DENON AVR-1513 User Manual [fr]

0 (0)

AVR-1513

RECEPTEUR SURROUND AV

Manuel de l’Utilisateur

avancée Version basique Version

Informations

nCONSIGNES DE SECURITE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUTION:

POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN.

L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.

AVERTISSEMENT:

POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

PRECAUTION:

SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.

La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu.

Surface Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers brûlante l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANTES

1.Lire ces instructions.

2.Conserver ces instructions.

3.Tenir compte des avertissements.

4.Suivre les instructions.

5.Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.

6.Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.

7.Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.

Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8.Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9.Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil.

10.N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.

11.N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table

indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.

12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

13.Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.

L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.

14.Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).

DENON EUROPE

Division of D&M Germany GmbH

An der Kleinbahn 18, Nettetal,

D-41334 Germany

UNE REMARQUE CONCERNANT LE

RECYCLAGE:

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.

Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

avancée Version basique Version

Informations

I

nOBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION

AVERTISSEMENTS

Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.

Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées.

Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.

L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).

L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.

n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION

z

z

z

z

Paroi

zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

II

avancée Version basique Version

Informations

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Contenu

Introduction····················································································1

Accessoires···················································································1

Caractéristiques·············································································2 Précautions relatives aux manipulations·······································2

Version basique······································································3

Connexions·····················································································4

Information importante··································································4 Connexion d’un matériel compatible HDMI··································5 Connexion d’un matériel incompatible HDMI·······························9 Lecture (Version basique)···························································14

Information importante································································14 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD································15 Lecture avec un lecteur portable·················································15 Régler les stations radio······························································16

Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround)······················20

Lecture standard·········································································21 Lecture stéréo en multi-canaux···················································22 Lecture virtuelle···········································································22 Lecture stéréo·············································································22 Lecture directe············································································22

Version avancée···································································23

Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée)24 Installation des enceintes····························································24 Connexion des enceintes····························································25 Lecture (Utilisation avancée)······················································27

Fonctions pratiques·····································································27 Comment effectuer des réglages précis····································29

Plan du menu de l’interface graphique········································29 Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade···········30 Réglages d’entrée (Input Setup)··················································31 Configuration des options (Option Setup)···································34 Réglage des effets sonores························································36 Informations················································································40

Autres réglages············································································40

Commutation des formats de signal PAL à NTSC·······················40

Informations···········································································41

Nomenclature et fonctions·························································42

Panneau avant·············································································42 Affichage·····················································································43 Panneau arrière···········································································44 Télécommande············································································45 Autres informations·····································································47

Renseignements relatifs aux marques commerciales················47 Surround······················································································48 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur················51 Explication des termes································································52 Dépistage des pannes·································································54

Réinitialisation du microprocesseur·············································56 Spécifications ··············································································56

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.

q Mise en route...........................................................................

1

w Instructions de sécurité...........................................................

1

e CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)...........................................

1

r Liste du réseau d’après-vente..................................................

1

t Cordon d’alimentation..............................................................

1

y Télécommande principale (RC-1170).......................................

1

u Piles R03/AAA..........................................................................

2

i Antenne à boucle AM..............................................................

1

o Antenne intérieure FM.............................................................

1

ty

i o

1

avancée Version basique Version

Informations

Caractéristiques

Qualité et puissance identique avec composants distincts pour les 5 canaux (110 W x 5 canaux)

L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode surround avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.

Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.

Bornes HDMI permettant le raccordement à divers appareils AV numériques (entrées : 4, sorties : 1) (vpage 5)

Cet appareil est équipé de 4 bornes d’entrée HDMI qui permettent de raccorder des appareils dotés de bornes HDMI tels qu’une commande de boîtier, un lecteur Blu-ray, une console de jeux, un caméscope numérique HD, etc.

Prise en charge HDMI (3D, Deep Color et “x.v.Color”) (vpage 8)

Cet appareil peut restituer les signaux vidéos 3D provenant d’un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le système 3D.

Prise en charge audio haute définition

L’appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format audio numérique haute qualité pour les lecteurs Blu-ray Disc, comme Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.

Prise AUX PORTABLE IN sur le panneau avant pour raccorder un lecteur audio portable

(vpage 13)

Le traitement Restorer des fichiers audio compressés, technologie DENON, permet de retrouver la qualité initiale des sources musicales compressées, avec toute leur ambiance, leurs détails et leur profondeur sonores.

