Delonghi XL125.21, XL135.21 User guide

Page 1
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5719210421_00_0417
Page 2
XL125.21 - XL135.21
SCOPA ELETTRICA
Istruzioni per l’uso
STICK CLEANER
Instructions for use
BALAI ÉLECTRIQUE
ESCOBA ELÉCTRICA
Instrucciones para el uso
Page 3
IT
EN
FR
ES
pag. 6 page 7 page 8 pág. 9
A
C
D
B
G
F
H
J
K
I
L
B
M
K
E
D
Q
O
N
R
S
P
2
Page 4
USO - USE - UTILISATION -USO
12 3 4
5
Click
Click
67 89
1110
3
Page 5
SVUOTAMENTO - EMPTYING - VIDAGE - VACIADO
14
15 16
17
18
13
Tap Tap
OFF
Click
12
OK
OK
12
OFF
13
14
PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE - LIMPIEZA
15 16
OPEN
19
Tap Tap
17
18
Click
20
Tap Tap
21 22
4
Page 6
PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE -LIMPIEZA
Lasciar asciugare bene
IT
il ltro HEPA prima di rein­serirlo nel supporto.
make sure the HEPA lter is comple-
EN
tely dry before replacing it.
Bien laisser sécher le ltre Hepa
FR
avant de le remettre sur son support.
Deje secar correctamente el ltro
ES
Hepa antes de volver a colocarlo en el soporte.
23 24
CLOSE
Click
Tap Tap
25 26
29 3028
3231
27
Tap Tap
g. 17-18
5
Page 7
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il libretto d’istruzioni. Usare l’appa­recchio solo per uso domestico, secondo le indicazioni con­tenute in questo libretto e solo con gli accessori forniti in dotazione. La casa produttrice declina ogni responsabilità a danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio, es. aspirazione di calcinacci, cenere, ecc.
Pericolo di scosse elettriche!
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso o prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia dell’apparecchio stesso.
• Non cercare di mettere in funzione un apparecchio che sembri difettoso.
Non passare l’apparecchio sul cavo elet trico, onde evitare di danneggiare l’iso lamento.
Non tirare mai il cavo di alimentazione o l’ap parecchio stes­so per staccare la spina dalla presa di corrente.
Durante le operazioni di pulizia, non immergere l’apparec­chio in acqua.
Per le riparazioni, rivolgersi al rivenditore o al Centro di As­sistenza autorizzato, ciò allo scopo di mantenere inalterata l’ecacia del vostro apparecchio e per garantire la validità
della garanzia. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, esso deve essere sosti­tuito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
Attenzione!
• Prima di avviare l’apparecchio, assicurarsi che i necessari ltri siano nella loro sede.
Quando si aspira sporco molto ne (es. talco, farina) si ren­derà necessaria una pulizia più frequente del ltro HEPA: ciò per garantire un’ottimale funzionamento della scopa. Per la pulizia, non utilizzare spazzolini in acciaio o con se­tole dure in quanto potrebbero lacerare i materiali dei ltri.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a condizio­ne che siano attentamente sorvegliate e istruite riguardo l’uso in sicurezza dell‘apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devo­no giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell’utente non
deve essere eseguita da bambini a meno che non siano sorvegliati.
Controllare i ltri periodicamente, se il caso pulirli o sosti­tuirli. Per mantenere l’ecienza dell’apparecchio, si racco­manda la sostituzione dei ltri HEPA (G e O) ogni 6 mesi.
• Non avvicinare l’orizio di aspirazione ad occhi, orecchie, naso, ecc., quando l’ap pa rec chio è in funzione.
• Non aspirare ammiferi e mozziconi di sigaretta ancora accesi.
Non aspirare acqua o liquidi.
• La casa produttrice si riserva di apportare mo diche agli apparecchi e alla dotazione degli accessori senza alcun preavviso. Si rac co man da l’uso esclusivo di parti di ricam­bio e parti accessoriali originali per conservare inalterata l’ecienza del vostro apparecchio e per non invalidare la garanzia.
