Nebezpečí!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým
proudem s ohrožením života.
• Napájecí kabel tohoto spotřebiče nesmí vyměňovat uživa-
tel, vzhledem k tomu, že k výměně je třeba použít speciální
nářadí.
Pokud se kabel poškodí, nebo je třeba jej
vyměnit, obraťte se výhradně na autorizované středisko výrobce. Vyvarujete se
tak jakémukoliv riziku.
• Nikdy neponořujte přístroj do vody. Jedná se o elektrický
spotřebič.
• Vytáhněte zástrčku z napájecí sítě a vypněte hlavní spínač,
když spotřebič nepoužíváte. Nenechávejte spotřebič zbytečně zapnutý v síti.
• Jako u každého elektrického spotřebiče se při používání
tohoto přístroje řiďte zdravým rozumem a buďte opatrní,
zejména jsou-li přítomné děti.
• Před použitím spotřebiče je třeba ověřit, zda napětí v síti
odpovídá údaji uvedenému na jeho identikačním štítku.
Spotřebič smí být zapojen pouze do zásuvky elektrického
proudu, která má minimální příkon 10A a je opatřena výkonným uzemněním. Výrobce není zodpovědný za případné nehody způsobené nevhodným uzemněním spotřebiče.
• V případě, že zásuvka není vhodná pro zástrčku spotřebiče,
nechte zásuvku vyměnit za jiný vhodný typ kvalikovaným
odborníkem.
• Při doplňování nádržky na vodu a při vyjímání skleněné
konvice z přístroje dávejte pozor, abyste nenalili kapalinu
na zástrčku a napájecí kabel.
Nebezpečí opaření!
Nerespektování může být nebo je příčinou opaření a popálení.
• Tento spotřebič je určen k tomu, aby „vyráběl kávu“. Dá-
vejte pozor, abyste se neopařili proudem vody nebo páry
anebo nesprávným používáním spotřebiče.
• Během používání se nedotýkejte horkého povrchu spotře-
biče. Používejte pouze regulační knoíky a držadla.
• Nedotýkejte se spotřebiče, máte-li mokré nebo vlhké ruce
či nohy.
• Plotýnka zůstává po použití spotřebiče horká.
Pozor!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození
spotřebiče.
• Výrobce není zodpovědný za případné škody způsobené
nevhodným, chybným anebo nerozumným používáním
spotřebiče.
• V případě poruchy nebo závad při provozu spotřebič vypněte vytažením napájecího kabelu ze zásuvky. Případné opravy nechte provést pouze v servisním středisku pověřeném
výrobcem a vyžadujte, aby byly použity pouze originální
náhradní díly. Nedodržení výše uvedeného může ohrozit
bezpečnost spotřebiče.
• Tento spotřebič mohou používat děti
starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, psychickými a smyslovými schopnostmi anebo osoby bez zkušeností
a znalostí, pokud byly informovány o
bezpečném použití přístroje a pochopily
možná rizika spojená s jeho použitím.
Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Čištění a údržbu nemohou vykonávat
děti, pokud jim není více než 8 let a
nejsou pod dohledem. Uschovávejte
přístroj a jeho šňůru mimo dosah dětí
mladších 8 let.
• Po vybalení spotřebič zkontrolujte, zda je kompletní a neporušený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a
obraťte se na profesionální odborníky.
• Součásti obalů (PVC sáčky, pěnový polystyrén atd.) nesmějí
být ponechávány v dosahu dětí, vzhledem k tomu, že jsou
potenciálním zdrojem nebezpečí.
• Spotřebič umístěte na pracovní plochu v bezpečné vzdálenosti od vodovodního kohoutku, dřezu a zdrojů tepla.
• Nikdy neinstalujte spotřebič v prostředí, kde může teplota
klesnout na 0°C nebo níže (v případě, že voda zamrzne,
může dojít k poškození spotřebiče).
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na rady a informace důležité pro uživatele.
• Před instalací a použitím spotřebiče si pozorně přečtěte
tento návod k použití. Jedině tak budete moci dosahovat
optimálních výsledků a maximální bezpečnosti při použití.
• Tento spotřebič je výhradně určen k do-
mácímu používání.
Není určen k použití v: kuchyňských pro-
storách zaměstnanců v obchodech, kan-
46
celářích a jiných pracovních prostředích;
zemědělských farmách; klienty v hotelech, motelech a jiných typech ubytování; penzionech a bed and breakfastech.
Jakékoliv jiné použití je pokládáno za ne-
přípustné a tedy nebezpečné.
• Tento výrobek je v souladu s nařízením (ES) č.
1935/2004 o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
• Po umístění spotřebiče na určenou plochu zkontrolujte, zda
mezi stěnami spotřebiče a jeho zadní částí zůstal volný prostor cca 5 cm a v horní části nad kávovarem je volný prostor
alespoň 20 cm.
