker, connect it to the left channel.
Connecting the pre-out terminals
Power amplifier
R
SURROUND
BACK
L
R
SURROUND
L
R
FRONT
L
CENTER
SUB-
WOOFER
R
L
R
L
B
A
B
A
R
L
R
L
R
L
R
L
A
ENGLISH
16
Basic Operation
SOURCE SELECT
SURROUND MODE
EXT. IN
FUNCTION
MASTER VOLUME
ANALOG
INPUT MODE
VOLUME
EXT. IN
MUTING
SURROUND MODE
ANALOG
FUNCTION
INPUT MODE
Playing the input source
1
Select the input source to be played.
(Main unit) (Remote control unit)
To select the input source when REC OUT is selected, press the SOURCE button, then operate the input function selector.
2
Select the play (surround) mode.
Example: CD
Basic Operation
Playback
(Main unit) (Remote control unit)
Example: STEREO
SELECT
To select the surround mode while adjusting the surround parameters, tone defeat or tone control, press the SURROUND MODE button and then operate the selector.
Playback using the external input (EXT. IN) terminals
Press the EXT. IN button to select the external input.
NOTE:
•When the input mode is set to the external input (EXT. IN), the play mode (DIRECT, VIRTUAL SURROUND, STEREO, STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND), 5CH/7CH STEREO or DSP SIMULATION) cannot be selected.
• In play modes other than the external input mode, the signals connected to the EXT. IN terminals cannot be reproduced. In addition, signals cannot be output from channels not connected to the input terminals.
• Canceling the external input mode: Press the INPUT MODE or ANALOG button to switch to the desired input mode ( page 17, 18).
• The external input mode can be set for any input source. To watch video while listening to sound, select the input source to which the video signal is connected, then set this mode.
• If the subwoofer output level is too high, set the “SW ATT.” surround parameter to “ON”.
The signals being input to the external decoder input terminals are played without passing through the surround circuitry.
3
Start playback on the selected component.
For operating instructions, refer to the component’s manual.
4
Adjust the volume.
The volume can be adjusted within the range of –70 to 0 to 18 dB, in steps of 1 dB. However, when the channel level is set as described ( page 26), if the volume for any channel is set at +1 dB or greater, the volume cannot be adjusted up to 18 dB. (In this case the maximum volume is adjusted to “18 dB — (Maximum value of channel level)”.)
(Main unit) (Remote control unit)
The volume level is displayed on the master volume level display.
Press the MUTING button.
•You can adjust the muting level ( page 39).
Turning the sound off temporarily (MUTING)
Use this to turn off the audio output temporarily.
• Canceling the MUTING mode:
q Press the MUTING button again. w Press the VOLUME button on the remote control unit, or
adjust the volume up or down via the front panel MASTER VOLUME knob.
ENGLISH
Basic Operation Basic Operation
17
Connect the headphones to the PHONES jack.
•The pre-out output (including the speaker output) is automatically turned off when headphones are connected.
NOTE:
•To prevent hearing loss, do not raise the volume level excessively when using headphones.
Listening over headphones
2 On-screen display
Press the VIDEO SELECT button repeatedly until the desired source appears on the display.
Combining the currently playing sound with the desired image (VIDEO SELECT)
Use this switch to monitor a video source other than the audio source.
IN=V SOURCE
Checking the currently playing program source
Press the ON SCREEN button.
Each time an operation is performed, a description of that operation appears on the display connected to the unit’s VIDEO MONITOR OUT terminal. Also, the unit’s operating status can be checked during playback. Such information as the position of the input selector and the surround parameter settings is output in sequence.
• Canceling simulcast playback:
q Select “SOURCE” by pressing the VIDEO SELECT button. w Switch the program source to the component connected to
the video input terminals.
Press the SPEAKER A or B button to turn the corresponding speaker pair on.
Selecting the front speakers
The front speaker A, B setting can be also be changed with the SPEAKER button on the remote control unit.
