A kapucsínó készítő használat utáni tisztítása ......172
164
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek is használhatják, ha a biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és
tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekek számára tilos a készülék játékszerként való használata.
• Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe.
• A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Ne használja a készüléket: üzletek,
irodák és más munkahelyek konyhának kialakított helyiségeiben, tanyasi vendégházakban, szállodákban, motelekben és más vendéglátó egységekben, fogadókban.
• Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag De’Longhi Márkaszervizzel
cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
• Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés
vagy tisztítás előtt.
• A készülék használata gyermekek számára tilos. A készüléket és annak kábelét gyermekek által el nem érhető helyen tárolja.
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek is használhatják, ha a biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és
tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekek számára tilos a készülék játékszerként való használata.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
165
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. Mindig tartsa
be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez
vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez
vezethet.
Megjegyzés:
Ez a szimbólum a felhasználó számára fontos tanácsot és információt jelöl.
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték.
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen
veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem
rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Jelen utasítások betartásának
hiánya személyi sérülésekhez vezethet és károkat okozhat a
készülékben.
A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutató betartásának
hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket
továbbadja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki
az áramütés veszélye.
Ezért tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak a csatlakozóval
lehet lecsatlakoztatni a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket,
mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni.
Veszély:
A készülék csomagolóanyagait (műanyag zsákok, hungarocell)
tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék meleg vizet állít elő, és működése közben vízgőz
keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést.
Amikor a készülék üzemel, a csészetartó (A6) felmelegedhet.
BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és kapucsínófőző gépünket
választotta.
Kívánunk önnek sok kellemes pillanatot az új készülék használata során. Kérjük, szánjon néhány percet a használati útmutató
elolvasására. Így elkerülheti a veszélyes helyzeteket vagy a készülékben esetlegesen okozott károkat.
A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk megfelelnek a Leírásban található
jelmagyarázatban alkalmazott betűknek (old. 2-3).
Meghibásodások és szervíz
Meghibásodások esetén előbb próbálja meg a problémát
"Ledek jelentése" 176.old. és a „Problémamegoldás" c. fejezet
177.old. segítségével megoldani.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot
a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett
telefonszámon.
Amennyiben az ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltűntetett telefonszámot. Az esetleges
javítási munkálatokat kizárólag a De'Longhi Márkaszervizével
végeztesse. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt
jótállási jegyen találja.
166
LEÍRÁS
A készülék leírása
(9.old. 3 - A )
A1. Szemes kávé tartó fedele
A2. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele
A3. Szemes kávé tartó
A4. Őrölt kávé tölcsér
A5. Gomb
A6. Csészetartó
A7. Kapucsínó készítő (eltávolítható)
A8. Meleg víz és gőz fúvóka (eltávolítható)
A9. Kávé adagoló (állítható magasságú)
A10. Csepegtető tálca
A11. Csészetartó
A12. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató úszó
A13. Csepegtető tálca
A14. Kávézaccgyűjtő
A15. ON/OFF főkapcsoló
A16. A kávétartó szűrőt védő lemez
A17. Kávétartó szűrő
A18. Víztartály
A19. Vízlágyító szűrő helye
A20. Víztartály fedele
A21. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A22. Tápvezeték
: a gép be- és kikapcsolására szolgál (stand
by)
A kezelőfelület leírása
(9.old. 2 - B )
A kezelőfelület néhány gombja kettős funkcióval rendelkezik: a
leírásban a második funkció zárójelben olvasható.
(9.old. 2 - C )
C1. Őrölt kávé adagoló kanál
C2. Ecset a tisztításhoz
C3. Vízlágyító szűrő (*csak néhány modell esetében)
C4. Vízkeménység mérő csík („Total Hardness Test")
C5. Vízkőoldó
A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK
A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a
készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi
Márkaszervízhez.
A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági
gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepítését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm
szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint
a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a kávéfőző felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók
közelébe.
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmér-
séklet fagypont alá süllyedhet.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas
hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
167
A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik a készülék alján elhelyezett táblán olvasható feszültségértékkel.
A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
A készülék első beindítása
Megjegyzés:
• A készüléket a gyárban kipróbálták, ezért teljesen természetes, ha a darálóban kávé maradványokat talál. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Tanácsos a víz keménységét a lehető leghamarabb
beállítani a készüléken. A víz keménységének
megadásához kövesse „A víz keménység beállítása” c.
fejezetet (174.old. ).
Ennek elvégzéséhez az alábbi utasításokat kövesse:
1. Vegye ki a víztartályt (1.ábra), töltse fel a MAX jelzésig friss
vízzel (2 ábra), majd helyezze vissza a tartályt.
2. Helyezzen a kapucsínó főző alá egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (3 ábra).
3. Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra és nyomja
meg a készülék oldalán elhelyezett főkapcsolót (4 ábra).
4. Nyomja meg a
4. A vezérlőpulton villogni kezd a led
5. Forgassa a gőzgeneráló gombot “I” állásba (7 ábra): a készülék a kapucsínó főzőből gőzt bocsát ki.
6. Amikor a gőzkibocsátás automatikusan megszakad, állítsa
vissza a gombot "O" állásba.
A készülék kikapcsol.
A használathoz ismét nyomja meg a
Megjegyzés:
•
Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy kapucsínó főzé-
sére van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készít.
gombot (A5) (5 ábra).
(6 ábra).
gombot (A5).
A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés!
• A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy megnyomta-e a főkapcsolót (4 ábra).
• Minden bekapcsolás előtt a készülék elvégez egy előmelegítési és öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A
készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll használatra készen.
Égési sérülések veszélye!
Az öblítés során a kávé adagolóból néhány csepp forró víz távozik, amelyet a csepptálca fog fel. Kerülje a forró vízzel való
érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
gombot (5 ábra): a led (B3) addig villog, amíg
a készülék felmelegszik és elvégzi az automatikus öblítést
(ily módon a kazán felmelegítésén kívül a készülék gondoskodik a meleg víz belső csövekben történő áramlásáról
is, a csövek felmelegítése érdekében).
A készülék akkor érte el a megfelelő hőmérsékletet, amikor a led
kialszik és felgyulladnak az italok adagolását jelző gombok ledjei.
A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő
programot.
Égési sérülések veszélye!
Az öblítés során a kávé adagolóból néhány csepp forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg agombot
(5 ábr.):
• A képernyőn villog a
lék kikapcsolása folyamatban van
Megjegyzés!
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a
hálózati csatlakozót:
• a készülék kikapcsolásához először nyomja meg a
gombot (5 ábra):
• majd nyomja meg a készülék oldalán elhelyezett főkapcso-
lót is (4 ábra).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, ha a készülék be van
kapcsolva.
led (B3), mely jelzi, hogy a készü-
.
VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁS
A vízkeménység beállítására vonatkozó utasításokhoz
hivatkozzon a 16. oldalra .
HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét
(alacsony, közepes, magas) módosítani szeretné, járjon el az
alábbiak szerint:
1. Kikapcsolt gép mellett (standby), de a főkapcsolót lenyom-
va tartva (4 ábra);
2. az ikont (B2) lenyomva tartva a vezérlőpulton lévő
ledek és ikonok felgyulladásáig (B);
3. tartsa lenyomva az ikont
kiválasztásáig:
(B13) a kívánt hőmérséklet
168
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.