Descrizione
A Impugnatura/manico B Pulsante di sblocco/blocco manico C Foro per appendere a muro D Avvolgicavo E Pulsante ON/OFF F Griglia uscita aria G Filtro uscita aria H Pulsante estrazione vano raccogli-polvere I Indicatore contenitore raccogli-polvere pieno J Maniglia contenitore raccogli-polvere K Vano raccogli-polvere L Bocca di aspirazione M Cavo alimentazione
Contenitore polvere
N Estrazione e sblocco ltro Hepa O Filtro HEPA P Supporto ltro HEPA
Accessori
Q Spazzola multifunzione con posizione “parquet” R Bocchetta a lancia S Bocchetta a “T”
Smaltimento
Non smaltire l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo ad un centro di raccolta dierenziata uciale.
6
Page 8
FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS
• Read the Instruction for Use carefully. The appliance should be used for domestic cleaning only following this Instruc­tion for Use and only with the accessories supplied. The manufacturer declines all liability for damage deriving from improper use of the appliance, for example to vacu­um up rubble, ash, etc.
Danger of electric shock!
When not in use or before maintenance or cleaning of the appliance, always unplug from the mains socket.
• Do not use the appliance if it appears to be faulty.
• To avoid damaging the insulation, do not run the appliance over the power cord.
• Do not unplug the appliance by pulling the power cord or the appliance itself.
• When cleaning the appliance, do not immerse in water.
• For repairs contact your local dealer or Customer Servic­es in order to avoid compromising the eciency of your appliance and to maintain the validity of the guarantee.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the manufacturer’s customer services in order to avoid all risk.
Important!
• Before starting the appliance, make sure the lters are in position.
• When vacuuming very ne dust (e.g. talcum powder, our), the HEPA lter must be changed more frequently to guarantee the eciency of the appliance. Do not use wire or sti bristle brushes to clean the lter as they could dam­age the material.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concern­ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appli­ance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Check the lters regularly and if necessary clean or replace them. To maintain the eciency of the appliance, we recommend replacing the HEPA lters (G and O) every 6 months.
• Keep the suction port away from eyes, ears, nose etc. when the appliance is in operation.
• Never vacuum up matches, or cigarette ends when still lit.
• Do not vacuum up water or liquids.
• The manufacturer reserves the right to modify appliances and accessories without warning. Original spare parts and tools should always be used to maintain the eciency of your appliance and avoid invalidating the guarantee.
Description
A Handgrip/handle B Handle lock/release button C Hole for wall hanging D Cable tidy E ON/OFF button F Air discharge grille G Air outlet lter H Dust compartment extraction button I Dust container full indicator J Dust container handle K Dust compartment L Suction port M Power cord
Dust container
N HEPA lter extraction and release O HEPA lter P HEPA lter holder
Accessories
Q Multipurpose brush with “parquet” position R Crevice tool S Multipurpose nozzle
Disposing of the appliance
The appliance must not be disposed of with household waste, but taken to an authorised waste separation and recycling centre.
7
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le mode d’emploi. Utilisez l’appareil ex­clusivement pour un usage domestique, conformément à cette notice et uniquement avec les accessoires fournis avec l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’un usage impropre de l’appareil, par ex. aspiration de gravats,cendres, etc
Risque de décharges électriques!
• Débranchez toujours la che de la prise lorsque vous n’utili­sez pas l’appareil et avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de celui-ci .
• N’essayez pas de mettre en marche un appareil qui vous semble défectueux.
• Évitez de passer l’appareil sur le câble électrique an de ne pas abîmer l’isolation.
Ne tirez jamais sur le câble sur l’appareil pour débrancher celui-ci de la prise de courant.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
• Pour les réparations, adressez-vous au revendeur ou à un Centre service agréé an de préserver les performances de
votre appareil et la garantie constructeur. Si le câble
d’alimentation est abîmé, faites-le rem­placer par le fabricant ou par un centre service agréé, de manière à éviter tout risque.
Attention!
. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que
tous les ltres sont en place.
• Quand on aspire de la saleté très ne (par ex. talc, farine) il est nécessaire de nettoyer le ltre Hepa plus fréquemment an de garantir des performances de nettoyage optimales. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de brosse en acier ou à poils durs, vous pourriez abîmer les ltres.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des per­sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dé­nuées d’expérience ou de connaissance, à condition qu’elles puissent bénécier d’une surveillance ou d’instructions pré­alables sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’elles soient informées sur les risques liés à son utilisation . Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap­pareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être eectués par des en­fants sans la surveillance d’un adulte.
• Contrôlez les ltres périodiquement et éventuellement brossez-les ou remplacez-les. Pour préserver les perfor­mances de votre appareil, remplacez les ltres HEPA (G et O) tous les 6 mois.