Incrustation GUI sur la source HD

Vous pouvez facilement effectuer des réglages pour votre home cinéma en suivant les menus apparaissant sur l’écran TV. Ces menus peuvent être également affichés sur le moniteur via HDMI.

Affichage d’écran d’usage facile

Les menus de configuration affichés sur l’écran du téléviseur permettent d’effectuer les réglages courants. Pendant le réglage du son, le volume s’affiche à l’écran. Lorsque l’on sélectionne la source d’entrée, le nom de celle-ci s’affiche.

Précautions relatives aux manipulations

Avant d’allumer l’appareil

Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.

Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

A propos de la condensation

Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.

Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables

L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.

Déplacement de l’appareil

Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité.

Nettoyage

Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.

Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques.

N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.

avancée Version basique Version

Informations

2

Basic version

Version basique

Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil.

F Connexions vpage 4

F Lecture (Version basique) vpage 14

F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage 20

avancée Version basique Version

Informations

Pour en savoir plus sur la connexion des enceintes, voir page 25, C page 2 “Raccordement des enceintes”.

3

Connexions

Information importante

Raccordez cet appareil avant de l’utiliser.

Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l’aide de câbles HDMI.

nnMatériel compatible HDMI

Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.

nnMatériel incompatible HDMI

Cet appareil peut modifier la source affectée aux bornes DIGITAL AUDIO IN. Vous pouvez changer la source des bornes répertoriées dans la section

Paramètres des bornes d’entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.

Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 9). Pour la méthode de réglage, voir “Input Assign” (vpage 32).

REMARQUE

L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil.

Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.

Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.

Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.

Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur

Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo) et de deux types de bornes de sortie vidéo (HDMI et vidéo).

GFlux de signaux vidéoH

Appareils vidéo

 

Cet appareil

TV compatible HDMI

 

 

 

 

 

 

Entrée

Sortie

 

Sortie

(IN)

(MONITOR OUT)

Entrée

 

Signal HDMI

Signal HDMI

Borne HDMI

Borne HDMI

Borne HDMI

Borne HDMI

 

 

 

TV non compatible HDMI

 

Signal vidéo

Signal vidéo

Borne vidéo

Borne vidéo

Borne vidéo

Borne vidéo

nnMatériel compatible HDMI

vpage 6

vpage 7

vpage 7

vpage 7

vpage 7

vpage 7

nnMatériel incompatible HDMI

REMARQUE

L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil.

Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques (vpage 51).

Les signaux analogiques ne peuvent pas être convertis en signaux HDMI (vpage 51).

vVoir au verso

vpage 10

vpage 11

vpage 12

vpage 12

vpage 13

vpage 13

4

avancée Version basique Version

Informations

Exemples d’affichage de menu

 

 

•Écran SETUP MENU

 

•Écran d’affichage de statut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quand la source d’entrée est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnée.

 

 

 

 

SETUP MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

Speaker Config.

 

 

 

 

 

 

Speaker Setup

 

 

 

 

 

 

Input Setup

Bass Setting

 

 

 

 

 

 

Option Setup

Distance

 

 

 

 

 

 

 

Channel Level

 

 

 

 

 

 

 

Crossover Freq.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[AUTO]

 

 

 

 

 

 

 

SOURCE:CBL/SAT

 

 

 

 

ENTER Enter

BACK Return

 

MODE :PLg Cinema

 

 

 

 

 

 

 

 

Information importante

Quand le volume est réglé.

Master Volume

29.0

 

 

 

 

 

 

 

 

Exemples à l’écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l’écran quand la source d’entrée est modifiée ou le volume est réglé.

REMARQUE

L’écran de menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil.

Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo 3D ou d’une résolution de l’ordinateur (par exemple VGA), la vidéo lue est remplacée par l’écran du menu. La vidéo lue n’apparaît pas derrière l’écran de menu.

Cette unité n’affiche pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D ou de la résolution de l’ordinateur (par exemple VGA).

Connexion d’un matériel compatible HDMI

Vous pouvez raccorder jusqu’a cinq dispositifs compatibles HDMI (4 entrées/1 sortie) sur cet appareil.

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.

Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques

Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).

Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utilisées pour la protection des droits d’auteur et la reconnaissance de la résolution TV.

Transmission de signaux vidéo et audio à l’aide d’un même câble HDMI

Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n’utilisent qu’un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo. Cela permet de mieux organiser les câbles des systèmes Home Cinema qui sont généralement des installations complexes.

Standby Pass (vpage 35)

Transmet les signaux reçus de la borne d’entrée HDMI à la TV raccordée à la borne de sortie HDMI même lorsque l’appareil est en mode veille.

