Delonghi ICM 2. B Instructions Manual [cz]

Pfied instalací a pfied pouÏitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouÏití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v˘sledkÛ a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouÏívání.
POPIS P¤ÍSTROJE
Tyto v˘razy budou pouÏívány v textu návodu k pouÏití.
Ovládací panel mechanického modelu
D Tlaãítko O/I
Ovládací panel elektronického modelu
E Tlaãítko „PROG“ F Svûtelná kontrolka „AUTO“ G Svûtelná kontrolka „ON“ H Tlaãítko „HOUR“ I Tlaãítko „ON/AUTO/OFF“ L Displej
M Tlaãítko „MIN“ N Pfiípojn˘ kabel O NádrÏ na vodu P Odmûrka
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SE‰ROTOVÁNÍ V˘ROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÛRNICE 2002/96
Po ukonãení doby své Ïivotnosti nesmí b˘t v˘robek odklizen spoleãnû s domácím odpadem. Je tfieba zabezpeãit jeho odevzdání na specializovaná místa sbûru
tfiídûného odpadu, zfiizovan˘ch mûstskou správou anebo prodejcem, kter˘ zabezpeãuje tuto sluÏbu.Oddûlené se‰rotování elektrospotfiebiãÛ je zárukou prevence negativních vlivÛ na Ïivotní pro­stfiedí a na zdraví, které zpÛsobuje nevhodné nakládání, umoÏÀuje recyklaci jednotliv˘ch materiálÛ a tím i v˘znamnou úsporu energií a surovin. Pro úãely zdÛraznûní povinnosti tfiídûného sbûru odpadu elektro­spotfiebiãÛ je na v˘robku za‰krtnut˘ pfiíslu‰n˘ symbol pro sbûr tfiídûného odpadu.
BEZPEÂNOSTNÍ UPOZORNÙNÍ
• Tento spotfiebiã je konstruovan˘ pro “vafiení
kávy a ohfiívání nápojÛ”: dávejte pozor, aby­ste se neopafiili proudem vody, párou nebo nesprávn˘m pouÏíváním pfiístroje.
• Nedot˘kejte se tepl˘ch ãástí spotfiebiãe (trysky
páry nebo vody, sprchové v˘pusti, okolních ãástí v˘dejové jednotky, které jsou ve styku s drÏákem filtru a ohfiívací plot˘nkou).
• Po odstranûní obalu se pfiesvûdãte, zda pfiístroj není po‰kozen. Pokud máte obavy, Ïe je pfií­stroj po‰kozen˘, nepouÏívejte jej a obraÈte se na odborníka.
• Tento spotfiebiã musí b˘t pouÏívan˘ pouze v domácnostech. KaÏdé dal‰í pouÏití je povaÏováno za nevhodné a tudíÏ nebezpeãné.
• V˘robce není zodpovûdn˘ za pfiípadné ‰kody zpÛsobené nevhodn˘m, chybn˘m anebo nero­zumn˘m pouÏíváním pfiístroje.
• Nedovolit pouÏívání spotfiebiãe osobám (i dûtem) s omezen˘mi psycho-fyzick˘mi a vní­macími schopností anebo s nedostateãn˘mi znalostmi a zku‰enostmi, pokud nejsou pod vhodn˘m dohledem a nejsou pouãeny osobou zodpovûdnou za jejich ochranu. DohlíÏet na dûti a zabezpeãit, aby spotfiebiã nepouÏívaly ke hrám
• Na dûti je tfieba dohlíÏet, aby si se spotfiebiãem nehrály.
• Pokud je pfiístroj po‰kozen˘ nebo ‰patnû fun­guje, neprovádûjte na nûm Ïádné zásahy. Pfií­padné opravy nechte provést pouze v servi­sním stfiedisku povûfieném v˘robcem a poÏa­dujte, aby bylo pouÏito pouze originálních náhradních dílÛ. NedodrÏením shora uve­den˘ch bodÛ se mÛÏe poru‰it bezpeãnost pfii pouÏívání pfiístroje.