2 Using the dimmer function
Press the DIMMER button.
The display brightness changes in four steps (bright, medium, dim and off).
AUTO (auto mode):
In this mode, the types of signals being input to the digital and analog input terminals for the selected input source are detected and the program in the AVR-1906’s surround decoder is selected automatically upon playback. This mode can be selected for all input sources other than TUNER. The presence or absence of digital signals is detected, the signals input to the digital input terminals are identified and decoding and playback are performed automatically with the DTS, Dolby Digital or PCM (2 channel stereo) format. If no digital signal is being input, the analog input terminals are selected. Use this mode to play Dolby Digital signals.
DTS (exclusive DTS signal playback mode):
Decoding and playback are only performed when DTS signals are being input.
PCM (exclusive PCM signal playback mode):
Decoding and playback are only performed when PCM signals are being input. Note that noise may be generated when using this mode to play signals other than PCM signals.
ENGLISH
Input mode
The AVR-1906 has an AUTO signal detection mode that automatically identifies the type of incoming audio signals, but is also equipped with a manual mode that can be switched according to the type of input audio signals.
2 Selecting the AUTO, PCM and DTS modes
AUTO PCM DTS
Press the INPUT MODE button.
The mode switches as shown below each time the INPUT MODE button is pressed:
PHONES
DIRECT/STEREO
SPEAKER
ANALOG
INPUT MODE
STEREO
DIRECT
SPEAKER
DIMMER
ANALOG
INPUT MODE
VIDEO SELECT
ON SCREEN
ENGLISH
18
Basic Operation Basic Operation
ENGLISH
2 Input mode display
• In the AUTO mode
• In the DIGITAL PCM mode
• In the DIGITAL DTS mode
• In the ANALOG mode
Depending on the input signal.
2 Input signal display
• DOLBY DIGITAL
• DTS
• PCM
The “DIGITAL” indicator lights when digital signals are being input properly. If the “DIGITAL” indicator does not light, check whether the Digital In Assign. setup ( page
36) and connections are correct and whether the component’s power is turned on.
NOTE:
• The “DIGITAL” indicator will light when playing CD-ROMs containing data other than audio signals, but no sound will be heard.
Surround
Playing audio sources (CDs and DVDs) 2-channel playback modes
• The AVR-1906 is equipped with 2-channel playback modes exclusively for music.
• Select the mode to suit your tastes.
Press the DIRECT/STEREO button on the main unit or the DIRECT button on the remote control unit to select the DIRECT mode.
2 DIRECT mode
Use this mode to achieve good quality 2-channel sound while watching images. In this mode, the audio signals bypass such circuits as the tone circuit and are transmitted directly, resulting in good quality sound.
Press the ANALOG button to switch to the analog input.
2 Selecting the analog mode
ANALOG (exclusive analog audio signal playback mode):
The signals input to the analog input terminals are decoded and played.
NOTE:
• Input mode when playing DTS sources: Noise will be output if DTS-compatible CDs or LDs are played in the “ANALOG” or “PCM” mode. When playing DTS-compatible sources, be sure to connect the source component to the digital input terminals (OPTICAL/COAXIAL) and set the input mode to “DTS”.
Press the DIRECT/STEREO button on the main unit or the STEREO button on the remote control unit to select the STEREO mode.
2 STEREO mode
Use this mode to adjust the tone and achieve the desired sound while watching images.
ENGLISH
ENGLISH
19
Basic Operation Basic Operation
Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) mode
•To play in the PLIIx mode, set “S. BackSp” at the “Speaker
Configuration” setting to “1sp” or “2sp”.
•To play in the PL PLIIx mode, set “Surround Back” at the
“Power Amp Assign.” setting.
1
Press the STANDARD button to select the Dolby Pro Logic IIx mode.
• The Dolby Pro Logic II indicator lights.