Cet appareil prend également en charge la lecture vidéo 3D et d’autres fonctions audio et vidéo (vpage 8).

La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI, prenant en charge la fonction de lecture 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil, voir le manuel associé.

Certaines TV ne prennent pas en charge l’entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV.

Lorsque “Standby Pass” est réglé sur une valeur autre que “OFF”, la consommation d’énergie est supérieure à celle du mode veille normal.

nn Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 6)

nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI

(vpage 7)

nn Fonction HDMI (vpage 8)

nn Réglages associés aux connexions HDMI (vpage 8)

5

avancée Version basique Version

Informations

Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio et vidéo (vendus séparément)

Câble HDMI

TV

HDMI

IN

Connexion d’un matériel compatible HDMI

Version

•Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du

 

moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray / lecteur DVD afin qu’elle soit compatible

basique

avec le moniteur.

 

•Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas

 

compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le

 

moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage 10 “Connexion d’un téléviseur”).

 

REMARQUE

 

 

•Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être

Version

limité par les spécifications audio HDMI de l’appareil connecté en fonction des entrées autorisées.

•La borne HDMI MONITOR OUT transmet uniquement un signal HDMI.

 

Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D

avancée

La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo

 

effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et

 

certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des

 

signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l’entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion

 

HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI.

 

Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système

 

anti-copie et d’autres problèmes risquent d’entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons

Informations

d’appareils.

 

REMARQUE

 

•Aucun son n’est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d’une prise DVI-D. Effectuez des

 

connexions audio, comme décrit dans la section “Connexion d’un téléviseur” (vpage 10).

 

•Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge l’HDCP.

 

•Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.

 

 

 

6

Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio et vidéo (vendus séparément)

Câble HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blu-ray /

 

 

Commande

 

 

 

d’un boîtier

 

Lecteur DVD

 

 

HDMI

HDMI

 

 

OUT

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Console

de jeux

HDMI

OUT

Caméscope

numérique

HDMI

OUT

Connexion d’un matériel compatible HDMI

GPanneau avantH

avancée Version basique Version

GPanneau arrièreH

Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.

Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color, veuillez utiliser un “câble HDMI haut débit” ou un “câble HDMI haut débit avec Ethernet”.

Lorsque des appareils de lecture sont raccordés à la borne AUX HDMI et à la prise AUX PORTABLE IN située sur le panneau avant, l’appareil raccordé à la borne AUX HDMI est prioritaire.

Vous pouvez jouer en connectant une console de jeux via la borne d’entrée AUX HDMI. Pour ce faire, sélectionnez la source d’entrée “AUX”.

Informations

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexion d’un matériel compatible HDMI

 

 

Fonction HDMI

 

Réglages associés aux connexions HDMI

 

 

Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes :

Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.

 

 

 

 

 

nnÀ propos de la fonction 3D

Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.

Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la fonction 3D standard HDMI et d’une paire de lunettes 3D.

REMARQUE

Lors de la lecture d’une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel.

Si vous utilisez le menu pendant la lecture d’un contenu vidéo 3D, la vidéo lue est remplacée par l’écran du menu. La vidéo lue n’est pas affichée derrière l’écran du menu.

Cet appareil n’affiche pas le statut pendant la lecture du contenu vidéo 3D.

Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue.

Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.

nnDeep Color (vpage 52)

Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un “câble compatible haut débit HDMI” ou un “câble haut débit HDMI avec Ethernet”.

nn“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (vpage 52, 53)

nnFormat audio numérique haute définition

Système de protection des droits d’auteur

Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD vidéo ou DVD vidéo via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.

Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

nnHDMI (vpage 35)

Effectuez les réglages HDMI.

 

•HDMI Audio Out

•Standby Pass

REMARQUE

L’entrée de signal audio de la borne d’entrée HDMI peut sortir comme signal de sortie de la borne de sortie HDMI si vous réglez la sortie audio HDMI sur TV.

Les signaux audio qui entrent via les bornes d’entrée analogique/coaxial/optique ne peuvent pas sortir par la borne de sortie HDMI.

avancée Version basique Version

Informations

8

Connexion d’un matériel incompatible HDMI

Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage 5 “Connexion d’un matériel compatible HDMI”).

Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.

