DeLonghi ICM16731 User Manual

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.
Napájecí kabel tohoto spotřebiče nesmí vyměňovat uživa-
tel, vzhledem k tomu, že k výměně je třeba použít speciální nářadí.
vyměnit, obraťte se výhradně na autori­zované středisko výrobce. Vyvarujete se tak jakémukoliv riziku.
Nikdy neponořujte přístroj do vody. Jedná se o elektrický
spotřebič.
• Vytáhněte zástrčku z napájecí sítě a vypněte hlavní spínač,
když spotřebič nepoužíváte. Nenechávejte spotřebič zby­tečně zapnutý v síti.
• Jako u každého elektrického spotřebiče se při používání
tohoto přístroje řiďte zdravým rozumem a buďte opatrní, zejména jsou-li přítomné děti.
• Před použitím spotřebiče je třeba ověřit, zda napětí v síti
odpovídá údaji uvedenému na jeho identikačním štítku. Spotřebič smí být zapojen pouze do zásuvky elektrického proudu, která má minimální příkon 10A a je opatřena vý­konným uzemněním. Výrobce není zodpovědný za případ­né nehody způsobené nevhodným uzemněním spotřebiče.
• V případě, že zásuvka není vhodná pro zástrčku spotřebiče,
nechte zásuvku vyměnit za jiný vhodný typ kvalikovaným odborníkem.
• Při doplňování nádržky na vodu a při vyjímání skleněné
konvice z přístroje dávejte pozor, abyste nenalili kapalinu na zástrčku a napájecí kabel.
Nebezpečí opaření! Nerespektování může být nebo je příčinou opaření a popálení.
Tento spotřebič je určen k tomu, aby „vyráběl kávu“. Dá-
vejte pozor, abyste se neopařili proudem vody nebo páry anebo nesprávným používáním spotřebiče.
• Během používání se nedotýkejte horkého povrchu spotře-
biče. Používejte pouze regulační knoíky a držadla.
• Nedotýkejte se spotřebiče, máte-li mokré nebo vlhké ruce
či nohy.
• Plotýnka zůstává po použití spotřebiče horká.
Pozor! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Výrobce není zodpovědný za případné škody způsobené
nevhodným, chybným anebo nerozumným používáním
spotřebiče.
V případě poruchy nebo závad při provozu spotřebič vypně­te vytažením napájecího kabelu ze zásuvky. Případné opra­vy nechte provést pouze v servisním středisku pověřeném výrobcem a vyžadujte, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Nedodržení výše uvedeného může ohrozit bezpečnost spotřebiče.
Tento spotřebič mohou používat děti
starší 8 let a osoby se sníženými fyzic­kými, psychickými a smyslovými schop­nostmi anebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud byly informovány o bezpečném použití přístroje a pochopily možná rizika spojená s jeho použitím.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a údržbu nemohou vykonávat
děti, pokud jim není více než 8 let a nejsou pod dohledem. Uschovávejte přístroj a jeho šňůru mimo dosah dětí mladších 8 let.
• Po vybalení spotřebič zkontrolujte, zda je kompletní a ne­porušený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na profesionální odborníky.
• Součásti obalů (PVC sáčky, pěnový polystyrén atd.) nesmějí být ponechávány v dosahu dětí, vzhledem k tomu, že jsou potenciálním zdrojem nebezpečí.
• Spotřebič umístěte na pracovní plochu v bezpečné vzdále­nosti od vodovodního kohoutku, dřezu a zdrojů tepla.
• Nikdy neinstalujte spotřebič v prostředí, kde může teplota klesnout na 0°C nebo níže (v případě, že voda zamrzne, může dojít k poškození spotřebiče).
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na rady a informace důležité pro uži­vatele.
• Před instalací a použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tento návod k použití. Jedině tak budete moci dosahovat optimálních výsledků a maximální bezpečnosti při použití.
Tento spotřebič je výhradně určen k do-
mácímu používání.
Není určen k použití v: kuchyňských pro-
storách zaměstnanců v obchodech, kan-
46
celářích a jiných pracovních prostředích; zemědělských farmách; klienty v hote­lech, motelech a jiných typech ubytová­ní; penzionech a bed and breakfastech.