Lights
DTS NEO:6DOLBY PLIIx
2
Play a program source.
Display
(Pro Logic IIx Cinema mode)
(Pro Logic IIx Music mode)
(Pro Logic
IIx Game mode)
When the “SB CH OUT” parameter is set to “OFF”. (Set “S. BACK” at system setup to “NONE”.)
Display
(Pro Logic II Cinema mode)
(Pro Logic
II Music mode)
(Pro Logic II Game mode)
(Dolby Pro Logic mode)
The mode switches as shown below each time the STANDARD button is pressed.
For operating instructions, refer to the manuals of the respective components.
When the “SB CH OUT” parameter is set to “ON”. (Set “S. BACK” at system setup to “SMALL” or “LARGE”.)
See “Surround parameters q” for a description of the various parameters.
6
Turn the SELECT knob, and press the CURSOR
FF
orGGbutton to set the various surround
parameters.
7
Press the ENTER button to finish the surround parameter mode.
5
Press the SURROUND PARAMETER button, and press the CURSORDDorHHbutton to select the various parameters.
When the surround parameters are set using the buttons on the main unit, stop operating the buttons after completing the settings. The settings are automatically finalized and the normal display reappears after several seconds.
SELECT
SURROUND PARAMETER
STANDARD
ENTER
STANDARD
CURSOR
SURROUND PARAMETER
3
Press the SURROUND PARAMETER button to select the surround parameter mode.
4
Turn the SELECT knob, and press the CURSOR
FF
orGGbutton to select the optimum mode for
the source.
ENGLISH
•When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
20
ENGLISH
Basic Operation Basic Operation
DTS NEO:6 mode
1
Press the STANDARD button to select the DTS NEO:6 mode.
DTS NEO:6DOLBY PLIIx
Play a program source.
3
Press the SURROUND PARAMETER button to select the surround parameter mode.
5
Press the SURROUND PARAMETER button, and press the CURSORDDorHHbutton to select the various parameters.
4
Turn the SELECT knob, and press the CURSOR
FF
orGGbutton to select the optimum mode for
the source.
The mode switches as shown below each time the button is pressed.
2
6
Turn the SELECT knob, and press the CURSOR
FF
orGGbutton to set the various surround
parameters.
When the surround parameters are set using the buttons on the main unit, stop operating the buttons after completing the settings. The settings are automatically finalized and the normal display reappears after several seconds.
7
Press the ENTER button to finish the surround parameter mode.
• When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
2 Surround parameters w
DTS NEO:6 Mode:
Cinema:
This mode is optimum for playing movies. Decoding is performed with emphasis on separation performance to achieve the same atmosphere with 2-channel sources as with
6.1-channel sources. This mode is effective for playing sources recorded in conventional surround formats as well, because the in-phase component is assigned mainly to the center channel (C) and the reversed phase component to the surround (SL, SR and SB channels).
Music:
This mode is suited mainly for playing music. The front channel (FL and FR) signals bypass the decoder and are played directly so there is no loss of sound quality, and the effect of the surround signals output from the center (C) and surround (SL, SR and SB) channels add a natural sense of expansion to the sound field.
CENTER IMAGE (0.0 to 1.0: default 0.3):
The center image parameter for adjusting the expansion of the center channel in the DTS NEO:6 MUSIC mode has been added.
2 Surround parameters q
Pro Logic IIx and Pro Logic II Mode:
The Cinema mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround. The Music mode is recommended for stereo music and surround-encoded stereo music sources. The Pro Logic mode offers the same robust surround processing as original Pro Logic in case the source content is not of optimum quality. The Game mode is for playing games. The game mode can only be used with 2-channel audio sources. Select one of the modes (“Cinema”, “Music”, “Pro Logic” or “Game”).
Panorama Control:
This mode extends the front stereo image to include the surround speakers for an exciting “wraparound” effect with side wall imaging. Select “OFF” or “ON”.