Modes de connexion de divers appareils

vpage 10

vpage 11

vpage 12

vpage 12

vpage 13

vpage 13

Câbles utilisés pour les connexions

Câble vidéo (vendus séparément)

 

Câble vidéo

 

Câble audio (vendus séparément)

 

Câble numérique

 

coaxial

 

Câble optique

 

L

L

Câble audio

 

R

R

Câble avec fiche mini

 

Modification de la source attribuée aux bornes

Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN.

Une connexion au lecteur DVD sert ici d’exemple. Les bornes d’entrée audio numérique situées sur le panneau arrière ne portent pas de mention de borne d’entrée pour les lecteurs DVD (DVD). Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention “ASSIGNABLE”, ce qui signifie que vous pouvez modifier la source affectée à celles-ci. Vous pouvez affecter des lecteurs DVD à ces bornes en vue de les utiliser pour des lecteurs DVD. Si vous sélectionnez “DVD” lorsque vous changez la source d’entrée de cet appareil, vous pouvez lire la source raccordée à ces bornes.

nnModification de la source attribuée aux bornes (vpage 32)

avancée Version basique Version

Informations

9

Connexion d’un téléviseur

Cette section décrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 5).

Pour écouter le flux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la connexion optique numérique.

nnConnexion audio

Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.

a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL z

Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.

z: Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée )

nnConnexion vidéo

Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.

a Borne VIDEO OUT (MONITOR)

Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.

Paramètres des bornes d’entrée

Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.

a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Passez de “CBL/SAT” à “TV AUDIO”.

Pour ce faire, voir “Input Assign” (vpage 32).

Connexion d’un matériel incompatible HDMI

TV

 

AUDIO

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

OPTICAL

 

 

VIDEO

 

OUT

 

 

OUT

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a a a

ou

REMARQUE

L’écran du menu s’affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d’autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l’écran de cet appareil.

Si vous envisagez d’utiliser la borne d’entrée VIDEO, veillez à raccorder la borne de sortie MONITOR de l’appareil à la borne d’entrée VIDEO de la TV à l’aide d’un câble vidéo.

avancée Version basique Version

Informations

10

Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)

Cette section la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 5).

nnConnexion audio

Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.

a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL z

Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.

z: Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée )

s Borne AUDIO IN (CBL/SAT)

Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu’avec les connexions a.

nnConnexion vidéo

Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.

a Borne VIDEO IN (CBL/SAT)

Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.

Paramètres des bornes d’entrée

Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.

a Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Passez de “TV AUDIO” à “CBL/SAT”.

Pour ce faire, voir “Input Assign” (vpage 32).

11

Connexion d’un matériel incompatible HDMI

Tuner satellite/TV par câble

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

COAXIAL

 

OPTICAL

 

 

VIDEO

 

OUT

 

 

OUT

 

OUT

 

 

OUT

 

L R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s L R a a a

ou ou

L R

avancée Version basique Version

Informations

Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD

Cette section décrit comment procéder à la connexion lorsque le lecteur Blu-ray et le lecteur DVD ne prennent pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 5).

nnConnexion audio

Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.

a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. Toutefois, la transmission des signaux audio (train de bits numérique) pour l’audio HD des lecteurs Blu-ray Disc (Dolby Digital Plus et DTS-HD, par exemple) est impossible.

Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée )

s Borne AUDIO IN (DVD)

Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu’avec les connexions a.

nnConnexion vidéo

Les méthodes suivantes permettent d’effectuer une connexion vers cet appareil.

a Borne VIDEO IN (DVD)

Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.

Paramètres des bornes d’entrée

Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée.

a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Passez de “CBL/SAT” à “DVD”.

Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Passez de “TV AUDIO” à “DVD”.

Pour ce faire, voir “Input Assign” (vpage 32).

Connexion d’un matériel incompatible HDMI

Lecteur Blu-ray Disc / Lecteur DVD

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

COAXIAL

 

OPTICAL

 

 

VIDEO

 

OUT

 

 

OUT

 

OUT

 

 

OUT

 

L R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s L R a a a

ou ou

L R

Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanaux PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (vpage 5 “Connexion d’un matériel compatible HDMI”).

avancée Version basique Version

Informations

12

DENON AVR-1513 User Manual

Connexion d’un lecteur portable

Si vous connectez un lecteur portable via la prise AUX PORTABLE IN de l’appareil, il est possible de lire la musique provenant du lecteur portable.

Lecteur portable

AUDIO

AUDIO

OUT

REMARQUE

Lorsque des appareils de lecture sont raccordés à la borne AUX HDMI et à la prise AUX PORTABLE IN située sur le panneau avant, l’appareil raccordé à la borne AUX HDMI est prioritaire.