Jakékoliv jiné použití je pokládáno za ne-
přípustné a tedy nebezpečné.
Tento výrobek je v souladu s nařízením (ES) č. 1935/2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
• Po umístění spotřebiče na určenou plochu zkontrolujte, zda mezi stěnami spotřebiče a jeho zadní částí zůstal volný pro­stor cca 5 cm a v horní části nad kávovarem je volný prostor alespoň 20 cm.
POPIS SPOTŘEBIČE
A. Skleněná konvice (pouze u některých modelů) B. Tepelná konvice (pouze u některých modelů) C. Odměrka D. Ukazatel hladiny vody E. Víko F. Prostor pro naplnění vodou G. Držák ltru pro překapávanou kávu H. Stálý ltr (je-li k dispozici) nebo papírový ltr I. Plotýnka (ohřívací, pouze u modelů se skleněnou konvicí)
Modely se spínačem:
L. Tlačítko AROMA M. Tlačítko ON/STAND BY
Modely s elektronickým ovládáním:
N. Displej O. /AUTO tlačítko se světelnou kontrolkou P. Tlačítko nastavení časovače/hodin Q. Tlačítko My aroma
R. Tlačítko odvápnění S. Filtr nádržky na vodu
NASTAVENÍ HODIN POUZE U NĚKTERÝCH MODE LŮ
Když přístroj zapnete poprvé, hodiny zobrazí 12:00. Pro nastave­ní hodin držte stisknuté tlačítko časovače/hodin (P) po dobu delší než 2 s. Jednoduché stisknutí tlačítka časovače/hodin (P) navyšuje čas o jednu minutu, při jeho přidržení je nárůst rychlejší. Po 3
sekundách, kdy uživatel nestlačí žádné tlačítko, jsou hodiny na­staveny a přístroj se přepne do aktivního režimu.
NASTAVENÍ ČASOVAČE JEN NĚKTERÉ MODELY
Pokud časovač není nastaven, je výchozí časovač 6:00. Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko časovače/hodin (P). Když je aktivován režim nastavení časovače, ikona hodin bude zapnutá. Jednoduché stisknutí tlačítka časovače/hodin (P) navyšuje čas o jednu minutu, při jeho přidržení je nárůst rych­lejší. Po 3 sekundách, kdy uživatel nestiskl žádné tlačítko, je ča­sovač (timer) nastaven a přístroj se přepne do aktivního režimu (active mode), ikona hodiny se vypne.
JAK PŘIPRAVOVAT PŘEKAPÁVANOU KÁVU
Poznámka: když budete připravovat kávu poprvé, je třeba omýt veškeré příslušenství a propláchnout vnitřní okruhy přístroje a přitom připravit alespoň dvě konvice kávy bez použití namleté kávy.
Otevřete víko (E) v horní části a pomocí konvice nalijte čis-
tou čerstvou vodu do prostoru pro naplnění vodou (F) (obr.
2) až po hladinu pro počet šálků kávy, které chcete připra­vit. Zkontrolujte hladinu vody v nádržce prostřednictvím příslušného ukazatele (D) (obr. 3). V každém případě se do­poručuje jako dávkovač používat dodanou konvici, neboť maximální kapacita konvice odpovídá kapacitě nádržky.
• Umístěte trvalý ltr (H) (pokud je k dispozici) do držáku
ltru (G) (obr. 4). Ve verzích bez trvalého ltru použijte papírový ltr (velikost 1x4).
• Pomocí odměrky (C), která je součástí vybavení nasypte
mletou kávu do ltru a stejnoměrně ji zarovnejte (obr.5). Doporučená množství jsou uvedena v tabulce. Používejte kávu dobré kvality a středně namletou v balení určeném pro přípravu překapávané kávy.
Doporučená množství:
Počet šálků Počet odměrek (*)
10
8 6 4 2
(*) 1 vrchovatá odměrka = 1 polévková lžíce (5 g)
Množství uvedená v tabulce jsou orientační a jsou přizpůsobená osobní chuti a druhu kávy. Nikdy nepřevyšujte maximální hladi­nu 10 odměrek. Druh směsi velmi ovlivňuje kávu, které dosáh-
10
8 6 4 2
47
Loading...
+ 2 hidden pages