Dimension Control:
This control gradually adjusts the soundfield either towards the front or towards the rear. The control can be set in 7 steps from 0 to 6.
Center Width Control:
This control adjusts the center image so it may be heard only from the center speaker; only from the left/right speakers as a phantom image; or from all three front speakers to varying degrees. The control can be set in 8 steps from 0 to 7.
ENGLISH
ENGLISH
21
Basic Operation Basic Operation
3
Press the STANDARD button to select the STANDARD (Dolby/DTS Surround) mode.
When performing this operation from the main unit’s panel, press the SURROUND MODE button, then turn the SELECT knob and select Dolby Pro Logic IIx or DTS NEO:6.
5
Press the SURROUND PARAMETER button.
• The surround parameter menu is displayed.
Play a program source with the or symbol.
• The Dolby Digital indicator lights when playing Dolby Digital sources.
• The DTS indicator lights when playing DTS sources.
Lights
Lights
4
Operate the SURROUND BACK button to switch Surround Back CH ON/OFF.
• The SURROUND BACK indicator lights when the SURROUND BACK button is on.
•When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
6
Press the SURROUND PARAMETER button, and press the CURSORDDorHHbutton to select the various parameters.
7
Turn the SELECT knob, and press the CURSOR
FF
orGGbutton to adjust the parameter settings.
8
Press the ENTER button to finish the surround parameter mode.
Lights
2 Surround parameters e
CINEMA EQ. (Cinema Equalizer):
The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers is too bright. This function only works in the Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital, DTS Surround and DTS NEO:6 modes. (The same contents are set for all operating modes.)
D.COMP. (Dynamic Range Compression):
Motion picture soundtracks have tremendous dynamic range (the contrast between very soft and very loud sounds). For listening late at night, or whenever the maximum sound level is lower than usual, the Dynamic Range Compression allows you to hear all of the sounds in the soundtrack (but with reduced dynamic range). (This only works when playing program sources recorded in Dolby Digital or DTS). Select one of the four parameters (“OFF”, “LOW”, “MID” (middle) or “HIGH”). Set to OFF for normal listening.
SELECTFUNCTION
SURROUND PARAMETER
SURROUND MODE
STANDARDINPUT MODE
ENTER
STANDARD
INPUT MODE
ON SCREEN
CURSOR
SURROUND BACK
SURROUND PARAMETER
FUNCTION
Dolby Digital mode and DTS Surround (only with digital input)
1
Select an input source set to digital (COAXIAL/ OPTICAL) ( page 36).
(Main unit) (Remote control unit)
Example: DVD
2
Press the INPUT MODE button to set the input mode to “AUTO” or “DTS”.
ENGLISH
ENGLISH
22
Basic Operation Basic Operation
•In addition, screen information is displayed in the following order when the ON SCREEN button is pressed repeatedly:
OSD-1 Input signal OSD-2 Input/output OSD-3 Auto surround mode OSD-4~10 Tuner preset stations
NOTE:
• OSD-3:
This is displayed when the auto surround mode is set to “ON” and the input mode is set to “Auto”. It is not displayed when the input mode is set to “Analog” or “EXT. IN”.
2 Checking the input signal
The input signal can be checked by pressing the remote control unit’s ON SCREEN button.
SIGNAL:
Displays the type of signal (DTS, DOLBY DIGITAL, PCM, etc.).
fs:
Displays the input signal’s sampling frequency.
FORMAT:
Displays the input signal’s number of channels. “Number of front channels/Number of surround channels/ LFE on/off”. “SURROUND” is displayed for 2-channel signal sources recorded in Dolby Surround.
OFFSET:
Displays the dialog normalization offset value.
FLAG:
Displays the special identification signal recorded in the input signal. “MATRIX” is displayed when matrix processing is conducted on the surround back channel, “DISCRETE” is displayed when discrete processing is conducted. Not displayed if an identification signal has not been recorded.