• N’approchez pas l’orice d’aspiration des yeux, des oreilles, du nez, etc., quand l’appareil est en marche.
• N’aspirez pas d’allumettes ni de mégots allumés.
• N’aspirez pas d’eau ou de liquides.
• Le Fabricant se réserve le droit d’apporter des modications aux appareils et aux accessoires sans préavis. Pour les répa­rations et les accessoires, utilisez exclusivement des pièces d’origine, vous préserverez ainsi les performances de votre appareil et la validité de la garantie.
Description
A Poignée/manche B Bouton verrouillage/déverrouillage du manche C Accroche pour suspension au mur D Enrouleur de câble E Bouton ON/OFF F Grille sortie d’air G Filtre sortie air H Bouton déverrouillage bac à poussière I Indicateur bac à poussière plein J Poignée bac à poussière K Bac à poussière L Bouche d’aspiration M. Câble d’alimentation
Bac à poussière
N Déverrouillage et retrait ltre HEPA O Filtre HEPA P Support ltre HEPA
Accessoires
Q Brosse multifonctions avec position parquet R Suceur plat S Suceur fauteuil
Élimination
L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets mé­nagers, mais rapporté à un centre de collecte agréé.
8
Page 10
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA SEGURIDAD
• Lea detenidamente el manual de instrucciones. Utilice el aparato exclusivamente para uso doméstico siguiendo las indicaciones contenidas en este manual y solamente con los accesorios suministrados de serie. El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso inadecuado del aparato, por ejemplo para la aspi­ración de cascotes, cenizas, etc.
¡Peligro de descargas eléctricas!
• Desenchufe siempre el aparato de la corriente cuando no lo use o antes de efectuar cualquier operación de manteni­miento o limpieza en éste.
• No intente encender un aparato si éste presenta defectos.
No pase el aparato sobre el cable eléctrico para no estro­pear el aislamiento.
• No tire nunca del cable o del aparato para desenchufarlo de la corriente.
• Durante la limpieza, no sumerja el aparato en el agua.
• Para las reparaciones, póngase en contacto con el distribui­dor o con el Centro de Asistencia autorizado, para no alterar la ecacia de su aparato y para asegurar la validez de la
garantía. Si el cable de alimentación está
estropeado, ha de ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica para evitar cualquier riesgo.
¡Atención!
• Antes de encender el aparato, asegúrese de que los ltros necesarios estén colocados en sus alojamientos.
• Cuando se aspira suciedad muy na (por ejemplo talco, ha­rina) tendrá que limpiar con más frecuencia el ltro HEPA, para garantizar un funcionamiento excelente de la escoba. No utilice cepillos de acero o con cerdas duras para limpiar el aparato porque podrían deteriorar los materiales de los ltros.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por perso­nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experien­cia o conocimiento, siempre y cuando sean supervisados e instruidos en cuanto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. El usuario no debe permitir que niños realicen la limpieza y el manteni­miento del aparato a no ser que estén vigilados.
• Controle periódicamente los ltros, si fuera necesario, lím­pielos o sustitúyalos. Para mantener la ecacia del apara­to, se recomienda sustituir los ltros HEPA (G y O) cada 6 meses.
• No acerque el oricio de aspiración a ojos, orejas, nariz, etc., cuando el aparato esté encendido.
• No aspire cerillas ni colillas encendidas de cigarrillos.
• No aspire agua ni líquidos.
• El fabricante se reserva el derecho de realizar modica­ciones a los aparatos o al equipamiento de los accesorios sin previo aviso. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales para conservar inalterada la eciencia de su aparato y para no invalidar la garantía.
Descripción
A Empuñadura/mango B Botón de desbloqueo/bloqueo mango C Agujero para colgar en la pared D Recogecable E Botón ON/OFF F Rejilla de salida del aire G Filtro de salida aire H Botón extracción depósito del polvo I Indicador del depósito del polvo lleno J Asa depósito del polvo K Depósito del polvo L Boca de aspiración M Cable de alimentación
Depósito del polvo
N Extracción y bloqueo del ltro HEPA O Filtro HEPA P Soporte del ltro HEPA
Accesorios
Q Cepillo multifunción con posición “parquet” R Boquilla plana larga S Boquilla en “T”
Eliminación
No elimine el aparato junto a los residuos domésticos, sino que entréguelo a un centro ocial de recogida selectiva.
9
Loading...