Delonghi ETAM 29.510.B User Manual [ru]

ETAM29.51X
BEAN TO CUP ESPRESSO
AND CAPPUCCINO
MACHINE
Instruction for Use
EN
page 6
B
B3 B4 B5 B6 B7
B2 B8
B15
B11
B12B13B14
B10
C
C1 C2
C3*
C4 C5
2
A
A21
A1
A20
A4
A2
A3
A5
A6
B
A7
A8
A18
A19
A17
A11
A9
A10
A16
A15
A22
A14
A12 A13
3
1 2 4
3
13
5
9
6 78
10
11 12
14 15 16
4
17
18
19
20
PUSH
21 23
22 24
25
0,5 L
B
A
29
26
3028
PUSH
27
31
5
СОДЕРЖАНИЕ
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ............................. 138
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ......... 131
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ....... 132
Символы, используемые в инструкции ............132
Применение по назначению .............................132
Инструкции по применению .............................132
ВСТУПЛЕНИЕ ............................................... 132
Буквы в скобках .................................................132
Проблемы и их устранение ...............................132
ОПИСАНИЕ ................................................... 133
Описание прибора .............................................133
Описание панели управления ...........................133
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ................ 133
Проверка прибора .............................................133
Установка прибора .............................................133
Подключение прибора ......................................134
Первое включение прибора ..............................134
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ................................ 134
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ............................. 134
УСТАНОВКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ .................... 134
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ ......................... 134
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ................. 135
ОЧИСТКА ..................................................... 138
Чистка кофемашины .........................................138
Чистка контейнера для кофейной гущи ...........139
Очистка поддона для сбора капель и поддона
сбора конденсата ...............................................139
Чистка внутренней части машины ...................139
Очистка бака для воды ......................................139
Чистка носиков блока подачи кофе ..................139
Чистка воронки для засыпки молотого кофе ...139
Очистка заварочного блока...............................140
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ..................................... 140
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ ... 141
Измерение жесткости воды ..............................141
Настройка жесткости воды ...............................141
ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ (*ТОЛЬКО В
НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ) ................................ 141
Установка фильтра .............................................141
Замена фильтра .................................................142
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................... 142
УТИЛИЗАЦИЯ .............................................. 142
ЗНАЧЕНИЯ СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ ......... 143
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................. 144
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ ................................... 135
ФАБРИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ (СБРОС) ............... 135
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ................................ 135
Выбор вкуса кофе ...............................................135
Выбор количества кофе в чашке ......................136
Регулировка кофемолки ....................................136
Советы для получения более горячего кофе ....136
Приготовление кофе из кофейных зерен .........136
Приготовление кофе из молотого кофе ............137
Приготовление ДВОЙНОГО+ кофе из кофе в
зернах или молотого кофе .................................137
Индивидуальный подбор количества кофе LONG .. 137 Приготовление кофе LONG из кофейных зерен 137 Индивидуальный подбор количества кофе LONG .. 137
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО ....................... 138
Чистка капучинатора после использования ....138
130
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсор­ными или умственными способностями, а также люди без необходимых навы­ков при условии, что они находятся под надзором или получили инструкции о безопасном применении прибора и отдают отчет о существующих опасностях.
Дети не должны играть с прибором.
Ни в коем случае не погружать прибор в воду для очистки.
Этот прибор предназначен исключительно для применения в домашних усло­виях. Не предусмотрено его применение в помещениях, отведенных для при­готовления пищи для персонала магазинов, офисов и других рабочих мест, в агротуристических комплексах, гостиницах, мотелях и других структурах, пред­назначенных для приема гостей, в пансионах.
Если вилка или шнур питания повреждены, их замену следует выполнять толь­ко в сервисных центрах во избежание любого риска.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ РЫНКОВ:
Всегда отсоединяйте электрическое питание, если прибор остается без присмо­тра, а также перед его сборкой, разборкой или очисткой.
Не допускайте детей к пользованию прибором. Не допускайте детей к прибору и шнуру питания.
Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсор­ными или умственными способностями, а также люди без необходимых навы­ков при условии, что они находятся под надзором или получили инструкции о безопасном применении прибора и отдают отчет о существующих опасностях.
Дети не должны играть с прибором.
Поверхности, на которых изображен данный символ, нагреваются во время ра­боты прибора (символ имеется только на некоторых моделях).
131
Loading...
+ 14 hidden pages