2 Dialog normalization
The dialog normalization function is activated automatically when playing Dolby Digital program sources. Dialog normalization is a basic function of Dolby Digital which automatically normalizes the dialog level (standard level) of the signals which are recorded at different levels for different program sources, such as DVD, DTV and other future formats that will use Dolby Digital. These contents can be verified with the ON SCREEN button.
Display
OFFSET - 4dB
The number indicates the normalization level when the currently playing program is normalized to the standard level.
LFE (Low Frequency Effect):
This sets the level of the LFE (Low Frequency Effect) sounds included in the source when playing program sources recorded in Dolby Digital or DTS. If the sound produced from the subwoofer sounds distorted due to the LFE signals when playing Dolby Digital or DTS sources when the peak limiter is turned off with the subwoofer peak limit level setting (system setup menu), adjust the level as necessary. Program source and adjustment range:
1. Dolby Digital: –10 dB to 0 dB
2. DTS Surround: –10 dB to 0 dB
When DTS encoded movie software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for correct DTS playback. When DTS encoded music software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to –10 dB for correct DTS playback.
TONE:
This enables tone control. This can be set individually for the separate surround modes other than DIRECT mode.
SB CH OUT (Surround Back):
(1) Multi-channel source
OFF:
Playback is conducted without using the surround back speaker.
NON MTRX:
The same signals as those of the surround channels are output from the surround back channels.
MTRX ON:
The surround back channel is reproduced using digital matrix processing.
ES MTRX:
When playing DTS signals, the surround back signals undergo digital matrix processing for playback.
ES DSCRT:
When a signal identifying the source as a discrete 6.1-channel source is included in the DTS signals, the surround back signals included in the source are played.
PLIIx Cinema:
Processing is performed with the Cinema mode of the PLIIx decoder and the surround back channel is reproduced.
PLIIx Music:
Processing is performed with the Music mode of the PLIIx decoder and the surround back channel is reproduced.
(2) 2ch source
OFF:
Playback is conducted without using the surround back speaker.
ON:
Playback is conducted using the surround back speaker. This operation can be performed directly by pressing the SURROUND BACK button.
ENGLISH
ENGLISH
23
Basic Operation Basic Operation
• The audio delay setting does not apply when playing in the EXT. IN mode or in the analog input direct, stereo mode.
4
Play a program source (DVD, etc.).
5
Press the CURSORDDbutton.
• Switch to the Audio Delay adjustment screen.
6
Press the CURSORFForGGbutton to set the delay time (0 ms ~ 200 ms).
With a movie source, for example, adjust so that the movement of the actors’ lips is synchronized with the sound.
7
Press the ENTER button to complete the setting.
Adjusting the audio delay
•When watching a DVD or other video source, the picture on the monitor may seem delayed with respect to the sound. In this case, adjust the audio delay to delay the sound and synchronize it with the picture.
• The audio delay setting is stored separately for each input source.
• This adjustment can be performed with the system setup ( page 38) or from the remote control unit, as described below.
Night mode
When listening at night or at lower volumes, the night mode improves listenability.
Press and hold the STANDARD/NIGHT button for several seconds to enter the night mode.
• Canceling night mode: Press and hold the STANDARD/NIGHT button again.
• The night mode only works when playing program sources recorded in Dolby Digital or DTS.
1
Select the input source.
(Main unit) (Remote control unit)
Example: DVD
2
Press the INPUT MODE button to set the input mode to “AUTO”.
3
Select Dolby/DTS Surround.
(Main unit) (Remote control unit)
ENGLISH
STANDARD
FUNCTION INPUT MODE
STANDARD/NIGHT
FUNCTION
ENTER
CURSOR
INPUT MODE
24
ENGLISH
Basic Operation Basic Operation
ENGLISH
VIRTUAL
5CH/7CH STEREO
DENON original surround modes
This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.