POPIS SPOTŘEBIČE
A. Skleněná konvice (pouze u některých modelů)
B. Tepelná konvice (pouze u některých modelů)
C. Odměrka
D. Ukazatel hladiny vody
E. Víko
F. Prostor pro naplnění vodou
G. Držák ltru pro překapávanou kávu
H. Stálý ltr (je-li k dispozici) nebo papírový ltr
I. Plotýnka (ohřívací, pouze u modelů se skleněnou konvicí)
Modely se spínačem:
L. Tlačítko AROMA
M. Tlačítko ON/STAND BY
Modely s elektronickým ovládáním:
N. Displej
O. /AUTO tlačítko se světelnou kontrolkou
P. Tlačítko nastavení časovače/hodin
Q. Tlačítko My aroma
R. Tlačítko odvápnění
S. Filtr nádržky na vodu
NASTAVENÍ HODIN POUZE U NĚKTERÝCH MODE
LŮ
Když přístroj zapnete poprvé, hodiny zobrazí 12:00. Pro nastavení hodin držte stisknuté tlačítko časovače/hodin (P) po dobu
delší než 2 s.
Jednoduché stisknutí tlačítka časovače/hodin (P) navyšuje
čas o jednu minutu, při jeho přidržení je nárůst rychlejší. Po 3
sekundách, kdy uživatel nestlačí žádné tlačítko, jsou hodiny nastaveny a přístroj se přepne do aktivního režimu.
NASTAVENÍ ČASOVAČE JEN NĚKTERÉ MODELY
Pokud časovač není nastaven, je výchozí časovač 6:00.
Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko časovače/hodin
(P).
Když je aktivován režim nastavení časovače, ikona hodin bude
zapnutá. Jednoduché stisknutí tlačítka časovače/hodin (P)
navyšuje čas o jednu minutu, při jeho přidržení je nárůst rychlejší. Po 3 sekundách, kdy uživatel nestiskl žádné tlačítko, je časovač (timer) nastaven a přístroj se přepne do aktivního režimu
(active mode), ikona hodiny se vypne.
JAK PŘIPRAVOVAT PŘEKAPÁVANOU KÁVU
Poznámka: když budete připravovat kávu poprvé, je
třeba omýt veškeré příslušenství a propláchnout vnitřní okruhy
přístroje a přitom připravit alespoň dvě konvice kávy bez použití
namleté kávy.
• Otevřete víko (E) v horní části a pomocí konvice nalijte čis-
tou čerstvou vodu do prostoru pro naplnění vodou (F) (obr.
2) až po hladinu pro počet šálků kávy, které chcete připravit. Zkontrolujte hladinu vody v nádržce prostřednictvím
příslušného ukazatele (D) (obr. 3). V každém případě se doporučuje jako dávkovač používat dodanou konvici, neboť
maximální kapacita konvice odpovídá kapacitě nádržky.
• Umístěte trvalý ltr (H) (pokud je k dispozici) do držáku
ltru (G) (obr. 4). Ve verzích bez trvalého ltru použijte
papírový ltr (velikost 1x4).
• Pomocí odměrky (C), která je součástí vybavení nasypte
mletou kávu do ltru a stejnoměrně ji zarovnejte (obr.5).
Doporučená množství jsou uvedena v tabulce. Používejte
kávu dobré kvality a středně namletou v balení určeném
pro přípravu překapávané kávy.
Doporučená množství:
Počet šálků Počet odměrek (*)
10
8
6
4
2
(*) 1 vrchovatá odměrka = 1 polévková lžíce (5 g)
Množství uvedená v tabulce jsou orientační a jsou přizpůsobená
osobní chuti a druhu kávy. Nikdy nepřevyšujte maximální hladinu 10 odměrek. Druh směsi velmi ovlivňuje kávu, které dosáh-
10
8
6
4
2
47
nete. Proto doporučujeme vyzkoušet různé druhy směsí, abyste
určili tu, která nejvíce vyhovuje Vaší chuti.
• Modely se skleněnou konvicí (A): zavřete víko (E) v hor-
ní části spotřebiče a umístěte zavřenou konvici na plotýnku
(obr. 6).
• Modely s tepelnou konvicí (B): před umístěním konvice
na plotýnku se ujistěte, že je víko zavřené (obr. 7).
• Modely s elektronickým ovládáním: Chuť kávy lze op-
timalizovat stisknutím tlačítka My aroma (Q). Tato
funkce umožňuje proces překapávání, který uvolňuje vodu
do ltru pomaleji nebo rychleji. Pomalá ltrace zlepšuje
chuť a aroma kávy. Chcete-li vybrat jinou chuť, stiskněte
tlačítko My aroma (Q) a můžete procházet mezi
třemi různými možnostmi.
Pro spuštění funkce BREW (spaření) stiskněte tlačítko /
AUTO (O) (obr. 8). Bílá kontrolka oznamuje, že je kávovar s
ltrem v chodu a na displeji se zobrazí nápis „BREW“ (spaření). Spotřebič vydá zvukový signál (pípnutí) na začátku
výdeje, zatímco konec signalizuje 3 pípnutími.
