Delonghi ICM 65, ICM 65 T Instructions Manual [no]

44
Les denne bruksanvisningen nøye før man instal­lerer og tar i bruk apparatet. På denne måten kan man oppnå best mulig resultater og maksi-
mal sikkerhet.
BESKRIVELSE AV APPARATET
(se fig. side 3)
A Indikator for vannivå ((inne i beholderen). B Filterholder for traktekaffe C Tasten “ON/AUTO/OFF” med led-lampe D. Display E. Tasten ”SET TIME” (Ttidsinnstilling) F. Tasten “SET CLOCK” G. Varsellamper “FRESHNESS” (kun på enkelte
modeller)
H. Tasten “AROMA” med varsellampe I. Plate (varmeplate på modellene med glasskan-
ne)
J. Permanent filter (kun på enkelte modeller) K. Måleskje L. Kanne (glass- eller termokanne, avhengig av
modell)
M. Klorfilter (kun på enkelte modeller)
SIKKERHETSADVARSLER
• Pass på at du ikke brenner deg på vannsprut eller damputslipp, eller ved å bruke apparatet på feil måte.
• Ikke berør varme deler (utslippsområde i kon­takt med filterholderen og oppvarmingspla­ten).
• Etter å ha fjernet emballasjen, sjekk at appa­ratet er helt. .Hvis det er tvil om dette, ikke bruk apparatet og ta kontakt med godkjent servicepersonale.
• Dette apparatet er kun beregnet til hjemme­bruk. All annen bruk anses som uegnet og dermed farlig.
•Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader som oppstår som følge av feil og uansvarlig bruk.
• Ikke berør apparatet med våte eller fuktige hender eller føtter.
• Man må ikke la apparatet brukes av personer (også barn) med begrensede psykiske, fysiske og sansemessige ferdigheter, eller med for liten erfaring eller kunnskap, med mindre de har til­strekkelig tilsyn og opplæring av en ansvarlig voksen, som kan forebygge ulykker. Pass på barn, og sørg for at de ikke leker med appa­ratet.
•I tilfelle feil og/eller uregelmessig funksjon må man slå den av uten videre inngrep. For even­tuelle reparasjoner, ta kontakt med et service­senter som er godkjent av produsenten, og be om at det brukes originale reservedeler. Hvis dette ikke gjøres, kan det medføre at appara­tet ikke er sikkert å bruke.
•Dersom strømledningen er skadd, må denne byttes ut av produsenten, eller av produsentens tekniske serviceavdeling slik at all mulig risiko forebygges.
•Ta støpselet ut av kontakten og slå av hoved­bryteren når apparatet ikke brukes. Ikke la apparatet stå med strømtilførselen på til ingen nytte.
• Ikke senk apparatet ned i vann.
• Materialer og gjenstander som er beregnet til å komme i kontakt med mat, er i samsvar med forskriftene i det europeiske direktivet 1935/2004.
NORSK
INSTALLASJON:
• Etter å ha fjernet emballasjen, sjekk at apparatet er helt. Hvis det er tvil om dette, ikke bruk apparatet og ta kontakt med godkjent servicepersonale
• Emballasjemateriellet (plastposer, utvidet polystirol, stifter osv.) må ikke forlates innen barns rekkevidde fordi de kan utgjøre fare.
• Plasser apparatet på en arbeidsbenk langt fra vannkraner, vask og varmekilder.
• Etter å ha plassert apparatet på arbeidsbenken må man kontrollere om det er igjen en avstand på minst 5 cm mellom overflatene på apparatet og veggene på siden og bak, og et ledig rom på minst 20 cm over kaffemaskinen.
• Man må aldri installere apparatet i lokaler der romtemperaturen kan gå ned til under 0° C (der­som vannet fryser vil apparatet kunne få skader).
• Sjekk om den elektriske spenningen i strømkretsen stemmer med det som står på merket på apparatet. Kople apparatet kun til elektrisk kontakt som må ha en minimumsstyrke på 10A, og være utstyrt med effektig jording. Produsenten vil ikke anses som ansvarlig for even­tuelle ulykker som er forårsaket av manglende jor­ding i anlegget.
• Dersom veggkontakten og støpslet på apparatet ikke passer sammen, må støpslet byttes ut med en egnet type, og av fagfolk.
• Strømkabelen til dette apparatet må aldri skiftes ut av brukeren selv, fordi skifteoperasjonen krever spesialverktøy. Dersom strømkabelen skulle bli skadd, og trenger å byttes ut, må man alltid henvende seg til et autori­sert servicesenter, slik at all mulig risiko kan forebygges.
KLORFILTER (KUN PÅ ENKELTE MODELLER)
Filteret fjerne klorsmaken på vannet. For installasjon, gå fram som følger:
•Ta klorfilteret ut av plastikkposen og skyll det i ren-
nende vann.
• Løft opp lokket, trekk ut hylsen ved å trekke den
oppover (fig. 1).
• Åpne hylsen og plasser filteret forsiktig inn i åpnin-
gen, som vist i fig. 2.
• Lukk hylsen og sett den inn på plass den ved å
presse nedover.
• Etter å kaffebryggingssykluser, eller i alle fall etter
seks måneders bruk, må klorfilteret byttes ut.
INNSTILLING AV KLOKKEN (FIG. 3)
Sett støpslet inn i kontakten; ved første gangs ten­ning vil man se teksten ” AM 0:00”. For å stille inn riktig klokkeslett trykker man flere ganger på tasten ”SET CLOCK”, denne operasjo­nen kan utføres raskt ved å ganske enkelt holde inne tasten. Klokkeslettet kan stilles inn når som helst.
TILBEREDNING AV FILTERKAFFE
VÆR OPPMERKSOM: Første gang man tilbereder kaffe, må man først vaske alle deler og
Indre kretser i maskinen på følgende måte. Tilbered minst to runder kaffe uten bruk av malt kaffe (etter anvisningene i ”Tilberedning av fil­terkaffe”).
• Løft opp lokket, og fyll ved hjelp av kannen vannbeholderen med rent vann, opp til det nivået som tilsvarer det antall kaffekopper man vil tilberede (fig. 4). Plasser det permanente fil­teret (hvis medfølger) i filterholderen (fig. 5), og for de modellene som ikke er utstyrt med det, bruk papirfilter nr. 4.
• Fyll filtermalt kaffe i filteret ved hjelp av den måleskjeen som følger med, og spre kaffen jevnt otover (fig. 6). Se tabellene under for å vite anbefalt kaffemengde. Bruk en filtermalt kaffe v god kvalitet, middels malt, og beregnet til traktekaffe.
*1 måleskje = (7 g. cirka) Øk eller reduser kaffemengden etter person­lig smak. Kaffetypen vil ha stor innvirkning på hvordan kaffen tilberedes. Det anbefales derfor å prøve flere ulike kaffetyper for å finne den typen som passer best til egen gane.
45
Tab. 1: Anbefalt mengde
ANT.
KOPPER
ANT.
MÅLESKJEER*
12 12
10 10
88
66
Loading...
+ 2 hidden pages