Surround modes and their features
2 Personal memory plus
This set is equipped with a personal memorize function that automatically memorizes the surround modes and input modes selected for the different sources. When the input source is switched, the modes set for that source last time it was used are automatically recalled.
The surround parameters, tone control settings and playback level balance for the different output channels are memorized for each surround mode.
MONO MOVIE (NOTE)
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MATRIX
Depending on the program source being played, the effect may not be very noticeable. In this case, try other surround modes, without worrying about their names, to create a sound field suited to your tastes.
NOTE:When playing sources recorded in monaural, the sound will be one-sided if signals are only input to one channel (left or right),
so input signals to both channels. If you have a source component with only one audio output (monophonic camcorder, etc.) obtain a “Y” adapter cable to split the mono output to two outputs, and connect to the L and R inputs.
The front left channel signals are output to the surround and surround back left channels, the front right channel signals are output to the surround and surround back right channels, and the in-phase component of the left and right channels is output to the center channel. Use this mode to enjoy stereo sound.
Select this when watching monaural movies for a greater sense of expansion.
Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena with reflected sounds coming from all directions.
This mode creates the sound field of a live house with a low ceiling and hard walls. This mode gives jazz a very vivid realism.
Use this to enjoy video game sources.
Select this to emphasize the sense of expansion for music sources recorded in stereo. Signals consisting of the component difference of the input signals (the component that provides the sense of expansion) processed for delay are output from the surround channel.
Select this mode to enjoy a virtual sound field, produced from the front 2-channel speakers or headphones.7
6
5
4
3
2
1
ENGLISH
25
ENGLISH
Basic Operation Basic Operation
2
Press and hold in the SURROUND PARAMETER button to select the parameter you want to set.
3
Display the parameter you want to adjust, then turn the SELECT knob to set it.
The parameters which can be set differ for the different surround modes are displayed. (Refer to “Surround modes and parameters” ( page 52).)
When turned counterclockwise:
DIRECT STEREO
MONO MOVIE
DTS NEO:6
5CH/7CH STEREO
MATRIXVIRTUAL SURROUND
DOLBY PRO LOGIC
II
x
ROCK ARENA
JAZZ CLUB VIDEO GAME
To select the surround mode while adjusting the surround parameters, tone defeat or tone control, press the
SURROUND MODE button, then operate the selector.
SELECT
TONE DEFEAT
SURROUND PARAMETER
TONE CONTROLSURROUND MODE
CH SELECT / ENTER
SURROUND MODE
CURSOR
SURROUND PARAMETER
3
Press the SURROUND PARAMETER button, and press the CURSORDDorHHbutton to select the various parameters.
5
Press the ENTER button to finish the surround parameter mode.
4
Press the CURSORFForGGbutton to adjust the parameter settings.
DSP surround simulation
2 To operate the surround mode and the
surround parameters from the remote control unit
1
Select the surround mode for the input channel.
(Remote control unit)
The surround mode switches in the following order each time the DSP SIMULATION button is pressed:
MONO MOVIE
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIDEO GAME
2 Operating the surround mode and the surround
parameters from the main unit‘s panel
1
Turn the SELECT knob to select the surround mode.
When turned clockwise:
DIRECT STEREO
MONO MOVIE
DTS NEO:6
5CH/7CH STEREO
MATRIXVIRTUAL SURROUND
DOLBY PRO LOGIC
II
x
ROCK ARENA
JAZZ CLUB VIDEO GAME
2
Press the SURROUND PARAMETER button to enter the surround parameter setting mode.
The surround parameter switches in the following order each time the SURROUND PARAMETER button is pressed for the different surround modes.
• When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
•When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
ENGLISH
26
ENGLISH
Basic Operation Basic Operation
Tone control setting
2 Adjusting the sound quality (tone)
The tone control function will not work in the DIRECT mode.
1
Press the TONE CONTROL button.
TREBLEBASS
2
Turn the SELECT knob to adjust the level of the bass or treble.