• Režim auto: Z aktivního režimu může uživatel aktivovat
režim AUTO, pomocí dlouhého stisku, delšího než 2 sekundy, tlačítka /AUTO (O) (obr. 8). Ikona s hodinami se rozsvítí. BREW (spaření) se spustí v přednastaveném čase.
• Modely se spínačem: Stiskněte tlačítko On/stand by
(M) (obr. 9). Světelná kontrolka na spínači oznamuje, že
je kávovar v provozu. Po několika vteřinách začne vytékat
hotová káva. Spotřebič vydá zvukový signál (pípnutí) na
začátku výdeje, zatímco konec signalizuje 3 pípnutími.
Chuť kávy lze optimalizovat stisknutím tlačítka AROMA (L).
Tato funkce umožňuje proces překapávání, který uvolňuje
vodu do ltru pomaleji. Pomalá ltrace zlepšuje chuť a aroma kávy. Pro aktivaci této funkce stiskněte tlačítko AROMA
(světelná kontrolka na tlačítku se rozsvítí). Pro deaktivaci
této funkce stiskněte totéž tlačítko. Používání tlačítka AROMA se doporučuje v případech, kdy není potřeba připravit
plnou konvici kávy.
• U modelů se skleněnou konvicí: pokud necháte tla-
čítko On/stand by (M) stisknuté i po dokončení překapávání, plotýnka bude udržovat kávu při ideální teplotě.
Spotřebič se vypne automaticky 40 minut po vydání kávy.
Pro vypnutí plotýnky stiskněte znovu tlačítko On/stand
by (M).
• Je naprosto v pořádku, že během vytékání kávy vychází ze
Lehké
Střední
Silné
spotřebiče i trochu páry.
• Pro nový spařovací cyklus přístroj vypněte stisknutím tla-
čítka on/o a restartujte.
• Modely s tepelnou konvicí: pro nalití kávy stiskněte tla-
čítko, jak je znázorněno na obr. 10. Pro úplné odstranění
víka otočte víkem tak, jak je znázorněno na obr. 7. Po té, co
bylo překapání dokončeno, zařízení se v ypne automaticky.
• Pro nový cyklus přípravy vypněte přístroj stisknutím tlačít-
ka On/stand by (M) a znovu jej zapněte.
Upozornění: odstranění konvice před tím, než byla vydána veškerá požadovaná káva, nepřeruší přípravu kávy, ale pouze zablokuje průtok do konvice. Pokud si přejte okamžitě nalít
malou kávu, měli byste to udělat co nejrychleji, abyste předešli
přetečení kávy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před jakýmkoliv úkonem čištění nebo údržby přístroj vypněte,
vytáhněte zástrčku přípojného kabelu ze zásuvky el. proudu a
nechte jej vychladnout.
• K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní rozpouštědla a
čisticí prostředky. Stačí použít měkký a vlhký hadřík.
• Nikdy neponořujte přístroj do vody. Jedná se o elektrický
spotřebič.
• Přístup k ltru vodní nádrže (S) je možný přes víko (E). Pro-
vádějte čištění, kdykoli je to potřeba.
ODVÁPŇOVÁNÍ
Pokud je voda ve Vaší oblasti tvrdá, v přístroji se během času
usadí vodní kámen. Tyto usazeniny mohou mít negativní vliv na
chod přístroje. Doporučuje se provádět odvápňování každých 40
cyklů přípravy kávy.
Modely s elektronickým ovládáním: Když tlačítko odvápnění (R) bliká (obr. 11), (přibližně každých 40 cyklů), musíte
provést odvápnění přístroje.
Modely se spínačem: Když tlačítko AROMA (L) a tlačítko
On/stand by (M) blikají současně (obr. 12), (přibližně každých 40
cyklů), musíte přístroj odvápnit.
• Přístroj se po odvápnění automaticky resetuje.
• Odvápnění provádějte použitím speciálních odvápňovacích
prostředků pro kávovar y pro překapávanou kávu, které jsou
běžně v prodeji.
• V konvici rozřeďte prostředek v souladu s údaji uvedenými
na obalu odvápňovacího prostředku;
• Roztok vlijte do prostoru pro naplnění vodou;
• Postavte konvici na plotýnku;
• Stiskněte tlačítko pro odvápnění (R) a poté stiskněte
tlačítko /AUTO (O) (u modelů s elektronickým ovládáním)
48
nebo
stiskněte současně tlačítko On/stand by (M) a tlačítko
AROMA (L) na dobu delší než 1,5 s (u modelů se spínačem), překapejte množství jednoho šálku a potom přístroj
vypněte;
• Vypláchněte spotřebič alespoň 2 krát tím, že bude v provozu pouze s použitím vody (2 plné nádržky vody).
• Záruka propadá v případě, že čištění není prováděno pravidelně.