• V˘mûnu po‰kozeného pfiípojného kabelu musí provést v˘robce nebo v˘robcem povûfiené ser­visní stfiedisko, aby se pfiede‰lo ve‰kerému riziku.
• Pokud spotfiebiã nepouÏíváte vypnûte jej stisk­nutím hlavního vypínaãe a zástrãku vytáhnûte ze zásuvky el. proudu.
• Spotfiebiã neponofiujte do vody.
• Materiály a souãásti které jsou urãeny pro styk s potravinami splÀují Evropskou normu 1935/2004.
Používání v souladu s určením
Tento spotřebič je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů. Tento přístroj je určen výhradně k domácímu používání.Není určen k používání v:
- prostředích využívaných jako kuchyně pro personál obchodů, kanceláří a jiných pracov­ních oblastí
- agroturistika
- hotelech, motelech a jiných ubytovacích zaří­zeních
- pronajímání pokojů
Jakékoliv jiné použití je nevhodné a může před­stavovat nebezpečí. Výrobce neodpovídá za pří­padné škody způsobené nevhodný
m použitím
spotřebiče.
34
CZ
INSTALACE
• Pfiístroj umístûte na pracovní desku, co nejdál od vodovodních kohoutkÛ a dfiezÛ.
• Ovûfite si, zda napûtí sítû odpovídá poÏado­vanému napûtí uvedenému na popisném ‰títku spotfiebiãe. Pfiístroj zapojujte pouze do patfiiãnû uzemnûné zásuvky s minimální prou­dovou zatíÏitelností 10 A. V˘robce není zodpovûdn˘ za pfiípadné ‰kody zpÛsobené neodpovídajícím uzemnûním.
• Neinstalujte spotfiebiã v prostfiedí, kde teplota mÛÏe dosáhnout ãi klesnout pod 0°C (pfii zmrznutí vody ve spotfiebiãi mÛÏe dojít k po‰kození pfiístroje).
• Pokud je spotfiebiã umístûn˘ blízko zásuvky el. proudu a pfiípojn˘ kabel je pfiíli‰ dlouh˘, pfieb˘vající ãást kabelu se mÛÏe uloÏit do vnitfiku spotfiebiãe tak, Ïe jej zastrkáte do v˘stupního otvoru.
NASTAVENÍ HODIN (POUZE PRO ELEKTRO­NICKÉ MODELY) (OBR. 1)
ZasuÀte zástrãku pfiípojného kabelu do zásuvky el. proudu: pfii prvním zapojení pfiístroje se na displeji objeví nápis „12:00“. K nastavení pfiesného ãasu postupujte následovnû:
- Stisknûte tlaãítko „PROG“. Na displeji se objeví nápis „CLOCK“.
- Stisknûte tlaãítko „HOUR“ nûkolikrát za sebou, dokud se neobjeví poÏadovaná hodina.
- Stisknûte tlaãítko „MIN“ nûkolikrát za sebou, dokud se neobjeví poÏadované minuty.
Tyto úkony mÛÏete urychlit tak, Ïe místo vícerého stlaãení pfiidrÏíte tlaãítko stisknuté.
- Ke zobrazení nastaveného pfiesného ãasu sti­sknûte dvakrát tlaãítko „PROG“ anebo vyãkej­te 10 sekund.
Pfiesn˘ ãas mÛÏete kdykoliv pozmûnit.
P¤ÍPRAVA FILTRU NA KÁVU
• Víko odklopte (obr. 2).
• NádrÏ na vodu naplÀte ãistou a ãerstvou vodou, (pouÏijte konvici, na které je vyznaãe­no mnoÏství) podle stupnice vyznaãené na nádrÏi aÏ po znaãku, která souhlasí s poãtem káv které budete pfiipravovat (obr. 3).