The tone switches as follows each time the TONE CONTROL button is pressed.
To increase the bass or treble: Turn the control clockwise. (The bass or treble sound can be increased up to +12 dB in steps of 2 dB.) To decrease the bass or treble: Turn the control counterclockwise. (The bass or treble sound can be decreased down to –12 dB in steps of 2 dB.)
2 Tone defeat mode
If you do not want the bass and treble to be adjusted, turn on the tone defeat mode.
Press the TONE DEFEAT button.
The signals do not pass through the bass and treble adjustment circuits, thus resulting in higher quality sound.
Channel Level
You can adjust the channel level either according to the playback sources or to suit your taste, as described below.
1
Press the CH SELECT button to select the speaker whose level you want to adjust.
FL C FR SR
SW SL
SBL SBR
The channel switches as shown below each time the button is pressed.
When the surround back speaker setting is set to “1sp” for “Speaker Configuration”, this is set to “SB”. “SB” appears only when the “Power Amp Assign.” setting is the surround back mode.
2
Press the CURSORFForGGbutton to adjust the level of the selected speaker.
The default setting of the channel level is 0 dB. The level of the selected speaker can be adjusted within the range of +12 to –12 dB by pressing the CURSOR buttons. The SW channel level can be turned off by decreasing it one step from –12 dB.
OFF ´ –12 dB ´ +12 dB
2 Surround parameters r
ROOM SIZE:
This sets the size of the sound field. There are five settings: “small”, “med.s” (medium-small), “medium”, “med.l” (medium-large) and “large”. “small” recreates a small sound field, “large” a large sound field.
EFFECT LEVEL:
This sets the strength of the surround effect. The level can be set in 15 steps from 1 to 15. Lower the level if the sound seems distorted.
DELAY TIME:
The delay time can be set within the range of 0 to 110 ms only in the matrix mode.
TONE CONTROL:
This can be set individually for each surround mode except DIRECT.
27
ENGLISH
Basic Operation Basic Operation
ENGLISH
Auto tuner presets
Listening to the radio
Auto preset memory
Hold the PRESET button and press the POWER switch on the main unit.
• The unit automatically begins searching for FM broadcast stations.
• This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory.
• The “Auto tuner preset” operation can also be performed at “System setup” ( page 37).
When the first FM broadcast station is found, that station is stored in the preset memory at channel A1. Subsequent stations are automatically stored in order at preset channels A1 to A8, B1 to B8, C1 to C8, D1 to D8, E1 to E8, F1 to F8 and G1 to G8 for a maximum of 56 stations. Channel A1 is tuned in after the auto preset memory operation is completed.
• If an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the “Manual tuning” operation to tune in the station, then preset it using the manual “Preset memory” operation.
•To interrupt this function, press the ON/STANDBY switch.
2 DEFAULT SETTINGS
A1 ~ A8
87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 /
90.1 / 90.1 MHz
B1 ~ B8
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90.1 / 90.1 / 90.1 MHz C1 ~ C8 90.1 MHz D1 ~ D8 90.1 MHz E1 ~ E8 90.1 MHz
F1 ~ F8 90.1 MHz
G1 ~ G8 90.1 MHz
•When in the auto tuning mode on the FM band, the “STEREO” indicator lights on the display when a stereo broadcast is tuned in. At open frequencies, the noise is muted and the “TUNED” and “STEREO” indicators turn off.
3
Press the MODE button to set the auto tuning mode.
4
Press the TUNING (+) or (–) button.
Automatic searching begins, then stops when a station is tuned in.
ON/STANDBY TUNING
SHIFT
POWER RDS
FUNCTION
PRESET RT
PTY
BAND
TUNING
BAND
SHIFT
TUNER
ON SCREEN
MODE
MEMORY
PRESET
1
Set the input source to “TUNER”.
(Main unit) (Remote control unit)
2
Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM).
Auto tuning
Loading...
+ 80 hidden pages