Si vous préférez utiliser l’appareil raccordé à la prise AUX PORTABLE IN, débranchez le câble HDMI ou modifiez le réglage “Input Mode” (vpage 33) en “Analog”.

Connexion d’un matériel incompatible HDMI

Connexion d’une antenne

Connectez l’antenne FM ou l’antenne cadre AM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.

Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 16 “Écoute d’émissions FM/AM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible.

Direction de la station émettrice

Antenne Antenne à boucle extérieure FM

AM (fournie)

q

w

e

Câble coaxial

75 Ω

Noir

 

 

 

Blanc

Antenne

intérieure FM

(fournie)

Antenne AM

extérieure Terre

nnMontage de l’antenne à boucle AM

Passez le

support à

1 travers le bas de l’antenne

cadre et repliez-le vers

l’avant.

 

Antenne

 

 

cadre

2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.

Support

Trou carré

Partie saillante

nnUtilisation de l’antenne à boucle AM

Antenne fixée au mur

Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.

Antenne posée sans fixation

Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

REMARQUE

Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.

Ne débranchez pas l’antenne à boucle AM, même si vous utilisez une antenne AM externe.

Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.

Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

avancée Version basique Version

Informations

13

Lecture (Version basique)

nn Sélection de la source d’entrée (vpage 14) nn Réglage du volume principal (vpage 14) nn Coupure temporaire du son (vpage 14)

nn Changement de la luminosité de l’affichage

(vpage 15)

nn Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD

(vpage 15)

nn Lecture avec un lecteur portable (vpage 15) nn Régler les stations radio (vpage 16)

Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround)

(vpage 20)

Lecture (Utilisation avancée) (vpage 27)

Information importante

Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.

REMARQUE

Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.

Sélection de la source d’entrée

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (CBL/SAT, DVD,

Blu-ray, GAME, AUX, TV AUDIO ou

TUNER) à lire.

La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

CBL /SAT DVD MEMORY BAND

Blu-ray GAME SHIFT MODE

AUX

TV AUDIO TUNER CHANNEL TUNE

Réglage du volume principal

Utilisez VOLUME df pour régler le volume.

nn Quand le réglage “Scale” (vpage 34) est “Absolute”

GGamme réglableH 0.0 – 98.0

La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal.

INFO

AUDIO

ENTER VOLUME

BACK

SETUP

NIGHT RESTORER TONE MUTE

nn Quand le réglage “Scale” (vpage 34) est “Relative”

GGamme réglableH – – – –79.5dB – 18.0dB

Vous pouvez aussi effectuer l’opération suivante pour sélectionner une source d’entrée.

nnUtilisation du bouton de l’appareil

Utilisez SOURCE 0 1.

L’utilisation de SOURCE 0 1 permet de changer la source d’entrée, comme illustré ci-après.

CBL/SAT GAME AUX TUNER

TV AUDIO DVD Blu-ray

Le fonctionnement peut aussi se faire via l’appareil principal. Dans ce

cas, effectuez ce qui suit.

Tournez MASTER VOLUME pour régler le volume.

Coupure temporaire du son

Appuyez sur MUTE :.

Le témoin“MUTE” clignote sur l’affichage.

: s’affiche sur l’écran du téléviseur.

BACK

SETUP

NIGHT RESTORER TONE MUTE

SURROUND

AUDIO DELAY

Le son est réduit au niveau réglé dans “Mute Level” (vpage 34).

Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.

vVoir au verso

avancée Version basique Version

Informations

14

Commencez la lecture du composant connecté à cet appareil.

Information importante

Changement de la luminosité de l’affichage

Appuyez sur DIMMER.

La luminosité d’affichage de cet appareil change chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Bright Dim

OFF Dark

TV AUDIO

TUNER

CHANNEL TUNE

CH LEVEL

SLEEP

DIMMER SEARCH

INFO

 

AUDIO

Bright Luminosité d’affichage normale.

Dim Luminosité d’affichage réduite.

Dark Luminosité très faible.

OFF Désactiver l’affichage.

REMARQUE

Lorsque la luminosité de l’affichage est réglée sur “OFF”, l’affichage est désactivé comme s’il n’y avait pas de courant.

Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD

Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.

1 Préparez la lecture.

q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.

w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.

e Chargez le disque dans le lecteur.

 

 

 

POWER

 

QUICK SELECT

 

1

2

3

4

CBL/SAT DVD MEMORY BAND

Blu-ray GAME SHIFT MODE

Appuyez sur POWER X pour

AUX

2 mettre l’appareil sous tension.