• Do drÏáku filtru vloÏte univerzální filtr (je-li souãástí vybavení) (nebo papírov˘ filtr) (obr. 4).
• Filtr naplÀte mletou kávou. PouÏijte k tomu odmûrku a pak kávu stejnomûrnû zarovnejte (obr. 5). Obvykle se pouÏívá jedna zarovnaná odmûrka kávy na jeden ‰álek (pfiíklad: 10 odmû­rek k pfiípravû 10 káv). V kaÏdém pfiípadû mnoÏství kávy pfii pfiípravû kávy závisí na osobní chuti. PouÏívejte dobrou kvalitní kávu, stfiednû hrubû mletou a urãenou pro kávovary s filtrem.
• Víko kávovaru zavfiete a konvici na pfiekapá­vanou kávu s nasazen˘m víkem umístûte na ohfiívací plot˘nku.
Pouze pro mechanické modely:
• Stisknûte svûtelné tlaãítko do polohy „I“: tlaãítko se rozsvítí (obr. 6).
• Káva zaãne vytékat bûhem nûkolika sekund. Je
zcela normální, pokud pfii pfiekapávání kávy z pfiístroje vychází trochu páry.
• Pokud necháte po pfiekapání kávy tlaãítko vypí­naãe zapnuté „I“, pfiístroj bude zahfiívat ohfiívací plot˘nku a udrÏovat kávu teplou.
Pouze pro elektronické modely:
• Stisknout tlaãítko „ON/AUTO/OFF“. Svûtelná kontrolka „ON“ nad tlaãítkem signalizuje, Ïe pfiekapávací kávovar je v provozu. K aktivaci reÏimu „AUTO“ stisknûte 2 krát tlaãítko „ON/AUTO/OFF“. Svûtelná kontrolka „AUTO“ se rozsvítí a spotfiebiã zaãne fungovat v dobû, kterou jste nastavili na timeru.
• Káva zaãne vytékat bûhem nûkolika sekund. Je
zcela normální pokud pfii pfiekapávání kávy z pfiístroje vychází trochu páry.
• Pokud necháte po pfiekapání kávy tlaãítko vypí­naãe „ON/AUTO/OFF“ zapnuté, pfiístroj bude zahfiívat ohfiívací plot˘nku a udrÏovat kávu teplou.
NAPROGRAMOVÁNÍ ZAPNUTÍ (POUZE PRO ELEKTRONICKÉ MODELY) (TLAÂÍTKO E)
Pfiesvûdãte se, zda pfiesn˘ ãas na hodinách je správn˘. Naprogramování doby, kdy má pfiístroj zaãít s pfií­pravou kávy (obr. 8):
• stisknûte 2 krát tlaãítko „PROG“: na displeji se objeví nápis „TIMER“ ;
• stisknûte nûkolikrát za sebou tlaãítko „HOUR“ a „MIN“, dokud se na displeji neobjeví poÏa­dovaná hodina.
Tyto úkony mÛÏete urychlit tak, Ïe místo vícerého stlaãení pfiidrÏíte tlaãítko stisknuté.
• Stisknûte znovu tlaãítko „PROG“ nebo poãkejte 10 sekund a na displeji se objeví správn˘ ãas.
Nyní je hodina spu‰tûní pfiístroje naprogramová­na. K pfiípravû kávy s reÏimem AUTO staãí kávovar pfiipravit a nadávkovat a stisknout dvakrát za sebou tlaãítko ON/AUTO/OFF, dokud se neroz­svítí svûtelná kontrolka AUTO.
âI·TùNÍ A ÚDRÎBA
Pfied jak˘mkoliv úkonem ãi‰tûní nebo údrÏby, pfií­stroj vypnûte, vytáhnûte zástrãku pfiípojného kabe­lu ze zásuvky el. proudu a nechte jej vychladnout.
1. Pfii ãi‰tûní pfiístroje nepouÏívejte fiedidla nebo
35
Loading...
+ 1 hidden pages