CHANNEL TUNE

3 Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.

4 Commencezappareil. la lecture du composant connecté à cet

Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).

Lecture avec un lecteur portable

La procédure de lecture du contenu d’un lecteur portable est décrite ci-après.

1 Connectez le lecteur portable à cet appareil (vpage 13

“Connexion d’un lecteur portable”).

2 Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.

3 Appuyez sur AUX pour basculer la source d’entrée sur “AUX”.

4

 

 

 

POWER

 

QUICK SELECT

 

1

2

3

4

CBL/SAT

DVD

MEMORY

BAND

Blu-ray

GAME

SHIFT

MODE

AUX

 

 

 

TV AUDIO

TUNER

CHANNEL

TUNE

REMARQUE

Lorsque des appareils de lecture sont raccordés à la borne AUX HDMI et à la prise AUX PORTABLE IN située sur le panneau avant, l’appareil raccordé à la borne AUX HDMI est prioritaire.

Si vous préférez utiliser l’appareil raccordé à la prise AUX PORTABLE IN, débranchez le câble HDMI ou modifiez le réglage “Input Mode” (vpage 33) en “Analog”.

avancée Version basique Version

Informations

15

Régler les stations radio

Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne” (vpage 13).

Écoute d’émissions FM/AM

Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “AUTO” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “MANUAL” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “AUTO”.

En mode “AUTO” , vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le “MANUAL” pour rechercher la station de votre choix.

1 Appuyez sur TUNER pour commuter la source d’entrée sur “TUNER”.

2 Appuyez sur BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”.

FM Pour écouter une station FM.

AM Pour écouter une station AM.

GÉcran du téléviseurH

TUNER

AUTO

Now Playing

FM 87.5MHz

 

 

 

 

A1

 

 

 

 

 

 

TUNE

Tuning

BAND

Band

MODE

Mode

CHANNEL

Preset

MEMORY

Memory

SEARCH

RDS

GAfficheur de cet appareilH

 

 

 

POWER

 

QUICK SELECT

 

1

2

3

4

CBL/SAT

DVD

MEMORY

BAND

Blu-ray GAME

SHIFT

MODE

AUX

 

 

 

TV AUDIO

TUNER

CHANNEL TUNE

CH LEVEL

SLEEP

DIMMER SEARCH

INFO

 

AUDIO

 

 

ENTER

 

VOLUME

BACK

 

SETUP

 

NIGHT RESTORER TONE MUTE

SURROUND

AUDIO DELAY

A1 FM 87.50MHz

3 Accordez la station émettrice souhaitée.

AUTO Accord automatique sur la station.

q Appuyez sur MODE pour sélectionner “AUTO”.

MODE:AUTO

wAppuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

MANUAL Accord manuel sur la station

q Appuyez sur MODE pour sélectionner “MANUAL”.

MODE:MANUAL

wAppuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.

Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.

nnPréréglage des stations radio (Préréglage manuel)

Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.

Les stations peuvent être préréglées automatiquement dans le menu “Auto Preset” (vpage 33). Si vous effectuez la procédure “Auto Preset” après avoir effectué une procédure “Préréglage manuel”, les réglages effectués en mode “Préréglage manuel” seront écrasés.

1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler.

2 Appuyez sur MEMORY.

GÉcran du téléviseurH

TUNER

 

 

 

To store preset:

 

 

 

 

 

 

select

A1-G8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A1

 

 

 

SHIFT

CHANNEL

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNE

Tuning

BAND

Band

MODE

Mode

 

CHANNEL

Preset

MEMORY

Memory

SEARCH

RDS

GAfficheur de cet appareilH

Storing Station

 

 

 

POWER

 

QUICK SELECT

 

1

2

3

4

CBL/SAT

DVD

MEMORY

BAND

Blu-ray GAME

SHIFT

MODE

AUX

 

 

 

TV AUDIO

TUNER

CHANNEL TUNE

CH LEVEL

SLEEP

DIMMER SEARCH

INFO

 

AUDIO

 

 

ENTER

 

VOLUME

BACK

 

SETUP

 

NIGHT RESTORER TONE MUTE

3 Appuyez sur CHANNEL + ou CHANNEL – pour sélectionner le numéro préréglé.

•Appuyez sur SHIFT pour sélectionner le bloc (A – G).

4 Appuyezréglage. à nouveau sur MEMORY pour terminer le

•Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.

vVoir au verso

avancée Version basique Version

Informations

16

Loading...
+ 43 hidden pages